Standardní operační postup (SOP) ČNRDD/P02/verze01. Monitorování teploty produktu během transportu



Podobné dokumenty
Standardní operační postup (SOP) ČNRDD/P02/verze01. Monitorování teploty produktu během transportu

Standardní operační postup (SOP) CNRDD/P03/verze02

ZÁKLADNÍ DOKUMENT ZÁKLADNÍ DOKUMENT

Standardní operační postup (SOP) CNRDD/P06/verze01. Testování sterility produktu

Standardní operační postup (SOP) Transport produktu

Pace Maker ZJ18. Návod k použití. 1) Popis výrobku:

Manuál práce s dataloggerem Xplorer GLX

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Standardní operační postup (SOP) ČNRDD/M02/verze 02. Elektronické záznamy

MANUÁL SMART-MQU. 1. Úvod. 2. Fyzické provedení přenosové sítě.

Uživatelský manuál na obsluhu mobilní aplikace CMOB

Standardní operační postup (SOP) ČNRDD/M03/verze 04

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

Návod k obsluzer. F RTH.

LuxRiot uživatelský manuál verze Uživatelský manuál Verze , Stasa s.r.o.,pokorného 14, , PRAHA

2025 RTH OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH. Obsługi. Návod k obsluze

universální monitorovací program

KOMINEK OS (RT-08G-OS)

MAGICAR MA600H.

2. Začínáme. Uživatelský manuál

Tepelné změny při vypařování kapalin (laboratorní práce)

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

SMART GATE webové a aplikační ovládací rozhraní zařízení ESIM120

420/620 VA 110/120/230 V

Monitorovací panel pro operační sály

TECHNICKÁ ZPRÁVA A.3.4. PROJEKT EPS A EZS. Seznam dokumentace Technická zpráva 01 Situace 02 Specifikace 03

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení

Studentská tvůrčí a odborná činnost STOČ 2015

Řídící jednotka AirBasic 2

Nové funkcé programu TRIFID 2016

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA

PŘEVODNÍK SNÍMAČE SIL NA USB PRO ZOBRAZENÍ V PC DSCUSB. KRÁTKÁ PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A KONFIGURACI Revize červenec 2014

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o.

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

MyIO - webový komunikátor

Monitorovací panel pro JIP

Konfigurátor idům. Manuál pro konfiguraci systémů Melody, Duo+ Rychlý obsah: - 1 -

Jak cestují krvetvorné buňky od dárce k příjemci. Bc. Lucie Marckardt, Mgr. Martina Fořtová, MUDr. Jana Navrátilová, MUDr. Pavel Jindra Ph.D.

Špionážní hodinky, 1920x1080px

Hodinky s kamerou a IR

Řídící jednotka pro regulátory řady HC64

Obchůzkový systém v reálném čase Active Guard - využívání služby Monitoring obchůzek a SW KronosNET

OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016

Dětské GPS hodinky (SeTracker)

Standardní operační postup (SOP) ČNRDD/M01/verze03. Práce s databází RDKD

Seznam dostupných ovladačů FAAC (frekvence 868,35 MHz):

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900

Modul ročních zpráv o výsledcích finančních kontrol

Inteligentní bezdrátový GSM Alarm GSM GUARD Basic / Standard / Premium Uživatelská příručka. Verze web:

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

TEPLOTA PLAMENE. Cílem pokusu je sledování teploty plamene svíčky pomocí senzoru teplot širokého rozsahu.

Plně hybridní videorekordér

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Hodinky se skrytou kamerou Návod k použití

Návod k obsluze teplotního a univerzálního spínače TS-L2D

Standardní operační postup (SOP) ČNRDD/M06/verze 01. Řešení mimořádných událostí

SOP: MIKROKLIMATICKÉ FAKTORY

Technická specifikace předmětu zakázky

Knihomol. Manuál pro verzi 1.2

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Monitorovací panel pro operační sály

Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem.

