Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití http://cs.yourpdfguides.com/dref/658026
Abstrakt manuálu: Keep the book for future reference. @@@@You must read them before the appliance is installed or used. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. @@Serious damage may occur if this is not done. If your washing machine is in a room subject to temperatures below freezing, the water must be removed from the machine should the danger of freezing be expected. Use This appliance is designed to be used by adults. Children should not be allowed to touch the controls or play with the product. It is dangerous to modify the specifications of this appliance in any way. Always unplug the appliance and turn off the water after use. Only wash fabrics with are designed to be machine washed. If in doubt, follow the instructions you find on the label of the item itself. Place small metal rings or edged plastic rings in a net or bag. Make sure that all pockets are empty. @@@@@@Small and delicate objects (e. g. @@Use only the recommended quantities of fabric conditioner. Before cleaning, care and maintenance, ensure that the machine is switched off. Safeties Lid : your washing machine is equipped with a safety avoiding the switching of the appliance when the flapdoors of the drum are opened ; the closure of the lid is so impossible. An electromechanic safety prohibits the opening of the lid when the washing machine works and 2 minutes after the end of the programme. Washing motor : in case of mechanic overloading, overvoltage, a thermic safety protects automatically the motor. Heating : the heating can only begin whenthe water quantity necessary for the washing is in the tub. This safety is useful when there is a water break-up or if you forget to open the water inlet hose. When disposing of the machine in a proper manner, destroy the door locks and cut off the power supply cord. Environmental information All materials marked by the symbol are biodegradable. They can be disposed of without danger or burnt in rubbish incinerators. In order to realize water and energy savings and to act in an environmentally conscious manner, we advice to follow the below instructions : - use if possible the appliance with full loadsinstead of partial loads. Take care to do not overload the drum. - Use only the programmes with prewash for very soiled laundry. - Savings on detergent and for the environment may also be achieved if with medium to hard water you add sufficient detergent for soft water and then add separately a softener. This relievesour waters of a certain amount of chemicals. Installation Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. Any plumbing work required to install this appliance should be cariied out by a qualified plumber or competent person. Make sure that the appliance does not stand on its electrical supply cable. -1- OBSAH Stránka Dùle itá upozornìní.... 18 Popis spotøebièe.... 19 Informace k instalaci..
. 20-21 Pou ití vaseho spotøebièe..... 22 Provozní pokyny..... 23 Tabulka programù...
24 Rady pro praní.. 25-26 Znaèky pro osetøování prádla...... 27 Èistìní a údr ba.
