Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER



Podobné dokumenty
Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI ELEKTRICKÉHO TOPENÍ

OSD základní technické údaje. OSD objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

Centronic TimeControl TC52

STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

N406/R03 ( ) Instalační a uživatelská příručka / User manual and installation guide ECOFLEX PREMIER

Děkujeme za zakoupení výrobku firmy DEVI. Touto koupí jste získali výrobek nejvyšší kvality, vynikajícího dizajnu, který Vám přinese trvalý komfort a

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze

Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~

Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.:

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

Pokyny k montáži a obsluze

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. říjen 2005 KATALOGOVÝ LIST

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

ic200 Termostato con temporizador Termostato con timer Regulace s časovým rozvrhem időprogramozású termosztát

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

FUR6100SI / Český návod k obsluze

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě AG

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS O (2015/05)

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S MODULACÍ (e-bus)

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)

Regulátor pokojové teploty

Návod k obsluzer. F RTH.

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Komunikativní pokojové ovladače a čidla

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle

Pohon bran SGS 501. Obj. č

EcoSTER 200

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod

Záložní zdroje ESUPS xxx

Pokyny pro montáž a použití

MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh

Dotykový ovládací panel 4.3

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

POKOJOVÝ TERMOSTAT CH 140GSM NÁVOD NA POUŽITÍ: Týdenní pokojový termostat Fantini Cosmi CH140GSM s možností ovladání pomocí telefonu

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

STRUČNÝ POPIS. Napevno zapojený dálkový ovladač BRC2E52C7 BRC3E52C7

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Instalační a servisní příručka. Remeha i Sense

AC Dimmer 12 x 2300 W

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D Munich Tel.: Fax:

ENA Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

WH31 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX , , TEL

DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE

Termostat ITRD. Handbook Návod k použití. TYP CODE VÝROBNÍ ČÍSLO. Revision DD CZ

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411

MOS SMO Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

Prostorový termostat s týdenním programem a nezávislým řízením ohřevu TUV

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Obsah. Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Montáž a instalace... 4 Nastavení regulace... 4 Funkce... 5 Technické specifikace... 6 Tabulka poruch...

Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně

2025 RTH OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH. Obsługi. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS

Transkript:

Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER

Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno podle platných předpisů. Před jakoukoliv manipulací se zařízením vypněte napájení. Neprovádějte sami opravy zařízení, k dispozici je poprodejní servis. Zkontrolujte, zda uchycení je vhodné pro povrch, na kterém bude zařízení instalováno (sádrokarton,cihla ). Pro lepší srozumitelnost jsou znázorněná schémata zjednodušena. Ochranné a další součásti vyžadované předpisy nejsou znázorněny. Při instalaci musí být dodrženy všechny platné předpisy Připojené nebo poblíž nacházející se zařízení nesmí vytvářet rušení (nařízení 2004/108/EC). -2-

Obsah Technická data... 4 Montáž zařízení... 5 Zapojení... 6 Kontrola zapojení pilotních vodičů... 7 Aktivace... 8 Nastavení... 9 Základní nastavení (menu 1)... 10 Výběr typu programu... 10 Výběr kroku programu... 10 Pokročilé nastavení (menu 2)... 11 Povolení změn živitele... 11 Korekce teploty... 12 Obnova továrního nastavení... 13 Přehled nastavení... 14 Pomoc... 15-3-

Technická data Napájení : 230 V, +/-10%, 50 Hz Odběr : 2 VA Třída izolace II 1 nebo 2 výstupy pilotního vodiče 0,1A / 230V Záloha nastavení hodin v případě výpadku napájení : 2 hodiny (kondenzátor) Rozměry : ŠxVxH = 80 x 103 x 16 mm Krytí : IP 30 Montáž na místo s obvyklým stupněm znečištění Skladovací teplota : -10 C do +70 C Provozní teplota : 0 C do +40 C -4-

Montáž zařízení Pro snadné používání namontujte zařízení ve výšce kolem 1,5 m, v dosahu ruky. Pro montáž na stěnu oddělte nejprve montážní podložku povolením šroubku na spodní straně zařízení. Uvolněte kryt svorkovnice a vyklopte ho co nejvíce vzhůru, aby nezavázel, provlékněte kabely otvorem v podložce a přiložte ji na stěnu. Připevněte podložku na stěnu vhodnými šrouby a hmoždinkami, nebo na instalační krabici (rozteč otvorů pro šroubky je 60 mm). Připojte vodiče. Zavřete kryt svorkovnice a zajistěte ho šroubky -5-

