GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Návod k obsluze 818628-00. Hladinový spínač NRS 1-7



Podobné dokumenty
GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Čeština NRG Návod k obsluze Hladinová elektroda

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Česky. Návod k obsluze Průhledítka Vaposkop

BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze Průhledítko Vaposkop

GESTRA RK... Čeština Návod k obsluze Zpětné klapky RK

Návod k obsluze/montáži

Invertorová svářečka BWIG180

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

SmartFan X. Návod k montáži a použití

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

Návod k montáži a obsluze

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Pokyny k bezpečné práci

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

Wilo-Control EC Drain 1x4,0

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Návod k obsluze. testo detektor úniku chladiv

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

Textový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW)

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

Pohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2. Montážní návod. Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Návod k montáži a obsluze. Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D. Technické změny vyhrazeny!

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

NÁVOD K OBSLUZE Platný od:

Návod na obsluhu mobilních. měničů 12/24 V na 230 V. typ PP typ PP typ PP typ PP typ PP typ PP

Ochrana odstředivého čerpadla

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce


Automatické jištění kotelny AJK 5

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

Bezpečnostní technika

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k montáži a údržbě

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

Pokyny k montáži a obsluze

Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: / 0799

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Záložní zdroje ESUPS xxx

NÁVOD K OBSLUZE ČIDLO TS-215G

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

Čerpadlo kondenzátu ASTRO překlad originálního návodu

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

Návod k montáži, obsluze a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS

Topné těleso z nerezavějící oceli s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

Elektrohydraulické pohony pro ventily

z

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO PRŮMYSLOVÁ VRATA CBX

Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9)

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model

ZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz Uživatelská Příručka. Modulový hladinový stavoznak BOS-21. č.

Pokyny k montáži a obsluze

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 s PID regulátorem

Magnetický ventil, typ 3967

Elektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

z

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

DKG 972 Série. Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY

AVM321, 322: Pohon ventilu SAUTER vialoq AVM 1000

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

EASYCONTROL Návod k obsluze a montáţi

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

Spínací uzavírací kontakt.

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Snímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

Řada UR. Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností. 1 Popis Obsah. Typické aplikace:

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

1. ÚVOD POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE TECHNICKÉ PARAMETRY... 2

Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60

Transkript:

GESTRA Steam Systems NRS 1-7 Návod k obsluze 818628-00 Hladinový spínač NRS 1-7

Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyn...4 Nebezpečí...4 ATEX (prostředí s nebezpečím výbuchu)...4 Vysvětlivky Obsah balení...4 Popis systému...4 Funkce...5 Systémové prvky...5 Konstrukční provedení...5 Technické údaje NRS 1-7...6 Odolnost proti korozi...7 Typový štítek / Označení...7 Rozměry...8 Sestaveni NRS 1-7...9 Popis jednotlivých částí...11 Funkční prvky NRS 1-7...10 Popis jednotlivých částí...11 Montáž NRS 1-7...12 Pozor...12 Nářadí...12 Popis jednotlivých částí...12 Příklady montáže...13

Obsah pokračování Elektrické schéma připojení Strana NRS 1-7...14 Tabulka napětí...14 Pozor...14 Upozornění...14 Nářadí...14 Schéma zapojení...15 Uvedení do provozu Zkouška elektrického zapojení...16 Připojení síťového napětí...16 Zkouška funkce Snímač úrovně hladiny vody...16 Provoz Snímač výšky hladiny vody...17 Upozornění...17 Poruchy funkce provozu Seznam chybových hlášení poruch b hem provozu...17 Odstavení z provozu Nebezpečí...18 Likvidace zařízení...18 Příloha Prohlášení o shodě CE...19 3

