Identifikační čísla protipožárních. Technické údaje



Podobné dokumenty
vzpřímené a závěsné faktor k 57, 80 a 115 Obecný popis Identifikační

Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady TY-FRB, rychlá reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 60, 80 a 115 Obecný popis

Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady TY-B, standardní reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 80 a 115 Obecný popis

Horizontální a vertikální boční protipožární

Model F1 Model F1 zapuštěný Sprinklery se standardní odezvou

Kryty sprinklerových hlavic Model C. Model D. The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 103 Fairview Park Drive, Elmsford, New York 10523

total adjustment from the flush sidewall délky potrubí vedoucích k protipožárním tryskám. K prodloužení to which životnosti the protipožárních

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Dodatek k TFP802

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy

Hadice horké taveniny Freedom

AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

POPIS INSTALACE MONTÁŽ

Vzpřímené a závěsné protipožární trysky

Pokyny k bezpečné práci

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

Návod k použití a seznam dílů

Práškové èerpadlo Tribomatic II

IM-P VB14 a VB21. pokyny. informace VB14. provozu. 5.Provoz. VB21 7. Náhradní díly

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Trysky se střední rychlostí Obecný popis

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Neostar A. Trubkový pohon pro rolety

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

1. Úvod. 2. Popis. 3. Technická data. 4. Instalace. do potrubí. 5. Impulsní trubky. 6. Uvedení do chodu

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25

Otočeno do roviny projekce

BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3

/3 IM-P M410 Clonový průtokoměr. Předpis instalace a údržby. 1. Úvod. 2. Technické údaje. 3. Instalace.

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

SN Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK

Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Návod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a Typ Typ 43-6

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny!

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

PT-31XL a PT-31XLPC Hořáky pro řezání plazmou. Uživatelská příručka (CZ)

Návod k obsluze /12-64 SÉRIE 2000

V5100 Uzavírací ventil Kombi-3 Plus VENTIL Z ČERVENÉHO BRONZU

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

Návod na použití a montáž

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

1. Bezpečnostní pokyny

Dieselové čerpadlo 100 l/min

REGAL 2 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

Life Fitness G3 Cable Motion

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie

KD-200. Aktivní hasicí technika

Obtokového hladinoměru model BNA

Identifikační. Technické údaje

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

Montážní návod pro vakuový solární kolektor s přímým průtokem. Hotjet Seido 2. Strana: 1 z 15 v 1.00/2009/06

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu

Šikmý stříkací nástavec Encore

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev EA Prosinec Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH

Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold)

PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a

1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ POKYNY K PROVOZU Provoz ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ...6

SHURflo. PRŮMYSLOVÁ ČERPADLA SÉRIE 2088 Návod k instalaci a použití PROVOZ TLAKOVÉHO SPÍNAČE

Projekční podklad a montážní návod

DVOUCESTNÝ ZÓNOVÝ UZÁVĚR

KULOVÝ VENTIL XU S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM. Verze ASME třída 600. POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 1 X 73 cs Vydání 10/02

Demontáž těsnicí ucpávky

Sekce J VzduchoVé trysky a nože

Bezodkapové rychlospojky

Informace o výrobku. Průtokové spínače řady F61. Vlastnosti a výhody

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení

Obsah. NÁVOD PRO SERVIS A POUŽITÍ ČERPADLA SandPIPER II Modely S07 a S10 nekovové provedení Úroveň návrhu I

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

IWAKI zubová čerpadla s magnetickým pohonem. Model MDG-M4. Návod k obsluze a montáži

Monitory tlaku, omezovače tlaku

RU 124 CZ. hlavní katalog ROTAČNÍ PŘÍVODY. voda pára vzduch hydraulika teplonosný olej vakuum chladiva zákaznická provedení

Model ESFR-17 Závěsné protipožární trysky Faktor K 240 Obecný popis

2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily

Postup sestavení a instalace

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA IVAR.SOLAR K1 2) Typ: IVAR.SOLAR K1 1/18

Transkript:

