Barevný plasmový monitor 42PD4200P Návod k použití
POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne 24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. Děkujeme, že jste si koupili plasmový monitor HITACHI. Před použitím monitoru si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro případné použití v budoucnosti. Poznámka k instalaci Tento výrobek je prodáván s předpokladem, že jej bude instalovat kvalifikovaná osoba s dostatkem zkušeností. Vždy nechejte výrobek instalovat a sestavovat specialistu nebo Vašeho dodavatele. HITACHI nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené chybnou instalací nebo montáží. Důležité Pečlivě si přečtěte tento návod k použití, především bezpečností upozornění na jeho začátku. Chybné používání může způsobit poškození plasmového monitoru, zkrácení jeho životnosti nebo úraz. Pokud budete mít nějaké problémy s jeho provozem, přečtěte si kapitolu Odstraňování závad na konci tohoto návodu. Pokud nastanou nějaké neočekávané problémy s Vaším plasmovým monitorem, vypněte ho síťovým vypínačem, odpojte napájecí kabel od sítě a vyhledejte odborný servis. Upozornění Za žádných okolností nesnímejte zadní panel plasmového monitoru. Upozornění k softwaru Koncovému uživateli tohoto výrobku je zakázáno kopírovat, zkoumat nebo dekompilovat software v něm obsažený, mimo hranice povolené zákony. Plasmová obrazovka Když je plasmová obrazovka určitou dobu zapnutá, zahřívá se. Někdy mohou být na obrazovce malé jasné nebo tmavé body. To je však normální a není to závada přístroje. Upozornění Aby nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchu plasmové obrazovky, zabraňte jakémukoli kontaktu s ostrými nebo tvrdými předměty. Čistěte obrazovku měkkým hadříkem navlhčeným v teplé vodě a pak jí osušte opět měkkým hadříkem. Pokud je obrazovka extrémně špinavá, můžete použít mýdlový roztok. Nepožívejte pískové čistící prostředky. Upozornění Pro čištění přístrojové skříně a ovládacího panelu monitoru použijte měkký hadřík. Při velké znečištění použijte slabý roztok neutrálního saponátu, hadřík navlhčete a dobře vyždímejte a pak přístroj otřete do sucha. Nikdy nepoužívejte kyselá/zásaditá rozpouštědla, čističe na bázi alkoholu, pískové čistící prostředky, vosky atd., protože může dojít k poškrábání nebo odbarvení povrchu přístroje. - 1 -
Vlastnosti Plasmový displej s vysokým rozlišením 42 plasmový displej s rozlišením 852 (horizontálně) x 480 (vertikálně) pixelů poskytuje velkou obrazovku s vysokým rozlišením (vzhled obrazu 16:9) a plochý úzký profil. Bez ovlivňování elektromagnetickým polem z geomagnetických zdrojů a okolních elektrických rozvodů poskytuje LCD panel vysoce kvalitní obraz bez barevných chyb a zkreslení. Vysoce výkonný digitální procesor Lze pracovat s širokým spektrem počítačových signálů, od 640 x 400, 640 x 480 VGA do 1600 x 1200 UXGA (RGB analogový vstup). Snadno použitelný dálkový ovladač a systém zobrazování informací na obrazovce Dálkový ovladač umožňuje snadné ovládání nastavení monitoru. Navíc systém zobrazování informací na obrazovce zobrazuje stav přijímaného signálu a nastavení monitoru jednoduchým a pochopitelným způsobem. Systém s úsporou elektrické energie Mezinárodní spořič energie ENERGY STAR obsahuje automatickou úsporu elektrické energie pokud chybí vstupní signál. Při připojení PC vyhovujícímu standardu VESA DPMS monitor snižuje spotřebu elektrické energie pokud je v klidovém stavu. TruBass TruBass, SRS a symbol v licenci firmy SRS Labs, Inc. jsou obchodní značky firmy SRS Labs, Inc. Technologie TruBass je použita Obsah Vlastnosti... 2 Obsah... 2 Bezpečností informace... 4 Názvy částí... 8 Hlavní přístroj... 8 Dálkový ovladač... 9 Instrukce k instalaci... 12 Instalace... 12 Opatření pro pádu... 13 Připojení k PC... 13 Montáž reproboxů... 14 Připojení napájecího kabelu... 15 Instrukce k ovládání... 15 Zapnutí a vypnutí napájení... 15 Přepnutí vstupu... 17 Nastavení hlasitosti... 17 Ztišení zvuku... 17 Přepnutí velikosti... 18 Zobrazení informací o vstupním signálu... 18 Použití nabídek (systém zobrazení informací na obrazovce)... 19 Nabídka Picture (Obraz)... 20 Nabídka Audio (Zvuk)... 21 Nabídka Timer (Časovač)... 22 Nabídka Function (Funkce)... 22 Nabídka (Nastavení)... 23-2 -
Nabídka Language (Jazyk)... 24 Další vlastnosti... 25 Automatické uložení... 25 Kontrola signálu... 26 Režim úspory elektrické energie... 26 Vypálení obrazu u plasmového displeje... 26 Poznámky... 27 Odstraňování závad... 28 Symptomy, které mohou vypadat jako závada... 28 Akce pro opravu nenormálního zobrazení... 29 Funkce video jednotky... 31 Návod k instalaci... 31 Připojení k video zařízení... 31 Instrukce k použití... 32 Přepnutí vstupu... 32 Přepnutí velikosti... 33 Zobrazení MULTI PICTURE... 34 Zobrazení informací o vstupním signálu... 36 Nabídka Picture (Obraz)... 37 Nabídka Function (Funkce)... 40 Nabídka (Nastavení)... 40 Další vlastnosti... 42 Automatické uložení... 42 Odstraňování závad... 43 Symptomy, které mohou vypadat jako závada... 43 Funkce jednotky tuneru... 44 Instrukce k instalaci... 45 Připojení antény... 45 Instrukce k použití... 46 Přepnutí vstupu... 46 Přepnutí velikosti... 46 Zobrazení MULTI PICTURE... 47 Zobrazení informací o vstupním signálu... 49 Zmrazení obrazu... 50 Nabídka Function (Funkce)... 51 Nabídka (Nastavení)... 52 Další funkce... 54 Odstraňování závad... 57 Symptomy, které mohou vypadat jako závada... 57 Specifikace výrobku... 58 Vstup signálu... 59 Seznam doporučených signálů... 60 Poznámky k tomuto návodu Informace v tomto návodu mohou být změněny bez upozornění: Pečlivě se seznamte s přístrojem a jeho použitím. Nemáme žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím tohoto výrobku. Názvy výrobků zmíněné v tomto návodu mohou být obchodí značky nebo registrované obchodní značky jejich příslušných vlastníků. - 3 -
