C:\DTP_Sony\P_2016_59 5L\DTP\CS\OI\01COV.fm 01COV.book Page 1 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Sony masterpage:right 4-573-698-CS (2) Data Projector Pokyny k obsluze Před uvedením zařízení do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod a dodanou Stručnou referenční příručku uschovejte je pro pozdější použití. VPL-FHZ65/FHZ60/FHZ57 VPL-FWZ65/FWZ60 Ne všechny modely jsou dostupné ve všech zemích a oblastech. Ověřte si prosím u místního autorizovaného prodejce Sony. 2015 Sony Corporation 4-573-698-CS (2)
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\01COVTOC.fm 01COV.book Page 2 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Obsah Přehled Umístění a funkce ovladačů... 4 Hlavní jednotka... 4 Vstupy/výstupy... 5 Dálkový ovladač a ovládací panel... 6 Příprava Připojení projektoru... 9 Připojení k počítači... 9 Připojení videozařízení... 10 Připojení externího monitoru a audiozařízení... 12 Připojení k sít ovému zařízení... 13 Připojení zařízení HDBaseT... 14 Nasazení krytu konektorů... 16 Promítání/nastavení obrazu Promítání obrazu... 17 Upravování zaostření, velikosti a polohy promítaného obrazu... 18 Korekce lichoběžníkového zkreslení promítaného obrazu (korekce lichoběžníkového zkreslení)... 19 Korekce zakřivení obrazu (funkce korekce zakřivení)... 20 Směšování obrazů z více projektorů na promítací ploše... 21 Vypnutí napájení... 22 Nastavení pomocí nabídky Používání nabídky...23 Nabídka Picture...24 Nabídka Screen...27 Nabídka Function...30 Nabídka Operation...31 Nabídka Connection/Power...32 Nabídka Installation...34 Nabídka Information...37 Sít Použití sít ových funkcí...38 Zobrazení ovládacího okna projektoru ve webovém prohlížeči...38 Potvrzení informací týkajících se projektoru...39 Ovládání projektoru z počítače...39 Použití funkce e-mailového reportu...40 Nastavení sítě LAN projektoru...41 Nastavení řídícího protokolu projektoru...42 2
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\01COVTOC.fm 01COV.book Page 3 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Ostatní Indikátory... 46 Seznam zpráv... 48 Odstraňování problémů... 50 Čištění vzduchového filtru... 52 Výměna promítacího objektivu... 53 Sejmutí... 53 Nasazení... 54 Technické údaje... 55 Promítací vzdálenost a rozsah posuvu objektivu... 62 Rozměry... 65 Rejstřík... 69 3
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\02C01.fm 01COV.book Page 4 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM B Přehled Umístění a funkce ovladačů Hlavní jednotka a Objektiv (strana 53) b Přední panel c Boční kryt (strana 52) d Větrací otvory (vstup) e Větrací otvory (výstup) Pozor Do blízkosti větracích otvorů nepokládejte žádné předměty, aby se zabránilo vnitřnímu přehřátí zařízení. Do blízkosti větracích otvorů (výstup) a povrchu nepokládejte žádné předměty ani ruce, může dojít k popálení. k Indikátor WARNING (strana 46) l Ovládací panel (strana 6) m Zámek proti odcizení Umožňuje připojit volitelný kabel proti odcizení od společnosti Kensington. Pro zjištění podrobností navštivte webovou stránku Kensington. http://www.kensington.com/ n Očko proti odcizení Umožňuje provléci běžně dostupný řetěz nebo kabel proti odcizení. f Vstupy/výstupy (strana 5) g Přední nožičky (nastavitelné) (strana 18) h Tlačítko LENS RELEASE (strana 53) i Přijímač dálkového ovládání Přijímače dálkového ovládání se nacházejí na přední a zadní straně projektoru. j Indikátor ON/STANDBY (strana 46) 4
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\02C01.fm 01COV.book Page 5 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Vstupy/výstupy Vstup (strana 9) a INPUT A Video: Vstup RGB/YPBPR (RGB/ YPBPR) Audio: Vstup zvuku (AUDIO) b INPUT B Video: Vstup DVI-D (DVI-D) Audio: Vstup zvuku (AUDIO) c INPUT C Video: Vstup HDMI (HDMI) Audio: Vstup HDMI (HDMI) d INPUT D Vstup HDBaseT e VIDEO (VIDEO IN) Video: Vstup videa Audio: Vstup zvuku (AUDIO) Poznámky Vstupy zvuku projektoru slouží pro připojení externího zařízení. Připojte externí zvukové zařízení pro výstup zvuku (strana 12). Vstupy zvuku INPUT A, INPUT B a VIDEO jsou sdílené. Výstup (strana 12) f OUTPUT A Video: Vstup RGB/YPBPR (RGB/ YPBPR) Audio: Výstup zvuku (AUDIO) g OUTPUT B Video: Výstup DVI-D (DVI-D) h AUDIO OUT Audio: Výstup zvuku (AUDIO) Poznámka Z těchto konektorů vystupuje promítaný obraz nebo zvuk. Co se týče obrazu, vstup signálu z INPUT A vystupuje z OUTPUT A a vstup signálu z INPUT B vystupuje z OUTPUT B. Nicméně pokud je vstup signálu z INPUT B chráněn pomocí HDCP, signál nevystupuje z OUTPUT B. Co se týče zvuku, když je vybráno INPUT A nebo B nebo VIDEO, vystupuje vstupní zvukový signál z konektoru vstupu zvuku; když je vybráno INPUT C nebo D, vystupuje vstupní zvukový signál z vybraného konektoru vstupu. Ostatní i Vstup RS-232C Ovládací vstup kompatibilní s RS-232C j Vstup LAN (strana 13) k Vstup CONTROL S (stejnosměrné napájení) (CONTROL S) Slouží k připojení výstupu CONTROL S na dodaném dálkovém ovladači propojovacím kabelem (stereo mini zástrčka (není součástí dodávky)) při používání drátového dálkového ovladače. Není třeba vkládat baterie do dálkového ovladače, protože tento výstup zajišt uje napájení. l Zásuvka AC IN (-) Slouží k připojení dodaného napájecího kabelu. 5
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\02C01.fm 01COV.book Page 6 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Dálkový ovladač a ovládací panel Dálkový ovladač a Zapnutí napájení/přechod do režimu standby Tlačítko? (Zap.) Tlačítko 1 (Pohotovost) b Výběr vstupního signálu (strana 17) Tlačítko INPUT Tlačítka přímého výběru vstupu Tlačítka E, F a S VIDEO nejsou s tímto projektorem používána. c Použití nabídky (strana 23) Tlačítka ENTER /V/v/B/b (šipka) Tlačítko MENU Tlačítko RETURN Tlačítko RESET Ovládací panel d Nastavení obrazu (strana 18) Tlačítko FOCUS Toto tlačítko použijte při nasazování poháněného zaostřovacího objektivu. Tlačítko ZOOM Toto tlačítko použijte při nasazování poháněného zoomovacího objektivu. Tlačítko LENS SHIFT/SHIFT Tlačítko ASPECT (strany 27, 29) Mění poměr stran promítaného obrazu. Tlačítko KEYSTONE (strana 19) Tlačítko PATTERN (strana 18) Tlačítko APA (Auto Pixel Alignment) Automaticky upraví obraz tak, aby byl co nejjasnější, při vstupu signálu z počítače prostřednictvím vstupu RGB (INPUT A). Nastavení můžete zrušit dalším stisknutím tlačítka APA při nastavování. e Použití různých funkcí během projekce Tlačítko D ZOOM (Digital Zoom) Během promítání zvětšuje část obrazu. Použijte toto tlačítko při vstupu signálu počítače. Nicméně je možné, že nebude k 6
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\02C01.fm 01COV.book Page 7 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM dispozici, v závislosti na rozlišení vstupního signálu a při promítání dvou obrazů. 1 Stiskněte tlačítko D ZOOM + pro zobrazení ikony digitálního zoomu na promítaný obraz. 2 Stiskněte tlačítka V/v/B/b pro posun ikony digitálního zoomu na místo obrazu, které chcete zvětšit. 3 Stiskněte opakovaně tlačítko D ZOOM + nebo tlačítko D ZOOM pro změnu poměru zvětšení. Obraz lze zvětšit až 4krát. Stisknutím tlačítka RESET obnovíte předchozí zobrazení. Tlačítko TWIN (Twin Picture) Umožňuje na ploše současně promítat obrazy ze dvou vstupních signálů jako hlavní a dílčí obraz. Stisknutím tlačítka TWIN můžete mezi těmito dvěma obrazy přepínat. Zobrazení jednoho obrazu Tlačítko TWIN Zobrazení dvou obrazů (A) Hlavní obraz (B) Dílčí obraz Můžete vybrat obraz, který bude promítán na hlavní obraz. Ve výchozí konfiguraci je jako dílčí obraz nastaven signál ze vstupu INPUT A. INPUT A je jediný kompatibilní se signály z počítačů. Kombinace vstupních signálů Hlavní obraz Dílčí obraz INPUT B (DVI-D) INPUT C (HDMI) INPUT A (RGB) INPUT D (HDBaseT) Poznámky Když je položka Screen Aspect (strana 35) nastavena na 4:3, funkce dvou obrazů není k dispozici. Při promítání dvou obrazů není ikona vstupního signálu zobrazena v okně výběru vstupu (strana 17). Nastavení obrazu provedená pro jeden obraz se nemusí projevit u obou obrazů. Při promítání dvou obrazů jsou k dispozici tlačítka? (Zap.), 1 (pohotovost), INPUT a BLANK. Tlačítko BLANK Zruší obraz. Dalším stisknutím se obraz obnoví. Tlačítko MUTING Ztlumí zvukový výstup. Dalším stisknutím zvukový výstup obnovíte. Tlačítko VOLUME Pro nastavení hlasitosti výstupu z výstupu zvuku projektoru. Tlačítko FREEZE Pozastaví promítaný obraz. Dalším stisknutím se obraz obnoví. Použijte toto tlačítko při vstupu signálu počítače. f Snadné nastavení úsporného režimu Tlačítko ECO MODE Úsporný režim lze nastavit snadno. Úsporný režim se sestává z With No Input, With Static Signal a Standby Mode. 1 Stiskněte tlačítko ECO MODE pro zobrazení nabídky ECO Mode. 7
