Univerzální dálkový ovladač



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Univerzální dálkové ovládání CV 1000 TOUCH-SCREEN (ovládání pomocí tlačítek na displeji)

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Budík s projekcí a rádiem TC20

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

NÁVOD K OBSLUZE. Systém bezdrátového přenosu obrazu a zvuku

Technické údaje Baterie: 2x AAA baterie, R03, UM4 Dosah: max. 7 m Není určeno pro 400 khz zařízení

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Integrated Remote Commander

SET TOP BOX DIGITÁLNÍ POZEMNÍ PŘIJÍMAČ

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

Vlastnosti. Obsah balení:

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Český překlad návodu pro Chameleon 6 II. URC Strana března PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP5016. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese


Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

DVP-2004 Multimediální přehrávač

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ- PROMO 2

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Návod k použití BMR102

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

Bezdrátová meteostanice WD Obj. č.: Součásti

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

Uživatelský manuál XF 300

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Real time tlakový snímač

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Obsah CEK UK-AK56-MN1P P65 1

PMR 446 Přenosná vysílačka. Tectalk easy. Návod k použití

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

LUVION Delft, The Netherlands

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER

Bezpečnostní instrukce

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

Návod k použití P/box

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

dvblink - DVB-T tuner

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

FUR6100SI / Český návod k obsluze

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P

Minidiktafon EDIC mini LCD

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

web:

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Návod k obsluze a údržbě

FD Trinitron Colour Television

Návod k použití FMT100

Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-D09AI, MC-D12AI, MC-D18AI MC-D21AI, MC-D24AI

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART

Stručný přehled Gigaset DA610

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR MASCOM MC3733S IDTV DOPORUČENÍ

DigitMod T1. Přijímač pozemní digitální TV. Návod k obsluze (překlad návodu firmy TechniSat - SRN) Vážený zákazníku,

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Transkript:

Univerzální dálkový ovladač FUNKCE 10 V 1 CZ Univerzální dálkový ovladač Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Model 40085/HTFB 85

Obsah Přehled přístroje...4 Rozsah dodávky...5 Bezpečnost...6 Použití v souladu s určením...6 Symboly v tomto návodu...6 Baterie...7 Laserové záření...7 Poškození přístroje...8 Likvidace...8 Příprava...8 Vybalení přístroje...8 Vložení baterií...9 Ovládací prvky...10 LCD displej...10 Tlačítka... 11 SYSTEM SETUP systémová nastavení...15 VOL/MUTE SETUP...15 MODE VOL. SET...16 VOL/MUTE RESET...16 TIME SETUP...17 DATE SETUP...18 BACKLIGHT SETUP...19 SYSTEM RESET...20 MACRO SETUP funkce makro...35 MACRO SET...36 MACRO CLEAR...37 Údržba a ošetřování...37 Výměna baterií...37 Čištění přístroje...38 Odstranění poruch...38 Technické údaje...39 Klíč výrobce...39 Osobní makra...40 Osobní kódy přístrojů...41 Výrobce a shoda...42 Záruka...43 CODE SETUP kód přístroje...20 LIST CODES...20 ENTER CODE...22 SEARCH CODES...23 BRAND CODES...25 Zadání kódu pro kombinace přístrojů...27 Ovládání kombinací přístrojů...27 Zobrazení kódu přístroje...27 TIMER SETUP funkce časovače...28 TV SLEEP SETUP...28 TIMER SETUP...30 LEARN SETUP funkce učení...32 MODE LEARN...32 MODE CLEAR...34 ALL LEARN CLEAR...34

1 2 3 4 Tiskněte tlačítko S, až se zobrazí CODE SETUP; stiskněte. Tiskněte, až se zobrazí ENTER CODES; stiskněte. Stiskněte tlačítko pro volbu přístroje. Zadejte kód přístroje. 19 5 6 7 18 17 8 9 10 11 12 13 20 16 14 15 Přehled přístroje 1 Infračervený vysílač/ přijímač 2 LCD displej s textovým a číselným polem a polem se symboly 3 Tlačítko ALL OFF 4 Tlačítka pro volbu přístroje 5 Tlačítko S 6 Tlačítka se šipkami 7 Tlačítko OK 8 Tlačítko EXIT 9 Tlačítko reproduktoru 10 Tlačítko VOL 11 Tlačítko MACRO 12 Tlačítka teletextu 13 Numerická tlačítka 14 Tlačítko pro jednomístná a dvoumístná čísla programů 15 Tlačítka pro přehrávání a funkční tlačítka 16 Tlačítko AV 17 Tlačítko CH 18 Tlačítko MENU 20 Prostor pro baterie Rozsah dodávky Univerzální dálkový ovladač, návod k použití, seznam kódů přístrojů. 19 Tlačítko EPG 4 5