Bezpečností informace Tento plasmový monitor byl navržený a vyrobený aby vyhovoval mezinárodním bezpečnostním standardům, ale jako u každého elektrického zařízení musí být dodržována určitá pravidla, aby bylo dosaženo nejlepších výsledků a byla zajištěna bezpečnost. Nikdy nepoužívejte monitor, pokud nastanou nějaké problémy Použití za abnormálních okolností, jako je kouř, cizí zápach, chybějící obraz, chybějící zvuk, příliš hlasitý zvuk, poškozená přístrojová skříň, kabely, vniknutí tekutiny nebo cizích předmětů do přístroje atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. V tomto případě ihned přístroj vypněte síťovým vypínačem a odpojte napájecí kabel od sítě. Pak vyhledejte odborný servis. Nikdy se nepokoušejte přístroj sami opravovat, protože to je nebezpečné. Pozor na vniknutí tekutin a cizích předmětů Vniknutí tekutin nebo cizích předmětů do přístroje může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Dávejte především pozor v domácnostech, kde jsou malé děti. Pokud tekutina nebo cizí předmět vnikne do monitoru, okamžitě přístroj vypněte síťovým vypínačem, odpojte napájecí kabel od sítě a vyhledejte odborný servis. Nepoužívejte monitor v koupelně. Nevystavujte monitor dešti a vlhkosti. Nestavte na monitor a kolem monitoru vázy a jiné nádoby s tekutinami. Nikdy monitor nerozebírejte a neupravujte Monitor obsahuje části s velmi vysokým napětím. Modifikace může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy z monitoru nesnímejte žádný kryt. Nevystavujte monitor nárazům Pokud dojde k nárazu do monitoru a jeho prasknutí, může dojít k úrazu, požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde k rozbití nebo poškození skleněné obrazovky, okamžitě přístroj vypněte síťovým vypínačem, odpojte napájecí kabel od sítě a vyhledejte odborný servis. Nestavte monitor na nestabilní místa Pokud dojde k pádu monitoru a jeho prasknutí, může dojít k úrazu, požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nestavte monitor na nestabilní, šikmá nebo vibrující místa. Nebraňte ventilaci monitoru Pokud dojde během použití monitoru nebo ihned po jeho vypnutí k zablokování větrání, může dojít k jeho poškození nebo ke zkrácení jeho životnosti v důsledku přehřátí. Zajistěte dostatečné větrání. Nechejte volný prostor nejméně 10 cm nebo více po stranách, vzadu a nahoře. Nikdy neblokujte větrací otvory. Nestavte plasmovou obrazovku vzhůru nohama. Nezakrývejte monitor ubrusem apod. Nestavte monitor na koberec nebo pohovku nebo blízko závěsů. Použijte pouze správnou síťovou zásuvku Nesprávné napájení může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Použijte pouze síťovou zásuvku podle specifikace na monitoru a vyhovující bezpečnostním normám. - 4 -
Dávejte pozor na připojení napájecího kabelu Nesprávné připojení napájecího kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nedotýkejte se napájecího kabelu pokud máte mokré ruce. Před použitím zkontrolujte, že kontakty na vidlici napájecího kabelu jsou čisté. Zasuňte vidlici napájecího kabelu pevně do síťové zásuvky. Pokud potřebujete, použijte prodlužovací kabel, vyhovující bezpečnostním předpisům. Pokud potřebujete vyměnit pojistku, použijte stejný nebo specifikovaný typ. Dávejte pozor při manipulaci s napájecím kabelem a prodlužovacími kabely Pokud budete dále používat poškozený napájecí nebo prodlužovací kabel, může to způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Dbejte, aby napájecí a prodlužovací kabel nebyl vystavený teplu, tlaku nebo tahu. Pokud dojde k poškození napájecího kabelu (vyčnívající vodiče atd.), obraťte se na servis. Nestavte monitor nebo těžké předměty na napájecí či prodlužovací kabel. Také napájecí kabely nezakrývejte např. kobercem, protože pak může dojít k tomu, že na ně postavíte něco těžkého. Netahejte za kabely. Pokud kabel připojujete nebo odpojujete, držte ho za vidlici. Neumisťujte napájecí kabely do blízkosti topení. Nedotýkejte se napájecího kabelu pokud je venku bouřka. Veďte napájecí kabel tak, aby se po něm nechodilo. Neupravujte napájecí kabel. Manipulujte opatrně s bateriemi v dálkovém ovladači Nesprávné použití baterií může způsobit požár nebo úraz. Baterie mohou při nesprávné manipulaci explodovat. Chraňte baterie před dětmi a zvířaty. Při spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Nevhazujte baterie do ohně nebo vody. Chraňte baterie před ohněm a vysokou teplotou. Nedržte baterie kovovou pinzetou. Skladujte baterie na tmavém, chladném a suchém místě. Nezkratujte baterie. Nenabíjejte a nerozebírejte baterie. Používejte pouze specifikované typy baterií. Při vkládání baterií dávejte pozor na správnou polaritu. Pokud baterie vytečou, pečlivě vyčistěte bateriový prostor a vyměňte je za nové. Použité baterie likvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. Dávejte pozor při přemisťování monitoru Zanedbání může vést k úrazu nebo poškození. Nepřemisťujte monitor během jeho používání. Před pohybem odpojte napájecí kabel a všechny ostatní propojovací kabely. Doporučujeme přemisťovat monitor nejméně ve dvou. Zabraňte nárazům do monitoru, především dávejte pozor na skleněnou obrazovku. Nestavte nic na monitor Postavení čehokoli na monitor může vést ke ztrátě rovnováhy a pádu a způsobení úrazu. Dávejte pozor především tam, kde jsou malé děti. Zabraňte umístění ve vlhkých a prašných místech Umístění monitoru na místa, kde je kouř, vysoká vlhkost, prach, olejové páry nebo korosivní plyny může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Neumisťujte monitor blízko kuchyně, zvlhčovače vzduchu nebo na jiná místa, kde je olej, kouř nebo vlhkost. - 5 -
Zabraňte umístění na místech s vysokou teplotou Horko může negativně ovlivnit monitor a jeho části a způsobit jejich změnu nebo požár. Nestavte monitor nebo dálkový ovladač na přímé slunce nebo do blízkosti horkých předmětů, jako je např. topení. Nestavte monitor na místa, kde se teplota hodně mění. Odpojte napájecí kabel pro kompletní odpojení od sítě Z bezpečnostních důvodů odpojte napájecí kabel monitoru od sítě pokud nebudete monitor dlouhou dobu používat. Před čištěním odpojte monitor od sítě. Jinak může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Instalační prostředí Neblokujte větrací otvory. Nestavte monitor na koberec nebo blízko závěsů, kde existuje možnost, že větrací otvory budou blokované. Nestavte monitor na následující místa. Horká místa blízko topení, místa vystavená přímému slunečnímu svitu. Místa s prachem a vlhkostí. Místa se špatným větráním. Místa blízko ohně. Mokrá místa, jako je koupelna. Místa, kde by mohlo dojít k převržení. Místa vystavená vibracím. Křivá nebo nestabilní místa. Jak se dívat na monitor Pokud používáte monitor ve tmavé místnosti, oči se mohou unavit. Používejte monitor v rozumně osvětlené místnosti. Zabraňte svitu slunečních paprsků na obrazovku. Oči se mohou unavit při dlouhodobém sledování monitoru. Chvílemi se dívejte jinam, aby si oči odpočinuly. Jak čistit plasmovou obrazovku monitoru Před čištěním monitoru ho vypněte a