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\02C01.fm 01COV.book Page 8 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nabídka ECO Mode ECO Mode ECO User Sel Back 2 Stiskněte tlačítko V/v nebo tlačítko ECO MODE pro výběr režimu ECO nebo User. ECO: Nastaví každý režim na optimální úspornou hodnotu. With No Input: Standby With Static Signal: Light Dimming Standby Mode: Low User: Nastaví každou položku nabídky úsporného režimu podle vašeho požadavku. 3 Stisknutím tlačítka RETURN obnovíte předchozí zobrazení. Pro podrobnosti ohledně nastavení ECO Mode viz With No Input, With Static Signal a Standby Mode v nabídce Connection/Power (strana 32). projektorů přiřadíte každému projektoru jiné číslo ID, můžete ovládat projektor se stejným ID režimem, jako je režim dálkového ovladače. i Výstup CONTROL S Slouží k připojení vstupu CONTROL S na projektoru propojovacím kabelem (stereo mini zástrčka (není součástí dodávky)) při používání drátového dálkového ovladače. Není třeba vkládat baterie do dálkového ovladače, protože tento projektor zajišt uje napájení. O používání dálkového ovladače Namiřte dálkový ovladač na přijímač dálkového ovládání. Čím je vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a projektorem menší, tím je širší úhel, ve kterém lze ovladačem ovládat projektor. Pokud se mezi dálkovým ovladačem a přijímačem dálkového ovládání na projektoru nachází nějaká překážka, pravděpodobně nebude možné přijímat signály dálkového ovladače do projektoru. Poznámka Nastavíte-li položku ECO Mode na ECO nebo položku Standby Mode (v části User ) na Low, nebude možné v pohotovostním režimu používat sít ové funkce. Pokud je používáno externí ovládání pomocí sítě nebo sít ových funkcí, nevybírejte možnost ECO ani nenastavujte položku Standby Mode (v části User ) na Low. Ostatní g Vysílač infračerveného signálu h Přepínač ID MODE (strana 31) Slouží k nastavení ID režimu dálkového ovladače. Pokud při používání více 8
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\03C02.fm 01COV.book Page 9 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM B Příprava Připojení projektoru Poznámky Před připojováním vypněte veškerá zařízení. Pro každé připojení použijte vhodné kabely. Zástrčky kabelů řádně zasuňte; uvolněná připojení mohou omezit výkon obrazových signálů nebo způsobit vadnou funkci. Kabel odpojujte uchopením za zástrčku, nikoli za samotný kabel. Další informace viz také uživatelské příručky k připojovanému zařízení. Použijte bezodporový zvukový kabel. Připojení k počítači Spojení s počítačem je popsané pro každý vstupní signál. INPUT A Pro připojení počítače výstupem RGB. Výstup RGB Mini D-sub 15kolíkový kabel (není součástí dodávky) Výstup zvuku Počítač Zvukový kabel (stereominizástrčka) (není součástí dodávky) Poznámka Doporučujeme nastavit rozlišení počítače pro externí monitor na 1920 1200 pixelů (VPL-FHZ65/ FHZ60/FHZ57) nebo 1280 800 pixelů (VPL-FWZ65/FWZ60). INPUT B Pro připojení počítače s výstupem DVI-D. Výstup DVI-D Kabel DVI-D (není součástí dodávky) Výstup zvuku Počítač Zvukový kabel (stereominizástrčka) (není součástí dodávky) 9
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\03C02.fm 01COV.book Page 10 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM INPUT C Pro připojení počítače s výstupem HDMI. Výstup HDMI Počítač Kabel HDMI (není součástí dodávky) Poznámky Používejte zařízení kompatibilní se standardem HDMI označená logem HDMI. Používejte vysokorychlostní kabel(y) HDMI, na nichž je specifikováno logo typu kabelu. (Doporučují se výrobky Sony). Vstup HDMI tohoto projektoru není kompatibilní se signálem DSD (Direct Stream Digital) nebo CEC (Consumer Electronics Control). Připojení videozařízení Připojení ke kazetovému videorekordéru VHS, přehrávači DVD nebo přehrávači BD jsou popsána pro každý vstupní signál. VIDEO IN Pro připojení videozařízení k výstupu videa. Výstup videa Kabel video BNC (není součástí dodávky) Videozařízení Výstup zvuku Zvukový kabel (zvuková zástrčka 2 stereo mini zástrčka) (není součástí dodávky) 10
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\03C02.fm 01COV.book Page 11 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM INPUT A Pro připojení videozařízení k výstupu YPBPR. Výstup YPBPR Komponentní Mini D-sub 15kolíkový kabel (není součástí dodávky) Videozařízení Výstup zvuku Zvukový kabel (zvuková zástrčka 2 stereo mini zástrčka) (není součástí dodávky) INPUT C Pro připojení videozařízení k výstupu HDMI. Výstup HDMI Videozařízení Kabel HDMI (není součástí dodávky) Poznámky Používejte zařízení kompatibilní se standardem HDMI označená logem HDMI. Používejte vysokorychlostní kabel(y) HDMI, na nichž je specifikováno logo typu kabelu. (Doporučují se výrobky Sony). Vstup HDMI tohoto projektoru není kompatibilní se signálem DSD (Direct Stream Digital) nebo CEC (Consumer Electronics Control). 11
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\03C02.fm 01COV.book Page 12 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Pokyny pro upevnění kabelu HDMI Upevněte kabel do držáků kabelových spon na stranách výstupů pomocí běžně dostupných kabelových spon (viz obrázek). Použijte kabelové spony tloušt ky méně než 1,9 mm 3,8 mm. Kabelová spona (běžně dostupná) Držáky kabelových spon Připojení externího monitoru a audiozařízení Promítané obrazy a vstupní zvuk mohou vystupovat do zobrazovacího zařízení, jako je monitor a zvukové zařízení jako reproduktory s vestavěným zesilovačem. OUTPUT A Zobrazovací zařízení Vstup RGB Mini D-sub 15kolíkový kabel (není součástí dodávky) Poznámka Z tohoto konektoru vystupuje promítaný obraz. Na výstupu je obraz, když je počítačový signál nebo videosignál přiváděn z konektoru vstupu RGB/YPBPR (INPUT A). 12
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\03C02.fm 01COV.book Page 13 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM OUTPUT B Zobrazovací zařízení Vstup DVI-D Kabel DVI-D (není součástí dodávky) Poznámka Z tohoto konektoru vystupuje promítaný obraz. Na výstupu je obraz, když je počítačový signál přiváděn z konektoru vstupu DVI-D (INPUT B). Nicméně pokud je vstup signálu z INPUT B chráněn pomocí HDCP, signál nevystupuje do OUTPUT B. Výstup AUDIO Když je vybráno INPUT A nebo B nebo VIDEO, vystupuje vstup zvuku z konektoru vstupu zvuku; když je vybráno INPUT C nebo D, vystupuje vstup zvuku z vybraného konektoru vstupu. Vstup zvuku Zvukový kabel (stereominizástrčka) (není součástí dodávky) Audiozařízení Připojení k sít ovému zařízení Připojení k sít ovému zařízení Vstup LAN Vstup LAN Kabel LAN (přímý typ) (není součástí dodávky) Počítač Rozbočovač, směrovač atd. Poznámka Při používání sít ových funkcí prostřednictvím konektoru LAN nezapomeňte zkontrolovat, zda je položka LAN Setting nastavena na LAN Port (strana 32). 13
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\03C02.fm 01COV.book Page 14 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Připojení zařízení HDBaseT Pro připojení počítače, videovybavení a sít ového vybavení prostřednictvím vysílače HDBaseT. Připojení k počítači INPUT D Výstup HDMI Kabel LAN:Typ STP (kategorie CAT5e nebo vyšší, rovný, není součástí dodávky) Vysílač HDBaseT Kabel HDMI (není součástí dodávky) Počítač Připojení videozařízení INPUT D Výstup HDMI Kabel LAN:Typ STP (kategorie CAT5e nebo vyšší, rovný, není součástí dodávky) Vysílač HDBaseT Videozařízení Kabel HDMI (není součástí dodávky) Poznámky k zapojení tohoto zařízení k vysílači HDBaseT O zapojení požádejte odborníka nebo prodejce Sony. V případě nesprávného zapojení nebudou využity přenosové charakteristiky kabelu, může docházet k rozkladu obrazu nebo zvuku nebo výkon nemusí být nestabilní. Připojte kabel přímo k vysílači HDBaseT - nikoli prostřednictvím rozbočovače nebo směrovače. Použijte kabely, které splňují následující podmínky. - CAT5e nebo vyšší - stíněný kabel (zakrývající konektory) -připojení rovným kabelem - jeden vodič Při instalování kabelů použijte zkoušečku kabelů, analyzátor kabelů nebo podobný nástroj a zkontrolujte, zda kabel splňují kategorii CAT5e nebo vyšší. Pokud je mezi tímto zařízením a vysílačem HDBaseT tranzitní konektor, zahrňte jej při měření. Aby se omezil vliv šumu, nainstalujte a používejte kabel tak, aby nebyl zakroucený, ale co nejrovnější. Umístěte kabel mimo dosah ostatních kabelů (zejména napájecího). Je-li instalováno více kabelů, neohýbejte je a veďte je vedle sebe na co nejkratší vzdálenost. 14
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\03C02.fm 01COV.book Page 15 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Přenosová vzdálenost kabelu je maximálně 100 m. Pokud přesahuje 100 m, může docházet k rozkladu obrazu nebo zvuku nebo k potížím komunikace v místní síti LAN. Nepoužívejte vysílač HDBaseT za přenosovou vzdáleností. V případě potíží s používáním nebo fungováním, způsobených zařízeními jiných výrobců, se obrat te na příslušného výrobce. Připojení k sít ovému zařízení Pro připojení k sít ovému vybavení prostřednictvím konektoru HDBaseT pro ovládání projektoru. Vstup LAN Počítač Drátové připojení Kabel LAN (přímý typ) (není součástí dodávky) Tablet PC/Smartphone Rozbočovač, bezdrátový směrovač Počítač Bezdrátové připojení Vysílač HDBaseT Kabel LAN:Typ STP (kategorie CAT5e nebo vyšší, rovný, není součástí dodávky) Poznámky Při používání sít ových funkcí nezapomeňte zkontrolovat, zda je položka LAN Setting nastavena na via HDBaseT (strana 32). Propojte toto zařízení a vysílač HDBaseT přímo bez použití rozbočovače nebo směrovače. 15