Centrální kontakt www.tyco-fire.com Stojaté a závěsné mezipatrové požární trysky řady TY-B s faktorem K 5,6 a standardní reakcí Obecný popis Stojaté a závěsné mezipatrové trysky řady TY-B s faktorem K 5,6, popsané v tomto přehledu údajů, jsou automatické protipožární trysky se standardní reakcí a 5mm skleněnou baňkou. Jde o automatické protipožární trysky se standardním rozptylem určené pro protipožární systémy, které jsou navrženy v souladu se standardními montážními pravidly, uznávanými příslušným registračním nebo schvalovacím úřadem (např. registrace u UL se opírá o požadavky NFPA). Závěsné i stojaté protipožární trysky používají polokulovitý tvar rozptylu vody pod vychylovacím plíškem. Mezipatrové trysky jsou určeny zejména k použití v protipožárních systémech regálových úložišť, kde musí být jejich tepelně citlivé prvky chráněny před rozptylem vody z výše položených protipožárních trysek, které by se mohly aktivovat dřív v případě požáru. Mezipatrové trysky mohou také sloužit k jinému použití, například mohou být umístěny pod obslužnými lávkami s otevřenou mříží. Další informace o protipožárních tryskách řady TY-B naleznete v přehledu technických údajů TFP152. Další informace o chráničích a krytech naleznete v přehledu technických údajů TFP780. POZNÁMKA Protipožární trysky řady TY-B, které jsou zde popsány, musí být namontovány a udržovány v souladu s tímto dokumentem a s příslušnými platnými normami National Fire Protection Association vedle norem jakýchkoli jiných příslušných DŮLEŽITÉ Vždy se řiďte Technickými daty TFP700, kde najdete UPOZORNĚNÍ PRO MONTÁŽ s upozorněním ohledně manipulace se systémy protipožárních trysek a s jejich součástmi a upozorněním ohledně jejich montáže. Nesprávnou manipulací a montáží může dojít k trvalému poškození systému protipožárních trysek nebo jeho součástí a k tomu, že protipožární tryska nebude v případě požáru fungovat nebo se spustí předčasně. úřadů. Nedodržením těchto pokynů může dojít k narušení výkonu těchto zařízení. Majitel nese odpovědnost za to, že jeho protipožární systém a zařízení budou v náležitém provozním stavu. Pokud máte nějaké dotazy, měli byste kontaktovat dodavatele, který protipožární trysky namontoval, nebo jejich výrobce. Identifikační čísla protipožárních trysek TY315...Stojatá 5,6K, 1/2 NPT TY325...Závěsná 5,6K, 1/2 NPT Technické údaje Schválení Zaregistrovány u UL a C-UL. Schváleno FM (Úplné informace o schválení naleznete v tabulce A.) Maximální provozní tlak 175 psi (12,1 bar) 250 psi (17,2 bar) Maximální provozní tlak 250 psi (17,2 bar) se vztahuje pouze na registraci Underwriters Laboratories, Inc. Odtokový součinitel K = 80,6 l/min.bar 1/2 (5,6 gpm/psi 1/2 ) Jmenovité teploty Viz tabulka A Provedení Protipožární tryska TY-B............ Měď Chránič s krytem G1/S1...Červený oxid železnatý nebo zinek Chránič G1...Červený oxid železnatý nebo zinek Kryt S2...Zinek Fyzikální vlastnosti Rám...Bronz Ucpávka...Mosaz/měď Těsnicí sestava...nerezová ocel s TEFLONEM Baňka...Sklo Tlakový šroub................... Bronz Tříštič...Měď Chránič G1 a G1/S1........Natřená nebo pokovená ocel Kryt S2...Pokovená ocel Provoz Skleněná baňka obsahuje kapalinu, která expanduje, když je vystavena horku. Když je dosaženo jmenovité teploty, kapalina expanduje tak, že se skleněná baňka roztříští, čímž se protipožární tryska aktivuje a voda může téci. Str. 1 ze 6 BŘEZEN 2013 TFP352_CZ