odpojte od sítě. Aby nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchu plasmové obrazovky, zabraňte jakémukoli kontaktu s ostrými nebo tvrdými předměty. Čistěte obrazovku měkkým hadříkem navlhčeným v teplé vodě a pak jí osušte opět měkkým hadříkem. Pokud je obrazovka extrémně špinavá, můžete použít mýdlový roztok. Nepožívejte pískové čistící prostředky. Jak čistit přístrojovou skříň Pro čištění přístrojové skříně a ovládacího panelu monitoru použijte měkký hadřík. Při velké znečištění použijte slabý roztok neutrálního saponátu, hadřík navlhčete a dobře vyždímejte a pak přístroj otřete do sucha. Nikdy nepoužívejte kyselá/zásaditá rozpouštědla, čističe na bázi alkoholu, pískové čistící prostředky, vosky atd., protože může dojít k poškrábání nebo odbarvení povrchu přístroje. Zabránění rušení radiových přijímačů Tento monitor vyhovuje mezinárodním standardům EMI. Radiové přijímače by tak neměly být rušeny. Instalujte monitor dál od radiových přijímačů. Nastavte anténu radiového přijímače tak, aby nepřijímala rušení z monitoru. Anténní kabel radiového přijímače by měl být vedený dál od monitoru. Pro připojení antény použijte koaxiální kabel. Můžete zkontrolovat, zda tento monitor neruší radiový přijímač tak, že vypnete všechny ostatní přístroje. Pokud zjistíte problém s příjmem na radiovém přijímači při použití tohoto monitoru, viz. předchozí body. - 6 -
Upozornění k připojování kabelů Ujistěte se, že všechny kabely (včetně napájecího, prodlužovacího a propojovacích mezi jednotlivými přístroji) jsou připojeny podle návodu výrobce. Před prováděním nebo změnou propojení vypněte a odpojte od sítě všechny přístroje. Ujistěte se, že konektory signálových kabelů jsou pevně zasunuty do zdířek. Také zkontrolujte, že šroubky konektorů jsou pevně utaženy. Připojte napájecí kabel do jiné síťové zásuvky, než je připojené jiné zařízení, např. radiový přijímače. Upozornění k transportu Při transportu monitoru dávejte pozor, protože je těžký. Navíc při transportu monitoru použijte originální krabici a balící materiál. Uschovejte krabici a balící materiál. Nevystavujte dálkový ovladač působení síly Dálkový ovladač se může působením síly poškodit. Dávejte pozor, aby dálkový ovladač nespadl. Nestavte na dálkový ovladač těžké předměty. Zabraňte působení silných paprsků Jakékoli silné paprsky ( jako je přímé slunce nebo osvětlení v místnosti), svítí na sensor dálkového ovládání mohou znemožnit dálkové ovládání monitoru. Zabraňte radiovému rušení Radiové rušení může způsobit zkreslení obrazu nebo šum. Nepoužívejte zdroje radiového rušení (např. mobilní telefony, přijímače atd.) v blízkosti monitoru. Nastavte hlasitost na vhodnou úroveň V noci je lepší zavřít okna a snížit úroveň hlasitosti, aby jste nerušili sousedy. Upozornění k instalaci Nepoužívejte provizorní podstavce a NIKDY neupevňuje nožičky dřevěnými šrouby pro zajištění bezpečnosti vždy použijte podstavec nebo nožičky dle výrobce a použijte upevňovací materiál dle instrukcí. Používejte pouze vozíky, podstavce, držáky, nožičky atd. specifikované výrobcem nebo prodávané s přístrojem. Při použití vozíku dávejte pozor při převážení monitoru na vozíku, aby nedošlo k jeho překlopení a k úrazu. Tento přístroj je vyrobený podle bezpečnostních standardů, týkajících se stability. Nepůsobte na monitor velkou silou, aby nedošlo k jeho převržení a poškození nebo úrazu. Montáž na stěnu, polici nebo strop provádějte pouze podle doporučení výrobce. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Pokud budete mít nějaké pochybnosti, týkající se instalace, použití nebo bezpečnosti, obraťte se na svého prodejce. Další upozornění Nenechávejte přístroj zapnutý nebo v pohotovostním stavu bez dozoru, pokud k tomu není vyloženě určený. - 7 -
Názvy částí Hlavní přístroj Čelní pohled Panel Skříň (přední rám) Ovládací panel Ovládací tlačítka jsou umístěna dole. Na zadním panelu je indikace pro rozlišení ovládacích tlačítek. INPUT SELECT () VOLUME UP/DOWN PROGRAM UP ( SELECT) ( ADJUST) PROGRAM DOWN ( SELECT) MENU Sensor dálkového ovládání Indikátor Síťový vypínač je umístěný vzadu dole. Síťový vypínač SUB-POWER ( ) znamená funkci když je na obrazovce zobrazená nabídka. Upozornění k přemisťování přístroje Protože je přístroj těžký, pro jeho bezpečný transport jsou nutné nejméně dvě osoby. Kdykoli je přístroj přemisťován, měl by být zdvihán za dvě držadla vzadu a na obou stranách dole přidržován. Držadla Držák Svorky externího reproboxu Zadní strana Držák Svorky externího reproboxu Zdířky pro připojení externích přístrojů Konektory RGB vstupu - 8 -
Dálkový ovladač Tlačítko POWER ON/OFF n Tlačítko PICTURE MODE n Tlačítko RECALL n Tlačítko INPUT SELECT n Tlačítko MENU n Tlačítka PROGRAM UP/DOWN s - MENU D / N i + I / II A / B P+ 2-4-12 + Tlačítko AUDIO MODE Tlačítko SURORUND Tlačítko CH I/II Tlačítko MULTI PICTURE (PinP) Tlačítka pro režim MULTI PICTURE Tlačítko RETURN Tlačítka SELECT/ADJUST ( ) Tlačítko n Tlačítka DVD CONTROL s Tlačítka PROGRAM SELECT s s Tlačítka PROGRAM UP/DOWN P- DVD FREEZE ZOOM 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 AV1 AV2 AV3 AV4 Tlačítka VOLUME UP/DOWN Tlačítko MUTE Tlačítko FREEZE Tlačítko ZOOM RGB1 RGB2 Tlačítka RGB/VIDEO n Tlačítko TIME Vložení baterií 1. Otevřete kryt bateriového prostoru. Posuňte a vyjměte kryt bateriového prostoru podle šipky. 2. Vložte baterie. Vložte dvě baterie velikosti AA podle vyznačené polarity. 3. Zavřete kryt bateriového prostoru. Zavřete kryt bateriového prostoru a zacvakněte ho na místo. Upozornění: Nepoužívejte současně novou a starou baterii. Baterie mohou explodovat nebo vytéct a způsobit požár nebo zranění. Při vkládání baterií dodržujte polaritu vyznačenou na bateriích a v bateriovém prostoru. Při chybném vložení baterie mohou explodovat nebo vytéct a způsobit požár nebo zranění. - 9 -
- MENU DVD AV1 D / N i + I / II A / B P+ P- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RGB1 2-4-12 FREEZE ZOOM AV2 AV3 AV4 RGB2 + RGB 1 RGB 2 AV1 AUTO MENU ID AV2 PinP MUTE AV3 SIZE VOL VOL AV4 RECALL ID SET Použití dálkového ovladače Používejte dálkový ovladač do vzdálenosti cca 5 m od sensoru na přední straně přístroje a v úhlu do 30 na obě strany. With in 30 degrees About 3m With in 30 degrees About About 5m V úhlu do 30. V úhlu do 30. Cca 5 m Pozor Dejte pozor na nárazy do dálkového ovladače nebo na jeho pád. Dojte pozor, ať do dálkového ovladače nevnikne voda. Pokud nebudete dálkový ovladač dlouhou dobu používat, vyjměte z něj baterie. Pokud se operační vzdálenost dálkového ovladače zkrátí, vyměňte baterie. Pokud svítí na sensor na přístroji silné světlo, dálkové ovládání nemusí fungovat. Umístěte přístroj tak, aby na sensor nedopadalo sluneční světlo. - 10 -