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\03C02.fm 01COV.book Page 16 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nasazení krytu konektorů Příklad umístění kabelů v krytu Můžete nasadit přiložený kryt konektorů, který zabraňuje vnikání prachu do konektorů a pomáhá udržovat čistotu. 1 Nasaďte jednu osu na boční straně krytu konektorů do otvoru na spodní části a potom nasaďte druhý konec; přitom kryt mírně prohněte. Osa Výstupky Osa Poznámka V závislosti na způsobu instalace nemusí být možné kryt konektorů nasadit, například z důvodu stavu připojených kabelů nebo při instalaci jednotky na zem. To ovšem nemá žádný vliv na normální používání. Otevření krytu konektorů Zasuňte prsty do prstových háčků a zvedněte kryt. 2 Zavřete kryt konektorů. Zavřete kryt konektorů, dokud dva výstupky na krytu konektorů nezacvaknou. Otvor pro kabely Prstové háčky 16
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\04C03.fm 01COV.book Page 17 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM B Promítání/nastavení obrazu Promítání obrazu Velikost promítaného obrazu závisí na vzdálenosti mezi projektorem a promítací plochou. Nainstalujte projektor tak, aby promítaný obraz odpovídal velikosti promítací plochy. Pro podrobnosti o promítacích vzdálenostech a velikostech promítaného obrazu nahlédněte do odstavce Promítací vzdálenost a rozsah posuvu objektivu (strana 62). 4 Okno výběru vstupu 5 Elektrická zásuvka 1 6 Počítač Projektor 2 Videozařízení 3 5 1 Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce. 2 Připojte všechna zařízení k projektoru (strana 9). 3 Zapněte projektor. Stiskněte tlačítko?/1 na přístroji nebo tlačítko? na dálkovém ovladači. 4 Zapněte připojená zařízení. 5 Vyberte vstupní zdroj. Stiskněte na projektoru tlačítko INPUT pro zobrazení okna výběru vstupu. Stiskněte opakovaně tlačítko INPUT nebo tlačítko V/v pro výběr obrazu, který se má promítat. Když je na vstupu signál, na pravé straně okna vstupních signálů se zobrazí ikona signálu. Vstupní zdroj můžete vybrat pomocí tlačítek přímého výběru vstupu na dálkovém ovladači (strana 6). 6 Přepněte svůj počítač změnou nastavení na výstup do externího zobrazovacího zařízení. To, jak přepnout počítač na výstup do projektoru, se liší v závislosti na typu počítače. (Příklad) 7 Nastavte zaostření, velikost a polohu promítaného obrazu (strana 18). 17
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\04C03.fm 01COV.book Page 18 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Upravování zaostření, velikosti a polohy promítaného obrazu Zaostření Velikost (zoom) Poloha (posuv objektivu) Při nasazování elektrického zaostřovacího objektivu Stiskněte tlačítko FOCUS na projektoru nebo na dálkovém ovladači a potom stisknutím tlačítka V/v/B/b upravte zaostření. Při nasazování ručního zaostřovacího objektivu Upravte zaostření otáčením ovladače zaostření. Při nasazování elektrického zoomovacího objektivu Stiskněte tlačítko ZOOM na projektoru nebo na dálkovém ovladači a potom stisknutím tlačítka V/v/B/b upravte velikost. Při nasazování ručního zoomovacího objektivu Upravte zaostření otáčením ovladače zoomu. Stiskněte tlačítko LENS SHIFT/ SHIFT na projektoru nebo na dálkovém ovladači a potom stisknutím tlačítka V/v/B/b upravte polohu. Pokyny pro vrácení objektivu do středu promítaného obrazu Během provádění úprav stiskněte tlačítko RESET na dálkovém ovladači. Nastavení náklonu projektoru předními nožičkami (nastavitelnými) Když je projektor nainstalován na nerovném povrchu, můžete jej upravit pomocí předních (nastavitelných) nožiček. Poznámky Neskřípněte si prsty pod projektor. Netlačte tvrdě na vrchní stranu projektoru s vysunutými předními nožičkami (nastavitelnými). Může dojít k poškození. Zobrazení předlohy pro nastavení obrazu Můžete zobrazit předlohu pro nastavení promítaného obrazu pomocí tlačítka PATTERN na dálkovém ovladači. Pomocí V/v změňte předlohu a pomocí B/b změňte její barvu. Pro obnovení předchozího obrazu stiskněte tlačítko PATTERN znovu. 18
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\04C03.fm 01COV.book Page 19 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Korekce lichoběžníkového zkreslení promítaného obrazu (korekce lichoběžníkového zkreslení) Pokud je promítací plocha nakloněná nebo pokud promítáte z šikmého úhlu, proveďte korekci lichoběžníkového zkreslení. Pokud je promítaný obraz lichoběžníkově zdeformován ve svislé rovině 1 Stiskněte jednou tlačítko KEYSTONE na dálkovém ovladači nebo vyberte položku Screen Fitting v nabídce Installation (strana 34). Zobrazí se nabídka Screen Fitting. Pokud je promítaný obraz lichoběžníkově zdeformován v boční rovině 1 Stiskněte jednou tlačítko KEYSTONE na dálkovém ovladači nebo vyberte položku Screen Fitting v nabídce Installation (strana 34). Zobrazí se nabídka Screen Fitting. 2 Vyberte H Keystone. 3 Upravte hodnotu tlačítky B/b. Čím je nastavení vyšší, tím je pravá strana promítaného obrazu užší. Čím je nastavení nižší, tím je levá strana promítaného obrazu užší. 2 Vyberte V Keystone. 3 Upravte hodnotu tlačítky B/b. Čím je nastavení vyšší, tím je horní část promítaného obrazu užší. Čím nižší je nastavení, tím užší je spodní okraj promítaného obrazu. Zvyšte nastavení Zvýšit nastavení Snížit nastavení Stisknutím tlačítka RESET obnovíte promítaný obraz před korekcí. *1 Snížit nastavení Stisknutím tlačítka RESET obnovíte promítaný obraz před korekcí. *1 Poznámky *1: Nastavení nemusí být obnoveno v závislosti na kombinaci hodnot nastavení položek nastavení Screen Fitting. V takovém případě obnovte všechny položky nastavení Screen Fitting. Korekce lichoběžníkového zkreslení je elektronická. V jejím důsledku se může zhoršit kvalita obrazu. V závislosti na poloze nastavené pomocí funkce posuvu objektivu může funkce korekce lichoběžníkového zkreslení změnit poměr stran obrazu nebo může být promítaný obraz zdeformovaný. 19
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\04C03.fm 01COV.book Page 20 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Korekce zakřivení obrazu (funkce korekce zakřivení) Pomocí funkce korekce zakřivení lze opravit zakřivení obrazu. 1 Stiskněte jednou tlačítko KEYSTONE na dálkovém ovladači nebo vyberte položku Screen Fitting v nabídce Installation (strana 34). Zobrazí se nabídka Screen Fitting. 2 Vyberte Warping. Zobrazí se průvodce. 3 Upravte polohu rohu, který chcete opravit, pomocí tlačítek V/v/B/b. Stisknutím tlačítka RESET obnovíte promítaný obraz před korekcí. *1 Při korekci zakřivení na levé/pravé části obrazu 1 Posouváním x pomocí tlačítek V/v/ B/b vyberte stranu, kterou chcete opravit. Při korekci rohu(ů) obrazu 1 Posouváním x pomocí tlačítek V/v/ B/b vyberte roh, který chcete opravit. 2 Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se kurzor. 2 Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se kurzor. Upravte pomocí tohoto kurzoru Upravte pomocí tohoto kurzoru 3 Upravte zakřivení strany pomocí tlačítek V/v/B/b. Můžete upravit středový bod zakřivení pomocí V/v. Pro rozsah zakřivení použijte B/b. Můžete upravovat levou/ pravou stranu nezávisle. 20
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\04C03.fm 01COV.book Page 21 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Stisknutím tlačítka RESET obnovíte promítaný obraz před korekcí. *1 Při korekci zakřivení na horní/dolní části obrazu 1 Posouváním x pomocí tlačítek V/v/ B/b vyberte stranu, kterou chcete opravit. Stisknutím tlačítka RESET obnovíte promítaný obraz před korekcí. *1 Poznámka *1: Nastavení nemusí být obnoveno v závislosti na kombinaci hodnot nastavení položek nastavení Screen Fitting. V takovém případě obnovte všechny položky nastavení Screen Fitting. Směšování obrazů z více projektorů na promítací ploše 2 Stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se kurzor. Upravte pomocí tohoto kurzoru 3 Upravte zakřivení strany pomocí tlačítek V/v/B/b. Můžete upravit středový bod zakřivení pomocí B/b. Pro rozsah zakřivení použijte V/v. Můžete upravovat horní/ dolní stranu nezávisle. 1 Nainstalujte projektory. Začněte promítat vzorek atd. pro úpravu poloh promítání skupiny projektorů. 2 Nastavte režim ID. Nastavte odlišný režim ID pro každý projektor (strana 31). 3 Nastavte režim obrazu. Nastavte režim obrazu skupiny projektorů na Multi Screen (strana 24). 4 Sjednot te barevný prostor. Nastavte stejný režim (Custom 1 až 3) barevného prostoru skupiny projektorů (strana 34). R/G/B lze podle potřeby jemně upravit. 21
