PROSTOROVÝ TERMOSTAT S MODULACÍ (e-bus)



Podobné dokumenty
Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

TALIA GREEN HYBRID 30

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

Volitelné prvky systému. Legenda - popis signalizace diody. Popis zařízení

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

GR-2000 návod k použití. Obecně Svítidla tohoto typu jsou určena jak pro profesionální, tak pro domácí použití.

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

POKYNY PRO MONTÁŽ A POUŽITÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KOTLE. S FUNKCÍ PROSTOROVÉHO TERMOSTATU (e-bus) provedení pro kabel CLIMA MANAGER

Uživatelský manuál JA-60 Comfort

Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD

Návod k obsluzer. F RTH.

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

PocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI ELEKTRICKÉHO TOPENÍ

WH31 NÁVOD K POUŽITÍ

Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze

EXPERT CONTROL. DEMO : Purchase from to remove the watermark INTERFEJS SYSTEMU ROZHRANÍ SYSTÉMU ИНТЕРФЕЙС СИСТЕМЫ PL CZ RUS

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Návod k obsluze. Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Model: AF-T1

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

2025 RTH OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH. Obsługi. Návod k obsluze

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

N230/R01( ) FENIX THERM 350

OSD základní technické údaje. OSD objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

Honeywell Honeywell. Honeywell. Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice

Návod k obsluze. Čtecí jednotka transpondéru

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

E-Pro. Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě AG

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

Instalační návod a Návod k obsluze

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Návod k použití a upozornění pro. Zásuvkový termostat TH-04-T s dálkovým ovládáním

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)

Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V

WLS používá tři baterie typu A-76 a WLS používá dvě lithiové baterie CR2032.

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 MODULAČNÍ PŘIJÍMAČ

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

Sebury F007-EM. Manuál. otisk prstu + čtečka karet. samostatný provoz / Wiegand 26

Chronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů

Obsah: str. 1. Úvod Popis funkce Řídící jednotka Programování RJ Varianty RJ NEGAWATT 3

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.:

calormatic 400 VRC 400

MIRA System CF MIRA System plus CF

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Centronic TimeControl TC52

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

MGZ III (MONO III) Hydraulický modul pro jednu teplotní úroveň, 3 čerpadlové okruhy. POZOR! V systému MONO III je nutno použít alespoň 1x ClimaManager

Adaptabilní termostat

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

A T L A S model F-11 Návod na obsluhu K.I.K. spol. s r.o.

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

Gigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B D

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6

Technické údaje Baterie: 2x AAA baterie, R03, UM4 Dosah: max. 7 m Není určeno pro 400 khz zařízení

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač

XT series DMX Control 24 Pro. Návod k použití

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle

INTELIGENTNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Sebury BC Manuál. Kód + karta. Samostatný provoz / Wiegand 26. Dokumentace vytvořena dne strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Návod k použití Termostat FH-CWP

Sender / Transmitter Control Unit (TCU) Vysílač / přenašeč

T GSM GSM ALARM SYSTEM

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

IRRE2-250 IRRE2-250/868. DŮLEŽITÉ (J1): viz text. Tabulka 1 (pevný kód, J1 = Pos 1) Provozní režim D2-D3 DIPs emitor programování

Meteorologická stanice Linear

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX , , TEL

MAGICAR 9000B montážní manuál

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Dálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

Transkript:

POKYNY PRO MONTÁŽ A POUŽITÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT S MODULACÍ (e-bus) 33 18 449 (33 18 299) provedení pro kabel 33 18 304 bezdrátové provedení ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ PROVÁDĚNÁ NA KOTLI denní / noční teplota trvalé nastavení teploty základní nastavení teploty v místnosti zadejte na kotli v parametrech 4 00 pro denní (komfortní) teplotu OKRUH 1 4 01 pro noční (útlumovou) teplotu OKRUH 1 5 00 pro denní (komfortní) teplotu OKRUH 2 (pokud je instalován) 5 01 pro noční (útlumovou) teplotu OKRUH 2 (pokud je instalován) 6 00 pro denní (komfortní) teplotu OKRUH 3 (pokud je instalován, přístupno pouze přes ClimaManager) 6 01 pro noční (útlumovou) teplotu OKRUH 3 (pokud je instalován, přístupno pouze přes ClimaManager) časový program časový program se nastavuje na kotli v parametrech MENU 1 - viz. Návod k obsluze kotle. Pro funkci podle časového programu musí na displeji kotle svítit symbol hodin nad značkou radiátoru. zapnutí / vypnutí modulační funkce e-bus termostatu pro funkci modulace e-bus termostatu je nutno mít na kotli aktivní funkci SRA symbol na displeji kotle, při vypnuté funkci SRA kotel topí na teplotu nastavenou na kotli a vypne při dosaţení nastavené teploty v místnosti. POZOR! Termostat je nutno přihlásit pro daný topný okruh v servisních parametrech kotle 4 21 pro topný okruh 1 (další topné okruhy pak 5 21 nebo 6 21). Bez přihlášení nebude termostat funkční!