Důležité pokyny Rozsah použití Hladinový spínač NRS 1-7 se smí používat pouze ve spojení s hladinovou elektrodou NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11, NRG 16-11S nebo NRG 16-38S jako snímač minimální hladiny vody. Bezpečnostní pokyn Montáž a uvedení přístroje do provozu smějí provádět jen způsobilé a zaškolené osoby. Práce související s údržbou a opětné nastavování smí provádět jen pověření pracovníci, kteří absolvovali speciální zaškolení. Nebezpečí Svorkovnice spínače NRS 1-7 je během provozu pod napětím! Nebezpečí těžkých úrazů elektrickým proudem! Před montáží a demontáží krytu a svorkovnice je třeba odpojit přívod napětí! ATEX (prostředí s nebezpečím výbuchu) Přístroje jsou jednoduché elektrické provozní prostředky podle DIN EN 50020 odst. 5.4 a mohou být použité jen v souladu se směrnicí týkající se ochrany proti výbuchu 94/9/ES a to v prostředí se stupněm výbušnosti 0, 1 (1999/92/ES). Přístroje nemají žádné označení Ex. Cejchování Zenerových prahů je potvrzeno zvláštním atestem. Vysvětlivky Obsah balení NRS 1-7 1 hladinový spínač NRS 1-7 1 návod k obsluze Popis systému Automatický snímač stavu hladiny vody zvláštní konstrukce s periodickým vlastním testem v kombinaci s hladinovými elektrodami NRG 16-11 PN 40, NRG 16-11S, PN 40, NRG 17-11, PN 63, NRG 19-11 PN 160 a NRG 111-11 PN 320. Tato kombinace přístrojů kontroluje minimální stav vody. Používá se u parních a horkovodních zařízení dle TRD602 a TRD 604, listu 1 a listu 2, jakož i dle norem EN 12952 a EN 12953. 4

Vysvětlivky pokračování Funkce Hladinový spínač NRS 1-7 je dvoukanálový přístroj vybavený vlastním automatickým testovacím zařízením dle DIN VDE 0116 EN 50156. Vlastní test se vztahuje na přezkoušení vedení mezi hladinovou elektrodou a hladinovým spínačem, jakož i na přezkoušení redundance. Výstupní relé nejsou ovlivňována tímto vnitřním testem. Hladinový spínač je navíc vybaven ručním testovacím zařízením. Tlačítkem TEST 1 lze modelovat poruchu v hladinové elektrodě. Přepnutím kolébkového přepínače TEST 2/INSPECTION je modelována porucha vlastního testovacího zařízení. Signalizace alarmu při výpadku síťového napětí je zajištěna principem klidového proudu. Hladinový spínač je navržen pro tři provozní stavy: Běžný provoz - dostatečné množství vody Signalizace nedostatek vody Signalizace - porucha hladinového spínače nebo hladinové elektrody Zelená kontrolka slouží pro kontrolu síťového připojení. Obě červené kontrolky signalizují minimální množství vody nebo poruchu systému. Ztráta redundance je rovněž signalizována červenou kontrolkou po výpadku jednoho kanálu. Kombinace hladinové sondy NRG 16-11, NRG 16-11S, NRG 17-11, NRG 19-11 a NRG 111-11 s hladinovým spínačem NRS 1-7 je na konstrukčním provedením jištěna na základě prvé chyby. Systémové prvky NRG 16-11 Hladinová elektroda NRG 16-11, PN 40 NRG 16-11S Hladinová elektroda NRG 16-11S, PN 40 pro parní kotle zámořských lodí NRG 17-11 Hladinová elektroda NRG 17-11, PN 63 NRG 19-11 Hladinová elektroda NRG 19-11, PN 160 NRG 111-11 Hladinová elektroda NRG 111-11, PN 320 Konstrukční provedení NRS 1-7 Plastový zásuvný model pro montáž do skříňového rozvaděče. Po demontáži spodní části skříňky jsou přístupné připojovací svorky. Záměna s podobnými přístroji z výrobního programu Gestra je vyloučena kódovaným konektorem. Přístroj je vhodný pro upevnění na 35 mm montážní drážce i pro upevnění na montážní desku. 5