Děkujeme Jsme potěšeni, že jste se rozhodli pro univerzální dálkový ovladač 10in Přejeme Vám, abyste byli s přístrojem spokojeni. Bezpečnost Použití v souladu s určením Děti smí dálkový ovladač používat pouze pod dohledem dospělých. Univerzální dálkový ovladač může nahradit maximálně deset dálkových ovladačů. Může se používat pouze pro přístroje zábavní elektroniky s infračerveným přijímačem. Funkce univerzálního dálkového ovladače odpovídají funkcím původních dálkových ovladačů. Univerzální dálkový ovladač je určený pouze pro soukromé použití. Není vhodný pro komerční účely. Každé jiné použití není v souladu s určením. Na poškození způsobené používáním v rozporu s určením se nevztahuje záruka výrobce. Návod k použití Před používáním přístroje si pročtěte kompletně tento návod k použití. Návod si uschovejte. Budete-li přístroj někdy předávat jiným osobám, předejte s ním také tento návod k použití. Nedodržení tohoto návodu může vést ke zraněním a poškození přístroje. Na poškození způsobené nedodržením tohoto návodu k použití se nevztahuje záruka výrobce. Symboly v tomto návodu Důležité pokyny pro Vaši bezpečnost jsou speciálně označeny. Bezpodmínečně dodržujte tyto pokyny, abyste vyloučili úrazy a poškození přístroje: VÝSTRAHA Varuje před ohrožením osob a upozorňuje na možná rizika zranění. POZOR Varuje před věcnými škodami. Tipy a užitečné informace k používání přístroje. Baterie VÝSTRAHA Nebezpečí poranění při nesprávném zacházení s bateriemi! S bateriemi se musí manipulovat velmi opatrně. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Vyjměte baterie z prostoru pro baterie, jakmile jsou vybité. Nevhazujte baterie do ohně. Nevystavujte je vysokým teplotám. Když přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie, abyste zabránili jejich vybíjení. Nebezpečí výbuchu! Baterie se nesmí nabíjet. Baterie neotvírejte nebo nezkratujte. Kyselina, která z baterie vytéká, může způsobit podráždění kůže. Při kontaktu s kůží opláchněte dostatečným množstvím vody. Pokud se tekutina dostane do očí, důkladně je vypláchněte vodou, nemněte si je a okamžitě vyhledejte lékaře. Laserové záření Univerzální dálkový ovladač obsahuje infračervenou diodu laserové třídy Bezpečnostní systém zabraňuje úniku nebezpečných laserových paprsků během použití. Abyste zabránili zranění očí, nemanipulujte s bezpečnostním systémem přístroje ani ho nepoškozujte. 6 7

Poškození přístroje Vyskytne-li se u přístroje závada, nepokoušejte se ho sami opravit. V případech poškození kontaktujte výrobce nebo jeho servisní linku (viz kapitola Záruka). Vnikne-li do přístroje tekutina nebo dojde-li k jinému poškození, musí se přístroj nechat zkontrolovat u výrobce nebo v autorizovaném servisu. Spojte se s výrobcem nebo jeho servisní linkou (viz kapitola Záruka). Likvidace Na přístroje označené tímto symbolem se vztahuje evropská směrnice 2002/96/EC. Všechny dosloužilé elektrické a elektronické přístroje se musí likvidovat odděleně od domovního odpadu. Zlikvidujete-li starý přístroj správným způsobem, zabráníte poškození přírody a ohrožení zdraví osob. Další informace k likvidaci starého přístroje obdržíte od úřadu místní samosprávy nebo v prodejně, kde jste výrobek koupili. Baterie nepatří do domovního odpadu. Obsahují jedovaté těžké kovy a patří do nebezpečného odpadu. Proto vybité baterie odevzdejte v komunální sběrně. Poškození při přepravě Zjistíte-li, že při přepravě došlo k poškození, obraťte se neprodleně na zákaznický servis (viz kapitola Záruka). Vložení baterií K napájení univerzálního dálkového ovladače se smí používat pouze baterie o napětí 1,5 V. Příprava Vybalení přístroje VÝSTRAHA Nebezpečí udušení! Uchovávejte obalový materiál mimo dosah dětí! Dětem hrajícím si s obalovým materiálem hrozí nebezpečí udušení. Vybalte přístroj a díly příslušenství. Zkontrolujte rozsah dodávky (viz kapitola Přehled přístroje). Odstraňte ochrannou fólii LCD displeje (2). 20 Otevřete prostor pro baterie (20) ve směru šipky. Vložte baterie podle vyobrazení a zavřete prostor pro baterie. LCD displej (2) je aktivován, jakmile byly vloženy baterie. Následující vyobrazení ukazuje LCD displej (2) po vložení nebo výměně baterií. 8 9

Pokud zůstane LCD displej (2) tmavý, zkontrolujte polaritu baterií nebo vložte nové baterie. LCD displej (2) bude vysvětlen v kapitole LCD displej (2). Ovládací prvky LCD displej LCD displej (2) je rozdělen do polí. 21 22 23 24 25 26 21 27 Textové pole (21) Textové pole se skládá ze dvou řádků. První řádka zobrazuje aktuální přístroj, např. DVD, TV nebo VCR. Druhá řádka údaje o dni v týdnu nebo kód přístroje. Údaje na LCD displeji (2), které se něm zobrazují na dvou řádkách, jsou v tomto návodu k použití uvedeny v jedné řádce. Příklad: LCD displej SYSTEM SETUP Návod k použití SYSTEM SETUP Symbol infračerveného signálu (22) Při každém stisknutí tlačítka je vyslán infračervený signál a rozsvítí se symbol infračerveného signálu. Symbol SET (23) Symbol SET indikuje, že se dálkový ovladač nachází v režimu SETUP, a je možné např. zadat kódy přístrojů. Symbol časovače (24) Symbol časovače indikuje, že funkce časovače je nastavena a aktivní. Symbol Zzz (25) Funkce SLEEPTIMER pro televizor je aktivní. Po uplynutí doby se televizor vypne. Symbol AM/PM (26) Je-li časový údaj nastavený ve 12hodinovém formátu, zobrazí se odpoledne, mezi 12:00 a 24:00 hod., PM. (viz kapitola SYSTEM SETUP systémová nastavení). Číselné pole (27) Zobrazení časových údajů, data a kódu přístroje. Standardní zobrazení Standardní zobrazení LCD displeje (2) obsahuje údaje o aktuálním přístroji TV, o dnu v týdnu SUN a čase 12:00. Jak změníte nastavení dne v týdnu SUN a času 12:00, je popsáno v kapitolách DATE SETUP a TIME SETUP. Osvětlení LCD displej (2) se osvětlí, jakmile stisknete tlačítko na dálkovém ovladači. Osvětlení se vypne automaticky. Dobu osvětlení je možné nastavit. Viz kapitola BACKLIGHT Přednastaveno je deset sekund. Tlačítka Tlačítko ALL OFF (3) Zapnutí/vypnutí přístroje Tlačítka pro volbu přístroje (4) Tlačítky pro volbu přístroje zvolíte přístroj, který chcete ovládat. Tlačítko TV je pevně stanovené, všechna ostatní můžete volně přiřadit. Televizor (Television) DVD přehrávač (Digital Versatile Disk) 10 11