... 28 Jestli e nìco nefunguje.... 29-30 Záruka, servis a náhradní díly..... 31 Vodítko k pou ití návodu V dalsím textu budou pou ity následující symboly, které Vám v tomto návodu k obsluze budou vodítkem: Bezpeènostní pokyny Rady a tipy Informace, týkající se ivotního prostøedí Technické údaje Rozmìry Výska vèetnì panelu Výska bez panelu Síøka Hloubka 895 mm 850 mm 397 mm 600 mm 230V, 50Hz 2300 W 10 A 1950 W 5N/cm2 (0,5 atm.; 50 kpa) 80N/cm2 (8 atm.; 800 kpa) 5 kg 2,5 kg 1 kg 500 ot./min. 2,2 kwh Elektrické napájení, napìtí a frekvence Celkový instalovaný výkon Jistìní Výkon ohøevu Tlak vody Maximální doporuèená náplò Otáèky pøi odstøeïování Spotøeba elektrické energie (praní pøi 90 C) Minimální Maximální Bavlna Syntetické tkaniny Vlna Maximální C E Tento spotøebiè odpovídá následujícím direktivám EEC: - 73/23/EEC z 19.2. 73 - Direktiva ohlednì nízkého napìtí ve znìní pozdìjsích pøedpisù; - 89/336/EEC ze 3.5.89 - Direktiva o elektromagnetické kompatibilitì (vè. dodatku 92/31/EEC). - 17 - DÙLE ITÁ UPOZORNÌNÍ Tento návod k obsluze si peèlivì pøeètìte døíve, ne spotøebiè zaènete pou ívat. Pokyny peèlivì dodr ujte. Návod uchovávejte u pøístroje, abyste se k nìmu mohli v budoucnu vracet. V pøípadì, e byste spotøebiè prodali nebo pøenechali tøetí osobì, dbejte na to, aby návod k obsluze byl v dy u pøístroje a k dispozici novému majiteli. Tato upozornìní jsou v zájmu bezpeènosti. Musíte si je pøed instalací a pou íváním spotøebièe øádnì prostudovat. Tento pøístroj mohou obsluhovat pouze dospìlé osoby. Dìtem by se nemìlo dovolit, aby spotøebiè ovládaly, nebo si se spotøebièem hrály. Je nebezpeèné provádìt úpravy spotøebièe nebo jeho vlastností. Tento spotøebiè je tì ký. Pøi pøemis ování je tøeba zvýsené opatrnosti. Vsechen obalový materiál a pøepravní srouby se pøed pou itím pøístroje musí odstranit. Jestli e se toto neprovede, mù e dojít k vá nému poskození. Vodoinstalatérské práce potøebné k instalaci spotøebièe a související práce nechte provést kvalifikovaným instalatérem nebo oprávnìnou osobou. Elektroinstalaèní práce potøebné pro pøipojení spotøebièe a jakékoli související práce byste mìli nechat provést kvalifikovaným elektrikáøem nebo oprávnìnou osobou.
http://cs.yourpdfguides.com/dref/658026
Ujistìte se, e spotøebiè nestojí na sí ovém kabelu. Jestli e je spotøebiè instalován na podlaze pokryté kobercem, seøiïte prosím nastavitelné no ky tak, aby pod spotøebièem mohl volnì proudit vzduch. Po pou ití v dy odpojte spotøebiè od elektrického proudu a uzavøete vodní ventil. Nepøetì ujte spotøebiè. Perte jen prádlo, urèené pro praní v automatické praèce. Jestli e máte pochybnosti, dodr ujte pøesnì pokyny výrobce prádla na násivce. Pøed praním se pøesvìdète, e vsechny kapsy jsou prázdné a knoflíky a zipy zapnuté. Tvrdé a ostré pøedmìty jako mince, zavírací spendlíky, høebíky, srouby nebo kameny mohou zpùsobit rozsáhlé skody. Odìvy, které pøisly do styku s ropnými látkami v automatické praèce neperte. Pøi pou ití kapalných èistidel nechte odìvy pøed vlo ením do praèky dùkladnì vyschnout. Pou ívejte jen takové mno ství pøísad, jaké doporuèuje výrobce. Mohlo by se stát, e do praèky vleze nìjaké domácí zvíøe nebo dítì. Zkontrolujte svùj spotøebiè pøed ka dým spustìním praèky. V ádném pøípadì se nepokousejte spotøebiè opravovat sami. Opravy, které provede neodborník, mohou zpùsobit tì ké poranìní nebo vá né poruchy spotøebièe. Tento výrobek by mìl opravovat pouze pracovník autorizovaného