Technické údaje 6 NRS 1-7 Označení dílů TÜV-WB-01-354 EG 01202931-B-01-0077 EG 01202931-B-01-0075 Vstup 4 přípojky pro hladinovou elektrodu NRG 16-11, PN 40 NRG 16-11S, PN 40 NRG 17-11, PN 63 NRG 19-11, PN 160 NRG 111-11, PN 320 Výstup Dva bezpotenciálové střídavé kontakty (u konstrukčního provedení b v řadě). Kontaktní zatížení 250 V, 300 W, 3 A ohmické při životnosti 5 x 10 5 sepnutí nebo 0,35 A induktivní při 2 x 10 6 sepnutí. Kontaktní materiál stříbro, natvrdo pozlaceno. Zpomalovací odezva 3 s seriově dodávané 15 s seriové provedení pro zámořské lodě Na požadavek lze dodat max. 25 s dle TÜV dohody. Reakční citlivost 10 μs/cm při 25 C ve spojení s hladinovou elektrodou bez zvětšení měřících ploch s hodnotou C = 0,3 0,5 μs/cm při 25 C ve spojení s hladinovou elektrodou a zvětšením měřících ploch s hodnotou C = 0,13 (viz katalogový list NRG 16-11, NRG 111-11) Signalizace a ovládací prvky Dvě kontrolky ALARM, jedna kontrolka PROVOZ, jedno zkušební tlačítko TEST 1 a jeden přepínač TEST 2/INSPECTION Napětí sítě 230 V +/- 10 %, 50/60 Hz (napětí je třeba udat v objednávce) Speciální napětí 115 V +/- 10 %, 50/60 Hz nebo 24 V +/- 10 %, 50/60 Hz S přídavným přístrojem URN 1 rovněž napájení stejnosměrným napětím 24 V Přívodní proud 5 VA Typ ochrany Provedení NRS 1-7 je dle IP40 dle EN 60529 Přípustná teplota okolí 0 C a 55 C Materiál skříňky Spodní díl : Noryl SE 1-GFN 2 UL 94 VO, černý Horní díl : R-ABS UL 94 VO, světlešedá Hmotnost Cca 0,6 kg

Technické údaje pokračování Odolnost proti korozi Při použití v souladu s určením není bezpečnost přístroje ovlivněna důsledky koroze. Typový štítek / Označení Označení přístroje Reakční citlivost Síťové napětí Doba zpoždění Externí pojistka Obr. 1 7

Technické údaje pokračování Rozměry 112 85 Obr. 2 51 32 Obr. 3 106 7 8

Sestavení NRS 1-7 G B C F E D Obr. 4 Obr. 5 A Obr. 6 A 9

Funkční prvky NRS 1-7 1 2 3 4 Obr. 7 10

Sestavení / Funkční prvky pokračování Popis jednotlivých částí A Šrouby skříňky B Spodní část skříňky C Horní část skříňky D Upevňovací západka E Kabelová průchodka (pružná) F Kabelová průchodka (skříňka) G Upevňovací otvor d = 4,3 mm 1 Zkušební spínač TEST II / INSPECTION pro interní test přístroje 2 Červená kontrolka k signalizaci minimálního množství vody 3 Tlačítko TEST I k simulaci alarmu minimálního množství vody 4 Zelená kontrolka PROVOZ signalizuje síťové připojení 11

Montáž NRS 1-7 S montážní drážkou 1. Hladinový spínač zasuňte do vodící drážky. 2. Uvolněte šrouby skříňky A a sejměte horní část C ze spodní části B. 3. Zvolte kabelovou průchodku E / F a proražte příslušný uzávěr. Bez montážní drážky 1. Uvolněte šrouby skříňky A a sejměte horní část C ze spodní části B. 2. Odšroubujte upevnění západky D. 3. Na vyznačeném místě G vyvrtejte otvor vrtákem o průměru 4,3 mm. 4. Pomocí dvou šroubů M4 připevněte spodní díl na příslušnou základovou desku. Nářadí Pozor Šroubovák (5,5/ 100) Popis jednotlivých částí A Šrouby skříňky B Spodní část skříňky C Horní část skříňky D Upevňovací západka Pro dostatečné odvětrání přístroje je nutné dodržet prostor 20 mm od ostatních přístrojů a montážních skupin! E Kabelová průchodka (pružná) F Kabelová průchodka (skříňka) G Upevňovací otvor d = 4,3 mm H Nosná drážka TS 35 x 15 DIN EN 50022 12