Videorekordér (Video Cassette Recorder) Tlačítko VOL (10) Kabelové připojení (Cable) Nastavení hlasitosti (Volume) Analogový satelitní přijímač (Analog Satellite) Tlačítko S (5) Digitální satelitní přijímač (Digital Satellite) Přídavný přístroj 1 (Auxiliary) CD přehrávač (Compact Disk) Zesilovač (Amplifier) Přídavný přístroj 2 (Auxiliary) Vyvolání nabídky SETUP" nebo aktivace funkce SHIFT Tlačítka se šipkami (6) Vlevo Nahoře Dole Vpravo Přesun v nabídkách nahoru, doprava, dolů a doleva Tlačítko OK (7) Tlačítkem OK potvrdíte volbu nabídky. Tlačítko EXIT (8) Opuštění nabídky Tlačítko reproduktoru (9) Vypnutí/zapnutí zvuku Tlačítko MACRO (11) Tlačítko MACRO (11) následované numerickým tlačítkem (12) 1, 2 nebo 3, aktivuje uložené příkazy. Tlačítka teletextu (12) Zapnutí teletextu Zastavení automatického listování u vícestránkových stránek teletextu Zobrazení informací o vybraném přístroji Současné zobrazení teletextu a televizního programu Vypnutí teletextu Numerická tlačítka (13) Zadání čísel programů a čísel kódu přístroje Tlačítko pro jednomístná a dvoumístná čísla programů (14) Tlačítko pro jednomístná a dvoumístná čísla programů Pro dvoumístná čísla programů stiskněte nejprve tlačítko (14), poté zadejte numerickými tlačítky (13) číslo programu. Tlačítka pro přehrávání a funkční tlačítka (15) Tlačítka pro přehrávání REW, PLAY, F.F, RECORD, STOP a PAUSE ovládají přístroje jako DVD, videorekordér a CD přehrávač. Barevná funkční tlačítka vyvolají rubriky nabídky teletextu 12 13

Tlačítko AV (16) REW převíjení vzad, teletext, rubrika červená PLAY přehrávání, teletext, rubrika žlutá F.F převíjení vpřed, teletext, rubrika modrá RECORD nahrávání. Pro nahrávání stiskněte dvakrát. STOP zastavení přehrávání, teletext, rubrika zelená PAUSE přerušení přehrávání, teletext, rubrika purpurová Přepnutí zdroje signálu videa (SCART). SYSTEM SETUP systémová nastavení V systémových nastaveních nastavíte: VOL/MUTE SETUP pro regulaci hlasitosti prostřednictvím přístroje, TIME SETUP pro formát hodin a čas, DATE SETUP pro datum, rok a den v týdnu. Osvětlení pozadí pro LCD displej BACKLIGHT SETUP, Resetování všech nastavení SYSTEM RESET Viz vyobrazení Přehled SYSTEM VOL/MUTE SETUP Tlačítko CH (17) Změna televizního kanálu Tlačítko MENU (18) Vyvolání nabídky Tlačítko EPG (19) Tlačítko EPG aktivuje podle vybraného přístroje funkce: TV / SAT DVD VCR Vyvolání elektronického televizního programu Vyvolání nabídky titulků. Vyvolání funkce ShowView Přehled SYSTEM SETUP Přečtěte si v návodu k použití videorekordéru, zda je podporována funkce ShowView. Všechny přístroje používají vlastní regulaci hlasitosti, pokud je k dispozici. Pokud nemá přístroj na reprodukci obrazu, například videorekordér nebo DVD přehrávač, vlastní regulaci hlasitosti, přepne se automaticky na regulaci hlasitosti televizoru ( funkce Punch-Through ). 14 15