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\04C03.fm 01COV.book Page 22 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM 5 Upravte nastavení barevné shody. Podle potřeby jemně upravte jednotlivé tóny (strana 34). 6 Proveďte nastavení Edge Blending. Nastavení Edge Blending je k dispozici při překrývání více promítaných obrazů. V nabídce Installation vyberte možnost Multi Screen a potom vyberte položku Edge Blending (strana 34). 7 Aktivujte funkci Edge Blending. V části Blend Settings nastavte možnost Edge Blending na On pro každou polohu směšování. 8 Nastavte šířku směšování. Nastavte šířku směšování podle rozsahu překrývání zdrojového signálu. Zde přiřaďte šířku. na Off a proveďte úpravy. Potom nastavte položku Edge Blending na On. Výše uvedený postup je obecný. Vaše vlastní instalace se může lišit podle situace. Když je skupina projektorů nainstalována v řadě vedle sebe, může se zvýšit teplota uvnitř projektorů, protože se výstupní větrací otvory nacházejí příliš blízko sebe a mohlo by dojít k chybě. V takovém případě umístěte projektory dále od sebe a/nebo mezi ně nainstalujte odrazové přepážky. Další podrobnosti vám poskytne kvalifikovaný pracovník společnosti Sony. Vypnutí napájení 1 Stiskněte tlačítko?/1 na přístroji nebo tlačítko 1 na dálkovém ovladači. Projektor začne ukončovat činnost a vypne se. 2 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky. 9 Upravte pomocí funkce Blend Fitting. Jemně upravte překrývající se plochu. 10Upravte pomocí Zone Black Level Adj.. Upravte jednotlivé zóny korekce pomocí Zone Black Level Adj. tak, aby mezi jednotlivými zónami byla co nejsouvislejší úroveň černé. Během těchto úprav bude automaticky promítán černý obraz. Poznámky V závislosti na počáteční poloze nebo šířce směšování se může nabídka překrývat s oblastí překrývání a nemusí být vidět. Chcete-li při zobrazení nabídky ovládat projektor, nastavte položku Edge Blending 22
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 23 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM B Nastavení pomocí nabídky Používání nabídky Poznámka Zobrazení nabídky použitá níže pro vysvětlení se mohou lišit v závislosti na modelu, který používáte. 1 Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení menu. 2 Vyberte nabídku nastavení. Stiskněte tlačítko V nebo v pro výběr nabídky nastavení a poté stiskněte tlačítko b nebo ENTER. Nabídka nastavení tlačítko ENTER pro zaznamenání nastavení. Pro návrat na obrazovku výběru položek nastavení stiskněte tlačítko B nebo tlačítko RETURN. Také pro resetování hodnoty nastavení položky na její továrně přednastavenou hodnotu stiskněte tlačítko RESET během nastavování nebo upravování. Použití místní nabídky Stiskněte tlačítko V/v/B/b pro výběr položky. Stiskněte tlačítko ENTER pro zaznamenání nastavení. Obnoví se předchozí obrazovka. Function Položky výběru Audio Output Vol. Smart APA CC Display Background Start Up Image On Standard Off Blue On All Reset Sel Set Back 3 Vyberte položku nastavení. Stiskněte tlačítko V nebo v pro výběr nabídky nastavení a poté stiskněte tlačítko b nebo ENTER. Pro návrat na obrazovku výběru nabídky nastavení stiskněte tlačítko B nebo tlačítko RETURN. Položky nastavení Použití nabídky nastavení Stiskněte tlačítko V nebo v pro výběr položky. Stiskněte tlačítko ENTER pro zaznamenání nastavení. Obnoví se předchozí obrazovka. Použití nabídky úprav Pro zvýšení čísla stiskněte tlačítko V nebo b a pro snížení čísla stiskněte tlačítko v nebo B. Stiskněte tlačítko ENTER pro zaznamenání nastavení. Obnoví se předchozí obrazovka. Contrast 80 Min Max Adjust Back 4 Proveďte nastavení nebo seřízení vybrané položky. Ovládání nabídky se liší v závislosti na položce nastavení. Zobrazí-li se okno další nabídky, vyberte položku podle činností v kroku 3 a poté stiskněte 5 Stiskněte tlačítko MENU pro ukončení nabídky. Nabídka zmizí automaticky, není-li po nějakou dobu stisknuto žádné tlačítko. 23
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 24 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nabídka Picture Pro úpravu obrazu pro každý vstupní signál. Položky nastavení Picture Mode Reset Contrast Brightness Color Hue Color Temp. Sharpness Light Settings Dynamic Control Light Output Mode Constant Brightness *1 Popis Dynamic: Zesiluje kontrast a vytváří dynamický obraz. Standard: Činí obraz přirozeným a správně vyváženým. Brightness Priority: Nastaví vhodný jas obrazu pro jasné prostředí. Multi Screen: Optimalizuje kvalitu obrazu tak, aby odpovídala promítání s použitím více projektorů. Následující nastavení jsou inicializována na jejich továrně přednastavené hodnoty. Nicméně Picture Mode a Custom1, Custom2, Custom3 a Custom4 v Color Temp. se neobnoví na továrně přednastavené hodnoty. Čím je toto nastavení vyšší, tím je lepší kontrast. Čím je toto nastavení nižší, tím je kontrast nižší. Čím je toto nastavení vyšší, tím je obraz jasnější. Čím je toto nastavení nižší, tím je obraz tmavší. Čím je toto nastavení vyšší, tím je lepší intenzita. Čím je toto nastavení nižší, tím je intenzita nižší. Čím je toto nastavení vyšší, tím je obraz zelenější. Čím je toto nastavení nižší, tím více bude obraz do červena. 9300K/7500K/6500K: Čím vyšší teplota, tím více je obraz zbarvený do modra. Čím nižší teplota, tím více je obraz zbarvený do červena. Brightness Priority: Promítá obraz s maximálním jasem. Custom 1/ Custom 2/ Custom 3/ Custom 4: Pro každou položku lze uložit nastavení upravené teploty barvy. Tovární nastavení jsou Custom1: 9300K, Custom 2: 7500K, Custom 3: 6500K, Custom 4: Brightness Priority. Čím je toto nastavení vyšší, tím je obraz ostřejší. Čím je toto nastavení nižší, tím je obraz jemnější. On/Off: Jas se nastaví automaticky podle obsahu obrazu. Tmavé obrazy jsou promítány s nastaveným jasem, což vede k úspoře energie. Jasné obrazy jsou promítány jasně, bez nastavení jasu. Upravuje jas zdroje světla. High: Obraz se rozjasní a zvýší se spotřeba energie. Standard: Sníží se spotřeba energie; avšak obraz bude tmavší. Extended: Obraz ztmavne, ale lze promítat déle. Custom: Můžete upravit jas podle vlastních preferencí. On/Off: Tato možnost je k dispozici, když je režim Light Output Mode nastaven na High nebo Standard. Jas je konstantní přibližně při 75 % světelného výstupu každého režimu. 24
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 25 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Položky nastavení Expert Setting Reality Creation Contrast Enhancer Gamma Mode Color Space Color Correction Film Auto: Mode *4 *5 Popis Upravuje zpracování detailů a šumu obrazu. (Funkce Super-resolution) On: Upravuje nastavení Reality Creation. Resolution: Když zvýšíte hodnotu nastavení, textura a detaily obrazu se zostří. Noise Filtering: Když snížíte hodnotu nastavení, šum (hrubost obrazu) nebude tak výrazný. Test: On/Off: Přepíná mezi nastavením On a Off v určité frekvenci pro kontrolu efektu Reality Creation. *2 Off: Funkce Reality Creation není použita. Automaticky koriguje úroveň jasných a tmavých částí pro optimalizaci kontrastu podle scény. Zvyšuje ostrost obrazu a zvyšuje jeho dynamiku. High/Middle/Low: Můžete upravit funkci Contrast Enhancer. Off: Funkce Contrast Enhancer není použita. 2.2: Odpovídá křivce gamma 2.2. 2.4: Odpovídá křivce gamma 2.4. Gamma 3: Použije křivku gamma, která upřednostňuje jas tak, aby vyhovoval použití v relativně jasném prostředí. Gamma 4: Vylepšuje kontrast bílé a černé tak, aby vyhovoval použití v relativně tmavém prostředí. DICOM GSDF Sim. *3 : Nastavení gamma odpovídá funkci GSDF (Grayscale Standard Display Function) standardů DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine). Sjednotí barevný prostor. Custom 1: Vytvoří obraz s živými barvami. Custom 2: Vytvoří obraz s tlumenými barvami. Custom 3: Reprodukuje barvy obrazu věrně podle zdroje původního obrazu. Můžete vybrat R/G/B pro vybraný barevný prostor a odpovídajícím způsobem upravit R/G/B body barevnosti na osách x a y v diagramu barevnosti CIExy. Color Select: Vyberte barvu, kterou chcete upravit, z možností Red, Green a Blue. Cyan - Red (x): Upraví bod barevnosti vybrané barvy směrem k azurovočervené (x). Magenta - Green (y): Upraví bod barevnosti vybrané barvy směrem k purpurovo-zelené (y). On: Upraví odstín, sytost a jas vybrané barvy. Zopakováním kroků 1 a 2 uvedených níže určete cílovou barvu. 1 Stisknutím tlačítka V/v vyberte položku Color Select, potom stisknutím tlačítka B/b vyberte barvu, kterou chcete upravit, z možností Red, Yellow, Green, Cyan, Blue a Magenta. 2 Stisknutím tlačítka V/v vyberte položku Hue, Saturation nebo Brightness a potom upravte podle vlastní preference pomocí tlačítka B/b a zároveň sledujte promítaný obraz. Off: Funkce Color Correction není použita. Přesně reprodukuje obraz z filmu pro přizpůsobení původnímu filmovému zdroji. Normálně vyberte tuto hodnotu. Off: Tuto možnost vyberte, jsou-li obrazy kolem okrajů kostrbaté, je-li zvoleno Auto. 25