servisního støediska. Pøi opravì by se mìly pou ívat pouze originální náhradní díly. Pro pøípad, kdy by mohla okolní teplota poklesnout pod bod mrazu, je tøeba vypustit veskerou zbývající vodu v praèce (nejlépe sítkem vypoustìcího èerpadla), aby se zamezilo mo nému poskození praèky. V pøípadì, e spotøebiè dáváte do sbìru, musíte odstøihnout elektrický kabel a uzavírací mechanismus dvíøek uèinit nepou&mcí prvky a prostøedky pro pøípad dalsího pøemis ování spotøebièe. Spotøebiè vybalte. Nakloòte spotøebiè dozadu a na jedné zadní no ce s ním pootoète. Tím se spotøebiè dostane z polystyrénového podstavce. Tento podstavec dejte stranou (Obr.1). Otevøete víko spotøebièe a odstraòte polystyrénový klín, který zabraòuje pohybu bubnu. Víko uzavøete (Obr. 2). @@@@ Ujistìte se, e tyto sou&egrae;sobem, který by bránil volnému prùtoku vody. @@@@2. @@@@@@@@@@@@@@@@Ke konci ka dého programu se spotøebiè zastaví automaticky v poloze mimo "I", nebo v poloze máchání bez vypoustìní vody " ". Nikdy neotáèejte volièem programù proti - 22 - PROVOZNÍ POKYNY 1. Vlo te prádlo do bubnu n Zvednìte víko praèky. @@@@@@2. @@@@@@3. @@@@Bìlidlo se automaticky spláchne dolù do bubnu. @@@@4. @@@@5. @@6. @@7. @@@@8. @@@@@@@@@@@@Pøed provedením své volby stlaète tlaèítko Zap/Vyp " ". Po ka dém praní praèku vypnìte tlaèítkem Zap/Vyp. Podle potøeby toto tlaèítko odmáèknìte; odpojte automatickou - 23 praèku ze zásuvky; uzavøete pøívodní vodovodní ventil. - TABULKA PROGRAMÙ Programy pro bavlnu/len a pro syntetiku/choulostivé prádlo/vlnu Maximální náplò: 5kg (bavlna), 2,5kg (syntetika), 1kg (vlna) Popis programu Teploty ( C) Pou ité oddíly Spotøeba vody dávkovaèe v litrech 60-90 60-90 40-60 30-40 90 79 79 79 60 0 40-60 40-60 30-40 -40 65 52 52 55 36 0 Pøibli ný èas v minutách 150 135 110 95 50 5 80 75 55 45 20 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bílé s pøedpírkou Bílé bez pøedpírky Stálobarevné Choulostivé barevné Máchání Odstøeïování Syntetika s pøedpírkou Syntetika Choulostivé prádlo Vlna Máchání Vypoustìní (*) Jestli e prádlo mù e podstoupit bìlení. Kdy zvolený program skonèí, praèka se automaticky zastaví. Knoflík èasovaèe se zastaví v poloze "I" s posledním odstøeïováním (programy pro bavlnu a len), nebo s posledním mácháním bez vypoustìní vody (programy pro syntetiku a vlnu). Tyto programy mù ete ukonèit odstøeïováním (nastavením èasovaèe na program 6), nebo vypoustìním (nastavením èasovaèe na program 12). Prosím, pøed provedením své volby stlaète tlaèítko Zap/Vyp. BUÏTE OPATRNÍ: VÍKO LZE OTEVØÍT POUZE ZA 90 SEKUND PO ZASTAVENÍ PRAÈKY. - 24 - RADY PRO PRANÍ Rady pro praní Doporuèuje se, aby se prádlo nenechávalo pøílis dlouhou dobu neprané, zejména kdy je vlhké. Zaèalo by plesnivìt a zpùsobilo by nepøíjemný zápach. Skvrny po plísni nelze odstranit. Roztøídìní prádla Peèlivì si prostudujte diagram symbolù pou itých na násivkách odìvù. http://cs.yourpdfguides.com/dref/658026