Str. 2 ze 6 FACTORY CHRÁNIČ ASSEMBLED MONTOVANÝ VÝROBCEM SHIELD 3 3" MODEL MODEL G1/S1 (76,2 mm) (76,2 mm) GUARD WITH S KRYTEM G1/S1 SHIELD 2-3/8" 2-3/8 (60,3 mm) (60,3 TY-B 7/16" 7/16 (11,1 mm) JMENOVITÉ NOMINAL ZAPUŠTĚNÍ MAKE-IN PRŮMĚR 4" DIA. 4 (101,6 mm) mm) 2-7/8" 2-7/8 (73,0 mm) 1/2" 1/2 NPT TYČ GUARD BAR ZÁKLADNÍ GUARDESKA BASE PLATE GUARD SVORKA CLIP ENGAGED UMÍSTĚNÁ U AGAINST GUARD ZÁKLADNÍ DESKY BASE PLATES UVOLNĚNÍ SPRINKLER ZÁVITU THREAD PROTIPOŽÁRNÍ RELIEF TRYSKY UMÍSTĚNÉ U ENGAGED BY GUARD ZÁKLADNÍCH DESEK BASE PLATES Na zvláštní žádost lze Pipe dodat thread přípojky s trubkovým connections závitem per podle ISO ISO 7-1. 7-1 can be provided on Jmenovitá special request. teplota je uvedena na tříštiči. Protipožární Temperature trysku TY-B a chránič rating s is krytem indicated G1/ S1 je on nutno Deflector. objednávat samostatně. TY-B Sprinkler and G1/S1 Guard with Shield are ordered seperately. OBR. 1 STOJATÁ MEZIPATROVÁ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKA ŘADY TY-B (TY315) S M S KRYTEM G1/S1 7/16" 7/16 (11,1 mm) NOMINAL JMENOVITÉ MAKE-IN ZAPUŠTĚNÍ 2-3/8" 2-3/8 TY-B (60,3 mm) 3" 3 MODEL G1 (76,2 mm) G1 GUARD MODEL S2 SHIELD KRYTU S2 WITH S KROUŽKEM O O-RING PRŮM. 3-1/2" 3-1/2 DIA. (88,9 mm) 2-7/8" 2-7/8 (73,0 mm) 1/2" 1/2 NPT Na Pipe zvláštní thread žádost lze UVOLNĚNÍ ZÁVITU dodat přípojky s trubkovým SPRINKLER connections per PROTIPOŽÁRNÍ závitem podle ISO 7-1. TRYSKY THREAD UMÍSTĚNÉ RELIEFU ISO 7-1 can be ENGAGED ZÁKLADNÍCH BY DESEK GUARD Jmenovitá provided teplota on je BASE PLATES uvedena special na request. tříštiči. SVORKA GUARD CLIP UMÍSTĚNÁ U ENGAGED ZÁKLADNÍ DESKY AGAINST GUARD BASE PLATES ZÁKLADNÍ GUARD DESKA BASE PLATE TYČ GUARD BAR Protipožární trysku TY-B, chránič Temperature G1 a kryt S2 s kroužkem rating O is je indicated nutno objednávat on Deflector. samostatně. TY-B Sprinkler, G1 Guard, and S2 Shield with O-Ring are ordered seperately. OBR. 2 ZÁVĚSNÁ MEZIPATROVÁ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKA ŘADY TY-B (TY325) S M G1 A KRYTEM S2 7/16" 7/16 (11,1 (11,1 mm) NOMINAL JMENOVITÉ MAKE-IN ZAPUŠTĚNÍ 2 2" (50,8 mm) mm) MODEL S2 SHIELD KRYTU S2 WITH S KROUŽKEM O O-RING PRŮM. 3-1/2" 3-1/2 DIA. (88,9 mm) Na zvláštní žádost lze Pipe thread dodat přípojky s trubkovým connections závitem per podle ISO 7-1. ISO 7-1 can be 1/2" 1/2 Jmenovitá teplota je provided on NPT uvedena na tříštiči. special request. Protipožární trysku TY-B Temperature a kryt S2 s kroužkem rating is indicated O je nutno objednávat PLOCHÁ SPRINKLER STRANA KLÍČE on Deflector. samostatně. WRENCH NA PROTIPOŽÁRNÍ FLATS TRYSKY TY-B Sprinkler and S2 Shield TY-B TY-B with O-Ring are ordered seperately. OBR. 3 ZÁVĚSNÁ MEZIPATROVÁ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKA ŘADY TY-B (TY325) S KRYTEM S2