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 26 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Poznámky *1: V příliš prašném nebo znečištěném prostředí projektor pravděpodobně nebude schopen udržovat jas. *2: Poloha zobrazení stavu během testu funguje společně s nastavením Menu Position (strana 31). *3: K dispozici, když počítačový signál vstupuje z konektoru vstupu DVI-D (INPUT B), konektoru vstupu HDMI (INPUT C) nebo konektoru vstupu HDBaseT (INPUT D). Tento projektor není určen pro používání jako zařízení pro lékařskou diagnostiku. *4: Tato možnost je k dispozici při vstupu videosignálu. *5: Tato možnost není k dispozici při vstupu progresivního formátu. 26
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 27 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nabídka Screen Pro nastavení velikosti, polohy a poměru stran promítaného obrazu pro každý vstupní signál. Položky nastavení Popis Aspect *1 Mění poměr stran promítaného obrazu (strana 29). Když je na vstupu signál počítače Když je na vstupu signál videa V Center *2 *3 Upraví *2 *3 Vertical Size Svisle Overscan *2 Adjust Signal *6 APA *4 *5 Automaticky Phase *4 Pitch *4 Shift *6 Full 1: Zobrazuje obraz přizpůsobený maximální velikosti promítaného obrazu beze změny poměru stran vstupního signálu. Full 2: Zobrazuje obraz přizpůsobený maximální velikosti promítaného obrazu. Normal: Zobrazuje obraz ve středu promítaného obrazu beze změny rozlišení vstupního signálu nebo zvětšení obrazu. 4:3: Zobrazuje obraz přizpůsobený maximální velikosti promítaného obrazu s poměrem stran nastaveným na 4:3. 16:9: Zobrazuje obraz přizpůsobený maximální velikosti promítaného obrazu s poměrem stran nastaveným na 16:9. Full: Zobrazuje obraz přizpůsobený maximální velikosti promítaného obrazu. Zoom: Zobrazení středu promítaného obrazu určeného pro zvětšení. celý promítaný obraz posouváním nahoru a dolů po promítací ploše. Zvyšováním vybraného čísla se promítací plocha pohybuje nahoru; snižováním vybraného čísla se promítaný obraz pohybuje dolů. zmenšuje nebo zvětšuje obraz. Zvyšováním nastavení se promítaný obraz zvětšuje a snižováním nastavení se zmenšuje. Pokud nejsou vidět například titulky filmu, použijte tuto funkci společně s V Center. On/Off: Při nastavení On skryje obrys obrazu. Vyberte On, pokud se podél okraje obrazu objevuje šum. Upravuje obraz signálu počítače. Tuto možnost použijte, je-li okraj obrazu oříznutý a příjem je špatný. upravuje promítaný obraz na optimální kvalitu, stisknete-li tlačítko ENTER. Upravuje frekvenci obrazových bodů a vstupní signál. Nastavte na hodnotu, při které je obraz nejjasnější. Čím je nastavení vyšší, tím širší jsou horizontální obrazové prvky (pitch). Čím je nastavení nižší, tím užší jsou horizontální obrazové prvky (pitch). H: Čím vyšší je nastavení, tím více vpravo je obraz promítán na plochu. Čím nižší je nastavení, tím více vlevo je obraz promítán na plochu. V: Čím vyšší je nastavení, tím více nahoru je obraz promítán na plochu. Čím nižší je nastavení, tím více dole je obraz promítán na plochu. Poznámky *1: Pokud je projektor používán k ziskovým účelům nebo pro veřejné promítání, může úprava původního obrazu přepnutím režimu poměru stran představovat porušení práv autorů nebo producentů, která jsou chráněna zákonem. V závislosti na vstupním signálu nebo nastavení Screen Aspect nelze v některých případech nastavit některé položky poměru stran nebo jiných nastavení nebo nemusí mít změna poměru stran žádný účinek. 27
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 28 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM V závislosti na položce nastavení může být část obrazu zobrazena černě. *2: K dispozici při vstupu videosignálu ze vstupu RGB/YPBPR (INPUT A), DVI-D, HDMI a HDBaseT. *3: Tato možnost je k dispozici, když Aspect je Zoom a Screen Aspect je 16:10 nebo 16:9. *4: K dispozici při vstupu signálu počítače ze vstupu RGB/YPBPR (INPUT A). *5: Pokud je promítaný obraz ohraničen černým rámečkem, funkce APA nebude fungovat správně a část obrazu pravděpodobně nebude na ploše zobrazena. Kromě toho nebude dosaženo optimálního zobrazení, v závislosti na typu vstupního signálu. V takovém případě nastavte položky Phase, Pitch a Shift ručně. *6: K dispozici při vstupu signálu počítače nebo video signálu z RGB/YPBPR vstupního konektoru (INPUT A). Tato volba je k dispozici pouze, když je Aspect nastaveno na Zoom. 28
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 29 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Aspect Vstupní signál Doporučená hodnota nastavení a promítaný obraz *1 *2 (4:3) (Full 1) *1: Vyberte-li Normal, je obraz promítán se stejným rozlišením jako má vstupní signál beze změny poměru stran původního obrazu. Signál počítače (16:9) (Full 1) *1 *2 (16:10) (Full 1) *1 *2: Vyberete-li Full 2, je obraz promítán přizpůsobený velikosti promítaného obrazu bez ohledu na poměr stran obrazu. *3: V závislosti na vstupním signálu může být promítaný obraz promítán, jak je znázorněno níže. V takovém případě vyberte 16:9. Signál videa *3 *5 (4:3) (4:3) (16:9) (16:9)*4 *5 *4: V závislosti na vstupním signálu může být obraz promítán, jak je znázorněno níže. V takovém případě vyberte Zoom. *5: Vyberete-li Full, je obraz promítán přizpůsobený velikosti promítaného obrazu bez ohledu na poměr stran obrazu. 29
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 30 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nabídka Function Nabídka Function se používá pro nastavení rozličných funkcí projektoru. Položky nastavení Audio Output Vol. Smart APA CC Display Background *2 Start Up Image All Reset Popis Čím vyšší nastavení, tím vyšší výstupní hlasitost z výstupu zvuku. Čím nižší nastavení, tím nižší hlasitost. On/Off: Při nastavení na On, provede APA automaticky při vstupu signálu. *1 CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4: Vyberte funkci closed caption (titulky nebo text). Off: Titulky se nezobrazí. Blue/Black/Image: Slouží k nastavení pozadí pro případ, že na vstupu není žádný signál. Při nastavení Image se zobrazí obrázek po spuštění. On/Off: Při nastavení na On se na promítací ploše po spuštění projektoru zobrazí Start Up Image. Všechna nastavení jsou inicializována na jejich továrně přednastavené hodnoty. Poznámky *1: Provede APA, když počítačový vstupuje prostřednictvím konektoru vstupu RGB/YPBPR (INPUT A). *2: Používáte-li režim zobrazení Twin Picture a není k dispozici žádný vstupní signál, je v případě nastavení této položky na Image zobrazeno černé pozadí. 30
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 31 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nabídka Operation Nabídka Operation se používá k nastavení činností při použití nabídky nebo dálkového ovladače. Položky nastavení Language Menu Position Status IR Receiver ID Mode Security Lock *3 Control Key Lock Lens Control Popis Slouží k výběru jazyka, ve kterém je zobrazena nabídka a další obrazovky. Bottom Left/Center: Slouží k výběru umístění nabídky zobrazené na promítaném obrazu. On: Jsou povoleny všechny stavy na plátně. Off: Zobrazuje pouze nabídky a výstražné zprávy. *1 *2 All Off: Vypne zobrazení kromě určitých nabídek. Front & Rear/Front/Rear: Slouží k výběru přijímačů dálkového ovládání (infračervených snímačů) na přední a zadní straně projektoru. All/1/2/3/4: Přiřazuje projektoru číslo ID. Při nastavení All můžete ovládat projektor dálkovým ovladačem nezávisle na přiřazeném ID Mode. Viz též Přepínač ID MODE dálkového ovladače na strana 8. On/Off: Tato funkce povoluje omezení použití projektoru na povolané uživatele použitím hesla. Procesy nastavení pro bezpečnostní uzamčení jsou následující: 1 Vyberte On a stiskněte tlačítko ENTER pro zobrazení nabídky nastavení. 2 Zadejte heslo pomocí tlačítek MENU, V/v/B/b a ENTER. (Výchoz heslo je ENTER, ENTER, ENTER, ENTER ). 3 Zadejte nové heslo pomocí tlačítek MENU, V/v/B/b a ENTER. 4 Zadejte heslo znovu pro potvrzení. Zadejte heslo při zapínání projektoru po odpojení a opětném zapojení napájecího kabelu. Při nastavení na Off můžete bezpečnostní zámek zrušit. Budete znovu požádáni o zadání hesla. Pokud zadáte třikrát za sebou nesprávné heslo, projektor nelze používat. V takovém případě stiskněte tlačítko?/1 pro přechod do režimu Standby a poté znovu zapněte napájení. On/Off: Při nastavení na On uzamkne všechna ovládací tlačítka projektoru. Ovládání ovšem můžete aktivovat následujícím postupem, i když je Control Key Lock nastaveno na On. Stiskněte a podržte tlačítko?/1 po dobu přibližně 10 sekund během režimu Standby. c Projektor se zapne. Stiskněte a podržte tlačítko MENU přibližně 10 sekund při zapnutém napájení. c Control Key Lock je nastaveno na Off a umožňuje ovládání všech tlačítek na ovládacím panelu projektoru. On/Off: Když je nastaveno On, můžete upravovat objektiv (zaostření, zoom a posun objektivu) z dálkového ovladače nebo projektoru. Aby se zabránilo nechtěnému používání, po úpravě objektivu nastavte na Off. Poznámka *1: Když je vybrána možnost All Off, nezobrazí se výstražná zpráva o vysoké teplotě. *2: Upozorňujeme vás, že společnost Sony nenese odpovědnost za poruchu jednotky nebo jakoukoli nehodu způsobenou výběrem nastavení All Off. *3: Pokud jste zapomněli heslo, nebudete schopni projektor používat. Kontaktujete-li pracovníky společnosti Sony, protože jste zapomněli heslo, budete požádáni o ověření sériového čísla projektoru a vaší totožnosti. (Tento postup se může v různých zemích/oblastech lišit). Jakmile bude ověřena vaše identita, bude vám poskytnuto heslo. 31