Připojení Svorka 3 Svorka 4 DRIVER 610 Konvektory zóna 1 NC DRIVER 620 Konvektory zóna 1 Konvektory zóna 2 DRIVER 610 DRIVER 620 Zóna 2 Pilotní vodič Konvektory N L NC Zóna 1 N L Pilotní vodič Konvektory Zóna 1 Pilotní vodič Konvektory -6-

Kontrola zapojení pilotních vodičů Přepněte všechny instalované konvektory do režimu Komfort (s termostatem nastaveným na maximum). Po zapnutí zařízení se provede test trvající cca 1,5 minuty pro kontrolu správného zapojení výstupů pilotních vodičů. Pokud displej zůstane normální, v systému je bez problému. Pokud se problém vyskytne, na displeji se zobrazí Pb --. Návrat do normálního režimu Spuštění testu jednotlivých výstupů Výběr testovaného výstupu Spuštění testu pro vybraný výstup např. test pro výstup 2 Probíhá test výstupu 2 Číslo výstupu zůstalo svítit NEBO Číslo výstupu zmizelo Zapojení pro výstup 2 je chybné Zapojení pro výstup 2 je v pořádku Zopakujte postup pro zónu 1. Zkontrolujte chybné zapojení. Návrat do normálního režimu stiskem klávesy Init. -7-

Aktivace Při prvním zapnutí zařízení je nutné nastavit hodiny. Minuty Dny (1 : Pondělí.. 7 : Neděle) Hodiny Otočte kolečkem na Blikají dny. Stiskem + nebo nastavte den, pak OK pro potvrzení a posunu na další nastavení. Opakujte tento krok pro nastaven hodin a minut. Pro opuštění režimu nastavení času, otočte kolečkem. -8-

Nastavení Pro vstup do menu nastavení : - otočte kolečkem na symbol, stiskněte klávesu i a držte ji stisknutou 5 sekund. 5 sek. Zařízení nabízí k výběru 2 možnosti nastavení : Číslo zařízení (např.: DRIVER 620) Základní nastavení Pokročilé nastavení Režim nastavení Verze zařízení Po nastavení každého menu se zařízení vrátí k výběru nastavení. Pro opuštění režimu nastavení otočte kolečkem doprava. -9-

Základní nastavení (menu 1) Stiskněte klávesu 1 Pro změnu různých nastavení stiskněte klávesy + nebo, pak stiskem OK potvrďte hodnotu a přejděte k dalšímu nastavení. Výběr typu programu týdenní (tovární nastavení) denní 1 hodina (tovární nastavení) Výběr kroku programu 30 minut 15 minut - 10 -

Pokročilé nastavení (menu 2) Stiskněte klávesu 2 Pro změnu různých nastavení stiskněte klávesy + nebo, pak stiskem OK potvrďte hodnotu a přejděte k dalšímu nastavení. Povolení změn uživatele Změna programu povolena Změna programu nepovolena - 11 -

Korekce měřené teploty Možnost korekce od -5 C do +5 C s krokem 0,1 C. Stiskněte klávesu + nebo pro změnu a stiskem OK potvrďte. Pokud je rozdíl mezi aktuální teplotou (měřenou teploměrem) a měřenou teplotou zobrazenou na zařízení, můžete použít funkci 2-02 pro kompenzaci rozdílu teplot ovlivněním způsobu měření čidla v zařízení Příklad : Pokud je zobrazena Teplota 19 C a okolní teplota je 20 C, nastavte korekci +1 C a potvrďte nastavení stiskem OK. - 12 -

Obnova továrního nastavení Obnova továrního nastavení je možná pro každé menu nastavení. Otočte kolečkem na, stiskněte klávesu i na 5 sekund. Stiskněte na 5 sekund klávesu menu, Které chcete zinicializovat (např. menu 1). Potom potvrďte stiskem klávesy OK reset. Opakujte uvedený postup pro další menu. Pro opuštění z režimu nastavení otočte kolečkem doprava. - 13 -