Str. 3 ze 6 K TYP TEPL. KAPALINA V BAŇCE 135 F (57 C) Oranžová POVRCHOVÁ ÚPRAVA PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY MOSAZ, PŘÍRODNÍ STOJATÁ (TY315) s chráničem/ krytem (G1/S1) 155 F (68 C) Červená 175 F (79 C) Žlutá 200 F (93 C) Zelená 286 F (141 C) Modrá 1, 2, 3 5,6 1/2 NPT ZÁVĚSNÁ (TY325) s chráničem/ krytem (G1/S2) nebo pouze krytem (S2) 360 F (182 C) Světle fialová 1, 2 135 F (57 C) Oranžová 155 F (68 C) Červená 175 F (79 C) Žlutá 1, 2, 3 200 F (93 C) Zelená 286 F (141 C) Modrá 360 F (182 C) Světle fialová 1, 2 POZNÁMKY: 1. Zaregistrováno u Underwriters Laboratories, Inc. (UL). 2. Zaregistrováno u Underwriters Laboratories, Inc. pro použití v Kanadě (C-UL). 3. Schváleno společností Factory Mutual Research Corporation (FM). TABULKA A REGISTRACE A SCHVÁLENÍ LABORATOŘÍ PŘI SPRÁVNĚ NAMONTOVANÉ TRYSCE OPATRNĚ ROZTÁHNĚTE WITH SPRINKLER ZÁKLADNÍ DESKY PROPERLY OD SEBE INSTALLED, A NAMONTUJTE CAREFULLY CHRÁNIČ NA SPREAD TRYSKU BASE ZACHYCENÍM PLATES UVOLNĚNÍ APART AND ZÁVITU FIT GUARD ONTO TRYSKY SPRINKLER POMOCÍ ZÁKLADNÍCH ENGAGING DESEK SPRINKLER THREAD RELIEF BY BASE PLATES ZÁKLADNÍ DESKY BASE PLATES SVORKA CLIP PŘILEHLÁ ADJACENT TYČ BAR MODEL G1 GUARDG1 SERIES ZÁVĚSNÁ TY-B PROTIPOŽÁRNÍ PENDENT TRYSKA ŘADY SPRINKLER TY-B SWIVEL OTÁČENÍM CLIPS NASUŇTE OVER SVORKY ADJACENT NA PŘILEHLÉ TYČE A POSUŇTE JE SMĚREM BARS AND SLIDE TOWARD BASE K ZÁKLADNÍM DESKÁM, DOKUD NEJSOU PLATES TĚSNĚ UNTIL U DESEK SNUG MODEL MODEL KRYTU S2 S2 SHIELD FIRST ÚPLNĚ CLIP UMÍSTĚNÁ FULLY PRVNÍ SVORKA ENGAGED OTVOR BAR NA SLOT TYČ MODEL S G1/S1 GUARD KRYTEM G1/S1 WITH SHIELD SERIES STOJATÁ TY-B PROTIPOŽÁRNÍ UPRIGHT TRYSKA ŘADY SPRINKLER TY-B ÚPLNĚ FIRST CLIP UMÍSTĚNÁ FULLY PRVNÍ ENGAGED SVORKA INSTALLATION MONTÁŽNÍ NÁSTROJ TOOL (SHIPPED (DODÁVÁ WITH SE K CHRÁNIČŮM) GUARDS) INSTALLATION MONTÁŽNÍ NÁSTROJ TOOL ÚPLNĚ SECOND UMÍSTĚNÁ CLIP SVORKA CLIP DRUHÁ FULLY ENGAGED SVORKA POUŽIJTE WITH INSTALLATION NA PŘILEHLÉ TYČE TOOL MONTÁŽNÍ APPLIED NÁSTROJ OVER A ZATLAČTE ADJACENT DRUHOU BARS, SVORKU PRESS SMĚREM SECOND K ZÁKLADNÍM CLIP TOWARD DESKÁM, BASE DOKUD PLATES NEBUDE UNTIL ÚPLNĚ FULLY NA ENGAGED MÍSTĚ OBR. 4 MONTÁŽNÍ POSTUPY PRO MODEL G1 A KRYTU S2 (ZÁVĚSNÁ TRYSKA) A MODEL S KRYTEM G1/S1 (STOJATÁ TRYSKA) ZÁKLADNÍ BASE PLATES DESKY INSTALLATION MONTÁŽNÍ NÁSTROJ TOOL SVORKA CLIP A LZE PLIER POUŽÍT KOMBINAČKY MAY BE USED

