DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
|
|
- Renata Havlová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PROGRAMOVATELNÝ DIGITÁLNÍ KONCOVÝ ZESILOVAČ Návod k použití FM BIII/DAB UHF 1 UHF V GND CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE 230V~ 50Hz 20 VA DATA TEST (-30dB) OUTPUT
2 POPIS FM BIII / DAB UHF1 UHF2 Uzemnění T TU FM BIII/DAB TU TU UHF 1 UHF 2 U V GND LED pro vstupy a clustery 2 místný displej CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE Režim / Funkce LED Otočné / Stisk tlačítko 230V~ 50Hz 20 VA TEST DATA OUTPUT T (-30dB) Napájení V~ Výstup Test Výstup DSUB9 Konektor MONTÁŽ Nechte minimálně 15 cm prostor kolem produktu, kvuli dobrému větrání. T TU FM BIII/DAB TU TU UHF 1 UHF 2 U V GND CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE 230V~ 50Hz 20 VA DATA TEST (-30dB) 1 OUTPUT T
3 OBSLUHA Všechny parametry se nastavují pomocí otočného / stisk tlačítka. Každá funkce a parametry jsou zobrazeny na 2 číslicovém displeji a pomoci různých LED. Programování Vstupte do režimu programování > Proveďte všechna nezbytná připojení a připojte zesilovač do sítě. Zobrazuje verzi software, následován tečkou > Stiskněte déle než 3 vteřiny otočný knoflík, aby jste dostali do režimu nastavení 3 s. UPOZORNĚNÍ! Pokud je aktivován bezpečnostní kód (viz "Konec programovacího režimu" na straně 3): je zobrazena. > Otočte knoflíkem pro nastavení "50" > Zmáčkněte knoflík pro potvrzení kódy Poznámka: Bezpečnostní kód "50" je daný a nemůže být změněn. 2
4 Zopakujte tuto sekci pro nastavení všech parametrů ZELENÁ LED ČERVENÁ LED > Otočte knoflíkem pro výběr požadovaného režimu > Zmačkněte otočný knoflík pro potvrzení výběru Režim je indikován pomocí zelené LED Nyní je LED červená > V módu, otočením vyberte požadovaný parametr (vstup, cluster, kanál, level) FM 1 2 B III / DAB UHF Clusters LED vstupu a clusteru Displej > Stisknutím potvrdíte nastavení parametru LED se promění na zelenou Ukončení režimu programování > Otočte knoflík pro výběr Exit (ukončení) Exit > Pro potvrzení zmačkněte konflík po dobu delší než 3 vtřeiny Exit 3 s. > Otočte knoflíkem pro výber LED je červená a jsou zobrazeny 2 čárky nebo > Pro potvrzení stiskněte knoflík Volný přistup do programovacího režimu Přistup po zadání bezpečnostního kódy "50" Tečka je zobrazena Poznámka: Pokud není nebyl knoflík stisknut otočen, zesilovač přejde do "stand-by" režimu a po minutě a zobrazí tečku. 3
5 PROGRAMOVÁNÍ CLUSTERU Nastavení clusteru / UHF vstupu Zesilovač má 2 UHF vstupy, které jsou rozdělené na 6 clusteru. Je možné je nastavit třemi možnými způsoby: Vstup UHF1 UHF2 Počet clusteru UHF1 clustery jsou označené červenou LED 1,2,3,4,5 a 6. UHF2 clustery jsou označené zelenou LED 4, 5 a 6. Pro nastavení počtu clusteru na vstup: > Otočte knoflík pro výběr režimu Split UHF (rozdělit UHF) Split UHF > Pro potvrzení stiskněte knoflík Split UHF LED je červená > Otočte knoflíkem pro nastavení jedné konfigurace UHF2 indikátor clusteru UHF1 indikator clusteru > Pro potvrzení stiskněte knoflík Zobrazení vybrané konfigurace Vstup Displej UHF1 UHF2 Počet clusteru Split UHF Poznámka: Každý nepoužitý cluster musí byt vypnut (Parkovací funkce) Nastavte cluster na kanál 00 (viz. následující paragraf Nastavení kanálu / clusteru ). 4
6 Nastavení kanálu/ clusteru Každý UHF cluster má šířku pásma, která může být naprogramována od 1 do 7 kanálů. VHF cluster má šířku pásma 1 nebo 4 kanály. Chcete-li nastavit kanál (y) na clusteru: V následujícím příkladu je cluster 1 nastaven na kanál 22 do kanálu 26. Otočte knoflíkem pro výběr režimu "Select Filter" (Vybrat Filtr) > Stiskněte otočný knoflík pro potvrzení vybraného módu LED je červená > Uvnitř režimu, otočte knoflík pro výběr clusteru, který chcete nastavit 1 > Pro potvrzení stiskněte knoflík LED 1 Otočte knoflík pro výběr režimu Start Start > Stiskněte knoflík pro potvrzení režimu Start > Otočte knoflík pro výběr start kanálu Displej > Pro potvrzení stiskněte knoflík Start Otočte knoflík pro výběr režimu Stop Stop > Stiskněte knoflík pro potvrzení vybraného režimu Stop > Otočte knoflík pro výběr zastavení kanálu Displej > Pro potvrzení stiskněte knoflík Stop Opakujte postup pro nastavení všech clusteru 5
