Kontrola systému PT100U-NR

Podobné dokumenty
Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT

Kontrola systému PT100M-NR

Kontrola systému Větrné čidlo

Solární datová technika 485PB-SMC-NR

Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Kontrola systému Flashview 2.2

Dohled systému SUNNY SENSORBOX

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Kompaktní kontrola FV generátoru

Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

C 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny

SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Kanálové čidlo teploty

Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Dodatek k návodu k obsluze

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Saunové osvětlení A-910

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

Sledování činnosti FV systému Flashview 2.3

Dodatek k provoznímu návodu

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

Lumination LED světla

Kanálové čidlo teploty

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru)

DL 26 NDT. Návod k použití /30

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V

Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH /01 08/2013

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, Pardubice, tel.

Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Obsah 1 MONTÁŽ KRYTU KD2-6 + konzola KD2-BW montáž na stěnu KD2-6 + konzola KD2-BWS montáž na stěnu... 2

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Montážní nákresy. JEDNOTNÁ mikroprocesorová řídící elektronika pro automatizaci vrat a bran. Elektron. nastavení síly. Provozní napájení 230V+/-10%

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Elektronické pohony pro malé ventily

Podrobnosti o produktu

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

/2004 CZ

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněných otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Plynový kondenzační kotel

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Podrobnosti o produktu

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Truma inet Box. Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA /2012

WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy

Čidlo tlakové diference

Kabelová teplotní čidla QAP...

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Elektrické pohony pro malé ventily

Montážní návod "KARES".

Návod k instalaci Communit

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Stručná referenční příručka

2014/0022/1. Service Information

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

Transkript:

Kontrola systému PT100U-NR Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 98-0015910 Verze 1.0 CZ

Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1 Oblast platnosti...................................... 5 1.2 Cílová skupina...................................... 5 1.3 Použité symboly..................................... 5 2 Bezpečnost...................................... 6 2.1 Použití v souladu s určením............................. 6 2.2 Bezpečnostní upozornění.............................. 6 3 Vybalení přístroje................................. 7 3.1 Rozsah dodávky..................................... 7 3.2 Identifikace čidla okolní teploty......................... 7 4 Montáž a elektrické připojení....................... 8 4.1 Doporučení ohledně kabelů............................ 8 4.2 Volba místa pro montáž............................... 9 4.3 Montáž čidla...................................... 10 4.4 Připojení čidla...................................... 10 4.5 Připojení čidla k Sunny SensorBox...................... 11 4.6 Připojení čidla k Sunny Boy Control Plus................. 13 4.7 Připojení čidla k Sunny Central......................... 14 5 Konfigurace.................................... 15 5.1 Konfigurace čidla s přístrojem Sunny Boy Control Plus....... 15 5.2 Konfigurace čidla s přístrojem Sunny Central Control....... 15 6 Vyřazení z provozu.............................. 16 6.1 Demontáž čidla..................................... 16 6.2 Likvidace čidla..................................... 16 7 Technické údaje................................. 17 Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 3

Obsah 8 Příslušenství.................................... 17 9 Kontakt........................................ 18 4 PT100UNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Upozornění k tomuto návodu 1 Upozornění k tomuto návodu Tento návod popisuje instalaci a uvedení teplotního čidla do provozu. Uchovávejte návod tak, aby byl kdykoli přístupný. 1.1 Oblast platnosti Tento návod platí pro sadu doplňkové výbavy PT100MU-NR. 1.2 Cílová skupina Tento návod je určený pro odborně vyškolené elektrikáře. 1.3 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení vede bezprostředně k usmrcení nebo těžkému ublížení na zdraví! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR! "POZOR" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn je informace důležitá pro optimální provoz výrobku. Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 5

Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Čidlo okolní teploty PT100U sestává z měřicího odporu PT100, který je umístěn v umělohmotném pouzdře IP65. Teplotní čidlo PT100U umožňuje dle výběru měření ve 2 nebo 4vodičové technice. Rozsah měření čidla okolní teploty se pohybuje v rozmezí od -30 C do +80 C. K dalšímu zpracování dat z okolního prostředí je nutno připojit čidlo k přístroji Sunny Boy Control Plus nebo Sunny Central Control. Čidlo je vhodné pouze pro použití s originálním příslušenstvím SMA Solar Technology nebo s doporučeným příslušenstvím doporučeným SMA Solar Technology. K použití v souladu s určením patří též respektování všech dalších dokumentací k tomuto přístroji a příslušných komponentů. 2.2 Bezpečnostní upozornění UPOZORNĚNÍ! Poškození čidel při chybném spojení s přístroji Sunny Boy Control Plus resp. Sunny Central Control. K vytvoření elektrického spojení a připojení je nutno použít instalační návod pro Sunny Boy Control Plus resp. současně dodané schéma zapojení. UPOZORNĚNÍ! Zničení FV systému zásahem blesku. Všechny přístroje, které jsou montovány na střechu, musejí být integrovány do stávající ochrany FV systému před bleskem. Svodič přepětí Chraňte svůj FV systém před přepětím zvenku, tím, že čidla připojíte ke svodiči přepětí. Při použití čidel s přístrojem Sunny Central lze odpovídající svodiče přepětí objednat současně jako doplněk s přístrojem Sunny Central. 6 PT100UNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Vybalení přístroje 3 Vybalení přístroje 3.1 Rozsah dodávky PT100U-NR A 1 PT100U (čidlo okolní teploty) B 2 Šrouby C 2 Hmoždinka 3.2 Identifikace čidla okolní teploty Čidlo můžete identifikovat pomocí typového štítku. Typový štítek se nachází na vnitřní straně víka. Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 7

Montáž a elektrické připojení 4 Montáž a elektrické připojení Čidlo okolní teploty PT100U lze připojit k přístroji Sunny Boy Control Plus nebo Sunny Central Control dle volby pomocí 2 nebo 4vodičové techniky. Je nutno připravit přípojné vedení, které se protáhne kabelovou průchodkou dovnitř pouzdra. 2vodičová technika Při připojení teplotního čidla ve 2vodičové technice se odpor vedení promítá do měření. V závislosti na délce vodiče může toto vést nepřesnostem v měření. Z tohoto důvodu je vhodné používat 2vodičovou techniku jen u krátkých vodičů (maximálně 3 m) nebo při ne příliš vysokých nárocích na přesnost měření. Pro zvýšení přesnosti měření se doporučuje připojení 4vodičovou technikou. 4vodičová technika Chcete-li kompenzovat chyby měření způsobené odporem vodičů, je nutné teplotní čidlo připojit pomocí 4vodičové techniky. Při tomto připojení je jedním párem vodičů veden proud a druhým probíhá měření. Vedení nesmí být delší než 30 m. 4.1 Doporučení ohledně kabelů Délka a kvalita kabelů mají vliv na kvalitu signálu. Chcete-li dosáhnout dobré kvality signálu, dbejte následujících pokynů týkajících se kabeláže. Vnější prostory Ve vnějších prostorách používejte kabel s následujícími podstatnými vlastnostmi. Průřez: min. 4 x 0,25 mm 2, min. 4 x AWG 24 Vnější průřez kabelu: min. 4,5 mm, max. 7 mm Odolný proti ultrafialovému záření Doporučujeme následující typy kabelů: Lappkabel: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm 2, obj. č.: 7038 861 Lappkabel ze seznamu UL: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm 2, obj. č.: 7038 865 8 PT100UNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Montáž a elektrické připojení Vnitřní prostory Pokud kabel pro vnější prostory chráníte před ultrafialovým zářením odpovídajícím kabelovým kanálem, můžete pro vnitřní prostory použít kabel se shora uvedenými podstatnými vlastnostmi, který není odolný proti ultrafialovému záření. Doporučujeme následující typy kabelů: Lappkabel: Unitronic LiYY 4 x 0,5 mm 2, obj. č.: 0028 504 Lappkabel ze seznamu UL: UNITRONIC LiYY UL/CSA 4 x AWG22/7, obj. č.: 0022 604 Helukabel: TRONIC LiYY 4 x 0,5 mm2, obj.č.: 18087 4.2 Volba místa pro montáž Aby nedošlo k usazení vody v kabelové průchodce, nemontujte čidlo okolní teploty kabelovou průchodkou nahoru. Chraňte čidlo okolní teploty před silným znečištěním a stříkající vodou. Doporučené umístění čidla okolní teploty, viz obrázek. K montáži zvolte místo, které je během celého dne ve stínu. Dbejte na to, aby na místě montáže nedocházelo k hromadění tepla. Dodržujte maximální délku kabelu 30 m (4vodičová technika). Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 9