Str. 4 ze 6 Projektová kritéria Závěsné a stojaté mezipatrové protipožární trysky řady TY-B se používají v protipožárních systémech, které jsou navrženy v souladu se standardními montážními pravidly uznávanými příslušným registračním nebo schvalovacím úřadem (např. registrace u UL se opírá o požadavky NFPA 13 a schválení u FM se opírá o požadavky dat Loss Prevention FM). Montáž Stojaté a závěsné mezipatrové protipožární trysky řady TY-B s faktorem K 5,6 musí být namontovány v souladu s touto částí. Všeobecné pokyny Nemontujte žádnou protipožární trysku s baňkou, pokud je baňka prasklá nebo z ní unikla kapalina. V případě, že protipožární trysku podržíte ve vodorovné poloze, měli byste vidět vzduchovou bublinku. Průměr vzduchové bublinky činí přibližně 1,6 mm (1/16") pro teplotu 57 C (135 F) a 2,4 mm (3/32") pro jmenovitou teplotu 182 C (360 F). Hermetického utěsnění spoje protipožární trysky 1/2" NPT by mělo být dosaženo utahovacím momentem 9,5 až 19,0 Nm (7 až 14 ft.lb). Větší utahovací moment by mohl poničit vstup protipožární trysky a způsobit netěsnost nebo zhoršení její funkčnosti. Stojaté trysky Stojaté mezipatrové protipožární trysky řady TY-B musí být namontovány v souladu s následujícími pokyny. Krok 1. Na potrubní závity naneste těsnicí prostředek na trubkové závity a rukou utáhněte protipožární trysku v její spojce. Krok 2. K utažení protipožární trysky v její spojce použijte pouze klíč na protipožární trysky W-Type 6 (viz obrázek 5). Podle obrázku 1 musí být klíč na protipožární trysky W-Type 6 nasazen na ploché strany protipožární trysky. Krok 3. Namontujte na trysku model chrániče s krytem G1/S1. Při uvolněných svorkách roztáhněte obě poloviny chrániče protipožární trysky tak, aby je bylo možno vsunout zboku kolem vychylovacího plíšku trysky. Krok 4. Roztáhněte obě poloviny základní desky trysky tak, aby je bylo možno nasunout nad částí uvolnění závitu trysky. (Viz obr. 1) Krok 5. Když bude chránič trysky umístěn na části s uvolněním závitu trysky, zachyťte tyče se svorkami z protilehlých polovin chrániče a potom posuňte svorky směrem dolů tak, aby byly umístěny při základních deskách. Tím dokončíte instalaci tak, jak je to znázorněno na obr. 1 a 4. POZNÁMKA: Pro snazší posunutí svorek použijte nástroj na instalaci chrániče, jak je to znázorněno na obr. 4. Konečné umístění svorek můžete také provést pomocí kombinaček. POZNÁMKA Instalace je dokončena pouze v případě, že jsou svorky úplně umístěny na svá místa u základních desek. Model chrániče s krytem G1/S1 lze umístit do jakékoli polohy vzhledem k ramenům rámu protipožární trysky. Závěsné protipožární trysky Závěsné mezipatrové protipožární trysky řady TY-B musí být namontovány v souladu s následujícími pokyny. Krok A. Našroubujte kryt S2 na závity trysky tak, aby vyražená označení směrovala k vychylovacímu plíšku a aby byl kryt umístěn pouze na konec závitů. Poslední krok sestavení je snazší, pokud není kryt odpojen z důvodu otáčení krytem za závity. Krok B. Nasuňte kroužek O na závity trysky, dokud nebude umístěn u krytu. Krok C. Na potrubní závity naneste těsnicí prostředek na trubkové závity a rukou utáhněte protipožární trysku v její spojce. Krok D. K utažení protipožární trysky v její spojce použijte pouze klíč na protipožární trysky W-Type 6 (viz obrázek 5). Podle obrázku 2 nebo 3 musí být klíč na protipožární trysky W-Type 6 nasazen na ploché strany protipožární trysky. Krok E. Otáčejte krytem S2 proti směru hodinových ručiček (při pohledu nahoru) tak, aby došlo k mírnému stlačení kroužku O mezi krytem a spojkou trysky. Poznámka: V tomto bodu bude dokončena pouze instalace krytu S2 (viz. obr. 3). Pokud instalujete chránič G1, pokračujte na následující krok. Krok F. Namontujte model chrániče G1 na protipožární trysku. Při uvolněných svorkách roztáhněte obě poloviny chrániče protipožární trysky tak, aby je bylo možno vsunout zboku kolem vychylovacího plíšku trysky. Krok G. Roztáhněte obě poloviny základní desky trysky tak, aby je bylo možno nasunout nad částí uvolnění závitu trysky. (Viz obr. 2) Krok H. Když bude chránič trysky umístěn na části s uvolněním závitu trysky, zachyťte tyče se svorkami z protilehlých polovin chrániče a potom posuňte svorky směrem dolů tak, aby byly umístěny při základních deskách. Tím dokončíte instalaci tak, jak je to znázorněno na obr. 2 a 4. POZNÁMKA: Pro snazší posunutí svorek použijte nástroj na instalaci chrániče, jak je to znázorněno na obr. 4. Konečné umístění svorek můžete také provést pomocí kombinaček. POZNÁMKA Instalace je dokončena pouze v případě, že jsou svorky úplně umístěny na svá místa u základních desek. Model chrániče s krytem G1 lze umístit do jakékoli polohy vzhledem k ramenům rámu protipožární trysky. WRENCH OTVOR KLÍČE RECESS (POUŽÍVEJTE (USE ONLY POUZE KONEC A ) END "A") OBR. 5 KLÍČ NA PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY W-TYPE 6