Funkcí VOL / MUTE SETUP se nastaví regulace hlasitosti prostřednictvím některého přístroje, např. televizoru. Držte tlačítko S (5) stisknuté, dokud se na LCD displeji nezobrazí CODE Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí SYSTEM displeji (2) se zobrazí VOL/MUTE displeji (2) se zobrazí ALL VOL. SET. displeji (2) se zobrazí ALL VOL. MODE.? Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4), například TV. Na LCD displeji se zobrazí PLEASE WAIT. Regulace hlasitosti pro všechny přístroje se provádí prostřednictvím televizoru. MODE VOL. SET Nastavení hlasitosti pro jednotlivý přístroj displeji nezobrazí CODE Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí SYSTEM displeji se zobrazí VOL/MUTE displeji (2) se zobrazí ALL VOL. SET. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí MODE VOL. SET. displeji (2) se zobrazí MODE VOL. MODE?. Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4), například DVD. Na LCD displeji se zobrazí PLEASE WAIT. Hlasitost se nastavuje prostřednictvím zvoleného přístroje. Automatické přepnutí regulace hlasitosti na televizoru je vypnuté. VOL/MUTE RESET Resetování všech nastavení VOL/MUTE na nastavení z výroby displeji nezobrazí CODE Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí SYSTEM displeji se zobrazí VOL/MUTE displeji (2) se zobrazí ALL VOL. SET. dokud se na LCD displeji nezobrazí VOL/MUTE RESET. displeji (2) se zobrazí CONFIRM RESET. displeji (2) se zobrazí nejprve PLEASE WAIT" a poté SUCCESS. Dálkový ovladač je resetován na nastavení z výroby. TIME SETUP Nastavení formátu hodin a času Pro 12hodinové zobrazení stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole nebo nahoře. Všechna další nastavení jsou objasněna na příkladu 24hodinového zobrazení. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí SYSTEM displeji (2) se zobrazí VOL/MUTE dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí TIME displeji (2) se zobrazí TIME? 24HR 12:00. 24HR bliká. Pro 12hodinové zobrazení stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole nebo nahoře. Všechna další nastavení jsou objasněna na příkladu 24hodinového zobrazení. displeji (2) se zobrazí TIME? 24HR 12:00. Začnou blikat hodiny. 16 17

Pro nastavení hodin stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. 8. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) vpravo. Začnou blikat minuty. 9. Pro nastavení minut stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. 10. displeji (2) se zobrazí SUCCESS. 1 Několikrát stiskněte tlačítko EXIT (8), dokud se na LCD displeji neobjeví standardní zobrazení. Po cca 30 sekundách bez stisku tlačítek se na LCD displeji (2) zobrazí TIMEOUT. Poté se automaticky objeví standardní zobrazení. DATE SETUP Nastavení roku, měsíce, dne a dne v týdnu Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí SYSTEM displeji (2) se zobrazí VOL/MUTE dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí DATE displeji (2) se zobrazí YEAR? 2006. Blikají číslice údaje roku. Pro nastavení roku tiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. displeji (2) se zobrazí MONTH? 1. Bliká údaj měsíce. 8. Pro nastavení měsíce tiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. 9. displeji (2) se zobrazí DATE? 1. Bliká údaj data. 10. Pro nastavení dne tiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. 1 displeji (2) se zobrazí DAY? SUN?. Blikají písmena údaje dne v týdnu. 1 Pro nastavení dne v týdnu tiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. 1 displeji (2) se zobrazí SUCCESS. 1 Několikrát stiskněte tlačítko EXIT (8), dokud se na LCD displeji neobjeví standardní zobrazení. Po cca 30 sekundách bez stisku tlačítek se na LCD displeji (2) zobrazí TIMEOUT. Poté se automaticky objeví standardní zobrazení. BACKLIGHT SETUP Nastavení doby osvětlení LCD displeje. Dobu osvětlení je možné měnit v 5sekundových krocích. 8. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí SYSTEM displeji (2) se zobrazí VOL/MUTE dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí BACK- LIGHT displeji (2) se zobrazí BACKLIGHT TIME? 10. Bliká údaj sekund. Pro nastavení sekund tiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. displeji (2) se zobrazí SUCCESS. Několikrát stiskněte tlačítko EXIT (8), dokud se na LCD displeji neobjeví standardní zobrazení. Po cca 30 sekundách bez stisku tlačítek se na LCD displeji (2) zobrazí TIMEOUT. Poté se automaticky objeví standardní zobrazení. 18 19

SYSTEM RESET Dálkový ovladač je možné resetovat na nastavení z výroby. Všechny kódy přístrojů, systémová nastavení, všechny naučené funkce a makra jsou vymazána! Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí SYSTEM displeji (2) se zobrazí VOL/MUTE dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí SYSTEM RESET. displeji (2) se zobrazí CONFIRM RESET. displeji (2) se zobrazí PLEASE WAIT. Všechna systémová nastavení se resetují na nastavení z výroby. Pro ukončení zadání stiskněte tlačítko EXIT (8). Zapněte přístroj, pro který chcete programovat dálkový ovladač. displeji (2) se zobrazí LIST CODES. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) vpravo. Na displeji se objeví MODE KEY?. Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4). Na LCD displeji (2) se zobrazí DEVICE? TV. Pro televizor tlačítko pro volbu přístroje TV (4), dále pokračujte krokem Stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí další přístroj. CODE SETUP kód přístroje Abyste dálkovým ovladačem mohli ovládat přístroj, musíte pro každý přístroj zadat kód přístroje. Kódy přístrojů můžete zadat: pomocí LIST CODES z interního seznamu přístrojů dálkového ovladače, pomocí ENTER CODES z doplňkové příručky Seznam kódů přístrojů, pomocí SEARCH CODES vyhledat automaticky nebo manuálně, pomocí BRAND CODES z tabulky Klíče výrobců. Viz vyobrazení Přehled CODE LIST CODES Pro přístroj, TV, VCR, LD, DVD atd. vyberte kód přístroje z interního seznamu dálkového ovladače. Přehled CODE SETUP 20 21

