T2Blue. Jazyk Česky. Návod k montáži



Podobné dokumenty
Vnitřní topné prvky DEVImat a DEVIflex DSVF DTIF DTIR DTCE

Příručka pro komfortně teplé podlahy

Elektrické podlahové topné rohože

Devimat DTIK-300 Deviflex DTIK-30 Dvoužilový topný kabel a topná rohož pro aplikace do asfaltu Instalační návod

Instalaåní instrukce

Topné kabely Deviflex

topná rohož s ochrannou Al vrstvou 80 W/m² plocha (m²)

CeraPro Podlahové topení. Návod na instalaci

Technická specifikace materiálu

TECHNOLOGICKÝ POSTUP PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ

Montážní systém TMfix Č. výr , , ,

Zvyšování kvality výuky technických oborů

speciální topné kabely

ESII Ukládání vodičů

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

ELSR-M BO ELSR-M BO ELSR-N BO ELSR-N BO

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE

parket. Spáry a drážky vytvořené smrštěním nebo neúmyslně během pracovního procesu se uzavírají stejně jako praskliny.

Vysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny

Pokyny k instalaci a užívání elektrických kamen

Veria Quickmat 1C 100/150W/m². Instalační příručka

KABELOVÉ TOPNÉ SYSTÉMY

T2QUICKNET : TENKÁ, SAMOLEPICÍ, TOPNÁ ROHOŽ

Český Krumlov. Seznam příloh: P-01. P-02 Schéma zapojení P-03 Popis prací a dodávek. MARS s.r.o MARS. MARS s.r.o MARS

Dodatečné zateplení objektů Mateřské školy Školní 518, Klášterec nad Ohří

6.1 Schlüter -DITRA. Použití a funkce

Venkovní využití stavebních desek. Důležité informace a technické postupy

T2RED S T2REFLECTA: ENERGETICKY ÚČINNÝ SYSTÉM

ČESKÝ výrobce a dodavatel POLYSTYRENU& SENDVIČOVÝCH PANELŮ IZOLACE

Raychem. Návod na montáž a údržbu. Samoregulační topné kabely a topné kabely s limitovaným výkonem

HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56

Návod na instalaci. termostatu devireg 850 II ochrana venkovních ploch nebo ochrana okapů před sněhem a ledem. Dansk. Norsk. Finsk.

KABELOVÉ TOPNÉ SYSTÉMY

HLAVNÍ VYTÁPĚNÍ RODINNÉHO DOMU

PC, PC - S PARALELNÍ TOPNÉ KABELY

11. Omítání, lepení obkladů a spárování

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI

Zařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN

JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY

Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy.

ŽÁDNÁ AKTIVACE POVRCHU PÁSŮ NA STAVBĚ

Construction. Směs na bázi cementu pro samonivelační podlahy s vysokou provozní zátěží pro tloušťku vrstvy 5-15 mm. Popis výrobku.

BETONOVÁ CIHLA KB KLASIK

Unikátní System Click v elektrickém podlahovém vytápění

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

Multimetr klešťový CEM DT-3340

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

APLIKAČNÍ MANUÁL. MFC Anhydrit 020 (025,030) (TECHNOLOGICKÝ POSTUP APLIKACE)

Návod k použití topného tělesa 24 V 100 mm

CEMENTOVÁ LEPIDLA, SAMONIVELAČNÍ HMOTY A FASÁDNÍ STĚRKY

LOGO. Stavějte s POKYNY PRO ZPRACOVÁNÍ SYSTÉM ZTRACENÉHO BEDNĚNÍ. rychlý I jednoduchý I masivní I se stálou hodnotou

BETONOVÁ CIHLA KB KLASIK

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Izolace a separace. Důležité informace a technické postupy

Digitální multimetr EM3082

2komponentní pružný epoxidový nátěr, chemicky odolný a elektrostaticky vodivý

Nosné překlady HELUZ 23, Keramické překlady HELUZ ploché 135. Žaluziové a roletové překlady HELUZ 139

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

NĚMECKÝ INSTITUT PRO STAVEBNICTVÍ Ústav veřejného práva. Všeobecné schválení pro použití na stavbách

KABELOVÉ TOPNÉ SYSTÉMY

Sikadur -Combiflex systém

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

STROPNÍ FOLIE ECOFILM C PODLAHOVÁ FOLIE ECOFILM F

Stavební lepidlo pro:

Digitální ampérmetr s kleštěmi. číslo výrobku:

Architektonicko-stavební řešení. Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny. Záhoří č.p. 86, Záboří

Pokyny k instalaci a užívání elektrických kamen

Promat. Ucpávky. Utěsnění prostupů instalací, kabelové přepážky. a přepážky k zabudování. do stěn a stropů

Návod na obsluhu. Fig. 1

průmyslová elektronika

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

S-303E-P, S-353E-P, S-403E-P, S-503E-P. Směs polyolů s obsahem katalyzátorů, přísad zpomalujících hoření a pěnotvorných látek (HFC).