Montáž a elektrické připojení 4.3 Montáž čidla 1. Uvolněte čtyři šrouby na krytu čidla a kryt sundejte. 2. Určete místo montáže s ohledem na montážní prostor a označte je. 3. Připevněte kryt čidla dodanými šrouby. Čidlo je namontováno. 4.4 Připojení čidla 1. Uvolněte šrouby na krytu čidla a kryt sundejte. 2vodičová 4vodičová 2. Vyšroubujte kabelovou průchodku čidla. technika technika 3. Odstraňte ochranné destičky nacházející se uvnitř. Dbejte na to, aby nevypadlo těsnění, které se rovněž nachází uvnitř. 4. Kabelovou průchodku z poloviny přišroubujte k pouzdru. 5. Protáhněte kabel kabelovou průchodkou čidla. I+ V+ V- I- I+ V+ V- I- 6. Připojte žíly 2vodičové nebo 4vodičové techniky ke šroubovým svorkám, viz obrázek vpravo. Při připojování přístroje Sunny SensorBox použijte 4vodičovou techniku. 7. Poznamenejte si barvu žil: I+ V+ V- I- 8. Ručně zašroubujte kabelovou průchodku čidla do pouzdra čidla (utahovací moment 0,8 Nm). 10 PT100UNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Montáž a elektrické připojení 9. Spojte konektor z krytu čidla se šroubovými svorkami, viz obrázek vpravo. Polarita kabelů je libovolná. 10. Kryt čidla připevněte šrouby k pouzdru. Čidlo je připojeno. 4.5 Připojení čidla k Sunny SensorBox Čidlo se připojí k přípojce F6 TmpAmp přístroje Sunny SensorBox. Postupujte takto: UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny SensorBox vniknutím tekutin. Při práci ve venkovním prostředí dbejte na to, aby do otevřeného přístroje Sunny SensorBox nevnikly žádné tekutiny (např. déšť nebo sníh). Při zavádění a odstraňování kabelu z kabelové průchodky dbejte na správné uložení průchozího těsnění v kabelové průchodce. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny SensorBox porózní těsnící gumou. Těsnicí guma v krytu přístroje Sunny SensorBox se časem stane porózní a ztrácí svou těsnost, když se pak přístroj Sunny SensorBox otevře. Pokud přístroj Sunny SensorBox rozšroubováváte po více než 5 letech provozu např. z důvodu rozšiřování, musí se těsnící guma v krytu přístroje SunnySensorBox vyměnit za novou. V takovém případě si prosím objednejte náhradně těsnění ještě před zahájením údržbových prací. 1. Pomocí drážek otevřete postranní klapky přístroje Sunny SensorBox. 2. Uvolněte šrouby v rozích přístroje Sunny SensorBox a kryt pouzdra vyklopte směrem doleva. Kryt je se spodní částí pouzdra spojen háčkem. Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 11