Všechny záznamy v seznamu přístrojů naleznete ve vyobrazení Přehled CODE SETUP. Výběr potvrďte tlačítkem OK (7). Na LCD displeji (2) se zobrazí nejprve PLEASE WAIT, poté první záznam v seznamu výrobců např. ADMIRAL 0000. 8. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí další výrobce s kódem přístroje. 9. K otestování funkcí stiskněte různá tlačítka dálkového ovladače. Pokud Váš přístroj reaguje, zvolili jste správný kód přístroje. Pokračujte krokem 1 10. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) vlevo nebo vpravo. Na LCD displeji (2) se zobrazí další kód přístroje stejného výrobce. 1 Zopakujte krok 9. 1 Stiskněte tlačítko OK (7). Kód přístroje se uloží. Na LCD displeji se zobrazí nejprve PLEASE WAIT a poté SUCCESS. Zopakujte kroky až 1 pro všechny přístroje, které chcete dálkovým ovladačem ovládat. ENTER CODE Pro ENTER CODE: vyhledejte kód přístroje z přiložené příručky Seznam kódů přístrojů. Pro ukončení zadání stiskněte tlačítko EXIT (8). Zapněte přístroj, pro který chcete programovat dálkový ovladač. displeji (2) se zobrazí LIST CODES. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí ENTER CODE. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) vpravo. Na displeji se objeví MODE KEY?. 8. Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4). Na LCD displeji (2) se zobrazí např. CODE 0001. Vyhledejte kód přístroje v příručce Seznam kódů přístrojů. Zadejte kód přístroje numerickými tlačítky (13). Na LCD displeji (2) se zobrazí SUCCESS. Je-li zadaný kód přístroje nesprávný, na displeji se zobrazí CODE ERROR. Zopakujte kroky až 8. Zopakujte kroky až 8. pro všechny přístroje, které chcete dálkovým ovladačem ovládat. SEARCH CODES Automatické vyhledávání Automatické vyhledávání kódu přístroje z interního seznamu dálkového ovladače Pro ukončení zadání stiskněte tlačítko EXIT (8). Zapněte přístroj, pro který chcete programovat dálkový ovladač. displeji (2) se zobrazí LIST CODES. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí SEARCH CODES. displeji (2) se zobrazí MODE KEY?. Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4). Na LCD displeji (2) se zobrazí DEVICE? TV. Pro televizor tlačítko pro volbu přístroje TV (4), pokračujte krokem 8. 8. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí další přístroj. Výběr potvrďte tlačítkem OK (7). Na LCD displeji (2) se zobrazí SEARCH KEY?. 22 23

Dálkový ovladač mění každou sekundu kód přístroje a vysílá infračervený signál. Pro nastavení doby na tři sekundy stiskněte při dalším kroku tlačítko CH (17) dvakrát. 9. Stiskněte tlačítko CH (17) jednou. Na LCD displeji (2) se zobrazí SEARCHING. Dálkový ovladač automaticky hledá pro Váš přístroj kód. Pro televizor tlačítko pro volbu přístroje TV (4), pokračujte krokem 8. 8. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí další přístroj. Výběr potvrďte tlačítkem OK (7). Na LCD displeji (2) se zobrazí SEARCH KEY?. Dálkový ovladač hledá v seznamu přístrojů dopředu. Pro změnu směru vyhledávání stiskněte Minus na tlačítku CH (17). Pro opětovné vyhledávání dopředu stiskněte Plus na tlačítku CH (17). 10. Jakmile Váš přístroj reaguje, stiskněte tlačítko OK (7). Kód přístroje se uloží. Na LCD displeji (2) se zobrazí SUCCESS. 1 Pro kontrolu stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém ovladači. Reaguje-li přístroj pouze částečně, zopakujte kroky s dalším kódem přístroje. Manuální vyhledávání Manuální vyhledávání kódu přístroje z interního seznamu dálkového ovladače Pro ukončení zadání stiskněte tlačítko EXIT (8). Zapněte přístroj, pro který chcete programovat dálkový ovladač. displeji (2) se zobrazí LIST CODES. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí SEARCH CODES. displeji (2) se zobrazí MODE KEY?. Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4). Na LCD displeji (2) se zobrazí DEVICE? TV. Dálkový ovladač hledá v seznamu přístrojů směrem dopředu. Pro změnu směru vyhledávání stiskněte Minus na tlačítku CH (17). Pro opětovné vyhledávání dopředu stiskněte Plus na tlačítku CH (17). 9. Několikrát stiskněte tlačítko CH (17) Plus, až přístroj začne reagovat. 10. Stiskněte tlačítko OK (7). Kód přístroje se uloží. Na LCD displeji (2) se zobrazí SUCCESS. 1 Pro kontrolu stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém ovladači. Reaguje-li přístroj pouze částečně, zopakujte kroky s dalším kódem přístroje. BRAND CODES Výběr klíče výrobce z tabulky Klíče výrobců. Tabulku naleznete na konci návodu k použití. Pro ukončení zadání stiskněte tlačítko EXIT (8). Zapněte přístroj, pro který chcete programovat dálkový ovladač. displeji (2) se zobrazí LIST CODES. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí BRAND CODES. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) vpravo. Na displeji se objeví MODE KEY?. 24 25

Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4). Na LCD displeji (2) se zobrazí DEVICE? TV. Pro televizor tlačítko pro volbu přístroje TV (4), pokračujte krokem 8. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. Zobrazí se další přístroj v seznamu. Všechny záznamy seznamu přístrojů naleznete v přehledném vyobrazení. 8. 9. Výběr potvrďte tlačítkem OK (7). Na LCD displeji (2) se zobrazí BRAND CODES. Vyhledejte klíč výrobce v tabulce Klíčů výrobců v příloze návodu k použití. 10. Zadejte klíč výrobce numerickými tlačítky (13). Na LCD displeji se zobrazí SEARCH KEY?. 1 Tiskněte tlačítko CH (17), až přístroj začne reagovat. Na LCD displeji (2) se zobrazí SEARCHING. Pro změnu směru vyhledávání stiskněte Minus na tlačítku CH (17). 1 Stiskněte tlačítko OK (7). Kód přístroje se uloží. Na LCD displeji se zobrazí SUCCESS. 1 K otestování funkcí stiskněte různá tlačítka dálkového ovladače. Reaguje-li přístroj pouze částečně, zopakujte kroky až 1 s jiným klíčem výrobce z tabulky. Zopakujte kroky až 1 pro všechny přístroje, které chcete dálkovým ovladačem ovládat. Zadání kódu pro kombinace přístrojů Pro kombinace přístrojů, např. televizor/videorekordér nebo DVD/videorekordér, se musí pro každý přístroj zadat jeden kód přístroje. Ovládání kombinací přístrojů Některé kombinace přístrojů, například TV/VCR nebo DVD/VCR, mají vlastní tlačítka pro volbu přístroje na originálním dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko pro volbu přístroje (4) DVD. Bude vyslán DVD signál. Stiskněte tlačítko S (5). Na LCD displeji (2) se zobrazí DVD (S) DATE 1: 1. Stiskněte tlačítko pro volbu přístroje (4) DVD. Bude vyslán VCR signál. Ne všechny přístroje podporují přepínání mezi dvěma přístroji tlačítkem S (5). Zobrazení kódu přístroje Pro každý přístroj je možné zobrazit aktuální kód přístroje. Stiskněte tlačítko pro volbu přístroje (4) a držte ho stisknuté. Na LCD displeji (2) se zobrazí např. DVD CODE 0768. Zaznamenejte si nalezené kódy přístrojů do tabulky Osobní kódy přístrojů na konci návodu k použití. 26 27

TIMER SETUP funkce časovače Nastavení automatického vypnutí SLEEPTIMER a programování automatického zapnutí TIMER Viz vyobrazení Přehled TIMER displeji (2) se zobrazí TV SLEEP SET. displeji (2) se zobrazí TV SLEEP TIME?. Blikají minuty. TV SLEEP SETUP Funkce SLEEPTIMER vypne po uplynutí nastavené doby automaticky televizor. Funkci SLEEPTIMER je možné nastavit v rozmezí 1 až 90 minut. TV SLEEP SET Programování funkce SLEEPTIMER Zapněte televizor. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí TIMER displeji (2) se zobrazí TV SLEEP Zvolte hodnotu v rozsahu v rozsahu 1 až 90 minut. 8. 9. Pro nastavení minut stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. displeji (2) se zobrazí SUCCESS, navíc se zobrazí symbol Zzz (25). Nasměrujte dálkový ovladač na televizor. Po uplynutí nastavených minut vypne dálkový ovladač televizi. 10. Několikrát stiskněte tlačítko EXIT (8), dokud se na LCD displeji neobjeví standardní zobrazení. Po cca 30 sekundách bez stisku tlačítek se na LCD displeji (2) zobrazí TIMEOUT. Poté se automaticky objeví standardní zobrazení. TV SLEEP CLEAR Vypnutí funkce SLEEPTIMER pro televizor dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí TIMER displeji (2) se zobrazí TV SLEEP displeji (2) se zobrazí TV SLEEP CLEAR. displeji (2) se zobrazí CONFIRM CLEAR. displeji (2) se zobrazí SUCCESS. Několikrát stiskněte tlačítko EXIT (8), dokud se na LCD displeji neobjeví standardní zobrazení. Přehled TIMER SETUP 28 29

Po cca 30 sekundách bez stisku tlačítek se na LCD displeji (2) zobrazí TIMEOUT. Poté se automaticky objeví standardní zobrazení. TIMER SETUP Je-li již časovač TIMER naprogramovaný, musí se nejprve vymazat. Viz kapitola TIMER X CLEAR. Dálkový ovladač je možné programovat se čtyřmi časovači. Každý časovač může vypnout jeden přístroj. Každý časovač je možné programovat po sobě až třemi tlačítky. TIMER X SET Programování časovače TIMER X X pouze zastupuje číslice 1, 2, 3 nebo Všechna nastavení jsou popsána na příkladu časovače TIMER 1. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí TIMER displeji (2) se zobrazí TV SLEEP dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí TIMER 1 displeji (2) se zobrazí TIMER 1 SET. displeji (2) se zobrazí TIMER 1 TIME? 0:00. Začnou blikat hodiny. Pro nastavení hodin stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. 8. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) vpravo. Blikají minuty. 9. Pro nastavení minut stiskněte tlačítko se šipkou (6) nahoře nebo dole. 10. displeji (2) se zobrazí TIMER 1 MODE?. 1 Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4). Na LCD displeji (2) se zobrazí TIMER 1 KEY1?. Abyste uložili méně než tři tlačítka, stiskněte tlačítko OK (7). 1 Stiskněte požadované tlačítko. Na LCD displeji (2) se po sobě zobrazí údaje TIMER 1 KEY2, TIMER 1 KEY3, SUCCESS, poté CODE 1 Stiskněte několikrát tlačítko EXIT (8), dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí přístroj, den v týdnu a čas. Navíc se zobrazí symbol časovače (24). 1 Dálkový ovladač nasměrujte na nastavený přístroj. Po uplynutí nastavené doby zapne dálkový ovladač přístroj a provede uložené pořadí tlačítek. TIMER X CLEAR Vypnutí naprogramovaného časovače TIMER X. X zastupuje 1, 2, 3 nebo 8. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí TIMER displeji (2) se zobrazí TV SLEEP Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí TIMER 1 dokud se na LCD displeji (2) neobjeví požadovaný časovač. displeji (2) se zobrazí CONFIRM CLEAR. displeji (2) se zobrazí nejprve SUCCESS a poté CODE Několikrát stiskněte tlačítko EXIT (8), dokud se na LCD displeji neobjeví standardní zobrazení. Po cca 30 sekundách bez stisku tlačítek se na LCD displeji (2) zobrazí TIMEOUT. Poté se automaticky objeví standardní zobrazení. 30 31