Epoxidové-lepidla. Rychlé Spolehlivé Úsporné.

Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním

2.1 Podlahy se silnými kořeny 2.2 Kährs po celém světě

Součást systému Sikalastic MTC

Projekční a montážní podklady. Systémy stěnového a stropního vytápění/chlazení

Projektování automatizovaných systémů

Pro stavbu krbů a akumulačních kamen. Stavební a izolační materiál v jednom. izolační desky

katalog páskami ... spojení

Obecná specifikace pro výrobky AKI electronic

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

P91.cz. P91.cz Protipožární omítky Knauf. Novinka. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. P91.cz Knauf VERMIPLASTER. Omítkové a fasádní systémy 4/2014

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

F TECHNICKÁ ZPRÁVA

POUŽITÍ OSB SUPERFINISH VE STAVEBNICTVÍ

Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien

izolace a mikroventilace střechy Teknoroof

TECHNICKÝ LIST TECHNICKÝ LIST

Rodinný dům. D. Dokumentace stavby Technická zpráva Architektonické a stavebně technické řešení

z

České vysoké učení technické v Praze Fakulta stavební - zkušební laboratoř Thákurova 7, Praha 6 Pracoviště zkušební laboratoře:

Základní vlastnosti bezpečnostní páska 5702

Příprava před zateplením objektu. 1. povolené odchylky podkladu

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE:

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

Transkript:

T2Blue Jazyk Česky Návod k montáži 1

A T2Blue-10 T2Blue-20 B T2Blue-10 2

* podle typu zakoupené soupravy ČESKY Všeobecné pokyny Přečtěte si pozorně celý návod k montáži. V příloze naleznete protokol o uvedení do provozu, který musí vyplnit uznávaná montážní firma kvůli záruce. Společnost Tyco Thermal Controls poskytuje na výrobky záruku 12 měsíců a v případě jakékoli vady opraví poškozený topný kabel nebo vám nabídne nový výrobek. Tato záruka se nevztahuje na přípravné práce, tj. práce týkající se zjištění poruchy a uvedení podlahy do původního stavu. Věnujte pozornost místním podmínkám, normám a předpisům. K zajištění elektrické bezpečnosti musí být použity ochranné jističe. Společnost Tyco Thermal Controls neodpovídá za žádné poruchy, které souvisí se zanedbáním měření popsaných v tomto návodu. Protokol o uvedení do provozu by měl být zaslán na příslušnou adresu uvedenou na poslední straně. Kopii tohoto protokolu o uvedení do provozu by si měl uschovat majitel domu jako doklad o shodě s předpisy o elektroinstalaci. Návod k montáži Topný kabel T2Blue nesmí být odřezáván na délku, křížen nebo instalován v rozestupu menším než 50 mm. Topný kabel T2Blue lze instalovat pod podlahové dlaždice nebo přírodní kámen. Tepelný odpor podlahové konstrukce nad topným kabelem T2Blue by měl být co nejnižší. Během montáže na kabely nestoupejte. Topný kabel by se neměl pokládat přes dilatační spoje. Spoj mezi topným kabelem a připojovacím kabelem musí být umístěn v podkladní vrstvě a nesmí být zatažen do kabelového kanálu. Se spojem zacházejte opatrně, tj. neohýbejte jej ani netahejte. Vždy věnujte pozornost návodu k lepidlu na podlahovou krytinu. Nepokládejte topný kabel v místech, která by mohla být poškozena vrtáním atd. nebo zakryta skříněmi atd. Podklad podlahy by měl být čistý, stabilní a pevný, bez trhlin nebo látek snižujících přilnavost. Trhliny musí být vyplněny předem zalévací pryskyřicí. Velké nerovnosti musí být vyrovnány. Betonový podklad podlahy musí být před montáží podlahového topení zcela suchý. U rychle tuhnoucí malty by měl být dodržen návod dodavatele. 3