7 Poznámka : > Režim jednoho kanálu: když je vybrán Start Kanál, Stop Kanál je automaticky nastaven na stejnou hodnotu. Start > Parkovací funkce: Pro vypnutí clusteru, vyberte Start kanál a nastavte jej na 00. Stop kanál přejde automaticky do 00. Start > Pokud se vyskytnou překrývající se clustery, budou na displeji blikat střídavě tečky. Start Cluster 1 = K. 22 to K. 26 Cluster 2 = K. 25 to K. 29 Cluster 1 K. 22 K. 26 K. 25 K. 29 Cluster 2 Kanál 6
8 Chcete-li zkontrolovat nastavení kanálů každého clusteru: Otočte knoflíkem pro výběr režimu Select Filter (Vybrat filtr) > Stiskněte knoflík pro potvrzení > Otočte knoflíkem pro výběr clusteru, který má být zkontrolován > Displej zobrazí kanály, které byly nastaveny Příklady: Cluster je zaparkován Cluster je nastaven na kanál 22. Bliká 22 a 26: cluster je nastaven od 22 do 26 > Stiskněte knoflík pro ukončení 7
9 NASTAVENÍ ÚROVNĚ > Nastavte požadovaný vstup nebo cluster Příklad: nastavení úrovně FM Otočte knoflíkem pro výběr režimu Filter-Input (vstup-filtru). > Stiskněte otočný knoflík pro vstup do zvoleného režimu. > Otočte knoflíkem pro výběr FM FM 1 B III / DAB UHF Clusters LED je aktivována > Stiskněte knoflík pro potvrzení Otočte knoflíkem pro výběr režimu Level Level > Stiskněte otočný knoflík pro vstup do zvoleného režimu. Level > Otáčejte knoflíkem pro nastavení úrovně, proměnné od 20 db do 0 db (30 db až 0 db pro UHF clustery) 20 db = max. úroveň FM a BIII/DAB 30 db = max. úroveň HF clusteru > Stiskněte knoflík pro potvrzení Level Opakujte postup pro nastavení všech úrovni 8
10 Každý vstup UHF má 20dB přepínatelný zesilovač. To se používá jako další 20dB atenuátor pro vysoké úrovně až do 105 dbuv. Chcete-li vypnout vstupní zesilovač UHF. > Vyberte UHF vstup, který má být atenuovaný. Otáčením knoflíku vyberte režim Filter-Input. (vstup filtru) > Stiskněte otočný knoflík pro vstup do zvoleného režimu. > Otočte knoflíkem pro výběr vstupu. Otáčejte neustále knoflíkem přes všechny clustery pro přístup do sekce vstupu Všechny LED vybraného vstupu jsou aktivovany > Stiskněte knoflík pro potvrzení 1 Otočte knoflíkem pro výběr režimu Level (úroveň) Level > Stiskněte otočný knoflík pro vstup do zvoleného režimu. Level > Otočte knoflíkem pro vypnutí 20dB zesilovače. V poloze "OFF" vstupní signál je 20 db atenuovaný. > Stiskněte knoflík pro potvrzení. Level 9
11 VZDALENÉ NAPAJENÍ Jednotka může napájet 12 V nebo 24 V venkovních předzesilovač na BIII / DAB a UHF vstupech. Pro nastavení 12 nebo 24 V napájení > Otočte knoflík pro výběr režimu. > Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do zvoleného režimu. 3 s. > Otočte knoflíkem a vyberte hodnotu vzdáleného napájení nebo > Stiskněte knoflík pro potvrzení. Poznámka: Je možné nastavit pouze jednu hodnotu Není možné např. nastavit 12 V na UHF1 a 24 V na UHF2. 10
12 Pro zapnutí napajení Otočením knoflíku vyberte režim Filter-Input. (vstup filtru) > Stiskněte knoflík pro vstup do zvoleného režimu. LED je červená > Otočte knoflíkem pro výběr BIII / DAB vstup nebo cluster UHF > Stiskněte knoflík pro potvrzení. Otočte knoflíkem pro výběr režimu. > Stiskněte knoflík pro vstup do zvoleného režimu. LED je červená > Otočte knoflíkem, aby jste zapnuli vzdálené napájení na vybraném vstupu nebo clusteru > Stiskněte knoflík pro potvrzení. se vzdáleným napájením bez vzdáleného napájení Poznámka: Je-li napájení zapnuto pro jeden cluster, není nutné jej zapínat pro ostatní clustery ze stejného UHF vstupu. V případě zkratu, se na displeji zobrazí blikající "SC". Odstraňte zkrat k obnovení normálního provozu jednotky. 11