LEARN SETUP funkce učení Univerzální dálkový ovladač se může naučit signály tlačítek originálního dálkového ovladače. Dbejte na následující body: Funkce učení se může naučit max. 150 tlačítkových signálů. Použijte pro univerzální a originální dálkový ovladač nové baterie. Dodržujte vzdálenost min. jeden meter od jiných zdrojů světla. Zdroje světla mohou rušit přenos infračerveného paprsku. Funkcí učení můžete rozšířit nastavené kódy přístrojů. Položte univerzální a originální dálkový ovladač ve vzdálenosti 15 až 50 mm na rovnou podložku. Viz vyobrazení Vzdálenost dálkového ovladače. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí LEARN displeji (2) se zobrazí MODE LEARN. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) vpravo. Na displeji se objeví MODE KEY?. Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4). Na LCD displeji (2) se zobrazí LEARN KEY?. Stiskněte požadované tlačítko univerzálního dálkového ovladače. Například tlačítko přehrávání (14) PLAY. Na LCD displeji (2) se zobrazí LEARNING. Vzdálenost dálkových ovladačů V nabídce LEARN SETUP máte k dispozici funkce: MODE LEARN naučení tlačítek pro přístroj, MODE CLEAR výmaz naučených tlačítek pro jeden přístroj, ALL LEARN CLEAR výmaz naučených tlačítek pro všechny přístroje. Viz vyobrazení Přehled LEARN MODE LEARN Před prvním provedením MODE LEARN proveďte nejprve funkci ALL LEARN CLEAR. Viz kapitola ALL LEARN CLEAR. Naučení tlačítkových signálů originálního dálkového ovladače Přehled LEARN SETUP 32 33

Pokud se na LCD displeji (2) zobrazí LEARN ERROR., zopakujte funkci učení od kroku Držte tlačítko na originálním dálkovém ovladači stisknuté, dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí nejprve SUCCESS a poté LEARN MORE?. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí ALL LEARN CLEAR. displeji (2) se zobrazí CONFIRM CLEAR. displeji (2) se zobrazí nejprve PLEASE WAIT" a poté SUCCESS. Poté se objeví standardní zobrazení. Pro ukončení funkce učení stiskněte tlačítko EXIT (8). 8. Pro naučení více tlačítek stiskněte tlačítko se šipkou (6). Na LCD displeji (2) se zobrazí LEARN MORE?. Pro naučení více tlačítek zopakujte kroky až MODE CLEAR Výmaz naučených tlačítek jednoho přístroje dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí LEARN displeji (2) se zobrazí MODE LEARN. dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí MODE CLEAR. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) vpravo. Na displeji se objeví MODE KEY?. Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4). Na LCD displeji (2) se zobrazí CONFIRM CLEAR. displeji (2) se zobrazí nejprve PLEASE WAIT" a poté SUCCESS. ALL LEARN CLEAR Výmaz naučených tlačítek všech přístrojů displeji (2) se zobrazí MODE LEARN. MACRO SETUP funkce makro Funkcí makro můžete uložit pořadí stisknutí tlačítek. Tlačítkem MACRO (11) a numerickými tlačítky (13) 1, 2 nebo 3 vyvoláte uložené makro. Automaticky se provede uložený sled tlačítek. Sled tlačítek může např. být: zapnutí televizoru, změna televizního kanálu, zapnutí videorekordéru, záznam vysílání. Funkce makro může uložit tři různá makra. Každé makro může uložit max. jeden sled deseti tlačítek. Viz vyobrazení Přehled MACRO Přehled MACRO SETUP 34 35