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 32 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nabídka Connection/Power Nabídka Connection/Power se používá k nastavení připojení a napájení. Položky nastavení Network Setting IPv4 Setting IP Address Setup IP Address/ Subnet Mask/ Default Gateway/Primary DNS/Secondary DNS IPv6 Information HDBaseT Settings LAN Setting RS-232C Setting *3 Dynamic Range *4 HDMI Cable Input-A Signal Sel. Color System ECO Auto Power Saving With No Input Popis Auto(DHCP): IP adresa se přidělí automaticky ze serveru DHCP jako směrovače. Manual: Pro ruční zadání IP adresy. Je-li vybráno Manual pro IP Address Setup, vyberte položku pomocí tlačítka B nebo b a zadejte hodnotu pomocí tlačítka V nebo v. Jsou-li zadány všechny položky, vyberte Apply a poté stiskněte tlačítko ENTER. Zadaná nastavení se zaznamenají. Zobrazí informace o adrese IPv6. Adresu IPv6 nastavte z prohlížeče (strana 41). via HDBaseT/LAN Port: Můžete vybrat buď prostřednictvím LAN zařízení HDBaseT, které je připojené ke konektoru HDBaseT nebo prostřednictvím sít ového připojení ke konektoru LAN hlavního *1 *2 zařízení. via HDBaseT: Toto zařízení připojit ke konektoru RS-232C prostřednictvím vysílače HDBaseT. (Přenosová rychlost: 9 600 bps) RS-232C: Použijte při připojení konektoru RS-232C tohoto zařízení přímo. Slouží k nastavení vstupní úrovně obrazu konektoru INPUT B/C/D. Auto: Automaticky rozlišuje vstupní úroveň obrazu. Limited: Nastaví se při vstupní úrovni obrazu 16-235. Full: Nastaví se při vstupní úrovni obrazu 0-255. Long/Normal: Vyberte možnost Long, když je obraz rušený nebo se nepromítá. Auto/Computer/Video GBR/Component: Při nastavení na Auto vybere automaticky typ vstupu signálu videa, je-li vybráno Input-A tlačítkem INPUT. *5 Auto/NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N: Při nastavení na Auto vybere automaticky systém barev, je-li vybráno Video pomocí tlačítka INPUT. *5 Light Cutoff: Nevstupuje-li po dobu přibližně 2 minut žádný signál, světlo se automaticky vypne a sníží se spotřeba energie. Světlo se znovu rozsvítí, jakmile se na vstupu objeví signál nebo po stisknutí libovolného tlačítka. V Light Cutoff svítí indikátor ON/STANDBY oranžově. (strana 46) Standby *6 : Nevstupuje-li po dobu přibližně dvou minut do přístroje žádný signál, napájení se automaticky vypne a přístroj přejde do režimu Standby. Off: Funkce With No Input je deaktivována. 32
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 33 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Položky nastavení Popis With Static Signal Light Dimming *7 *8 : Nezmění-li se obraz po dobu přibližně 10 sekund, světelný výstup se postupně snižuje (přibližně o 10 % až 15 %* 9 ) od nastavení v režimu Light Output Mode. Toto nastavení představuje praktický způsob snížení spotřeby elektrické energie. Kromě toho se světlo automaticky ztlumí na přibližně 5 % svého výstupu, pokud uplyne vybraný čas ( 5 min., 10 min., 15 min., 20 min. nebo Demo. ) bez změny vstupního signálu. Při stmívání světla se zobrazí zpráva Light Dimming. Vyberete-li Demo., obraz se začne zatemňovat o 40 sekund později. Je-li detekována změna signálu nebo je prováděna činnost (dálkové ovládání nebo ovládací panel), obnoví se normální jas. Off: Funkce With Static Signal je deaktivována. Standby Mode *10 Standard/Low: Při nastavení na Low sníží spotřebu energie v režimu Standby. Quick Reboot Off/10 min./30 min.: Po vypnutí se projektor po stanovenou dobu (10 nebo 30 minut) nachází v pohotovostním režimu pro rychlé spuštění. Když se projektor nachází v pohotovostním režimu, indikátor ON/STANDBY svítí oranžově. (strana 46) Direct Power On On/Off: Při nastavení na On můžete zapnout napájení bez přechodu do režimu Standby, když je napájecí kabel zapojen do zásuvky. Když vypínáte projektor, můžete rovněž odpojit kabel sít ového napájení bez přechodu do pohotovostního režimu. Můžete odpojit kabel sít ového napájení bez přechodu do pohotovostního režimu. Poznámky *1: Při připojování prostřednictvím HDBaseT lze pro připojení použít pouze 100BASE-TX. Při použití konektoru LAN hlavního zařízení se můžete připojit prostřednictvím 10BASE-T/ 100BASE-TX. *2: Při používání HDBaseT a při používání konektoru LAN musí být nastaveny příslušné adresy IP. Nastavení adresy IP při používání LAN prostřednictvím HDBaseT. Nastavte položku LAN Setting na via HDBaseT v části HDBaseT Settings a potom nastavte adresu IP v části Network Setting. Nastavení adresy IP při používání konektoru LAN. Nastavte položku LAN Setting na LAN Port v části HDBaseT Settings a potom nastavte adresu IP v části Network Setting. *3: Při připojování prostřednictvím HDBaseT je rychlost připojení 9 600 b/s. Při použití konektoru RS-232C hlavního zařízení se můžete připojit rychlostí 38 400 b/s. *4: Pokud nastavení vstupu obrazu propojovacího zařízení HDMI není správné, světlejší část bude příliš světlá a tmavá část bude příliš tmavá. *5: V závislosti na typu vstupního signálu nemusí být obraz upraven správně. V takovém případě ručně přizpůsobte nastavení připojenému zařízení. *6: Chcete-li zamezit přechodu do režimu Standby při nepřítomnosti vstupního signálu, vyberte Off. *7: Změna signálu nemusí být v závislosti na vstupním obrazu detekována. Je-li nastaveno With No Input, má toto nastavení prioritu. *8: Jelikož se světlo zatemňuje postupně, nemusíte změnu jasu zaznamenat. *9: Toto se liší v závislosti na nastavení Light Output Mode (strana 24). *10:Je-li položka Standby Mode nastavena na Low, nelze během doby, co je zařízení v pohotovostním režimu, používat sít ové funkce. 33
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 34 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nabídka Installation Nabídka Installation se používá k instalaci projektoru. Položky nastavení Screen Fitting Multi Screen Color Space Color Matching *3 Edge Blending Popis Upravuje zkreslení promítaného obrazu, ke kterému dochází z důvodu podmínek instalace nebo když část obrazu přesahuje za promítací plochu. *1 Warping: Vyberte bod nastavení a jeho posouváním svisle a vodorovně upravte zkreslení obrazu. V Keystone: Upravuje svislé lichoběžníkové zkreslení obrazu. Čím je nastavení vyšší, tím je horní strana promítaného obrazu užší. Čím je nastavení nižší, tím je dolní strana promítaného obrazu užší. *2 H Keystone: Upravuje vodorovné lichoběžníkové zkreslení obrazu. Čím je nastavení vyšší, tím je pravá strana promítaného obrazu kratší. Čím je nastavení nižší, tím je levá strana promítaného obrazu kratší. *2 V Linearity: Upravuje promítaný obraz tak, aby výška horní poloviny a výška dolní poloviny byly stejné. Čím je nastavení vyšší, tím je horní polovina promítaného obrazu užší. Čím je nastavení nižší, tím je dolní polovina promítaného obrazu užší. H Linearity: Upravuje promítaný obraz tak, aby šířka pravé poloviny a šířka levé poloviny byly stejné. Čím je nastavení vyšší, tím je pravá polovina promítaného obrazu užší. Čím je nastavení nižší, tím je levá polovina promítaného obrazu užší. Reset: Obnoví všechny položky nastavení Screen Fitting. Při sestavování jednoho obrazu s použitím několika projektorů můžete překrývat části různých projekcí nebo projekce uspořádat vedle sebe. Změní barevný prostor. K dispozici jsou stejné úpravy, jako v části Color Space (strana 25) v nabídce Picture. Upravuje celkový jas a odstín promítaného obrazu. Adjust: Vyberte jednu ze 6 úrovní signálu a upravte jas nebo odstín. Level 1-6: Vyberte úroveň jasu, kterou chcete upravit. Brightness: Upravuje jas vybrané úrovně jasu. Color: Upravuje odstín vybrané úrovně jasu. Reset: Obnoví všechny upravené hodnoty. Slouží k provádění nastavení směšování okrajů. Reset: Obnoví všechny hodnoty nastavení Blend Settings, Blend Fitting a Zone Black Level Adj. 34