Důležité! Měl by se použít podlahový termostat! Doporučuje se namontovat snímací kabel do kabelového kanálu, aby bylo možné snadno vyměnit vadný snímač. Kanál musí být řádně utěsněn. Samotný snímač by měl být umístěn pod povrchem těsně pod podlahovými dlaždicemi nebo jinou podlahovou krytinou a měl by být umístěn uprostřed mezi dvěma topnými kabely. Dávejte pozor, abyste topný kabel mechanicky nepoškodili! V případě poškození lze použít spojovací soupravu. Dodržujte všechny platné předpisy týkající se montáže. Technické údaje T2Blue Jmenovité napětí 230 V AC Jmenovitý výkon T2Blue-10 10 W/m Min. poloměr ohybu Min. rozestup kabelů T2Blue-20 20 W/m 30 mm 50 mm Max. teplota expozice + 90 C Min. montážní teplota + 5 C Délka studeného přívodního kabelu Schválení 2,5 m SEMKO A. Pokládka do podkladní vrstvy (30-50 mm) 1 Dlaždicová podlahová krytina (dlaždice nebo přírodní kámen) 2 Lepidlo 3 Vodotěsná vrstva (volitelný doplněk pro mokré prostory) 4 Speciální podkladová vrstva pro podlahové topné systémy (30-50 mm) 5 Topný kabel T2Blue 6 Kovové pletivo 7 Plastová fólie 8 Izolace z polystyrénu s vysokou hustotou (tloušťka 30-50 mm) 9 Konstrukce podkladu podlahy (beton, dlaždice, dřevo, PVC,...) bez tepelné izolace. B. Pokládka do samovyrovnávací směsi (15-30 mm) 1 Dlaždicová podlahová krytina (dlaždice nebo přírodní kámen) 2 Lepidlo na dlaždice 3 Vodotěsná vrstva (volitelný doplněk pro mokré prostory) 4 Speciální (samovyrovnávací) malta pro podlahové topné systémy ( 15 mm) 5 T2Blue 10 W/m 6 Kovové pletivo (volitelný doplněk potřebný pouze pro podlahové hořlavé podklady podlah) 7 Stávající podlaha (dlaždice, dřevo, PVC,...) s tepelnou izolací 4

Lepidlo na topné kabely (není součástí všech balení, lze objednat zvlášť) Vlastnosti Lepidlo na topné kabely je tyčové taveninové lepidlo pro pistole na taveninové lepidlo (Ø 12 mm), které je mimořádně přilnavé. Doba zpracování lepidla je 30 sekund podle teploty a tepelné vodivosti lepeného materiálu. Správné pevnosti se dosáhne, až lepidlo nebo lepený spoj vychladne na pokojovou teplotu. Teplota zpracování: +200 až +220 C. Tepelný odpor: +70 C. Skladování: při pokojové teplotě. Oblast použití Lepidlo na topné kabely lze použít pro upevnění topných kabelů na hrubou omítku, základní směs a dlaždice. Kovové pletivo musí být zajištěno lepidlem na topné kabely k rozměrově stálým dřevěným povrchům a plastovým podložkám, přes něž je topný kabel T2Blue upevněn na kovové pletivo. Návod k použití Povrch musí být suchý a čistý. Lepení by se mělo provádět při pokojové teplotě se zajištěním dobrého větrání. Všechny ostatní pokyny se vztahují na použití příslušné pistole na lepení. Součásti výrobku jsou zařazeny podle zákona jako zdravotně nezávadné nebo nehořlavé. Pozn.: Nebezpečí popálení od roztaveného lepidla a horkého nástroje. Fáze montáže Určení ohřívaného povrchu 5

6

Protokol o uvedení topného kabelu T2Blue do provozu Montážní firma Datum uvedení do provozu Firma Název montážní firmy Ulice PSČ / Město Telefon (zaměstnání) Fax Telefon (mobil) E-mail Webové stránky Údaje o projektu Jméno/adresa zákazníka Topidlo (typ) 10 W/m 20 W/m podlahová krytina (dlaždice/koberec) Typ místnosti m 2 jmenovité napětí (V) Topný okruh Topný kabel Topný kabel Topný kabel Číslo 1 2 3 Délka topného kabelu (m) Před montáží topného kabelu (MΩ) obr. 1a, str. 40 Izolační odpor* Po montáži topného kabelu (MΩ) obr. 4a, str. 42 Po pokládce podlahy Odpor topného kabelu** (Ω) (MΩ) obr. 8a, str. 44 obr. 1b, str. 40 obr. 4b, str. 42 obr. 8b, str. 45 Proud*** (A) Jistič (charakteristika C, max. 16 A) * Obr. 1a, 1b, 4a, 4b, 8a, 8b viz návod k montáži topného kabelu T2Blue. Zkušební napětí > 500 V DC (max. 2500 V DC), výsledek > 10 MΩ. ** Srov. změřenou hodnotu odporu s referenční tabulkou na str. 46 a 48. *** Zapněte položený topný kabel po namontování připojovací soupravy. Během měření nesmí být topný kabel zakryt např. podlahovými dlaždicemi, laminátem atd. Změřte proud po 15 min. se zavřenými dveřmi a okny. Poznámka: Společnost Tyco Thermal Controls vyžaduje použití proudového chrániče 30 ma k zajištění maximální elektrické ochrany pro bezpečnost uživatele. Tento vyplněný protokol prosím vraťte poštou nebo faxem na adresy uvedené na poslední straně. 7