13 FM 230V~ 50Hz 20 VA DATA BIII/DAB TEST (-30dB) UHF 1 UHF V GND FM 230V~ 50Hz 20 VA DATA BIII/DAB TEST (-30dB) UHF 1 UHF V GND FUNKCE KOPIROVÁNÍ Tato funkce umožňuje přenos všech nastavení z jedné jednotky na jinou jednotku nebo import z paměťové karty Memory Stick (volitelné). Kopírování z jednotky do jednotky. CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE OUTPUT Všechny akce musí být provedeny na SLAVE jednotce. MASTER jednotka zůstane v pohotovostním režimu. CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE OUTPUT SLAVE MASTER Data > Připojte Master a Slave jednotku kříženým kabelem DSUB9 samec / samec. > Poté připojte napájení k jednotkám. Je zobrazená verze software nasledována tečkou > Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do programovacího režimu (viz strana 2). 3 s. > Otočte knoflíkem pro výběr Data režimu. Data > Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do zvoleného režimu. Data 3 s. AL je zobrazeno > Stiskněte otočný knoflík pro potvrzení Import dat. tečka je zobrazena Poznámka: Dojde-li k potížím při přenosu dat, na displeji se zobrazí chybové hlášení: Možné příčiny jsou: špatný typ kabelu, bez kabelů, špatné pin kontakty. 12
14 FM 230V~ 50Hz 20 VA DATA BIII/DAB TEST (-30dB) UHF 1 UHF V DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE GND Kopírování z karty Memory Stick ref. STICK-TACPLUS (volitelné příslušenství). CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR OUTPUT Data > Připojte Memory Stick do jednotky > Vyberte konfiguraci paměťové karty Memory Stick, která má být převedena do jednotky > Poté připojte napájení k jednotce. Je zobrazená verze software nasledována tečkou > Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do programovacího režimu (viz strana 2). 3 s. > Otočte knoflíkem pro výběr Data režimu. Data > Stiskněte otočný knoflík po dobu delší než 3 sekundy pro vstup do zvoleného režimu. Data 3 s. AL je zobrazeno. > Stiskněte otočný knoflík pro potvrzení Import dat. tečka je zobrazena 13
15 FM 230V~ 50Hz 20 VA DATA FM 230V~ 50Hz 20 VA DATA BIII/DAB TEST (-30dB) UHF 1 UHF V DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE BIII/DAB TEST (-30dB) UHF 1 UHF V DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE GND GND GENERAL RESET Tato funkce může obnovit všechny clustery a atenuátory na nulu. Poznámka: bezpečnostní kód není vynulován. > Odpojte napajení CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR OUTPUT > Neustále stiskujte knoflík, > dokud není napájení znovu připojeno. CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR OUTPUT Je zobrazená verze software nasledována tečkou > Uvolněte knoflík 14
16 BLOKOVÝ DIAGRAM FM BIII / DAB UHF 1 UHF 2 20 db vstupní zesilovač Cl 1 Cl 2 Cl 3 Cl 4 Cl 5 Cl 6 Att. 20 db Att. 20 db Att. 30 db Cl 1~6 : 1 to 7 Ch. V U OUT Test -30 db TECHNICKÉ SPECIFIKACE Vstupy FM B III/DAB UHF 1 UHF 2 Frekvenční rozsah (MHz) (1 do 7 kanalu / clusteru) Konfligurace clusteru Zisk (db) Utlumení (db) Množství hluku (db) Max. vstupní úroveň (dbμv) Max. výstupní úroveň * (dbμv) Selektivita - 15 db / 10 MHz 10 db / 10 MHz Zpětná ztráta Vstup / Výstup(dB) >10 >10 >10 >10 Volitelné dálkové napájení - ano ano ano V ( 100 ma celkově) Zkušební výstup (db) -30 Datový přenos DSUB9 konektor Napájení 230 V~ / 20 VA Provozní teplota( C) - 5 to + 50 Rozměry (mm) * -54 db / IM3 231 x 185 x 53 Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění 15