Přehled nastavení 1-01 1-02 2-01 2-02 Typ programu 0 = týdenní 1 = denní Krok programu 0 = 1 hodina 1 = 30 minut 2 = 15 minut Povolení změn 0 = program je možno měnit 1 = program není možno měnit Korekce měřené teploty Od - 5 C do +5 C s krokem 0,1 C. - 14 -

Pomoc Na displeji se nic nezobrazuje. Výpadek napájení. Zkontrolujte jistič nebo pojistky. Na displeji se zobrazuje Pb Problém na připojení výstupů pilotních vodičů Volejte naše technické oddělení. Bliká symbol V instalaci se nachází chyba. Pro zobrazení seznamu chyb stiskněte klávesu i. Na displeji je zobrazeno def a číslo. Vyskytla se porucha zařízení, která vyžaduje zaslání zařízení do poprodejního servisu. Volejte naše technické oddělení. - 15 -

DELTA DORE Bonnemain 35270 COMBOURG France E-mail : deltadore@deltadore.com Zařízení ve shodě s požadavky nařízení : 2004/108/EC (elektromagnetická kompatibilita) a 2006/95/EC (bezpečnost zařízení nízkého napětí) Z důvodu změn předpisů a materiálů jsou údaje a schémata uvedená v tomto dokumentu platná po předchozím potvrzení ze strany technického oddělení. SEFEN spol s. r.o. Na Podvolání 3292 738 01 Frýdek-Místek www.sefen.cz info@sefen.cz

Návod k obsluze DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 6050426 DRIVER 610 nebo 620-1 nebo 2 zóny DRIVER

Funkce Zařízení umožňuje programování komfortní nebo snížené teploty pro jednu zónu (DRIVER 610) nebo pro dvě zóny (DRIVER 620), K ovládání topných těles využívá zařízení pilotní vodič. Programátor Povely pilotního vodiče Topné těleso Pilotní vodič Pilotní vodič je nezávislý na napájení topného tělesa, umožňuje zasílání povelů pro Komfortní, Sníženou a Nezámrznou teplotu nebo Vypnutí podle nastavení programátoru. Regulace nastavené teploty probíhá na termostatu každého topného tělesa (konvektory, sálavé panely, elektrické podlahové nebo stropní topení, koupelnové žebříky, akumulační kamna atd.) DÚLEŽITÉ : topné těleso musí být pro přijetí povelů programátoru v automatickém režimu (PROG, AUTO,, apod. podle modelu). -2-

Povel pilotního vodiče (režim) Komfortní teplota Regulace na topidle Regulace komfortní teploty na kolečku termostatu Příklad 19 C Okolní teplota 19 C Snížená teplota Regulace snížené teploty (kolečko termostatu) Příklad 16 C nebo snížení teploty o X C (podle typu topidla) 16 C Režim nepřítomnost Regulace nezámrzné teploty 7 C nebo 8 C (podle typu topidla) 7 C lub 8 C Vypnutí Vypnutí topení Bez topení -3-

Upozornění Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Neprovádějte sami opravy zařízení, k dispozici je poprodejní servis. Obsah Popis... 5 Automatický režim... 6 Odchylky programu... 7 Režim časovače... 8 Trvalý režim... 9 Režim nepřítomnost... 10 Režim vypnutí... 11 Informační klávesa... 12 Nastavení času... 13 Programování... 14 1. Vytvořte si svůj program... 14 2. Kopírování programu... 14 3. Uložení programu... 14 Rozšíření MINOR 500... 17 Pomoc... 18-4-

Popis Popis je shodný pro oba modely DRIVER 610 i 620 DRIVER Pozice kolečka provozu Ovládací klávesy Kolečko výběru režimu Režim vypnutí Režim nepřítomnosti Nastavení hodin Programování Dočasný režim Automatický režim Manuální režim -5-

Automatický režim Nastavit režim kolečkem na AUTO. DRIVER 610 se přizpůsobí programu Čas Aktuální provoz Aktuální den Odchylka programu Okolní teplota Informační klávesa Zobrazení v automatickém režimu DRIVER 620 se přizpůsobí programu v obou zónách. Čas Aktuální provoz v zóně 1 a 2 Aktuální den Okolní teplota Odchylka programu pro zónu 1 Odchylka programu pro zónu 2 Informační klávesa Zobrazení v automatickém režimu -6-