Montáž pokračování Příklady montáže D B E F C F H A G Obr. 8 G Obr. 9 13

Elektrické schéma připojení NRS 1-7 Přívod elektrod si vyžaduje odstíněný, čtyřžilový kabel např. I-Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 nebo LIYCY 4 x 0,5 mm 2. Při vodivosti od 10 μs/cm délka max. 100 m. Při vodivosti od 0,5 μs/cm délka max. 30 m. Při vodivosti od 0,5 μs/cm délka max. 15 m a použití URN 1 (24 V stř.). Tabulka napětí Dle tabulky napětí si můžete zkontrolovat, zda je hladinová elektroda ponořena nebo je hlášena porucha. Zkontrolujte si schéma zapojení NRS 1-7, obr. 10, obr. 11. U 1-2 U 1- U 2- ponořena vynořena Porucha (ponořena/alarm) 10 V eff 0,5 µs/cm, C = 0,13 cm -1 U < 1-2 U 1-2 U 2 V eff 10 µs/cm, 2 2 1- C = 0,3 cm -1 Nářadí Pozor Pro ochranu spínacích kontaktů proudového obvodu musí být použito jištění T 2,5 A nebo jištění odpovídající předpisům TRD (např. 1 A při 72 h provozu). Pro stínění nesmí být použito galvanické propojení ochranným potenciálem. Upozornění Vlastní test přepínacího zesilovače NRS 1-7 značně redukuje U 1-2 každých 40 s, případně až na 0 V! Stínění připojte jen na svorku 8 hladinový spínače. Odpovídající citlivost je vyznačena na typovém štítku. Jmenovité napětí je uvedeno na typovém štítku. Při odpojení indukčního spotřebiče vznikají napěťové špičky, které značně ovlivní řídící a regulační zařízení. Doporučujeme proto tyto spotřebiče ovládat ručními RC kombinacemi např. 0,1 µf/100 W. Plochý šroubovák velikost 2,5, plně izolovaný dle DIN VDE 0680-1. 14

Elektrické schéma připojení pokračování Schéma zapojení Obr. 10 Obr. 11 Toto schéma zapojení platí pouze pro Francii! 15

Uvedení do provozu Zkouška elektrického zapojení Zkontrolujte, zda je hladinový spínač NRS 1-7 spojen s příslušnou elektrodou dle schématu zapojení na obr. 10 a obr. 11. Připojení síťového napětí Zapojte síťové napětí pro spínač NRS 1-7. Zkouška funkce Snímač úrovně hladiny vody 1. Zkontrolujte délku elektrod (viz postup montáže pro hladinové elektrody). 2. Po připojení na síť musí svítit trvale zelená kontrolka 4 viz obr. 7. 3. Otevřete naplno ventily vodoznaku na parním kotli. 4. Parní kotel naplňte vodou (2 cm nad kontrolku minimální hladiny). 5. Napájecí vodu odpusťte až pod nejnižší stav vody (značka NW). U hladinového spínače se pak musí po určité době rozsvítit obě červené kontrolky 2. Je možné, že se v této fázi aktivizuje samočinný test. Výstražné znamení se ozve se značným zpožděním. 6. Stlačením tlačítka TEST I 3 při ponořené elektrodě můžete nasimulovat NW alarm. Podržte tlačítko do doby než uběhne nastavená doba zpoždění, pak se obě červené kontrolky 2 musí rozsvítit. 7. Můžete rovněž přezkoušet vlastní nastavení hladinového spínače. Při ponořené elektrodě tlačítko TEST II/ISP 1 ovládat ve směru šipky. Nejdéle po dvou minutách se musí červené kontrolky 2 NW alarm rozsvítit. Tlačítko TEST I 3 se nesmí v průběhu této zkušební doby uvést v činnost a nesmí nastat nedostatek vody. Po úspěšném odzkoušení spínače 1 přepnout do výchozí polohy, červené kontrolky 2 musí po uběhnutí doby zpoždění zhasnout. 16