PICTURE MODE Stisknutím tohoto tlačítka můžete vyvolat režim obrazu. Při každém stisknutím se režim změní následovně: AUDIO MODE Stisknutím tohoto tlačítka můžete vyvolat zvukový režim. Při každém stisknutím se režim změní následovně: Movie Music Dynamic Natural D / N Favourite Speech INPUT SELECT Stiskněte pro změnu vstupního režimu. i + I / II MATRIX SURROUND Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí režimu Matrix Surround. RECALL Stisknutím můžete zobrazit stav vstupního režimu na obrazovce. MENU A / B 2-4-12 MULTI PICTURE Stiskněte pro změnu obrazu na multiobraz. Stiskněte znovu pro návrat k normálnímu obrazu. - P+ + CH I/II Toto tlačítko je pouze pro model A2/NICAM. D V D P- MULTI MODE V režim multi-obrazu stiskněte pro změnu režimu multi-obrazu. DVD CONTROL Použijte pro ovládání DVD přehrávače vybrané značky. FREEZE ZOOM MUTE Stiskněte pro vypnutí zvuku. Stiskněte znovu nebo stiskněte tlačítko hlasitosti pro obnovení zvuku. PROGRAM SELECT Stiskněte pro přímý výběr TV předvolby. 1 2 3 4 5 6 FREEZE Stiskněte pro zmrazení obrazu. Stiskněte znovu pro návrat k normálnímu obrazu. 7 8 0 9 ZOOM Stiskněte pro změnu velikosti obrazu. AV1 AV2 AV3 AV4 TIME Stiskněte pro zobrazení času na obrazovce během příjmu TV stanice se službou TELETEXT s časovou informací. RGB1 RGB2-11 -
Instrukce k instalaci Instalace Viz.návod k montáži na stolní podstavec, který je dodáván s podstavcem. Stolní podstavec je použitý v obrázcích v tomto návodu. Monitor Stolní podstavec Varování: Při instalaci tohoto přístroje použijte jeden z speciálních držáků. Montáž s použitím nedostatečného držáku může způsobit převrácení, pád a následně pak požár nebo úraz elektrickým proudem. Pamatujte, že naše společnost nemá absolutně žádnou odpovědnost za úrazy a škody způsobené použitím jiných než specifikovaných montážních držáků. Upozornění: Instalace tohoto přístroje na stěnu nebo na strop může být nebezpečná, takže se o to nepokoušejte sami. Obraťte se na kvalifikovanou osobu. Aby nedošlo ke zvýšení vnitřní teploty, zachovejte volný prostor nejméně 10 cm (při montáži na stůl) kolem přístroje, aby nebyly blokované větrací otvory (*). 10 cm nebo více (*) Skoba Lanko - 12 -
Opatření pro pádu Upozornění: Umístěte tento přístroj na stabilní místo. Dbejte, aby nemohl spadnou a způsobit úraz. Připevnění ke stěně nebo pilíři Použijte běžně prodávané lanko, řetěz apod. a skobu pro upevnění monitoru ke stěně nebo pilíři. r. Háček Řetěz Lanko nebo řetěz Skoba Stěna nebo pilíř Připevnění ke stolu 1) Pomocí šroubů (dvou) přišroubujte monitor k podstavci (otvory na zadní straně podstavce). 2) Pomocí prodávaných šroubů připevněte sestavu na místo. Šroub Dva otvory Před prováděním následujících kroků si pečlivě přečtěte bezpečnostní instrukce na začátku tohoto návodu: Vyberte odpovídající místo a umístěte přístroj na rovný stůl, kde bude stát stabilně. Umístěte monitor tak, abyste měli přístup k síťové zásuvce. Ujistěte se, že přístroj je vypnutý síťovým vypínačem. Připojení k PC (1) Ujistěte se, že použitý signálový kabel PC je kompatibilní se specifikací tohoto přístroje. Viz. Specifikace výrobku dále. (2) Ujistěte se, že síťový vypínač PC je vypnutý. (3) Připojte konektor signálového vstupu (RGB1 nebo RGB2) na zadním panelu tohoto přístroje ke konektoru signálového výstup PC. Použijte propojovací kabel, který je vhodný pro vstupní konektor tohoto přístroje a výstupní konektor PC. Podle typu použitého PC může být nutné použít volitelný převodní adaptér nebo adaptér dodávaný s PC. Detaily viz. návod k PC nebo se obraťte na výrobce PC či prodejce. - 13 -
Reprobox (P) Zadní panel monitoru Reprobox (L) Konektor napájecího kabelu Napájecí kabel (DVI) (D-sub) 3.5 mm stereo mini jack Do zdířky signálového Do zdířky signálového výstupu výstupu Do zdířky audio výstupu PC Montáž reproboxů Viz. návod k instalaci reproboxů, dodávaný s reproboxy. Reproboxy - 14 -
Připojení napájecího kabelu Připojte napájecí kabel po dokončení všech ostatních propojení. 1 ➁ (1) Připojte napájecí kabel k tomuto přístroji. (2) Připojte vidlici napájecího kabelu do síťové zásuvky. (Vzhled vidlice se může od obrázku lišit podle dané země.) Pozor: Používejte pouze napájecí kabel z příslušenství. Nepoužívejte jiný zdroj napájení, než je specifikováno (100 240 V stř., 50/60 Hz), jinak může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Instrukce k ovládání Zapnutí a vypnutí napájení Tlačítko POWER ON/OFF F D / N i + I / II Indikátor MENU A / B 2-4-12 Hlavní vypínač - P+ + P- DVD FREEZE ZOO M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AV1 AV2 AV3 AV4 RGB1 RGB2 SUB-POWER button Tlačítko SUB POWER - 15 -
Pro zapnutí napájení monitoru stiskněte hlavní vypínač na monitoru do polohy ON a pak stiskněte tlačítko SUB POWER nebo tlačítko ON/OFF nebo ON na dálkovém ovladači. Pro vypnutí napájení monitoru stiskněte tlačítko SUB POWER nebo tlačítko ON/OFF nebo OFF na dálkovém ovladači a pak stiskněte hlavní vypínač na monitoru do polohy OFF. Během normálního používání nechejte hlavní vypínač v poloze ON a monitor lze pak zapínat a vypínat pomocí tlačítka SUB POWER nebo tlačítka ON/OFF na dálkovém ovladači. Indikátor Indikátor Stav napájení Operace Zhasnutý Vypnuté Když je hlavní vypínač v poloze OFF. Svítí červeně Vypnuté (pohotovostní stav) Když je hlavní vypínač v poloze ON a monitor byl vypnut tlačítkem OFF na dálkovém ovladači nebo tlačítkem SUB POWER na monitoru. Svítí zeleně Zapnuté Když je hlavní vypínač v poloze ON a monitor byl zapnut tlačítkem ON na dálkovém ovladači nebo tlačítkem SUB POWER na monitoru. Svítí oranžově Vypnuté (režim úspory energie) Když je hlavní vypínač v poloze ON a monitor byl zapnut tlačítkem ON na dálkovém ovladači nebo tlačítkem SUB POWER na monitoru. Avšak stav je v režimu POWER SAVE. Pokud indikátor svítí oranžově nebo se na obrazovce objeví hlášení No Sync. Signal, Power Save nebo Invalid Scan Freq., je v příjmu signálu něco neobvyklého. Viz. Režim úspory elektrické energie nebo Symptomy, které mohou vypadat jako závada dále. Pozor: Zabraňte opakovanému zapínání a vypínání monitoru v krátkých časových intervalech. Jinak může dojít k závadě. Vypněte hlavní vypínač pokud nebudete monitor dlouho používat. Pokud dojde k výpadku napájení když je monitor zapnutý, po obnovení napájení se opět zapne. Vypněte monitor síťovým vypínačem, pokud odcházíte. D / N i + I / II MENU A / B 2-4-12 P+ Tlačítka VOLUME UP/DOWN Tlačítko INPUT SELECT - + P- DVD FREEZE ZOO M 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 Tlačítka VOLUME UP/DOWN MTlačítko MUTE AV1 AV2 AV3 AV4 RGB1 RGB2 Tlačítka RGB - 16 -