popis výrobku Prostorový termostat umoţňuje nastavovat a kontrolovat teplotu prostředí v místnosti nastavovat funkční reţim topení příslušného topného okruhu, pro kterou je určen Zaručuje vyšší úroveň tepelného komfortu a dosaţení úspor paliva a to díky: - modulaci teploty (výkonu) kotle (e-bus přenos informací) - časovému programu nastavenému na kotli (nebo dálkovému ovládání ClimaManager). Popis výrobku 1. displej 2. tlačítko pro volbu FUNKČNÍ REŢIM KOTLE 3. otočný ovladač NASTAVENÍ TEPLOTY Funkce: VYPNUTO ( ) funkce topení je vypnuta aktivní je funkce ochrany proti zamrznutí AUTOMATICKÝ REŢIM ( ) funkce topení podle časového programu nastaveného na kotli nebo dálkovém ovládání ClimaManager(je-li součástí) MANUÁLNÍ REŢIM ( ) trvalá funkce topení s teplotou v místnosti: denní teplota (komfortní) noční teplota (sníţená) Další funkce KOREKCE NA TEPLOTU PROSTŘEDÍ ADRESOVÁNÍ OKRUHU Displej: A. naměřená teplota prostředí B. VYPNUTO topení vypnuto (aktivní funkce ochrany proti zamrznutí) C. AUTOMATICKÝ REŢIM ohřev podle časového programu D. DENNÍ TEPLOTA (komfort) E. NOČNÍ TEPLOTA (sníţená) F. přítomnost plamene / porucha kotle G. MANUÁLNÍ REŢIM H. symbol radiová komunikace (bezdrátové provedení) I. změna hodnoty pokojové teploty L. úroveň nabití baterií (bezdrátové provedení) Vypnuto Činnost v manuálním reţimu umoţňuje Stiskněte opakovaně tlačítko FUNKČNÍ REŢIM KOTLE aţ do zobrazení následujícího symbolu na displeji: Topení je vypnuto, je aktivní funkce ochrany systému proti zamrznutí. Protizámrazovou teplotu místnosti je moţno nastavit pouze na kotli (parametr 2 21 kotle). - 2 -

manuální reţim Činnost v manuálním reţimu umoţňuje zrušit automatický reţim podle časového programu topení pro topný okruh, ve kterém je termostat nainstalován a přihlášen a zajistit trvalou teplotu v dané místnosti nastavenou manuálně. Trvalá, dlouhodobá změna teploty v místnosti Stiskněte opakovaně tlačítko FUNKČNÍ REŢIM KOTLE aţ do zobrazení následujícího symbolu na displeji: Tento symbol bude doprovázený symbolem pro denní (komfortní) teplotu v místnosti noční (sníţenou) teplotu v místnosti Během manuální činnosti je moţné měnit teploty a nastavení pro denní a noční teplotu, a to bez ohledu na nastavený časový program. Pootočte otočným ovladačem NASTAVENÍ TEPLOTY a na displeji bude zobrazena blikající nastavená teploty (denní nebo noční) a nápis SET. Otáčením otočného ovladače nastavte poţadovanou teplotu. Nyní bude nastavená hodnota automaticky uloţena do paměti a po několika sekundách se na displeji objeví zobrazení aktuální teploty v místnosti. Nastavená teplota bude automaticky uložena a v místnosti udržována trvale, až do manuálního přepnutí na automatický režim. automatický reţim Činnost v automatickém reţimu umoţňuje Funkci v automatickém reţimu podle časového programu topení (nastaveno na kotli) pro topný okruh, ve kterém je termostat nainstalován a přihlášen a zajistit tak střídání denní a noční teploty v dané místnosti. Stiskněte opakovaně tlačítko FUNKČNÍ REŢIM KOTLE aţ do zobrazení následujícího symbolu na displeji: Tento symbol bude doprovázený symbolem pro denní (komfortní) teplota v místnosti noční (sníţenou teplota) v místnosti Dočasná změna teploty v místnosti Během automatického reţimu je moţné měnit nastavení termostatu pro denní a noční teplotu, a to bez ohledu na časový program. Pootočte otočným ovladačem NASTAVENÍ TEPLOTY a na displeji bude zobrazena blikající nastavená teploty (denní nebo noční) a nápis SET. Otáčením otočného ovladače nastavte poţadovanou teplotu. Nyní bude nastavená hodnota automaticky uloţena do paměti a po několika sekundách se na displeji objeví zobrazení aktuální teploty v místnosti. Nastavená teplota bude automaticky uložena a v místnosti udržována, až do první teplotní změny v nastaveném časovém programu. - 3 -