Provoz Snímač výšky hladiny vody Provoz spolu s příslušnou elektrodou NRG 1...-11 v horkovodních a parních zařízeních podle směrnice TRD 401, TRD 602, TRD 604, EN 12952, EN 12953 nebo příslušných národních směrnic. Upozornění Poruchy funkce při uvedení do provozu je možno analyzovat a odstranit pomocí kapitoly Poruchy funkcí provozu str. 17: Poruchy funkce provozu Seznam chybových hlášení poruch b hem provozu Elektroda je ponořena alarm minimální výšky hladiny Závada: Hladinový spínač signalizuje minimální hladinu dříve než hladina v kotli dosáhne značky pro minimální výšku hladiny. Odstranění: Zkontrolujte délku sondy. Změřte vodivost provozní nebo kotelní vody a porovnejte tyto hodnoty s údaji na hladinovém spínači. Zkontrolujte, zda hladinový spínač a elektroda jsou zapojeny podle schématu na obr. 10, 11. Závada: Po zvýšení hladiny nad značku minimální hladiny červené kontrolky 2 nezhasnou nebo zhasnou až po delší době. Odstranění: Zkontrolujte, zda je v ochranné trubici vyvrtán vyrovnávací otvor. Pokud je elektroda umístěna ve vnějším měřícím přístroji, zkontrolujte polohu uzavíracích ventilů. Závada: Jedna či obě červené kontrolky 2 svítí, aniž by výška hladiny dosáhla značky pro minimální výšku. Odstranění: Na hladinovém spínači vznikla redundantní ztráta, tzn. jeden nebo dva spínací kanály v přístroji vypadly. Vyměňte hladinový spínač. Dosažení minimálního množství vody signalizace nefunguje Závada: Po vynoření elektrody nad značku minimální hladiny nesvítí žádná z kontrolek 2. Odstranění: Přezkoušejte, zda jsou v ochranné trubici vyvrtány odlehčovací otvory. Je-li elektroda namontována do vnějšího měřícího přístroje, zkontrolujte nastavení uzavíracích ventilů. Závada: Průběh testu TEST II/INSPECTION nebyl úspěšný, tzn. max. po dvou minutách svítí pouze jedna nebo žádná červená kontrolka 2. Odstranění: Vyměňte hladinový spínač. V případě výskytu poruch nebo chyb, které nelze odstranit pomocí tohoto návodu, obraťte se prosím na naše technické zákaznické služby. 17

Odstavení z provozu Nebezpečí Likvidace zařízení Svorkovnice spínače NRS 1-7 je během provozu pod napětím! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před montáží a demontáží krytu a svorkovnice je třeba odpojit přívod napětí! Demontujte hladinový spínač a třiďte odpady podle druhu materiálu. Elektročásti (platina) patří do zvláštního odpadu! Při likvidaci hladinového spínače je nutno dodržet předpisy pro odpady. 18

Příloha Prohlášení o shodě Prohlašujeme tímto, že přístroj NRS 1-7 vyhovuje následující evropské směrnici: Směrnice pro nízké napětí 73/23/EWG, F 93/68/EWG EMW Směrnice 89/336/EWG, F 93/68/EWG Směrnice pro tlaková zařízení 97/23/ES ze dne 29.05.1997, pokud se na přístroje nevztahuje výjimka podle článku 3.3. NSP Norma EN 50178 EMV norma EN 50081-2, EN 50082-2 Metody použité při vyhodnocení shody: Příloha III, modul B a D, kontrola pověřeným střediskem 0525. Při provedení změny přístroje, která námi nebyla odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení svou platnost. Bremen, dne 20. února 2004 GESTRA AG Ing. diplomado Uwe Bledschun Vedoucí konstrukce Ing. diplomado Lars Bohl Pověřený zástupce pro kvalitu 19

Zastoupení: G-Team GmbH Cerveny mlyn CZ-33023 Plzen-Vochov Tel.: +420 37-782 22 14, 782 24 10 Fax: +420 37-782 24 25 E-mail: gteam@g-team.cz www.gteam.cz GESTRA AG P. O. Box 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telephone +49 (0) 421 35 03-0 Fax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Internet www.gestra.de 818628-00/506csa 2004 GESTRA AG Bremen Printed in Germany 20