Přepnutí vstupu Vstup lze přepínat stisknutím tlačítka AV1, AV2, AV3, AV4, RGB1 a RGB2 na dálkovém ovladači. Způsob návratu ke sledování TV předvolby je následující: Stisknutí tlačítka INPUT SELECT v obrazovce vstupu RGB2. Stisknutí jednoho z tlačítek PROGRAM SELECT a výběr TV předvolby. Stisknutí tlačítka PROGRAM UP/DOWN v obrazovce bez zobrazení OSD (informací na obrazovce). Vstup lze přepínat v pořadí TV AV1 AV2 AV3 AV4 RGB1 RGB2 stisknutím tlačítka INPUT SELECT na monitoru nebo na dálkovém ovladači. Nastavení hlasitosti Hlasitost lze nastavit stisknutím tlačítka VOL + a VOL na dálkovém ovladači nebo tlačítka hlasitosti a na monitoru. Hodnota nastavení hlasitosti Volume 15 Indikátor nastavení hlasitosti na obrazovce Když je tlačítko stisknuto, objeví se na obrazovce indikátor nastavení hlasitosti. Když je během zobrazení indikátoru stisknuto tlačítko VOL + (nebo ), hlasitost se zvýší. Když je během zobrazení indikátoru stisknuto tlačítko VOL - (nebo ), hlasitost se sníží. Ztišení zvuku Zvuk lze dočasně ztišit stisknutím tlačítka MUTE na dálkovém ovladači. Hodnota nastavení hlasitosti Volume 15 Indikátor nastavení hlasitosti na obrazovce (Barva zobrazení se změní na červenofialovou.) Když je tlačítko stisknuto, objeví se na obrazovce indikátor nastavení hlasitosti (v červenofialové barvě). Během ztišení zvuku je možné snížit hlasitost stisknutím tlačítka VOL-. Ztišení zvuku je možné zrušit stisknutím tlačítka VOL+ nebo dalším stisknutím tlačítka MUTE. Když je tlačítko MUTE na dálkovém ovladači stisknuto znovu, zvuk se obnoví a objeví se indikátor nastavení hlasitosti (zelená barva). - 17 -
D / N i + I / II Tlačítko RECALL MENU A / B 2-4-12 P+ - + P- DVD FREEZE ZOOM Tlačítko ZOOM Přepnutí velikosti Při každém stisknutí tlačítka ZOOM na dálkovém ovladači se velikost obrazu změní v daném pořadí a stav se zobrazí ve spodní části obrazovky. Normal Full Zoom1 Real * Zoom3 Zoom2 Tabulka výběru velikosti zobrazení (vstup RGB) Rozlišení Plné zobrazení Zobrazení kruhu Displej 640 X 480 (VGA) 800 X 600 (SVGA) 1024 X 768 (XGA) 1280 X 1024 (SXGA) 1600 X 1200 (UXGA) Full Normal Real Zoom1 Zoom2 Zoom3 * Pouze VGA a WVGA Pro předchozí zobrazení signálu je prováděno zpracování jako komprese a expanze. Z tohoto důvodu je možné, že bude znát blikání obrazu v režimu Zoom (1 3) podle obsahu obrazu. Když se to stane, zapněte vertikální filtr ( Vertical filter viz. dále) pro omezení blikání. Zobrazení informací o vstupním signálu Stav vstupního signálu lze zobrazit na obrazovce stisknutím tlačítka RECALL na dálkovém ovladači. Zobrazení zmizí za cca 6 sekund. RGB Časovač vypnutí Časovač zapnutí OFF -- -- Min. -- -- : -- -- RGB2 RGB H : 48.4kHz V : 60.1 Hz Vstupní režim Režim signálu Vstupní horizontální frekvence Vstupní vertikální frekvence - 18 -
D / N i + I / II Tlačítko RETURN Tlačítko MENU n MENU A / B 2-4-12 P+ - + Tlačítka SELECT/ADJUST P- Tlačítko n DVD FREEZE ZOOM 1 2 3 4 5 6 7 8 0 atic AV1 Adjustment AV2 AV3 AV4 n Position RGB1 and RGB2 th the screen to a position su clock adjustment can be p by pressing the AUTO butto 9 Použití nabídek (systém zobrazení informací na obrazovce) Když je stisknuto tlačítko MENU, zobrazí se nabídka nastavení. Z ní je možné nastavení PC signálu a další pomocí tlačítka SELECT, ADJUST a. Položky nabídky a jejich nastavení viz. dále. Příklad: Výběr nastavení obrazu Picture 1. Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení nabídky. MENU Picture Audio Timer Function Language Select Set 2. Stiskněte tlačítko pro zobrazení nabídky obrazu Picture. (Použijte tlačítka a SELECT pro výběr jiných položek.) Picture Contrast : + 31 Brightness : 31 Colour : 0 Hue : + 31 Picture Enhancement : Off Colour Temperature : Normal Colour Temp.Adjust Select Return Exit - 19 -
3. Použijte tlačítka a SELECT pro výběr položky, kterou chcete nastavit a pak použijte tlačítka a ADJUST pro její nastavení (příklad: nastavení kontrastu). P+ P- Contrast + 31 Next / Prev Adjust Return Stiskněte tlačítko RETURN pro návrat k předchozí obrazovce. Pokud během jedné minuty není provedena žádná operace, nabídka nastavení se automaticky zavře. Nabídka Picture (Obraz) MENU Picture Audio Timer Function Language Select Set Picture Contrast : + 31 Brightness : 31 Colour : 0 Hue : + 31 Picture Enhancement : Off Colour Temperature : Normal Colour Temp.Adjust Select Set Return Contrast + 31 Next / Prev Adjust Return Picture Contrast : + 31 Brightness : 31 Colour : 0 Hue : + 31 Picture Enhancement : Off Colour Temperature : Normal Colour Temp.Adjust Select Set Return Colour Temperature Normal Next / Prev Select Return Picture Contrast : + 31 Brightness : 31 Colour : 0 Hue : + 31 Picture Enhancement : Off Colour Temperature : Normal Colour Temp.Adjust Select Set Return Picture Colour Temp. Adjust On Amplitude Red 63 Green 0 Blue 31 Cut Off Red + 31 Green 0 Blue + 31 Select On/Off Return Contrast (Kontrast) Brightness (Jas) Colour (Barva) Položka Rady k nastavení Zúží rozdíl mezi Zvětší rozdíl mezi jasným a tmavým. jasným a tmavým. Černá se ztlumená pro zvýšení celkové tmavosti. Černá je zvýrazněná pro zvýšení celkového jasu. Nastavte na maximální viditelnost podle okolního jasu. Lze nastavit vyšší hodnotu (+40) stisknutím a podržením tlačítka při hodnotě (+31). Barva pro hodnoty (+32) až (+40) se změní z bílé na červenofialovou. Tento speciální režim je lepší pro tmavé scény. Pro jasnější scény některé části obrazu nemusejí být jasné. Doporučujeme nastavení do (+31). Nastavte podle požadavku. Tmavší barvy. Světlejší barvy. Nastavte podle požadavku. - 20 -