Montáž a elektrické připojení 3. Vyšroubujte převlečnou matici kabelové průchodky dole ve středu přístroje Sunny SensorBox a vytáhněte záslepku. 4. Kabel čidla protáhněte převlečnou maticí a utáhněte kabelovou průchodku přístroje Sunny SensorBox. 5. Odstraňte odpor a přemostění na přípojce F6: TmpAmb v přístroji Sunny SensorBox. 6. Čidlo připojte k přípojce F6: TmpAmb přístroje Sunny SensorBox. Dbejte na poznamenané barvy žil (viz strana 10). 7. Zkontrolujte správné usazení průchozího těsnění kabelové průchodky. 8. Na kabelové šroubení našroubujte převlečnou matici a za účelem fixace kabelu ji ručně utáhněte (utahovací moment 0,8 Nm). 9. Položte kabel pomocí vhodného upevňovacího materiálu. 10. Namontujte další čidla a připojte je. 11. Nasaďte kryt přístroje Sunny SensorBox na spodní část pouzdra. 12. Šroubujte kryt pouzdra nejdříve lehce směrem doleva, dokud šrouby nezaskočí do prvního závitu. 13. Ručně zašroubujte šrouby do spodní části pouzdra (točivý moment 1 Nm). Čidlo okolní teploty je připojeno. Konfigurace čidla Konfiguraci čidla naleznete v návodu k instalaci Sunny SensorBox. 12 PT100UNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Montáž a elektrické připojení 4.6 Připojení čidla k Sunny Boy Control Plus Připojení čidla se provádí na analogovém vstupu (ANALOG IN) přístroje Sunny Boy Control Plus. Připojení čidel prostřednictvím bloku připojovacích svorek K připojení na přístroj Sunny Boy Control Plus použijte 25pólový blok připojovacích svorek. (viz kapitola 8 Příslušenství (Strana 17)). 4vodičová technika Analogové vstupy AIN-7 a AIN-8 jsou dimenzovány pro 4vodičovou techniku s odpory PT100. K tomu potřebné napájecí proudy poskytuje Sunny Boy Control Plus. Připojení teplotního čidla PT100 k "AIN 7" ve 4vodičové technice I+ na čidle PIN 11 (PT100-I1+) V+ na čidle PIN 9 (AIN-7+) V- na čidle PIN 20 (AIN-7-) I- na čidle PIN 22 (PT100-I1-) Připojení teplotního čidla PT100 k "AIN 8" ve 4vodičové technice I+ na čidle PIN 12 (PT100-I2+) V+ na čidle PIN 10 (AIN-8+) V- na čidle PIN 21 (AIN-8-) I- na čidle PIN 23 (PT100-I2-) 2vodičová technika Připojení teplotního čidla PT100 k "AIN 7" ve 2vodičové technice V+ na čidle přemostěte PIN 9 (AIN-7+) s PIN 11 (PT100-I1+) V- na čidle přemostěte PIN 20 (AIN-7-) a PIN 22 (PT100-I1-) Připojení teplotního čidla PT100 k "AIN 8" ve 2vodičové technice V+ na čidle přemostěte PIN 10 (AIN-8+) s PIN 12 (PT100-I2+) V- na čidle přemostěte PIN 21 (AIN-8-) s PIN 23 (PT100-I2-) Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 13