17 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DECLARATION OF CONFORMITY Výrobce Adresa Declares under its responsibility the conformity of the product Prohlašuje na základě vlastní odpovědnosti shodu o výrobku Výrobní země Toto prohlášení odkazuje, na následující normy a standardy LVD: EMC: EN60065:2002 EN :2005 EN :2001+A1/2005 EN :2000+A2/2005 EN :1995+A1:2001+A2/2005 V souladu s ustanoveními uvedenými v evropských směrnicích parlamentu a Rady 2006/95/ES LVD (Nízké napětí) a 2004/108/EHS EMC (Elektromagnetická kompatibilita) and Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic 2004/108/ES a 2006/95/ES Podle OEEZ (odpadní elektrická a elektronická zařízení), směrnice EU, nevyhazujte tento výrobek do běžného domovního odpadu nebo průmyslového odpadu. Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být odpovídajícím způsobem a shromažďována a recyklována, jak to vyžaduji postupy stanovené pro vaši zemi. Pro informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. 16
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.
VíceONE123. Programovatelný zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce
Programovatelný zesilovač ONE123 Programovatelný domovní zesilovač ONE123 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). ONE123
VíceZMATIC. programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH
ZMATIC programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH PROGRAMOVACÍ ZAŘÍZENÍ PS-002 1. ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ 2. VOLBA JAZYKA 3. VOLBA JEDNOTLIVÝCH FUNKCÍ DANÉ SÉRIE 4. VÝMĚNA BATERIÍ 5. POPIS
VíceEVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače
EVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače Programovatelné zesilovače EVO 100 a EVO 100C slouží k přímému zesílení DVB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích STA 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY
VíceBOOK Programovatelný zesilovač
BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché
VíceProgramovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 5326 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 5326 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA. 1. Základní
VíceIRRE2-250 IRRE2-250/868. DŮLEŽITÉ (J1): viz text. Tabulka 1 (pevný kód, J1 = Pos 1) Provozní režim D2-D3 DIPs emitor programování
IRRE2-250 IRRE2-250/868 Obr.1 Obr.2 DŮLEŽITÉ (J1): viz text Tabulka 1 (pevný kód, J1 = Pos 1) Provozní režim D2-D3 DIPs emitor programování Individuální režim (jedinečný kód) 8 pevných bitů, 0 proměnných
VíceProgramovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.
VíceProgramovatelný domovní zesilovač. Avant 9 PRO
Programovatelný domovní zesilovač Avant 9 PRO Programovatelný zesilovač Avant 9 PRO je určen ke zpracování a zesílení digitálního TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA) s jednoduchým
VíceBEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105
affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that
VíceBLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
VíceHC-EGC-3235A. Návod k použití
HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13
VíceAvant HD ref. 5328. Programovatelný domovní zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce
Programovatelný domovní zesilovač Avant HD ref. 5328 Programovatelný zesilovač Avant HD ref. 5328 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních
VíceInstalační příručka DSC PC510 v1.0
Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Obsah Úvod: 2 Vlastnosti 2 Specifikace 2 Instalace 3 Montáž ústředny 3 Montáž klávesnice 3 Kabeláž 4 Zapojení bezpečnostních zón 4 Zapojení zdroje 4 Programovatelný výstup
VíceDIGAM 6. Provozní pokyny INSTALACE
DIGAM 6 Provozní pokyny Digam-6 se skládá z napájecího zdroje, 6ti digitálních COFDM přijímačů (4 tunery), 6 DSB Nicam stereo TV-modulátorů a běžného výstupu zesilovače. INSTALACE Digam-6 může být instalován
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup
VíceAC Dimmer 12 x 2300 W
PX 095 AC Dimmer 12 x 2300 W Návod k obsluze R CONTENTS 1. Obecný popis... 1 2. Bezpečnostní upozornění 1 3. Čelní panel 2 4. Kontrola přerušení v řízeném obvodu... 2 5. programování zařízení... 3 5.1.