Položka Rady k nastavení Hue Zvýraznění červené Zvýraznění zelené a Nelze nastavit při příjmu signálu (Barevný odstín) a zeslabení zelené. zeslabení červené. PAL/SECAM. V tomto případě je tato položka šedivá. Picture Enhancement (Vylepšení obrazu) Colour Temperature (Teplota barev) Colour Temp. Adjustment (Nastavení teploty barev) Amplitude Red (Amplituda) (Červená) Cut Off (Oříznutí) Green (Zelená) Blue (Modrá) Red (Červená) Green (Zelená) Blue (Modrá) Nastavte realistickou barvu pleti. Off Low Middle High Nastavte jasnost malých detailů na požadovanou úroveň. Cool Normal Warm Black / White Normálně nastavte Normal. Jasné scény mají zeslabenou načervenalou barvu. Jasné scény mají zeslabenou nazelenalou barvu. Jasné scény mají zeslabenou namodralou barvu. Tmavé scény mají zeslabenou načervenalou barvu. Tmavé scény mají zeslabenou nazelenalou barvu. Tmavé scény mají zeslabenou namodralou barvu. Off On Zapněte pouze když chcete změnit teplotu barev podle svého požadavku. Jasné scény mají Nastavte teplotu barev podle svého zvýrazněnou požadavku. Toto nastavení je nezávisle načervenalou barvu. uloženo pro každý ze 4 režimů teploty barev. Jasné scény mají zvýrazněnou nazelenalou barvu. Jasné scény mají zvýrazněnou namodralou barvu. Tmavé scény mají zvýrazněnou načervenalou barvu. Tmavé scény mají zvýrazněnou nazelenalou barvu. Tmavé scény mají zvýrazněnou namodralou barvu. (zrušení funkce) (čekání na reset) Stisknutím tlačítka lze obnovit tovární nastavení položek na této stránce nabídky. Nabídka Audio (Zvuk) MENU P+ P- Picture Audio Timer Function Language Select Set Audio Audio Mode : Movie Treble : + 10 Bass : 10 Balance : 0 L R SRS TruBass : Middle Matrix Surround : Off Perfect Volume : Off Select Set Return Audio Mode (Režim zvuku) Položka Rady k nastavení Movie Music Speech Favourite Film: Zvuk vhodný pro film. Music: Zvuk vhodný pro hudbu. Speech: Zvuk vhodný pro zprávy atd. Favourite: Tento režim lze nastavit podle požadavku. Potlačení výšek. Zvýraznění výšek. Nastavte podle požadavku. Treble (Výšky) Bass Potlačení hloubek. Zvýraznění hloubek. Nastavte podle požadavku. (Hloubky) Balance Potlačení zvuku Potlačení zvuku Nastavte podle požadavku. (Vyvážení) pravého kanálu. levého kanálu. SRS TruBass Off Low Middle High SRS TruBass využívá schopnosti lidského ucha rozlišit dva různé tóny. Díky tomu funkce TruBass vylepšuje basový zvuk, který jinak není slyšet. Nastavte podle požadavku. Matrix Sound Off On Tato funkce rozšiřuje prostorový efekt. Perfect Volume (Perfektní hlasitosti) Off On Tato funkce automaticky nastavuje hlasitost, aby každý kanál a vstup měl stejnou průměrnou hlasitost. (zrušení funkce) (čekání na reset) Stisknutím tlačítka lze obnovit tovární nastavení položek na této stránce nabídky. - 21 -
Nabídka Timer (Časovač) MENU P+ P- Picture Audio Timer Function Language Select Set Timer Off Timer : 30Min. On Timer : - - : - - Select Adjust Return Položka Rady k nastavení --Min. 30Min. 60Min. 120Min. 90Min. Off Timer (Časovač vypnutí) On Timer (Časovač zapnutí) - - (: - -) hodin (- - :) - -) minut Tato funkce automaticky vypne napájení do pohotovostního stavu když uplyne nastavený čas. Tato funkce automaticky zapne napájení když uplyne nastavený čas. Čas lze nastavit od 00:00 do 11:59. Zadejte požadovaný čas tlačítka SELECT na dálkovém ovladači. Nabídka Function (Funkce) MENU Picture Audio Timer Function Language Select Set Function Screen Saver Off Screen Wipe On 60Min. Black Side Panel Off Video Power Save Off Freeze Mode Split Default Zoom Panoramic Select Set Return Function Panel Life Normal Mode Display Off ID Number 1 Inverse On 60Min. Standby White Off Gamma 2.2 Select Set Return Položka Rady k nastavení Screen Saver (Spořič obrazovky) Screen Wipe (Vyčištění obrazovky) Black Side Panel (Černé pruhy po stranách) Off 5Min. 10Min. 60Min. 40Min. 20Min. Tato funkce pohybuje obrazem v malých krocích po obrazovce, v nastaveném intervalu, aby nedošlo k vypálení obrazu. To je když statické obrazy, např. logo, nechají na obrazovce stín i když zmizí. On 60Min. Tato funkce je použitá pro omezení možnosti vypálení obrazu, ke kterému může dojít u statických obrazů signálem bílého pole. Vyberte On (trvalá operace) nebo 60Min. (časově omezená operace) a stiskněte tlačítko. Stiskněte tlačítko MENU nebo RETURN na dálkovém ovladači pro návrat k normálnímu sledování. Off On Tato funkce zapíná a vypíná šedivé pruhy po stranách při sledování obrazu v normálním režimu. Po zapnutí monitoru je vždy vypnutá. Doporučujeme nechat nastaveno Off pro omezení možnosti vypálení obrazu. - 22 -
Položka Rady k nastavení Video Power Save (Úspora energie) Off On Použijte pro snížení spotřeby energie když na video vstupu není video signál. Nastavení On uvede monitor do pohotovostního stavu když je vybrán AV vstup bez video signálu. Freeze Mode Vyberte podmínky obrazu v režimu FREEZE (Režim zmrazení) mezi Split (2 obrazy) a Strobe (12 obrazů). Default Zoom Panoramic 4:3 Vyberte, jaká velikost obrazu se objeví jako (Výchozí zvětšení) 14:9 Zoom první po zapnutí napájení (pouze AV4). (zrušení funkce) (čekání na reset) Stisknutím tlačítka lze obnovit tovární nastavení položek na této stránce nabídky. Panel Life (Životnost panelu) Normal Extend 1 Extend 2 Tato funkce snižuje kontrast obrazu bez ohledu na nastavení položky Contrast nabídky Picture. Tím je snížena spotřeba a opotřebovávání panelu. Pořadí spotřeby je Extend 2 < Extend 1< Normal. Pokud je změněno nastavení položky Contrast když je tato položka nastavena na Extend 1 nebo Extend 2, automaticky se nastaví na Normal. Mode Display Zobrazeno šedě Tuto funkci nelze použít. ID Number Zobrazeno šedě Tuto funkci nelze použít. Inverse Zobrazeno šedě Tuto funkci nelze použít. Standy White Zobrazeno šedě Tuto funkci nelze použít. Gamma Zobrazeno šedě Tuto funkci nelze použít. Nabídka (Nastavení) MENU P+ P- Picture Audio Timer Function Language Select Set P+ P- Auto Adjust Adjust Horizontal Position 0 Vertical Position + 31 Horizontal Clock 20 Clock Phase 10 Select Return Exit Horizontal Position 0 Next / Prev Adjust Return P+ P+ P- P- Auto Adjust Adjust Horizontal Position 0 Vertical Position + 31 Horizontal Clock 20 Clock Phase 10 Select Return Exit Clock Phase 10 Next / Prev Adjust Return P+ P- Input Level 0.7V Frequency Display Off WVGA Type Off WXGA Mode Off Vertical Filter On Frequency Mode Movie RGB1 DVI-PC RGB2 RGB Select Set Return Položka Rady k nastavení (Nabídka) Nastavení Stiskněte tlačítko. Automatické nastavení se spustí. Auto Adjust* (Automatické nastavení) Horizontal Position (Horizontální pozice) Vertical Position (Vertikální pozice) Posunuje horizontální pozici vlevo. Posunuje pozici dolu. vertikální Posunuje horizontální pozici vpravo. Posunuje vertikální pozici nahoru. Horizontální pozice, vertikální pozice, horizontální hodiny a vertikální fáze se nastaví automaticky. Nastavení pozice levé strany obrazu. (Tato funkce je pouze pro RGB2. Není k dispozici pro RGB1 (je šedivá). Nastavení vertikální pozice obrazu. (Tato funkce je pouze pro RGB2. Není k dispozici pro RGB1 (je šedivá). - 23 -