Vsimnìte si následujících dùle itých bodù: jeden prou ek pod symbolem prací nádoby znamená, e pøíslusný kus odìvu se nesmí prát v programu pro odolné textilie jako jsou bavlnìné a lnìné tkaniny; nemíchejte dohromady barevné prádlo s bílým; nemaèkavé materiály jako polyester /bavlna by se mìly osetøovat jako syntetika; choulostivé tkaniny jako akryláty a vìtsina záclonovin by se mìly osetøovat jako choulostivé tkaniny; program pro vlnu je urèen speciálnì pro novou vlnu. Jiné druhy vlny a vlnìných smìsí se mohou pøi praní v praèce srazit nebo zplstnatìt. Vlnìné odìvy by se po praní mìly krátce odstøedit. Pøedpírka Pøedpírka není normálnì nutná. Vase nová praèka v kombinaci s moderními pracími prostøedky dá perfektní výsledky také bez pøedpírky a tím usetøí energii, èas, vodu a prací prostøedky. Jestli e by vsak prádlo mìlo být maximálnì zneèistìné, na pøíklad montérky nebo øeznické zástìry, pak se pøedpírka s biologicky aktivními prostøedky doporuèuje. nejsou nadmìrnì zaspinìné, uspokojivé výsledky dostanete pøi 40 C. Odìvy s nestálými barvami by se nemìly prát pøi teplotách vyssích ne 40 C. Kdy by se praly stálobarevné a barevnì nestálé kusy dohromady, mìly by se prát jako barevnì nestálé a teplota by tedy nemìla pøekroèit 40 C. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Stiskací knoflíky a zipy zapnìte. @@pøi 60 C místo 90 C. @@kosilích: zapomenuté spendlíky, høebíky, sponky na papír a podobné vìci by mohly vasi To se týká také v mensím rozsahu barevnì praèku a vase prádlo silnì poskodit. stálých odìvù. V praèce neperte vyztu ené podprsenky. Ty obvykle vy adují teplotu 60 C, ale kdy Odstraòte zavìsovací háèky. Barevné prádlo by se mìlo pøi prvním praní prát samostatnì, zejména u tmavsích barev, - 25 - proto e se mù e lehce odbarvit. RADY PRO PRANÍ Prací prostøedky a pøísady Dobrý výsledek praní závisí také na volbì pracího prostøedku a jeho správném dávkování. Správné dávkování také pøedstavuje ochranu ivotního prostøedí. Pøes biologickou odbouratelnost tyto prostøedky obsahují látky, které ve vìtsím mno ství zhorsí ekologickou rovnováhu pøírody. Pou ijte v dy kvalitní, vysoce hodnotné prostøedky, které jsou urèeny pro praní v automatické praèce. Dodr ujte dávkování pracích prostøedkù, jak je doporuèuje výrobce pro mno ství prádla, stupeò zneèistìní a tvrdost vody. Tvrdost vody lze zjistit u zodpovìdného pracovníka vodárny. Pøítomnost vápna ve vodì dlouhodobì mù e zpùsobit zesednutí tkanin a zplstnatìní, zejména pøi vyssích teplotách praní. Prací prostøedky obsahují látky, které vápno pohlcují a tudí byste mìli jejich mno ství zvýsit, jestli e je voda tvrdá. Mù ete vsak také pou ít ménì pracího prostøedku a pou ít zvlás výrobek na zmìkèování vody. Tradièní prací prásky Pøed praním nadávkujte prací prásek do oddílu dávkovaèe, urèeného pro prací prostøedky. Existují speciální výrobky pro praní barevného prádla, jemného prádla a vlnìného prádla v automatické praèce. «Koncentrované» prací prásky Nadávkujte koncentrovaný prací prásek do oddílu pro hlavní praní. Praèka je vybavena systémem recirkulace, který umo òuje optimální pou ití koncentrovaných práskù. Vyhýbejte se pou ití koncentrovaných pracích práskù pøi pøedpírce. Vyhýbejte se dávkování do vnitøního bubnu praèky pomocí dávkovaèù dodávaných s pracími prostøedky. Konkrétní údaje o tvrdosti vody Tekuté prací prostøedky Tekutý prací prostøedek lze dávkovat pøímo do prostøedního oddílu dávkovaèe za pøedpokladu, e nebudete pou ívat pøedpírku. Praèku pak mù ete hned zapnout. Tekuté pøísady Kdy hodláte susit syntetické odìvy v bubnové susièce, lze doporuèit pou ití tekutých zmìkèovadel tkanin. Tím se zabrání vzniku statického náboje bìhem susení. Bìlení Bìlicí prostøedek mù ete pou ít u vsech pracích programù. Ujistìte se vsak, e tkanina mù e takovou proceduru podstoupit. Bìlicí prostøedek se automaticky spláchne dolù do bubnu. http://cs.yourpdfguides.com/dref/658026