Montáž a elektrické připojení 4.7 Připojení čidla k Sunny Central Čidlo se k přístroji Sunny Central připojuje na svorkovnicích =Z5-X5. 4vodičová technika 2vodičová technika nebo nebo Realizace elektrického připojení K vytvoření elektrických spojů a připojení je nutné použít dodané schéma zapojení! Připojení teplotního čidla PT100 k "=Z5-X5" ve 4vodičové technice I+ na čidle svorka 1 V+ na čidle svorka 2 I- na čidle svorka 3 V- na čidle svorka 4 Připojení teplotního čidla PT100 k "=Z5-X5" ve 2vodičové technice V+ na čidle Svorka 1 přemostěte svorkou 2 V- na čidle Svorku 3 přemostěte svorkou 4 Připojení teplotního čidla PT100 k "=Z5-X5" ve 2vodičové technice V+ na čidle svorka 5 V- na čidle svorka 6 Připojení teplotního čidla PT100 k "=Z5-X5" ve 2vodičové technice V+ na čidle svorka 7 V- na čidle svorka 8 14 PT100UNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Konfigurace 5 Konfigurace Konfigurace přístroje Sunny Boy Control Plus nebo Sunny Central Control Konfiguraci naleznete v návodu k obsluze přístroje Sunny Boy Control Plus. Pro přístroj Sunny Central Control je konfigurace popsána v návodu k obsluze přístroje Sunny Central. 5.1 Konfigurace čidla s přístrojem Sunny Boy Control Plus Chcete-li přístroj Sunny Boy Control Plus nakonfigurovat v souladu s připojeným čidlem okolní teploty, postupujte takto: 1. Přihlaste se na přístroji Sunny Boy Control Plus jako instalatér. 2. V přístroji Sunny Boy Control Plus zvolte nabídku "Nastavení > Plus I/O > Analog In". 3. Zvolte vstup, který chcete nakonfigurovat: AIN-7 (PT100) nebo AIN-8 (PT100) 4. V nabídce "Funkce" zvolte požadovanou jednotku teploty (např. C). 5. V nabídce "Název" zvolte požadovaný název čidla (např. Temp). Čidlo je nakonfigurováno. 5.2 Konfigurace čidla s přístrojem Sunny Central Control Chcete-li přístroj Sunny Central Control nakonfigurovat v souladu s připojeným čidlem okolní teploty, postupujte takto: 1. Přihlaste se na přístroji Sunny Central Control jako instalatér. 2. Na přístroji Sunny Central Control zvolte nabídku "Nastavení > Připojení > Analog In". 3. Zvolte vstup, který chcete nakonfigurovat. 4. V nabídce "Funkce" zvolte požadovanou jednotku teploty (např. C). 5. V nabídce "Název" zvolte požadovaný název čidla (např. Temp). Čidlo je nakonfigurováno. Výpočty pro zesilování a offset odpadají. Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 15

Vyřazení z provozu 6 Vyřazení z provozu 6.1 Demontáž čidla 1. Uveďte konfigurace čidla v komunikačním přístroji do původního stavu. 2. Oddělte kabel čidla od komunikačního přístroje. 3. Uvolněte šrouby na krytu čidla a kryt sundejte. 4. Odstraňte kryt ze stěny. Čidlo je odmontováno. 6.2 Likvidace čidla Po skončení životnosti čidla proveďte jeho likvidaci v souladu s předpisy pro likvidaci elektronického odpadu platnými v místě instalace, nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou "ZUR ENTSORGUNG" (K LIKVIDACI) zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology. 16 PT100UNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Technické údaje 7 Technické údaje Všeobecné údaje Rozměry (š / v / h) v mm 100/52/67 Měřicí odpor PT100 Montáž vně Bezpečnostní krytí IP65 Připojovací vedení Připojovací vedení max. 30 m (není součástí dodávky) Měřené hodnoty Tolerance maximální ± 0,7 C (třída B) Rozsah měření -30 C až +80 C 8 Příslušenství Analog IN - Blok připojovacích svorek Specifikace 25pólový, D-Sub konektor pro Sunny Boy Control Plus (vč. kabel 1:1, D-Sub 25pólový, zdířka/konektor, délka 0,5 m Objednací číslo SMA SBCOP-ANA-KIT Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 17

Kontakt 9 Kontakt V případě technických problémů s našimi výrobky se obraťte na naši servisní linku. Abychom vám mohli účinně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: Model čidla Komunikační přístroj Měřené hodnoty Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany www.sma.de Serviceline Střídače: +49 561 9522 1499 Komunikace: +49 561 9522 2499 Fax: +49 561 9522 4699 E-Mail: serviceline@sma.de Sunny Central Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel. +49 561 9522 299 Fax +49 561 9522 3299 SunnyCentral.Service@SMA.de www.sma.de 18 PT100UNR-ICZ083510 Návod k instalaci

Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu. Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: Škody pi peprav neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce. Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku. Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností probíhá na základě licence. Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004-2009. Veškerá práva vyhrazena. Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 19

www.sma.de Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040