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 35 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Položky nastavení Blend Settings Image Split Image Flip Blend Fitting Zone Black Level Adj. *4 *5 Nakonfigurujte nastavení Edge Blending shora, zdola, zprava a zleva promítací plochy. Left/Right/Top/Bottom: Nastavte efekt Edge Blending pro každou polohu. Edge Blending: Výběrem On nastavte Blending Range nebo Blend Start Pos. Blending Range: Nastavte šířku překrytí obrazů. Blend Start Pos.: Nastavte počáteční polohu, od které se obrazy překrývají. Blend Cursor: Zobrazí kurzory na počáteční a koncové poloze pro směšování okrajů. Při nastavení On se zobrazí kurzory během nastavení směšování. Start Pos. Color: Vyberte barvu kurzoru, který označuje počáteční polohu. End Pos. Color: Vyberte barvu kurzoru, který označuje koncovou polohu. Reset: Obnoví všechny hodnoty Blend Settings. Jemně upraví překrývající se část. Adjust: Určete polohu v překrývající se ploše a přesouvejte pixely obrazu. Pomocí V/v/B/b vyberte polohu, kterou chcete upravit. Stisknutím tlačítka ENTER určete polohu a pomocí V/v/B/b přesouvejte pixely obrazu svisle nebo vodorovně tak, aby se sousední obrazy překrývaly. Reset: Obnoví všechny hodnoty Blend Fitting. Upraví tak, aby překrytá část nebyla znatelně světlá při promítání tmavého obrazu. Vyberte zónu korekce Adjust Zone 1 až Adjust Zone 9 a nastavte hodnoty úprav. Reset: Obnoví všechny hodnoty Zone Black Level Adj. Off/Left-side Area/Right-side Area: Rozdělí vstupní signál z počítače na dva a zobrazí zvětšený obraz na levé nebo pravé straně plochy. *6 HV/H/V/Off/Auto: Převrátí promítaný obraz vodorovně anebo svisle podle metody instalace. High Altitude Mode On/Off: Nastavte na On při používání projektoru v nadmořské výšce 1 500 m nebo výše. Používání nesprávného nastavení může ovlivnit spolehlivost komponent. Filter Cleaning Vypne projektor a vyčistí vzduchový filtr. *7 Filter Box (Op) Screen Aspect Blanking Popis Installed/Not Installed: Nastavte na Installed při používání filtrovacího boxu projektoru (PK-F60FB1). 16:10/16:9/4:3: Umožňuje přepínat oblast zobrazení podle promítací plochy. Tato funkce umožňuje upravovat zobrazitelnou oblast ve čtyřech směrech na promítací ploše. Vyberte okraj, který chcete upravit, z možností Left, Right, Top a Bottom pomocí tlačítek V/v. Upravte míru vyprázdnění pomocí tlačítek B/b. *8 35
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 36 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Položky nastavení Panel Alignment *9 Popis Tato funkce umožňuje upravit mezery v barvách znaků nebo obrazu. Při nastavení On lze přiřadit a upravovat Adjust Color a Pattern Color. Adjust Item: Slouží k výběru z následujících možností provádění úprav. Shift: Slouží k posouvání obrazu a k provádění úprav. Zone: Slouží k výběru požadovaného rozsahu a k provádění úprav. Adjust Color: Slouží k přiřazení požadované barvy pro úpravu mezer v barvách. Vyberte R (červená) nebo B (modrá) pro provedení úprav podle G (zelená). Pattern Color: Vyberte R/G (červená a zelená) nebo R/G/B (bílá, všechny barvy), když je Adjust Color nastaveno na R (červená). Vyberte B/G (modrá a zelená) nebo R/G/B (bílá, všechny barvy), když je Adjust Color nastaveno na B (modrá). Adjust: Úpravy posunu a zóny barvy vybrané v Adjust Color lze provést pomocí tlačítek V/v/B/b. Reset: Nastavení zarovnání panelu jsou inicializována na jejich továrně přednastavené hodnoty. Poznámky *1: Vzhledem tomu, že úpravy Keystone/Warping/Linearity jsou prováděny elektronicky, obraz může být zdeformovaný. *2: V závislosti na poloze nastavené pomocí funkce posuvu objektivu se může poměr stran obrazu změnit od originálu nebo může být promítaný obraz zdeformovaný nastavením Keystone. *3: Jas a barva promítaného obrazu se nemusí zcela shodovat, ani po úpravě Brightness a Color. *4: Nelze upravit nic jiného kromě cílových zón úprav v Zone Black Level Adj.. *5: Při výběru zóny korekce Zone Black Level Adj. cílová zóna úprav rychle bliká. *6: Pokud je Screen Aspect nastaveno na 16:10 a vstupní signál je 16:10 nebo 16:9, obraz bude promítán ve správném poměru stran. Tato funkce není k dispozici při promítání dvou obrazů. *7: Čištění filtru se za normálních okolností provádí automaticky. Nicméně se neprovádí, když je projektor nainstalován pod úhlem v rozsahu uvedeném na následujícím obrázku. *8: Když je promítaný obraz zobrazen menší, než je celá promítací plocha pomocí nastavení Aspect nebo Screen Aspect, vyprázdnění nemusí být použito. *9: V závislosti na hodnotě nastavení Panel Alignment se může změnit barva a rozlišení. 36
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\05C04.fm 01COV.book Page 37 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nabídka Information Nabídka Information vám umožňuje potvrdit různé informace o projektoru, jako např. celkový počet hodin používání světla. Položky Model Name Serial No. fh / fv (horizontální frekvence/vertikální frekvence) *1 Light Timer Popis Zobrazí název modelu. Zobrazí sériové číslo. Zobrazí horizontální frekvenci/vertikální frekvenci/typ signálu aktuálního vstupního signálu. Udává celkovou dobu používání světla. Poznámka *1: Tyto položky se v závislosti na vstupním signálu nemusí zobrazit. 37
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\06C05.fm 01COV.book Page 38 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM B Sít Použití sít ových funkcí Připojení k síti vám umožňuje ovládat následující funkce: Kontrola aktuálního stavu projektoru přes webový prohlížeč. Dálkové ovládání projektoru přes webový prohlížeč. Příjem e-mailových reportů o projektoru. Provádění sít ových nastavení projektoru. Podporuje monitorování sítě a řídící protokol (Advertisement, ADCP, PJ Talk, PJ Link, SNMP, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol], Crestron RoomView). Poznámky Při připojování tohoto projektoru k síti se poraďte se správcem sítě. Sít musí být zabezpečena. Když používáte tento projektor připojený k síti, ve webovém prohlížeči přejděte do ovládacího okna a změňte továrně přednastavené hodnoty omezení přístupu (strana 39). Doporučujeme pravidelně měnit heslo. Po dokončení nastavení ve webovém prohlížeči se odhlaste ukončením prohlížeče. Zobrazení nabídky použitá níže pro vysvětlení se mohou lišit v závislosti na modelu, který používáte. Podporovanými webovými prohlížeči jsou Internet Explorer a Safari. Nabídka se zobrazuje pouze v angličtině. Je-li prohlížeč ve vašem počítači nastaven na [Use a proxy server], máte-li přístup k projektoru ze svého počítače, kliknutím na zatržení nastavte přístup bez použití proxy serveru. SNMP, AMX DDDP a Crestron RoomView nepodporují IPv6. 2 Nastavte sít ová nastavení pro projektor použitím Network Setting v nabídce Connection/Power (strana 32). 3 Spust te na počítači webový prohlížeč, zadejte následující údaj do pole adresy a poté stiskněte tlačítko Enter na počítači. http://xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx: IP adresa projektoru) Při připojování s adresami IPv6 http://[xxxx:xxxx: xxxx] IP adresu projektoru můžete potvrdit v Network Setting nabídky Connection/ Power (strana 32). Ve webovém prohlížeči se zobrazí následující okno: Poznámka Toto zobrazení je pouze ilustrativní. Může se lišit v závislosti na modelu. Jakmile provedete sít ová nastavení, můžete ovládací okno otevřít pouhým provedením kroku 3 tohoto procesu. Jak používat ovládací okno Přepnutí stránky Klikněte na jedno z tlačítek pro přepínání stránek pro zobrazení požadované stránky nastavení. Zobrazení ovládacího okna projektoru ve webovém prohlížeči 1 Připojte kabel LAN (strana 13). Tlačítka přepínání stránek 38
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\06C05.fm 01COV.book Page 39 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Nastavení omezení přístupu Můžete omezit přístup uživatelů jakékoliv jednotlivé stránky. Administrator: Povolen přístup na všechny stránky User: Povolen přístup na všechny stránky kromě stránky Setup Při prvním přístupu na stránku Setup zadejte root jako uživatelské jméno a Projector jako heslo v dialogovém okně ověření. Při prvním přihlášení se zobrazí okno s výzvou ke změně hesla. Podle zobrazených pokynů změňte heslo. Jméno administrátora je přednastaveno na root. Potvrzení informací týkajících se projektoru Aktuální nastavení projektoru můžete potvrdit na stránce Information. Informační oblast Ovládání projektoru z počítače Projektor můžete ovládat z počítače na stránce Control. Oblast zadání pro [Administrator] Oblast zadání pro [User] Heslo lze změnit na stránce Password na stránce Setup. Měníte-li heslo, zadejte nové heslo po vymazání hesla (*****), které bylo nastaveno. Heslo správce a uživatele musí obsahovat 8 až 16 znaků, které zahrnují písmena abecedy i číslice. Rozlišují se velká a malá písmena abecedy. Výchozí heslo Projector nelze nastavit jako nové heslo. Poznámka Zapomenete-li heslo, obrat te se na kvalifikovaného pracovníka společnosti Sony. Oblast ovládání Poznámka Toto zobrazení je pouze ilustrativní. Může se lišit v závislosti na modelu. Funkce tlačítek zobrazených v oblasti ovládání jsou stejné jako funkce tlačítek na dodaném dálkovém ovladači. 39