Pøed zapnutím praèky nalejte do oddílu oznaèeného " " 1/4 a 1 celou sklenici 12 chlorového bìlicího prostøedku. Zajistìte, aby hladina této tekutiny nikdy nepøesáhla møí ku. Rozsah tvrdosti Kvalita Stupòù francouzských Stupòù nìmeckých 1 2 3 4 mìkká støední tvrdá velmi tvrdá 0-7 8-14 15-21 > 21 0-15 16-25 26-37 > 37-26 - ZNAÈENÍ PRO OSETØOVÁNÍ PRÁDLA Tabulky symbolù pro osetøování textilu Stav 1993 PRÁDLO (prací nádoba) Normální praní Setrné praní Normální praní Setrné praní Normální praní Setrné praní Setrné praní Ruèní praní Vùbec neperte Èíslice ve znaku prací nádoby odpovídá maximální teplotì praní, která se nesmí pøekroèit. Prou ek pod tímto znakem jestì vy aduje mírné (mechanické) osetøení (napøíklad mírné otáèky). Znaèí se tak prací cykly, které jsou vhodné pro nemaèkavou úpravu a mechanicky choulostivé zbo í. CHLÓR (trojúhelník) Bìlení chlórem je mo né Bìlení chlórem není mo né EHLENÍ ( ehlièka) ehlit za horka ehlit pøi støední teplotì ehlit chladné Ne ehlit Teèky oznaèují rozsah teploty ehlièky s regulovanou teplotou CHEMICKÉ ÈISTÌNÍ (èisticí buben) Normální èistìní také èistìní podle hmotnosti mo né s výhradou je mo né Speciální èistìní Chemické èistìní není mo né Èistìní podle hmotnosti není mo né Písmena jsou urèena pro chemickou èistírnu. K tomu dostáváte radu uvedenou v otázce týkající se rozpoustìdel. Prou ek pod krou kem s písmenem vy aduje jestì dalsí omezení mechanického namáhání, navlhèení a teploty. SUSENÍ V BUBNOVÉ SUSIÈCE Susení v bubnové susièce (susièce prádla) je mo né Susit pøi normální teplotì Susit pøi sní ené teplotì Susení v susièce není mo né Teèky oznaèují stupeò susení susièky prádla Symboly pou ité k identifikaci na panelu Vasí automatické praèky : programy pro syntetiku : máchání bez vypustìní vody : vypoustìní : symbol vlny - 27 - ÈISTÌNÍ A ÚDR BA Pøed zahájením jakékoli údr by se pøesvìdète, e spotøebiè je odpojen ze zásuvky a pøívodní vodovodní ventil je uzavøen. Skøíò praèky Vnìjsí povrch automatické praèky mù ete èistit teplou vodou a neutrálním, neabrasivním èisticím prostøedkem pro domácnost. Pro èistìní pou ijte èistou vodou a po èistìní povrch vytøete do sucha. Dùle ité upozornìní: nepou ívejte metylalkohol, øedidla a podobné výrobky. Doporuèuje se èas od èasu provést úplný prací cyklus bez prádla s pøidáním odvápòovacího prostøedku. Dávkovaè pracích prostøedkù Dávkovaè pracích prostøedkù se velice snadno vyjímá. Pouze staèí pootoèit dva sroubky o 1/4 otáèky a vysunout dávkovaè smìrem vzhùru (Obr. 1 a Obr.2). Dávkovaè pracích prostøedkù vyèistìte pod tekoucí vodou pomocí kartáèe nebo kusu hadru (Obr.3). Dávkovaè dejte zpìt na své místo ve víku a pøipevnìte obìma srouby (Obr. 4 a Obr.5). Vypoustìcí filtr Tato automatická praèka má mechanický filtr, umístìný v pøední èásti. Je urèen k zachycování textilních vláken a malých pøedmìtù (párátek, mincí, spendlíkù, atd.), které nechtìnì zùstanou v satstvu. @@@@@@Na zem postavte nádobu na zachycení vody (Obr.2). @@Filtr dejte zpìt na své místo do dr áku a otáèením ve smìru otáèení hodinových ruèièek ho utáhnìte. Pak zavøete dvíøka