funkce Korekce termostatu na skutečnou teplotu Termostat umoţňuje provést korekci měřené teploty prostředí (korekce termostatu na jiný termostat). Drţte stisknuto tlačítko FUNKČNÍ REŢIM KOTLE aţ do zobrazení blikající hodnoty teploty na displeji (cca 5 sec). Otáčejte otočným ovladačem NASTAVENÍ TEPLOTY za účelem zvýšení nebo sníţení stupně korekce (od + 3 do - 3 C). Pro potvrzení korekce stiskněte dvakrát tlačítko FUNKČNÍ REŢIM KOTLE. Přiřazení topného okruhu Drţte stisknuto tlačítko FUNKČNÍ REŢIM KOTLE aţ do zobrazení blikající hodnoty teploty na displeji (cca 5 sec), viz. korekce teploty termostatu. Znovu stiskněte tlačítko FUNKČNÍ REŢIM KOTLE za účelem potvrzení. Na displeji bude na několik sekund zobrazena stálým způsobem teplota a poté blikající číslo topného okruhu. Pro změnu čísla topného okruhu (přiřazení topnému okruhu) otáčejte ovladačem NASTAVENÍ TEPLOTY. V systému můţe být vţdy jeden termostat pro jeden topný okruh. Nastavení potvrďte stiskem tlačítka FUNKČNÍ REŢIM KOTLE. Nyní je termostat přiřazen zvolenému topnému okruhu. Doporučujeme vypnout/zapnout kotel, vyčkat cca 1 minutu a následně zkontrolovat funkčnost systému. POZOR! Termostat je nutno přihlásit pro daný topný okruh v servisních parametrech kotle 4 21 pro topný okruh 1 (další topné okruhy pak 5 21 nebo 6 21). Bez přihlášení nebude termostat funkční! - 4 -

instalace Umístění Zařízení měří teplotu prostředí a proto je třeba vzít v úvahu některá omezení vzhledem k umístění. Termostat umístěte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla (radiátorů, slunečních paprsků, krbu atd.) a mimo proudění vzduchu nebo vyústění pro přívod vzduchu, které by mohly negativně ovlivnit přesnost měření. Nainstalujte jej do výšky přibliţně 1,50 m od podlahy. Upozornění Instalace musí být provedena kvalifikovaným technikem. Před připojením vypněte napájení kotle. Montáţ Oddělte spodní část termostatu zasunutím šroubováku do dvou dráţek nacházejících se ve spodní části. Upevněte spodní část snímače prostředí na zvolené místo na stěnu s pouţitím hmoţdinek a šroubů, které jsou součástí dodávky. Připojení termostatu K připojení termostatu je třeba pouţít kartu pro komunikaci e-bus (3318330), která bude uloţena do příslušného prostoru ve skříňce elektroniky kotle a bude propojena s hlavní řídící deskou kotle, nebo se připojuje přímo na hlavní desku kotle (kondenzační kotle v provedení GALILEO 2). Spolu s termostatem je dodáván 33 18 449 slučovač e-bus signálu. Obousměrné odesílání, příjem a dekódování signálů se provádí v softwaru e-bus karty, který se nachází v mikroprocesorech kotle a termostatu. Pro připojení e-bus komunikační karty k základní desce kotle je třeba respektovat pokyny u karty e-bus. Termostat spojte s kartou e-bus kabelem 2x 0,50mm 2 s délkou max. 50 m. Kabel termostatu veďte odděleně od silových (230 V, 400 V) kabelů. Termostat je moţno připojit na jeden ze dvou konektorů na e-bus kartě. Kontrola komunikace e-bus karty 33 18 330 Na desce komunikace e-bus je zelená LED dioda, signalizující funkčnost komunikace. pokud LED dioda bliká, komunikace je funkční pokud LED dioda nesvítí, nekomunikuje hlavní deska kotle pokud LED dioda svítí trvale, nekomunikuje periférie (termostat) Poznámka : po připojení trvá navázání komunikace mezi e-bus kartou a hlavní řídící kartou cca 60 sec (přechod na blikající LED diodu). e- BUS konektor integrovaný - 5 -