VíceEL6. Popis funkce. Technické parametry HC 9150 04/2014. Elektronika pro řízení proporcionálních ventilů
Elektronika pro řízení proporcionálních ventilů EL6 HC 915 4/214 Nahrazuje HC 915 8/213 Miniaturní provedení Nezávislé nastavení (včetně náběhu a sestupu rampové funkce) Třímístný, sedmi segmentový LED
VíceEUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
VíceMontážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER
Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno
VíceProgramovatelný zesilovač CAD-704 je určen k pokročilému zpracování a zesílení DVB-T/T2, DAB/DAB+ a FM signálů v domovních rozvodech STA/MATV.
Digitální programovatelný zesilovač CAD-704 Programovatelný zesilovač CAD-704 je určen k pokročilému zpracování a zesílení DVB-T/T2, DAB/DAB+ a FM signálů v domovních rozvodech STA/MATV. 1. Základní charakteristiky
VíceTransmodulátor DVB-S/S2 DVB-T ref. 5633
ref. 5633 Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T ref. 5633 Ref. 5633 slouží k transmodulaci programů z DVB-S/S2 transpondéru v pásmu 950-2150 MHz do výstupního DVB-T kanálu v pásmu 47-862 MHz. Transmodulátor je
VíceMeteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti
VíceInovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_15_ant. rozvod v bytovém
VíceFM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM
FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceAUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
VíceHHF91. Uživatelská příručka
HHF91 Uživatelská příručka 1 Gratulujeme, právě jste si zakoupili digitální anemometr firmy OMEGA, typ HHF91. Přístroj HHF91 byl navržen tak, aby nebylo nutno používat analogové grafy, které jsou špatně
VíceAT406 SAW Uživatelská příručka Programovatelný zesilovač
AT406 SAW Uživatelská příručka Programovatelný zesilovač Úvod: Děkujeme za nákup programovatelného zesilovače AT40 SAW. Pečlivě si přečtěte následující instrukce pro bezpečné a správné použití výrobku.
VíceENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceMBD 822, 922 bezdrátové mikrofony
MBD 822, 922 bezdrátové mikrofony Stránka č. 1 Úvodem: Bezdrátový systém MBD 822 se skládá z přijímače a 2 ručních mikrofonů. Bezdrátový systém MBD 922 se skládá z přijímače a 2 vysílačů za opasek, do
VíceStereo zesilovač Amplificador
3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České
VícePříručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí
Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii
VíceBLUETOOTH ZVUKOVÝ PŘIJÍMAČ/VYSÍLAČ
BLUETOOTH ZVUKOVÝ PŘIJÍMAČ/VYSÍLAČ Rychlý instalační průvodce DA-30501 Obsah Před použitím... 2 1. O DA-30501... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Přehled... 2 Začínáme... 3 1. Nabíjení baterie DA-30501...
VíceAVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka
Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom
VíceTV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely
Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
VíceOSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020
Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.
VíceElektromagnetická kompatibilita (EMC)
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 89/336/EEC je-li instalován a pouţíván v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S
VíceNapájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Více2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
VíceUživatelský manuál. verze 11-2008
verze 11-2008 Uživatelský manuál Obsah: 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ...3 1.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...3 1.2. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ...3 2. STANDARDNÍ DOPLŇKY...4 3. PRVNÍ POUŽITÍ...5 4. NABÍJENÍ...7
VícePX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE
PX257 Tranzistorový spínač osvětlení PX257 OC Reléový spínač osvětlení PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE 1. POPIS PX257 slouží k zapínání/vypínání scénického a architektonického osvětlení. Je ovládán protokolem
VícePC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PC-525 Programovatelný kanálový procesor Kanálový procesor ALCAD PC-525 je určen ke zpracování digitálního nebo analogového TV signálu v pásmu 47-862 MHz. PC-525 je plně kompatibilní s dalšími prvky hlavní
VíceFUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.