Odchylky programu V automatickém režimu umožňuje odchylka programu dočasný přechod z komfortní teploty na teplotu sníženou (a obráceně) do následující změny programu. Příklad : je 15:30 a chcete nastavit komfortní teplotu pro zóny 1 dříve než v naprogramovaný čas (17:00) 0h 6h 8h 15h30 17h 23h 0h Program aktuálního dne pro zónu 1 Stiskněte klávesu Odchylka programu pro zónu 1. Aktivní odchylka programu v zóně 1. Pro přerušení aktivní odchylky programu, stiskněte opět klávesu. V 17:00 se program vrátí do běžného nastavení. -7-

Režim časovače Tento režim umožňuje změnu režimu na předem určenou dobu pouze pro jednu zónu.otočte kolečkem výběru na Volba nabízené zóny u DRIVER 620 (druhá zóna zůstane v automatickém režimu AUTO) Potvrzení Volba typu provozu Snížená teplota nebo komfortní teplota Potvrzení Nastavení doby trvání od 15 minut do _72 hodin (po 15 minutových krocích) Potvrzení a start odpočítávání Pro přerušení běžícího režimu časovače otočte kolečkem výběru režimu. -8- Po dokončení odpočtu automatický návrat do režimu AUTO.

Trvalý režim Tento režim umožňuje nastavit trvalý typ provozu pro každou zónu. Otočte kolečkem na, potom stiskněte klávesu změny provozu pro danou zónu a vyberte komfortní teplotu nebo sníženou. DRIVER 610 Aktuální provoz Změna provozu Okolní teplota DRIVER 620 Aktuální provoz pro zóny 1 a 2 Změna provozu pro zónu 1 Okolní teplota Změna provozu pro zónu 2 Pro opuštění režimu otočte kolečkem volby režimu. -9-

Režim nepřítomnost Tento režim umožňuje udržovat byt na úrovni nezámrzné teploty po dobu několika denní nepřítomnosti. Otočte kolečkem výběru na Nastavení počtu dní (1 až 365) Příklad : Odjezd 1.března, návrat 10.března, nastavte 9 dní nepřítomnosti. Automatický režim se obnoví 10.března v 0:00. Potvrzení a start odpočítávání dní Po konci odpočítávání návrat do režimu AUTO. Pro přerušení aktivního režimu nepřítomnosti otočte kolečkem volby režimu. - 10 -

Režim vypnutí Tento režim umožňuje vypnutí vašeho topného systému. Otočte kolečkem volby na Okolní teplota - 11 -

Informační klávesa V režimu AUTO, Aby jste se dozvěděli : a stiskněte několikrát klávesu, pokud je v systému zapojen MINOR 500, teplotu měřenou každým teplotním čidlem definovaným při instalaci. Číslo čidla Teplota měřená čidlem Zobrazení přítomnosti čidla nebo čidel v systému. jaký je aktuální program dne pro jednotlivé zóny. Oblast komfortní teploty - 12 -

Nastavení času Otočte kolečkem na Blikají dny. Stiskněte + nebo a nastavte aktuální den, potvrďte OK a přejděte k dalšímu nastavení Minuty Dny (1 : Pondělí... 7 : Neděle) Hodiny Opakujte postup pro nastavení hodin a minut. Pro opuštění režimu nastavení času, otočte kolečkem. UPOZORNĚNÍ : pokud je zařízení nakonfigurováno pro denní program, nastavení dnů není nabízeno. - 13 -

Programování Otočte kolečkem na PROG. Přednastavený program je komfortní teplota od 6:00 do 23:00. 1. Vytvořte si svůj program Programování začíná dnem 1 v 0:00. Stiskněte klávesu nebo pro nastavení různých period komfortní nebo snížené teploty. Den Nabídka na DRIVER 620 Nastavení provozu komfortní teploty Nastavení provozu snížené teploty 1 časový úsek 2. Uložení a kopírování programu Stiskněte klávesu OK na vice než 3 sekundy a potvrďte a zkopírujte vytvořený program do dalšího dne. 3. Uložení programu Stiskněte klávesu OK a potvrďte vytvořený program a přejděte do dalšího dne. - 14 -

Příklad : Komfortní teplota od 6:00 do 8:00 i od 17:00 do 23:00. 0h 6h 8h 17h 23h 0h Stisknout do 06:00 Stisknout do 23:00 Stisknout do 08:00 Stisknout do 00:00 Stisknout do 17:00 Potvrdit a kopírovat Nebo pouze potvrdit - 15 -