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\06C05.fm 01COV.book Page 40 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Použití funkce e-mailového reportu Funkci e-mailového reportu nastavte na stránce Setup. Zadané hodnoty se nepřevezmou, dokud nekliknete na [Apply]. Tlačítko E-mail 1 Klikněte na [Owner information] pro zadání informací o vlastníkovi v e-mailovém reportu. Tlačítko Owner information 2 Nastavte časování e-mailového reportu. Kliknutím na [Advanced Menu] zobrazte tlačítko [E-mail] a potom kliknutím na [E-mail] otevřete stránku E-mail. Maintenance Reminder: Nastavte časování pro údržbu. Pro vynulování Maintenance Reminder, zaškrtněte zaškrtávací okénko RESET a poté klikněte na [Apply]. 3 Zadejte odchozí e-mailovou adresu do okénka Email Address a poté zaškrtněte zaškrtávací okénko Report Timing e-mailového reportu, který se má odeslat. 4 Nastavte e-mailový účet pro zasílání e-mailových reportů. Mail Address: Zadejte e-mailovou adresu. Outgoing Mail Server (SMTP): Zadejte adresu serveru pro odchozí poštu (SMTP). Required Authentication: Zaškrtněte toto zaškrtávací okénko, je-li pro odeslání e-mailu požadována autentifikace. Requires the use of POP Authentication before send email (POP before SMTP): Zaškrtněte toto zaškrtávací okénko pro autentifikaci POP, která se má provést před odesláním e-mailu. Incoming Mail Server (POP3): Zadejte adresu serveru příchozí pošty (POP3) k použití pro autentifikaci POP3. Account Name: Zadejte e-mailový účet. 40
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\06C05.fm 01COV.book Page 41 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM Password: Zadejte heslo. SMTP Authentication: Zaškrtněte toto zaškrtávací okénko pro autentifikaci SMTP, která se má provést před odesláním e-mailu. Account Name: Zadejte e-mailový účet. Password: Zadejte heslo. 5 Potvrďte obsah e-mailového reportu. Kliknete-li na [View], zobrazí se obsah e-mailového reportu. Nastavení sítě LAN projektoru Nastavte funkci sítě LAN na stránce Setup. Zadané hodnoty se nepřevezmou, dokud nekliknete na [Apply]. 1 Klikněte na [Network] pro otevření stránky Network. 6 Odešlete zkušební e-mail. Zaškrtněte zaškrtávací okénko Send test mail a poté klikněte na [Apply] pro odeslání zkušebního e-mailu na zadanou e-mailovou adresu. Poznámky Funkce e-mailového reportu není k dispozici, protože se sít, jejíž blokování odchozího portu 25 je použito, nemůže připojit k serveru SMTP. Pro zadání znaků do textového pole nemůžete použít následující znaky: ',, \, &, <, > Tlačítko Network Oblast nastavení sítě LAN 2 Nastavte položky pro internetový protokol. (a) Nastavení adresy IPv4 Obtain an IP address automatically: Automaticky poskytne nastavení sítě pomocí funkce serveru DHCP, například směrovač. Pro položky IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, Primary DNS a Secondary DNS jsou zobrazeny hodnoty poskytnuté serverem DHCP. Specify an IP address: Nastavte sít ručně. -IP Address: Zadejte adresu IP projektoru. -Subnet Mask: Zadejte masku podsítě projektoru. -Default Gateway: Zadejte výchozí bránu projektoru. -Primary DNS: Zadejte primární DNS server projektoru. 41
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\06C05.fm 01COV.book Page 42 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM -Secondary DNS: Zadejte sekundární DNS server projektoru. (b) Nastavení adresy IPv6 Obtain an IPv6 address automatically: Automaticky poskytne nastavení sítě pomocí funkce serveru DHCP, například směrovač. Pro položky IPv6 Address, Prefix, Default Gateway, Primary DNS a Secondary DNS jsou zobrazeny hodnoty poskytnuté serverem DHCP. Specify an IPv6 address: Nastavte sít ručně. -IPv6 Address: Zadejte adresu IP projektoru. -Prefix: Zadejte předponu projektoru. -Default Gateway: Zadejte výchozí bránu projektoru. -Primary DNS: Zadejte primární DNS server projektoru. -Secondary DNS: Zadejte sekundární DNS server projektoru. 3 Nastavte položky pro Ethernet. MAC Address: Zobrazí adresu MAC projektoru. Nastavení řídícího protokolu projektoru Změňte nastavení řídícího protokolu na stránce Setup. Zadané hodnoty se nepřevezmou, dokud nekliknete na [Apply]. 1 Klepnutím na [Advanced Menu] zobrazíte tlačítka pro další nastavení. Tlačítko Advanced Menu 2 (a) Nastavte Advertisement. Oblast nastavení služby Advertisement Service Tlačítko Advertisement Start Advertisement Service: Aktivujte nebo deaktivujte Advertisement. Položky pro Advertisement jsou aktivovány pouze, když je tato funkce aktivována. Ve výchozím výrobním nastavení je tato funkce aktivována. 42
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\06C05.fm 01COV.book Page 43 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM -Community: Zadejte název komunity pro Advertisement a PJ Talk. Při změně názvu komunity pro Advertisement bude rovněž změněn název komunity pro PJ Talk. Lze zadat pouze čtyři alfanumerické znaky. Výchozí výrobní nastavení je SONY. Doporučujeme změnit výrobní nastavení názvu komunity, aby se zabránilo zbytečnému přístupu k projektoru z jiných počítačů. -Port No.: Zadejte odesílací port Advertisement. Výchozí výrobní nastavení je 53862. -Interval: Zadejte interval přenosu (minuty) Advertisement. Výchozí výrobní nastavení je 30. -Broadcast Address: Zadejte příjemce dat prostřednictvím Advertisement. Není-li nic zadáno, budou data vysílána ve stejné podsíti. -Port No.: Zadejte port serveru ADCP. Výchozí výrobní nastavení je 53595. -Timeout: Zadejte čas (minuty), po jehož uplynutí bude komunikace ADCP ukončena v případě odpojení. Výchozí výrobní nastavení je 60. -Host Address: Zadejte adresu IP, kterou má server ADCP povolenu přijmout. Není-li zadána žádná adresa IP, bude povoleno příjímání příkazů z libovolné adresy IP. Od okamžiku zadání adresy IP bude přístup povolen pouze ze zadané adresy IP. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme adresu IP zadat pro omezení přístupu. (c) Nastavte PJ Talk. Oblast nastavení služby PJ Talk Service (b) Nastavte ADCP. Oblast nastavení služby ADCP Service Tlačítko ADCP Start ADCP Service: Aktivujte nebo deaktivujte ADCP. Položky pro ADCP jsou aktivovány pouze, když je tato funkce aktivována. Ve výchozím výrobním nastavení je tato funkce deaktivována. -Requires Authentication: Aktivujte nebo deaktivujte ověřování pro ADCP. Heslo je stejné, jako heslo správce webových stránek. Tlačítko PJ Talk Start PJ Talk Service: Aktivujte nebo deaktivujte PJ Talk. Položky pro PJ Talk jsou aktivovány pouze, když je tato funkce aktivována. Ve výchozím výrobním nastavení je tato funkce deaktivována. -Community: Zadejte název komunity Advertisement a PJ Talk. Při změně názvu komunity pro PJ Talk bude rovněž změněn název komunity pro Advertisement. Lze zadat pouze čtyři alfanumerické znaky. Výchozí výrobní nastavení je SONY. Doporučujeme změnit výrobní nastavení názvu komunity, aby se zabránilo zbytečnému přístupu k projektoru z jiných počítačů. 43
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\06C05.fm 01COV.book Page 44 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM -Port No.: Zadejte port serveru PJ Talk. Výchozí výrobní nastavení je 53484. -Timeout: Zadejte čas (minuty), po jehož uplynutí bude komunikace PJ Talk ukončena v případě odpojení. Výchozí výrobní nastavení je 30. -Host Address: Zadejte adresu IP, kterou má server PJ Talk povolenu přijmout. Není-li zadána žádná adresa IP, bude povoleno příjímání příkazů z libovolné adresy IP. Od okamžiku zadání adresy IP bude přístup povolen pouze ze zadané adresy IP. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme adresu IP zadat pro omezení přístupu. (d) Nastavte PJ Link. Oblast nastavení služby PJ Link Service Tlačítko PJ Link Start PJ Link Service: Aktivujte nebo deaktivujte PJ Link. Položky pro PJ Link jsou aktivovány pouze, když je tato funkce aktivována. Ve výchozím výrobním nastavení je tato funkce aktivována. -Requires Authentication: Aktivujte nebo deaktivujte ověřování pro PJ Link. -Password: Zadejte ověřovací heslo pro PJ Link. Informace o výchozím výrobním heslu viz specifikace PJ Link. (e) Nastavte systémovou službu. Oblast nastavení systémové služby Tlačítko Service Start DDDP Service: Aktivujte nebo deaktivujte DDDP. Podrobnosti viz specifikace DDDP v referenční příručce od společnosti AMX Corporation. Ve výchozím výrobním nastavení je tato funkce deaktivována. Crestron Control: Podrobnosti viz specifikace v produktových katalozích atd. od společnosti Crestron Corporation. -IP Address: Zadejte systémový server Crestron. -IP ID: Zadejte IP ID pro protokol CIP. -Port No.: Zadejte číslo portu pro server protokolu CIP. 44
C:\DTP_Sony\P_2016_59 Sony 5L\DTP\CS\OI\06C05.fm 01COV.book Page 45 Thursday, January 21, 2016 12:11 PM (f) Resetujte nastavení sítě. Tlačítko Reset Vynulovat Reset: Obnovte všechna výchozí výrobní nastavení webového prohlížeče. 45