bezdrátové provedení Pro bezdrátovou komunikaci je nutno instalovat : přijímač bezdrátového (radiového) signálu instalace u kotle kartu komunikace e-bus instalace do kotle (pokud není kotel vybaven integrovanou e-bus kartou) Příjimač bezdrátového signálu 3318450 (3318306) Přijímač se připojuje k e-bus kartě komunikace. Při montáţi a připojení karty e-bus respektujte přiloţené pokyny. Bezdrátový termostat vyţaduje pro svou činnost navázání komunikace s přijímačem bezdrátového signálu (přiřazení svého kódu). Přijímač připojený ke kotli signál přijme a promění tento signál na ovládací příkazy pro kotel. Přijímač umístěte mimo kotel, ve svislé poloze minimálně 30 cm od kovové stěny. Přijímač je vybaven dvěma kontrolkami a tlačítkem. Kontrolka na levé straně poskytuje informace týkající se provozu: zhasnuto : provoz OK bliká pomalu : přijímač není spárován bliká rychle : komunikace mezi jedním nebo vice teplotními snímači byla přerušena svítí trvale : probíhá proces párování (max. 2 min) Kontrolka na pravé straně se rozsvítí na krátkou dobu, kdyţ přijímač přijímá/předává informace. Tlačítko slouţí k zahájení procesu párování s bezdrátovým obvodovým zařízením Upozornění: Nikdy nepoužívejte tlačítko, pokud kontrolka na levé straně bliká rychle; teplotní snímač který ztratil komunikaci bude vymazán z paměti přijímače. A Navázání komunikace přijímač / termostat Připojte přijímač na svorkovnici e-bus karty (bez nutnosti dodrţení polarity). Levá LED dioda přijímače musí začít pomalu blikat po cca 60 sec. Do termostatu vloţte baterie (2x AAA alkalické). Na displeji se objeví SW verze zařízení a následně teplota v místnosti. Symbol komunikace na displeji termostatu bude blikat v pravidelných intervalech. Termostat umístěte do blízkosti přijímače (v blízkosti nesmí být jiné bezdrátové zařízení). Na přijímači stiskněte na 5 sec tlačítko A, dokud kontrolka na levé straně nesvítí trvale Stiskněte tlačítko, které se nachází na zadní kartě termostatu C (přístupné po demontáţi zadního krytu termostatu) a drţte ho stisknuto aţ do okamţiku, kdy blikající symbol komunikace zmizí. Na přijímači po několika vteřinách: zhasne kontrolka na levé straně, na krátkou dobu se rozsvítí kontrolka na pravé straně (tím je potvrzeno přijetí signálu od termostatu). Na termostatu zůstane trvale svítit symbol komunikace. Nyní je termostat připraven pro běţnou činnost. Pokud symbol komunikace začne opět pomalu blikat, spojení se nezdařilo a je nutno je opakovat. C - 6 -

bezdrátové provedení Vymazání vazby přijímač / termostat Pokud je nutno komunikaci mezi termostatem a přijímačem zrušit, postupujte následně: Na termostatu stiskněte tlačítko, které se nachází na zadní kartě termostatu C (přístupné po demontáţi zadního krytu termostatu) a drţte ho stisknuto aţ do okamţiku, kdy se na displeji zobrazí verze SW termostatu. Termostat bude resetován a symbol komunikace začne pomalu blikat. Na přijímači mohou nastat následující případy: o pokud je přijímač v dosahu termostatu a je proveden Reset termostatu, termostat bude vymazán automaticky z paměti o pokud je přijímač vypnutý, nebo mimo dosah, termostat není odhlášen (signalizace rychlým blikáním levé kontrolky na přijímači). Vymazání z paměti přijímače provede stiskem tlačítka A na přijímači, dokud levá kontrolka nepřestane blikat, nebo pokud nezačne blikat pomalu. Výměna baterií Snímač prostředí je napájen dvěma alkalickými bateriemi typu AAA 1,5V LR03. Při zobrazení blikajícího symbolu na displeji proveďte výměnu baterií. Oddělte spodní díl termostatu a vloţte baterie do příslušného prostoru při dodrţení polarity na zařízení. Při výměně v čase do 1 minuty budou veškeré funkce zachovány. - 7 -

bezdrátové provedení Poznámky k umístění: Termostat umístěte ve svislé poloze mimo elektromagnetické pole (např. televizoru, počítače, chladničky nebo mikrovlnné trouby), která by mohly negativně ovlivnit jeho činnost. Mezi termostatem a vysílačem by se neměly nacházet plechové dveře, elektrorozvaděč atd. Při problémech s komunikací doporučujeme pouţít zesilovač signálu (volitelné příslušenství). Při přechodu podlahou doporučujeme zesilovač vţdy. Poznámka: Na jeden přijímač je moţno připojit aţ 20 zesilovačů. Výrobce: CHAFFOTEAUX, Francie Obchodní zastoupení: FLOW CLIMA, s.r.o., www.flowclima.cz : Šermířská 2378/9, 160 00 Praha 6 : 241 483 130 : 241 483 129 : info@flowclima.cz : Hviezdoslavova 55, 627 00 Brno : 548 213 006 : 548 213 016 : info.brno@flowclima.cz - 8 -