Položka Rady k nastavení Snižuje frekvenci Zvyšuje frekvenci hodin (zkracuje pravou hodin (rozšiřuje pravou stranu). stranu). Horizontal Clock (Horizontální hodiny) Nastavte pro maximální čistotu znaků. (Tato funkce je pouze pro RGB2. Není k dispozici pro RGB1 (je šedivá). Clock Phase (Fáze hodin) Zpomaluje fázi hodin (posunuje jemně vlevo). Zrychluje fázi hodin (posunuje jemně vpravo). Nastavte pro viditelnost znaků. (Tato funkce je pouze pro RGB2. Není k dispozici pro RGB1 (je šedivá). (zrušení funkce) (čekání na reset) Stisknutím tlačítka lze obnovit tovární nastavení položek na této stránce nabídky. Input Level (Vstupní úroveň) 0.7V 1.0V Normálně nastavte 0.7V. Pokud se bílá roztahuje po obrazovce, nastavte 1.0V. (Toto Frequency Display (Zobrazení frekvence) WVGA Type (Typ WVGA) WXGA Mode (Režim WXGA) Vertical Filter (Vertikální filtr) Frequency Mode (Režim frekvence) RGB1 RGB2 má vliv pouze pro RGB2.) Off On Nastavte na Off pokud nepožadujete zobrazování informace o frekvenci při zobrazení vstupního signálu. Off On Pouze pro signál W-VGA. Při nastavení On lze nastavit režim obrazu Full nebo Real. Pouze pro PC signál WXGA. Režim zobrazovací oblasti je nastavena na 1280x768 nebo 1366x768. Off On Nastavte On pokud se Vám zdá, že obraz bliká. Movie PC Nastavte Movie při sledování pohybujícího se obrazu z PC. Toto nastavení by mělo odpovídat režimu signálu zařízení, připojeného ke konektoru RGB1 DVI. Toto nastavení by mělo odpovídat režimu signálu zařízení, připojeného ke konektoru RGB D-sub. * Podle typu zobrazeného signálu nemusí být zobrazení automaticky optimalizováno. V tomto případě proveďte ruční optimalizaci. Nabídka Language (Jazyk) MENU P+ P- Picture Audio Timer Function Language Select Set Language English Français Deutsch Español Italiano Norsk Svenska Select Return Exit Vyberte jazyk tlačítky SELECT a pak stiskněte tlačítko. - 24 -
Další vlastnosti Automatické uložení Cca 1 sekundu po dokončení nastavení se nastavení uloží do paměti podle následující tabulky. Nabídka Zobrazení Podmínky uložení Picture Contrast Pro každou vstupní funkci je uloženo jedno nastavení. Brightness Colour Hue Picture Enhacement Colour Temperature Colour Tem. Adjust R Amplitude G Amplitude Pro každou barevnou teplotu je uloženo jedno nastavení. B Amplitude R Cut Off G Cut Off B Cut Off Audio Audio Mode Je uloženo 1 nastavení. Trable Pro každý zvukový režim je uloženo jedno nastavení. Bass Balance Je uloženo 1 nastavení. SRS TruBass Pro každý zvukový režim je uloženo jedno nastavení. Matrix Sound Perfect Volume Function Screen Saver Je uloženo 1 nastavení. Screen Wipe (neukládá se) Language Black Side Panel Panel Life Mode Display ID Number Inverse Standby White Gamma Auto Adjust Horizontal Position Vertical Position Horizontal Clock Clock Phase Input Level Frequency Display WVGA Type WXGA Mode Vertical Filter Frequency Mode (neukládá se) Je uloženo 1 nastavení. (neukládá se) Pro každý režim signálu je uloženo 1 nastavení. (Pouze pro RGB2.) Je uloženo 1 nastavení. Je uloženo 1 nastavení. Dříve uložené nastavení je ztraceno. Režim signálu lze identifikovat horizontální/vertikální synchronizační frekvencí a polaritou synchronizačního signálu. Různé signály, které mají všechny tyto prvky stejné nebo podobné jsou považovány za stejný signál. - 25 -
Kontrola signálu Změny stavu signálu jsou zobrazeny na obrazovce tak, jak přicházejí. Stav Zobrazení Akce Pokud se vstupní Je zobrazena nápověda pro vstupní signál přepne konektor a horizontální a vertikální nebo je stisknuto synchronizační frekvence. tlačítko RECALL. Pokud přestane být detekován synchronizační signál. Pokud vstupní signál neodpovídá specifikaci monitoru nebo je v nestabilním stavu. Na cca 5 sekund se zobrazí hlášení No Sync. Signal a Power Save. Pokud stav, kdy synchronizační signál není detekován pokračuje, indikátor napájení změní barvu na oranžovou a režim se přepne do režimu úspory energie. Zobrazí se hlášení Invalid Scan Freq.. --- Zkontrolujte stav PC a stav propojení. Zkontrolujte specifikaci vstupního signálu. RGB OFF -- -- Min. -- -- : -- --! No Sync. Signal! Invalid Scan Freq. RGB2 RGB H : 48.4kHz V : 60.1 Hz Režim úspory elektrické energie Když je vybrán vstup RGB1, RGB2 Pokud je tento monitor připojený k počítači kompatibilnímu se standardem VESA DPMS, lze nastavit režim Power Save (Off), aby se aktivoval automaticky, když není počítač používán pro omezení spotřeby elektrické energie tohoto monitoru. RGB synchronizační signál Horizontální Ano Ne Ano Ne Vertikální Ano Ano Ne Ne PC signál Aktivní (normální zobrazení) Prázdný (žádné zobrazení) Operační režim Zapnutý Vypnutý Indikátor napájení Svítí zeleně Svítí oranžově Příkon 310 W 3 W nebo méně (RGB1) 1 W nebo méně (RGB2 napájení 100 120 V) 3 W nebo méně (RGB2 napájení 120 240 V) Návrat do operačního stavu Začněte používat PC nebo stiskněte tlačítko INPUT SELECT na monitoru nebo tlačítko RGB1/RGB2 na dálkovém ovladači. Vypálení obrazu u plasmového displeje Existují zde různé charakteristiky mající za následek vypálení obrazu podle toho, jak je plasmový displej používán. Dále jsou popsány situace a metody efektivního použití spojené s možností vypálení obrazu. Charakteristiky vypálení obrazu plasmového displeje Fenomén vypálení obrazu plasmového panelu nastává v důsledku částečné degradace fosforu při zobrazení znaků a obrazů. - 26 -