Programování Kontrola programu Stiskněte několikrát klávesu period komfortní a snížené teploty. pro kontrolu vytvořených Čas zvýrazněného časového dílku Profil programu Kontrola period komfortní teploty a snížené teploty Programování zóny 2 (u DRIVER 620) Programování zóny 2 je dostupné po potvrzení programu (OK) dne 7 zóny 1. Opuštění režimu programování Otočte kolečkem na jiný režim. UPOZORNĚNÍ : Podle konfigurace při instalaci může být programování týdenní nebo denní. Podobně může být programování prováděno s krokem 1 hodiny, 30 a 15 minut. Pro změnu tohoto nastavení vyhledejte postup v návodu na instalaci, nebo kontaktujte naše technické oddělení nebo svého montážního technika. - 16 -

Rozšíření MINOR 500: nastavení žádaných teplot Tento režim umožňuje změnu nastavení komfortní nebo snížené teploty pro jednotlivá čidla. Otočte kolečkem výběru režimu na Nastavení komfortní teploty (od 5 do 30 C) pro čidlo 1 v zóně 1. (Přednastaveno 19 C). Potvrzení a přechod k dalšímu nastavení. Nastavení snížené teploty (od 5 do 30 C) pro čidlo 1 v zóně 1. (Přednastaveno 16 C). Potvrzení a přechod k nastavení dalšího čidla. Zopakujte postup pro každé čidlo. Po nastavení posledního čidla můžete nastavit žádanou teplotu nezámrzné teploty pro všechny zóny. Nastavení nezámrzné teploty (od 5 do 15 C) pro všechny zóny (přednastaveno 8 C). Potvrzení změny Pro opuštění režimu otočte kolečkem na jiný režim. - 17 -

Pomoc Cílem tohoto oddílu je pomoc při rychlém řešení nejčastějších poruch, které se mohou vyskytnout při používání tohoto zařízení. Pokud si nejste jisti, pokud problém přetrvává nebo problém není v seznamu, kontaktujte naše technické oddělení. Na displeji se nic nezobrazuje. Chyba napájení. Zkontrolujte vypínač nebo jistič. Bliká symbol V systému byla detekována porucha Stiskněte klávesu i a získejte informaci o poruše nebo poruchách. Zařízení zobrazuje def a číslo. V systému nebo zařízení byla detekována chyba. Kontaktujte svého montážního technika nebo technické oddělení. Zařízení zobrazuje --- místo teploty měřené jednotlivými čidly MINOR 500 Vznikla porucha na nejméně jednom čidlu. Kontaktujte svého montážního technika nebo technické oddělení. Zařízení je v režimu nastavení času. Došlo k výpadku napájení na více než 2 hodiny. Nastavte čas. Všechny další nastavení zůstávají zachována. - 18 -

Během nastavení času nebi v nabídce nastavení dne. Je nastaveno denní programování. Pro změnu na týdenní programování si prostudujte návod na montáž nebo kontaktujte svého montážního technika nebo technické oddělení. Zobrazená teplota neodpovídá teplotě v místnosti měřené teploměrem. Prostudujte si návod na montáž nebo kontaktujte svého montážního technika nebo technické oddělení. Na zařízení je zobrazeno HEAT. Vaše elektrické podlahové nebo stropní topení je v režimu vysoušení. Pokud chcete zjisti počet zbývajících dní, stiskněte klávesu i. Topná tělesa jsou v režimu nezámrzné teploty. Zařízení se nachází v režimu programování, nepřítomnosti nebo nastavení času. Otočte kolečkem výběru režimu a vyberte jiný režim. Na displeji se zobrazuje Pb--- Porucha připojení některého topného tělesa. Kontaktujte svého montážního technika nebo technické oddělení. - 19 -

DELTA DORE Bonnemain 35270 COMBOURG France E-mail : deltadore@deltadore.com Zařízení ve shodě s požadavky nařízení : 2004/108/EC (elektromagnetická kompatibilita) a 2006/95/EC (bezpečnost zařízení nízkého napětí) Z důvodu změn předpisů a materiálů jsou údaje a schémata uvedená v tomto dokumentu platná po předchozím potvrzení ze strany technického oddělení. SEFEN spol s. r.o. Na Podvolání 3292 738 01 Frýdek-Místek www.sefen.cz info@sefen.cz