Str. 5 ze 6 P/N 77 XXX X XXX SIN 570 STOJATÁ 2 5,6 K (1/2 NPT) 1 TY315 POVRCHOVÁ ÚPRAVA PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY 1 MOSAZ, PŘÍRODNÍ JMENOVITÁ TEPLOTA 135 135 F (57 C) 155 155 F (68 C) 571 ZÁVĚSNÁ 3 5,6 K (1/2 NPT) 1 TY325 175 175 F (79 C) 1. Pro přípojku ISO 7-1 použijte přípojku I, například 77-570-1-175-I 2. Chránič vzpřímené trysky G1/S1 se sestavou krytu je nutno objednat samostatně. 3. Model krytu závěsné trysky S2 s kroužkem O a model volitelného chrániče G1 je nutno objednat samostatně. 200 200 F (93 C) 286 286 F (141 C) 360 360 F (182 C) Péče a údržba Servis a údržbu stojatých a závěsných mezipatrových protipožárních trysek řady TY-B s faktorem K 5,6 je nutno provádět v souladu s touto částí. Před uzavřením hlavního regulačního ventilu protipožárního systému z důvodu údržbářských prací na protipožárním systému, který řídí, musí uzavření příslušného protipožárního systému povolit příslušné úřady a všichni pracovníci, na které může mít tato skutečnost dopad, musí být uvědoměni. Protipožární trysky vykazující netěsnost nebo viditelné známky koroze se musí vyměnit. Automatické protipožární trysky se po opuštění výrobního závodu nikdy nesmí malovat, pokovovat, natírat ani jinak měnit. Upravené trysky se musí vyměnit. Protipožární trysky, které byly vystaveny účinkům korozních produktů spalování, ale nebyly aktivovány, se musí vyměnit v případě, že je nelze úplně vyčistit otřením látkou nebo kartáčem s měkkými štětinami. Před montáží, během montáže i po montáži je nutné dávat pozor, aby nedošlo k poškození protipožárních trysek. Protipožární trysky poškozené v důsledku pádu, úderu, přetažení/prokluzování klíče nebo podobným způsobem se musí vyměnit. Také vyměňte každou protipožární trysku, která má prasklou baňku nebo z jejíž baňky vytekla kapalina. (Viz část Montáž). Majitel odpovídá za kontroly, testování a údržbu protipožárního systému a zařízení v souladu s tímto dokumentem a s příslušnými normami National Fire Protection Association (např. NFPA 25) vedle norem jakýchkoli jiných příslušných úřadů. Pokud máte nějaké dotazy, měli byste TABULKA B STOJATÉ A ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY ŘADY TY-B VÝBĚR KATALOGOVÉHO ČÍSLA kontaktovat dodavatele, který trysky namontoval, nebo jejich výrobce. Doporučuje se svěřit kontroly, testování a údržbu systémů s automatickými protipožárními tryskami kvalifikované inspekční službě, která musí dodržovat místní požadavky a/nebo státní předpisy. Postup