MACRO SET Programování a uložení makra dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí MACRO displeji (2) se zobrazí MACRO SET. displeji (2) se zobrazí MACRO KEY?. Stiskněte numerické tlačítko (12) 1, 2 nebo Na LCD displeji (2) se zobrazí MACRO 1 MODE?. Stiskněte požadované tlačítko pro volbu přístroje (4). Na LCD displeji (2) se zobrazí MACRO 1 KEY! 02. Po desátém stisknutí tlačítka se makro automaticky uloží. Abyste makro uložili dříve, stiskněte tlačítko MACRO (11). Stiskněte požadované pořadí tlačítek. Po každém stisknutí tlačítka se hodnota zvýší MACRO 1 KEY! 03, MACRO 1 KEY! 04 atd. Po desátém stisknutí tlačítka se makro uloží a na LCD displeji (2) se zobrazí SUCCESS. Zaznamenejte si naprogramovaná makra do tabulky Osobní makra na konci návodu k použití. Přehrání uložených maker Dálkový ovladač musí stále směřovat na přístroje. Stiskněte tlačítko MACRO (11). Na LCD displeji (2) se zobrazí MACRO KEY?. Na LCD displeji (2) se zobrazí například Macro 1 VOID, pokud jste pod 1 neuložili makro. Stiskněte numerická tlačítka (12) 1, 2 nebo Na LCD displeji (2) se zobrazí např. MACRO 1. Infračervený symbol (22) bliká a je vyslán uložený sled tlačítek. MACRO CLEAR Výmaz uloženého makra dokud se na LCD displeji (2) nezobrazí MACRO displeji (2) se zobrazí MACRO SET. Stiskněte tlačítko se šipkou (6) dole. Na LCD displeji (2) se zobrazí MACRO CLEAR. displeji (2) se zobrazí MACRO KEY?. Stiskněte numerické tlačítko (12) 1, 2 nebo Na LCD displeji (2) se zobrazí CONFIRM CLEAR. displeji (2) se zobrazí nejprve PLEASE WAIT" a poté SUCCESS. Údržba a ošetřování Výměna baterií Paměťová funkce Při výměně baterií zůstanou zachovány kódy přístrojů a naučená tlačítka. Okamžitě dojde k výmazu: časových údajů, doby osvětlení pro osvětlení pozadí LCD displeje (2). Data se musí po výměně baterií znovu zadat. Výměnu baterií provádějte jednou ročně nebo když: čitelnost LCD displeje (2) je velmi špatná 36 37

nebo dálkový ovladač nereaguje na stisknutí tlačítka. Čištění přístroje POZOR Poškození čisticími prostředky! Nepoužívejte rozpouštědla nebo silné čisticí prostředky do domácnosti. Přístroj čistěte navlhčenou utěrkou. Dbejte na to, aby do přístroje nenatekla tekutina. Především přes klávesnici. Odstranění poruch Porucha Možná příčina Odstranění Univerzální dálkový ovladač nereaguje. Kódy přístrojů se neuloží. LCD displej (2) je špatně čitelný. Přístroj reaguje na stisknutí tlačítka pouze částečně. Přístroj (např. TV) má závadu. Baterie jsou nesprávně vloženy. Baterie jsou vybité. Baterie jsou vybité. Baterie jsou vybité. Kód přístroje je nesprávný. Zkontrolujte funkci přístroje (např. TV) originálním dálkovým ovladačem. Vložte baterie do prostoru pro baterie, dbejte na správnou polaritu. Vložte nové baterie. Vložte nové baterie. Vložte nové baterie. Zadejte jiný kód přístroje výrobce. Vyhledejte kód přístroje funkcí AUTO- SEARCH. Porucha Možná příčina Odstranění Tlačítka originálního dálkového ovladače nelze naučit. Vzdálenost mezi dálkovými ovladači je příliš velká nebo malá. Tlačítko originálního dálkového ovladače nefunguje. Technické údaje Výrobce Druh přístroje Model Ovladatelné přístroje Rozměry Hmotnost Infračervený vysílač L & S GmbH & Co. KG Změňte vzdálenost. Zkontrolujte funkci originálního tlačítka. Reaguje přístroj na stisknutí tlačítka na originálním dálkovém ovladači? Univerzální dálkový ovladač 10in1 40085/HTFB85 10 Délka/šířka/ výška 92 g Frekvence Dosah 200 mm/ 48 mm/22 mm >100 khz 8 m Úhel 50 Třída laseru 1 Napájení Baterie: 3V 2x AAA, LR03, UM4 Klíč výrobce Jeden klíč výrobce platí pro více výrobců. Např. pro přístroj firmy Sharp zadejte klíč Tlačítko Výrobce 1 Medion, Tchibo 2 Eye, Philco, Philips, Pye, Radiola 3 Akai, Daewoo, JVC, Panasonic, Sharp, Sony, Toshiba 4 Brandt, Fergusson, Thomson 5 Nordmende, Saba, Telefunken 6 Blaupunkt, Grundig 38 39

Osobní makra Osobní kódy přístrojů Kroky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tlačítko makra 1 2 3 Tlačítko Přístroj Kód přístroje TV DVD VCR CBL ASAT DSAT AUX 1 CD AMP AUX 2 40 41

Výrobce a shoda Distributor produktu 40085/HTFB85 a všech jeho dílů příslušenství a subjekt odpovědný ve smyslu GPSG a za dodržení směrnic k používání značky CE je: L&S GmbH & Co. KG Westermööler Weg 25591 Ottenbüttel Německo Univerzální dálkový ovladač 10in1 model 40085/HTFB85 Prohlášení o shodě si můžete vyžádat prostřednictvím servisní linky. Záruční list platí jen společně s prodejním dokladem Chcete-li uplatnit záruku, kontaktujte prosím nejprve naši servisní linku. Pouze tak bude možné zaslání zdarma. Děkujeme. Záruka 3 roky CZ Dotisk, rozmnožování nebo překlad, také jen částí, je bez písemného povolení výrobce zakázán. L&S Servis Hotline: 00800 456 654 45 (bezplatně - pouze z místní pevné telefonní sítě) 40085/HTFB85_08/07_CZ-V0 42 43

L&S GmbH & Co. KG Westermööler Weg D-25591 Ottenbüttel