Např. když jsou znaky podle následujícího obrázku (Obr. A) zobrazeny dlouhou dobu, část fosforu, která degraduje (červená, zelená, modrá) souvisí s barvou zobrazených znaků. Následně, když je na celé obrazovce zobrazená bílá plocha (Obr. a), znaky do této doby zobrazené budou mít viditelnou barevnu odlišnost, ale fosfor se již dále nevypaluje. Obr. A Obr. A Stupeň vypálení obrazu souvisí s jasem zobrazených znaků a obrazů stejně jako s dobou zobrazení. Fosfor má větší tendenci k degradaci při zobrazení jasnějších znaků a obrazů. Pokud je trvale dlouhou dobu zobrazený obraz s různými úrovněmi jasu (Obr. B), bude vypálení zřetelnější tam, kde byl obraz jasnější. Obr. B Obr. b Možnost vypálení obrazu je v tomto návodu zveličena za účelem vysvětlení. Skutečná možnost vypálení obrazu závisí na operačním čase a jasu. Metody pro omezení možnosti vypálení obrazu Snižte nastavení kontrastu a jasu plasmového displeje co nejvíce to jde. K dispozici je funkce ovládající jas obrazovky pro omezení degradace panelu. Použití této funkce umožňuje snížit možnost vypálení obrazu. (Viz. položka Panel Life nabídky (nastavená na Extend 1 nebo Extend 2).) Nastavte plasmový monitor na zobrazení Screen Wipe nebo Inverse. Možnost vypálení obrazu při zobrazení např. statického obrazu dlouhou dobu lze snížit zobrazení inverzní barvy nebo zcela bílé obrazovky po dobu 1 2 hodin po ukončení používání monitoru. (Nastavení lze provést pomocí funkce Screen Wipe a Inverse v nabídce Function.) Použití v kombinaci s pohybujícím se obrazem Protože degradace fluorescenčního materiálu probíhá téměř rovnoměrně pro pohybující se obraz, možnost vypálení obrazu lze kontrolovat. Doporučujeme použít kombinaci s pohybujícím se obrazem, např. s DVD. - Dávejte prosím pozor, protože k vypálení obrazu může dojít pokud je monitor ponechán dlouhou dobu v režimu zobrazení dvou obrazovek. - TV vysílání obsahuje obrazy zobrazené dlouhou dobu, např. logo stanice, které je zobrazené téměř celé vysílání na jednom místě obrazovky. V těchto místech pak může dojít k vypálení obrazu, takže buďte opatrní. Poznámky O defektech obrazovky Při výrobě plasmového panelu je použita vysoce precisní technologie, ale v některých případech se mohou objevit tmavé body (body, které nesvítí) a jasné body (body, které svítí příliš jasně). To není závada. - 27 -
O zbytkových obrazech V některých případech může zůstat zbytkový obraz po krátkodobém zobrazení statických obrazů, ale ten časem zmizí. To není závada. O panelu obrazovky Plasmový displej zobrazuje obraz pomocí elektrických výbojů uvnitř panelu. Z tohoto důvodu se teplota panelu může v některých případech zvýšit. Plasmový displej je také vyrobený z jemně zpracovaného skla. Před panelem je umístěný zesílený skleněný filtr, ale zabraňte silným nárazům do monitoru, protože je zde stále nebezpečí rozbití skla. Odstraňování závad Symptomy, které mohou vypadat jako závada Pokuste se odstranit závadu podle následujících bodů. Pokud se Vám to nepodaří, obraťte se na odborný servis. Varování: Opravování svépomocí může být nebezpečné. Symptom Chybí obraz a indikátor napájení nesvítí. Zobrazilo se hlášení No Sync. Signal nebo Power Save. Chybí obraz a indikátor napájení svítí oranžově. Zobrazilo se hlášení Invalid Scan Freq.. Indikátor napájení normálně svítí, ale chybí obraz. Zobrazený obraz se šikmo pohybuje. Text zobrazený přes obrazovku je vertikálně pruhovaný s rozmazanými znaky ve vertikálním sloupci. Text zobrazený přes obrazovku je rozmazaný. Jemný vzorek při zobrazení na obrazovce bliká.! No Sync. Signal! Invalid Scan Freq. Co zkontrolovat Zkontrolujte připojení napájecího kabelu. Stiskněte síťový vypínač. Není detekován synchronizační signál. Zkontrolujte připojení signálového kabelu. Zkontrolujte, že PC nebo zobrazovací zařízení je zapnuté. Zkontrolujte, že počítač není v pohotovostním stavu. Zkontrolujte, že vybraný vstup odpovídá připojené zdířce. Vstupní signál není přijímaný normálně. Zkontrolujte, že vstupní signál odpovídá specifikaci monitoru. Zkontrolujte připojení signálového kabelu. Zkontrolujte nastavení kontrastu a jasu (nastavte vyšší kontrast a jas). Zkontrolujte připojení signálového kabelu. Nastavte hodinovou frekvenci a fázi. (Nejprve nastavte hodinovou frekvenci, pak hodinovou fázi.) (Vstup RGB) Nastavte hodinovou fázi pro jasnější obraz (Vstup RGB) Dálkový ovladač nepracuje. Zkontrolujte, že baterie jsou vložené podle správné polarity. Zkontrolujte, že baterie jsou v pořádku. Teplota povrchu panelu displeje je vysoká. Panel plasmového displeje obsahuje svítící fosfor, který svítí na základě výbojů. V některých případech se teplota povrchu panelu může zvýšit. Na obrazovce jsou místa, která se liší (body, které nesvítí, body, které svítí příliš jasně, body, které mají jinou barvu). Při výrobě plasmového panelu je použita vysoce precisní technologie, ale v některých případech se mohou objevit drobné defekty. To není závada. - 28 -
Symptom Co zkontrolovat Podle obsahu obrazovky se objevují Panel plasmového displeje obsahuje svítící fosfor, který vertikální pruhy. svítí na základě výbojů. Podle obsahu obrazovky se v ojedinělých mohou objevit vertikální pruhy v důsledku chybného výboje. To je normální a není to závada. Při zobrazení v režimu Full se objeví Nastavte fázi hodin (Clock Phase) pro omezení horizontální pruhy. horizontálních pruhů (vstup RGB). Blikání formou horizontálních linek Pokud je frekvence PC pod 85 Hz, zkuste jí zvýšit oscilujících nahoru a dolu. (Pouze režim (horní limit je 85 Hz). PC Input ). Zkuste zapnout vertikální filtr ( Vertical Filter ). Tomto případě se však zhorší vertikální rozlišení. Motor větráku je hlučný. (Pouze model Je použitý větrák, který snižuje teplotu přístroje. Když s větrákem.) se okolní teplota zvýší, větrák se spustí a otáčky se zvýší a je slyšet motor. To není závada. Horní část monitoru se zahřívá. Při dlouhodobém použití se horní část monitoru může zahřát. To není závada. Zobrazené textové znaky mají různou Tloušťka znaků a řádek se může měnit, pokud jsou tloušťku. zobrazeny obrazy s vertikálním rozlišením větším jak 480 řádek, avšak to není závada. Kontrast jasu displeje vypadá nedostatečný. Kontrast jasu displeje vypadá nedostatečný (vstup RGB). Okolní teplota monitoru může být příliš nízká. Při použití s okolní teplotou nižší jak 15 C může být vyzařování nižší. Je to z důvodu činnosti ochranných obvodů panelu a není to závada. Nastavená frekvence RGB vstupu může být pro režim PC. Když je nastavený režim PC, vyzařování je o cca 10% nižší než pro režim Movie. To není závada. Pokud nezaznamenáte blikání displeje, použijte režim Movie. Akce pro opravu nenormálního zobrazení Podle druhu použitého zařízení se může obraz zobrazit nenormálně. V tomto případě proveďte následující doporučené nastavení. (Pouze pro RGB2) Symptom 1 Text zobrazený přes obrazovku je vertikálně pruhovaný s rozmazanými znaky ve vertikálním sloupci (Obr. 1). Zdá se, že se zobrazený obraz pohybuje (Obr. 2) (Vstup RGB) Příklad Obr. 1 Vertikální pruhy Před nastavením Některé znaky jsou rozmazané ABCDEFGHIJ abcdefgabcdefgabcd ABCDEFGHIJ ABCB ABC Po nastavení Všechny znaky jsou jasné. abcdefgabcdefgabcd ABC Po nastavení Všechny znaky jsou rozmazané. - 29 -