při objednávání Dostupnost ověřte u místního distributora. Při zadávání objednávky uveďte úplný název výrobku a katalogové číslo (P/N). Mezipatrové protipožární trysky řady TY-B se skládají ze samostatně objednávaných součástí: Protipožární tryska, chránič nebo kryt. Sestavy stojatých protipožárních trysek s přípojkami se závitem NPT Specifikujte: Mezipatrová stojatá protipožární tryska řady TY-B, TY315, K=5,6, standardní reakce, jmenovitá teplota (specifikujte), povrchová úprava (specifikujte), P/N (specifikujte podle tabulky B). Sestavy závěsných protipožárních trysek s přípojkami se závitem NPT Specifikujte: Závěsné protipožární trysky řady TY-B. TY325, K=5,6, standardní reakce, jmenovitá teplota (specifikujte), povrchová úprava (specifikujte), P/N (specifikujte podle tabulky B). Model chrániče s krytem G1/S1 Specifikujte: Model chrániče protipožární trysky s krytem G1/S1, povrchová úprava (specifikujte), P/N (specifikujte). Červený nátěr...p/n 56-938-1-066 Chromovaný zinek...p/n 56-938-9-066 Model chrániče protipožární trysky G1 Specifikujte: Model chrániče protipožární trysky G1, povrchová úprava (specifikujte), P/N (specifikujte). Červený nátěr...p/n 56-938-1-001 Chromovaný zinek...p/n 56-938-9-001 Model závěsného krytu S2 s kroužkem O Specifikujte: Model závěsného krytu S2 s kroužkem O, 1/2 závit NPT, závěsné protipožární trysky řady TY-B, P/N 56-070-9-332. Klíč na protipožární trysky Specifikujte: Klíč na protipožární trysky W-Type 6, P/N 56-000-6-387. Dodatečné nástroje na instalaci chrániče Specifikujte: Nástroj na instalaci chrániče pro model chrániče protipožárních trysek G1, P/N 56-000-8-597. Nástroj na instalaci chrániče je přiložen k objednávkám s původním množstvím v kartonu.

Str. 6 ze 6 Poznámka: Tento dokument je překlad. Překlady jakýchkoli materiálů z angličtiny do jiných jazyků se považují pouze za pomůcku pro čtenáře, kteří neumí anglicky. Přesnost překladu není ani garantována, ani implikována. Pokud se objeví nějaké otázky ohledně přesnosti informací obsažených v překladu, použijte prosím anglickou verzi dokumentu, která je oficiální verzí dokumentu. Jakékoli rozpory či rozdíly vzniklé v překladu nejsou zavazující a nemají žádný právní účinek, pokud jde o shodu, uplatňování či jakékoli jiné účely. SVĚTOVÁ CENTRÁLA 1400 Pennbrook Parkway, Lansdale, PA 19446 Telefon +1-215-362-0700 Copyright 2013 Tyco Fire Products, LP. Všechna práva vyhrazena. TEFLON je ochranná známka společnosti The DuPont Corporation.