VíceTechnická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ2400. www.aterm.cz
MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ typ TENZ2400 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
VíceZesilovač DECT NÁVOD K OBSLUZE. Model KX-A272
Zesilovač DECT NÁVOD K OBSLUZE Model KX-A272 Přečtěte si prosím tento Návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití Zařízení lze provozovat na základě Generální licence GL-23/R/2001 Obsah Přehled...3
VíceČESKY. Dodává: www.infosafe.cz
Úvod Čidlo pohybu je ideální pro skryté bezpečnostní účely a pozorování. Součástí PIR je čtečka SD karty (není součástí balení) pro záznam spouštěný unikátní technologií čidla pohybu. Záznamové zařízení
VíceVytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní
LCD MONITOR EC2204 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 1. Základní charakteristika 3 2. Vybalení 3 2. Montáž 3 3. Nastavení monitoru 4 4. Specifikace LCD monitoru 12 5. Řešení problémů 13 6. Dodatek 4 Bezpečnostní
VíceZG-211 ZG-611 ZG-431 HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905 ZG-211/611/431. Kanálové zesilovače pro STA/TKR 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:
HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905 ZG-211/611/431 ZG-211 ZG-611 ZG-431 Kanálové zesilovače pro STA/TKR Kanálové zesilovače ZG jsou vysoce selektivní a výkonné zesilovače určené pro zesílení digitálního a analogového
VíceBOTEX SD-10 DMX REKORDÉR
BOTEX SD-10 DMX REKORDÉR Návod k obsluze 1 Bezpečnost Toto zařízení není určeno pro venkovní použití. Jakékoliv vaše modifikace tohoto přístroje mohou vést ke ztrátě záruky. Servis svěřte pouze odborným
VíceE-Pro. Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi
E-Pro Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / E-Pro E-Pro Adaptér E-Pro společně s termostatickými
Víceresident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceTO-559. Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905/912 TO-559 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. je určen pro příjem terestrických digitálních programů standardu DVB-T a jejich VSB modulaci do TV pásma 46 až 894 MHz. Výstupní stereofonní modulátor s SAW
VíceTCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232
Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 17. února 2016 w w w. p a p o u c h. c o m 0385 TCP2RTU Katalogový list Vytvořen: 6.2.2008 Poslední
Vícewww.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz
www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz Úvod Uživatelská příručka 1. Úvod, Vlastnosti a Specifikace Sebury stouch W-w/ stouch W-s/ skey W-w/ skey W-s jsou zařízení pro samostatnou kontrolu vstupu, která obsahují
VíceBezdrátový pokojový termostat. Flame NET
Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
VíceUživatelská příručka pro ThinkPad USB 3.0 Secure Hard Drive
Uživatelská příručka pro ThinkPad USB 3.0 Secure Hard Drive Poznámka: Před instalací tohoto produktu si přečtěte informace o záruce v části Dodatek B Omezená záruka Lenovo na stránce 17. Čtvrté vydání
VíceŘídící jednotka AirBasic 2
Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací
VíceNÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým
VíceDIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití
VíceNávod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD
H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2
VíceNEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO
NEO NÁVOD K POUŽITÍ 1 5 2 3 4 6 7 1. Ve dne 2. Požadovaná (nastavená) teplota 3. Topný režim zapnut/vypnut 4. V noci 5. Tlačítko funkcí 6. Snížení teploty ve dne ( 5 dní) 7. Snížení teploty v noci (7 dní)
VíceOBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství
OBSAH 1 VAROVÁNÍ Str. 2 6 ULOŽENÍ RADIO KODU Str. 11 2 NÁKRES A KOMPONENTY Str. 2 6.1 Nastavení DS ovladače Str. 11 2.1 Popis komponentů Str. 3 6.2 Nastavení SLH ovladače Str. 12 2.2 Popis svorkovnice
VíceNÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.
VíceXR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
VíceUživatelská příručka CPS600E
Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/
VíceBudík s projekcí a rádiem TC20
Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.
VíceAutomobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka
Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10 Uživatelská příručka 2018-10-01 Představení produktu Tento Bluetooth MP3 přehrávač je vyvinutý pro použití v automobilu a je vybaven profesionálním a vysoce
VíceSWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky
SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky Uživatelská příručka Přečtěte si prosím tyto informace a uchovejte manuál poblíž pro budoucí doporučení. WTF 800 pracuje na 8 kanálech. Zařízení je vyrobeno dle IPX7
VícePohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
VícePARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF OBSAH SOUPRAVY 12 13 4x 4x 2 Černý 3 Modrý 6 19 15 PRIMER 4298UV 3,3-4 10 20 4x 27 9 2,4-3,2 22 4x 4x 14 4x 25 18 5x 24 11 21 Černo-žlutý: Hnědý: rychlostní signál GND km/h
VíceUživatelská příručka 1/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu
Uživatelská příručka 1/13 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ POKYNY... 3 VLASTNOSTI... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...
VíceŘízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceDodatek k návodu k obsluze
Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Dodatek k návodu k obsluze MOVITRAC LTX Servomodul pro MOVITRAC LTP-B Vydání 05/2012 19458169 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah
VícePaoDesign MiniBOX sk - cz made in Zababov 1
Digitrax a LocoNet jsou ochrannými známkami Digitrax, Inc. PaoDesign MiniBOX sk - cz made in Zababov 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1 Vlastnosti... 3 2. Přední panel MiniBOXu... 4 2.1 Klávesnice... 4 2.1.1 10
VíceHR92. 2. Stručný popis. 1. Obsah dodávky
. Stručný popis HR9 Bezdrátová hlavice pro otopné tělesa Honeywell HR9 je elektronický regulátor topného tělesa s moderním designem. Díky bezdrátové komunikaci na frekvenci 868 MHz může být regulátor topného
VícePříručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT2200 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 2
VíceNapájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
VíceVítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka
Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12 73502_V6_11/09/2014 I II III 2 30 Nm 1 6 3 7 4 5 8 5 9 6 10 IV A Tloušťka L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H B plechu 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm 0,6 mm 0,7 mm 0,8 mm 0,9 mm 1 mm 1,1 mm 1,2 mm 1,3
VícePriux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla
Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace
VíceJUNIOR u ivatelský manuál
Distributor FASY produktu pro Ceskou republiku Wincor Nixdorf é s.r.o. Evropská 33a 160 00 Praha 6 Ceská Republika www.wincor-nixdorf.cz Hot Line +420 233 034 105 Fax +420 233 034 119 Info obchod.cz@wincor-nixdorf.com
VíceNávod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení
Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,
VícePokud budete chtít mít v systému více klávesnic, tak musíte použít jiné kompatibilní klávesnice.
Úvod Klávesnice LCD5501Z32-433 je složena ze dvou zařízení přijímač LCD5501Z32 a klávesnice LCD5501Z, která zobrazuje stav systému na LCD displeji s předdefinovanými zprávami. Po přidání této klávesnice
VíceMicrocom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál
Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím
VíceNiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
VíceGigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 28.4.99
28.4.99 front-grep.fm5 Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 Gigaset Repeater Návod k použití Před uvedením do provozu si laskavě přečtěte tento návod k použití s bezpečnostními pokyny! 30.9.99
VíceNávod k použití FM Bluetooth transmiter DFS-AP02
Návod k použití FM Bluetooth transmiter DFS-AP02 2018-10-01 Úvod Představujeme vám FM transmiter vybavený funkcemi Bluetooth a přehráváním MP3pro použití v automobilu. Zařízení je vybaveno výkonným Bluetooth
VíceSluchátkový přijímač. Vysílací základna
Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací
VíceNávod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)
CZ WELDPLAST S6 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Švýcarsko Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
Více1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio
1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční
VíceŘízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceInovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_9_ant. rozvod v bytovém
VícePřijímací technika s.r.o., Lidická 28, 150 00 Praha 5, tel.: 257 322 585, info@prijimacitechnika.com, www.prijimacitechnika.
- 1 - Důležité bezpečnostní pokyny Před manipulací se zařízením nebo před jeho zapojením si přečtěte tento návod. Pro zmenšení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem zajistěte, aby zařízení nebylo
VícePříručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž
VíceCT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY
CZ RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY SK HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě
VíceBeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL Děkujeme, že jste si zakoupili BBS020 Solar Hands-Free sadu od BeeWi. Přečtěte si prosím následující návod, kde se dozvíte, jak konfigurovat
VíceMobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
Více