otvoru filtru. - 28 - JESTLI E NÌCO NEFUNGUJE Problémy Výsledky praní nejsou takové jako obvykle. Zkontrolujte: Je do bubnu vlo eno správné mno ství prádla a pracího prostøedku? Nedostateèné mno ství pracího prostøedku zpùsobuje sedé prádlo a usazování kamene v praèce. Mno ství je tøeba kontrolovat pøesnìji. Byly zvlástní skvrny pøedem osetøeny? @@@@@@@@Mnohdy není snadné tuto pøíèinu zjistit, proto e voda stéká po hadici. je uzávìr odtokového filtru øádnì uzavøen? Zmìkèovací prostøedek vytéká pøepadovým otvorem Zkontrolujte, zda: jste dodr el(a) doporuèovaná mno ství. http://cs.yourpdfguides.com/dref/658026
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) - 30 - ZÁRUKA, SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodr ujte v nìm uvedené rady a pokyny. V mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudí vyhnout se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èást nazvaná "Jestli e nìco nefunguje" obsahuje doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, ne zavoláte servisního technika. Jestli e po tìchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte Vase nejbli sí autorizované servisní støedisko. Ujistìte se, prosím, e mù ete sdìlit model, èíslo výrobku a seriové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na datovém stítku na zadní stranì praèky. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu. souèást se stanou jeho vlastnictvím. - Tato záruka platí vedle Vasich zákonných nebo jiných právnì podlo ených práv. VÝJIMKY - tato záruka se nevztahuje na: - Poskození nebo po adavky vzniklé v dùsledku pøepravy, nesprávného pou ití nebo nedbalosti, výmìny árovek a snímatelých èástí ze skla nebo plastických hmot. - Náklady spojené s po adavky na odstranìní závad spotøebièe, který je nesprávnì instalován. - Spotøebièe, které jsou pou ívány v komerèním prostøedí vèetnì pronajímaných. - Zemì Evropského spoleèenství. Lze pou ít standardní záruku, ale zajistìní, e spotøebiè splòuje normy platné v pøíslusné zemi, kam byl spotøebiè dopraven, není na zodpovìdnosti a na náklady vlastníka. Mù e být vy adován doklad o koupi. Podmínky záruky Výrobce zaruèuje, e jestli e bìhem 12 mìsícù od data zakoupení tohoto spotøebièe se tento spotøebiè nebo jakákoli jeho èást uká ou jako vadné, pouze z dùvodu vadného zpracování, nebo vadného materiálu, provede podle jeho uvá ení buï opravu nebo výmìnu tého BEZ PLACENÍ za práci, materiál nebo pøepravu za pøedpokladu, e: - Spotøebiè byl správnì instalován a pou íván pouze na napìtí uvedené na stítku jmenovitých hodnot. - Spotøebiè byl pou íván pouze pro normální domácí úèely a v souladu s pokyny výrobce pro provoz a údr bu. - Na spotøebièi neprovádìla servis, údr bu ani opravu jiná ne námi autorizovaná osoba, ani spotøebiè nerozebírala nebo s ním manipulovala jinak. - Vsechny servisní práce podle této záruky musí provádìt servis autorizované servisní støedisko. - Ka dý vymìnìný spotøebiè nebo vymìnìná vadná Model.... Èíslo výrobku (Prod. No.). Seriové èíslo (Serial. No.)...... BEZPEÈNOST Pøeètìte si tento návod a varovná upozornìní na zaèátku tohoto návodu. Výrobce nezodpovídá za vady zpùsobené nesprávnì pou ívaným výrobkem nebo výrobkem pou ívaným pro jiné úèely ne jsou úèely specifikované v tomto návodu. - 31-129 7074 02. http://cs.yourpdfguides.com/dref/658026