ZÁKLADNÍ DOKUMENT ZÁKLADNÍ DOKUMENT

Účtování pojišťoven z Praktika

Starting Guide - Poseidon 3266 THset První kroky s měřením teploty, vlhkosti a otevření dveří

ČESKY. Dodává:

PLNÉ ZAPNUTÍ / ZASTŘEŽENÍ SYSTÉMU

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka

Registrační teploměr

Katalog produktů firmy LogTag Recorders Ltd. Snímače teploty a vlhkosti

SEZNAM FORMULÁŘŮ ĆNRDD. Seznam formulářů ČNRDD. Záznam tréninku-školení-edukaci personálu ČNRDD. Individuální záznam kontinuální edukace

Inteligentní detektor RAKSA

TRUST SIGHT FIGHTER WIRELESS (BEZDRÁTOVÝ)

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Návod k obsluze. Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu. Model: AF36

Uživatelský manuál CORRIGO E Tool Revize B - říjen 2004

Měřič tepla PolluStat E

AUTOMATICKÁ REGULACE HOŘENÍ PRO KRBY A KAMNA

OPERAČNÍ MANUÁL (OM) Český národní registr dárců dřeně (ČNRDD) Organizace: Mgr. Daniel Pagáč MBA. prim.mudr.pavel Jindra, Ph.D.

FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens

Kontrola pravopisných chyb. Kontrola pravopisu Kontrola gramatiky Nastavení jazyka dokumentu Tezaurus Překlad textu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL FOTOPAST ACORN LTL-5210

1000/1500 VA 110/120/230 V

OBSAH. Uživatelský návod

Nutné kroky a nastavení prohlížeče pro přístup do systému REGIS. Autor: Ing. Marek Pučelík

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-104

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

verze: 4.0 Březen, 2011

Dopravní řadič kyvadlový R-KV v1.0

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití

RIMASYS USER S GUIDE OBSAH

Obsah. 1. Upozornění. 2. Všeobecný popis

InTouch 8.0 Subsystém distribuovaných alarmů

Firemní aplikace pro nástěnný ovladač AMR-OP60. Aplikace disponuje automatickým přepínáním zobrazení vnitřní / venkovní teploty.

Transkript:

Standardní operační postup (SOP) ČNRDD/P02/verze01 Monitorování teploty produktu během transportu 1. Cíl Sledovat a zajistit, aby hemopoetické progenitorové buňky byly uchovávány a transportovány v optimálním teplotním rozmezí. 2. Rozsah působnosti pracovník koordinačního centra kurýr 3. Kompetence a zodpovědnosti 3.1. pracovník koordinačního centra registru: připravuje teplotní čidlo pro transport, přebírá po transportu čidlo od kurýra a generuje teplotní křivku, distribuuje teplotní křivku transplantačnímu centru 3.2. kurýr: ovládá (spuštění, inspekce) teplotní čidlo během transportu 4. Zkratky a definice OC: odběrové centrum KC: koordinační centrum registru 5. Přístroje a materiál 5.1. infračervený pyrometr: bezkontaktní teploměr, který složí ke změření povrchové teploty vaku s produktem po jeho importu z jiného odběrového centra 5.2. teplotní čidlo (LogTag): spouští se tlačítkem START, kontrolu produktu lze zaznamenat tlačítkem MARK, dioda OK signalizuje, že teplota v kontejneru je v očekávaných mezích, ALERT signalizuje teplotu mimo požadované meze, čidla jsou kalibrována výrobcem a jednoznačně identifikována 5.3. LogTag Analyser: program umožňující konfiguraci čidla a stahování a zálohování teplotních křivek (Global Sensors, USA) 6. Postup 6.1. Příprava čidla před transportem účinnost od: 1.1.2009 strana: 1/5

6.1.1. Před každým použitím musí být teplotní čidlo konfigurováno v programu LogTag Analyser. Nastavuje se: způsob spuštění (automaticky nebo tlačítkem START) frekvence měření/záznamů alarmy a teplotní meze 6.1.2. Konfiguraci provádí pracovník koordinačního centra registru nebo jím pověřená osoba. 6.1.3. Při každé konfiguraci kontroluje program stav baterie čidla a upozorňuje na event. nedostatečnou kapacitu. Úspěšně konfigurované čidlo by mělo mít dostatečnou kapacitu k zajištění celého transportu. 6.2. Během transportu 6.2.1. Záznam teploty musí kurýr spustit při vložení produktu do boxu stiskem tlačítka START/MARK obě diody (zelená i červená) zablikají. 6.2.2. Během transportu může kurýr zaznamenat inspekci produktu (kontrola stavu produktu kurýrem nebo kontrola bezpečnostními orgány na letišti). Stisknout a podržet tlačítko START/MARK, dokud obě diody nejednou nezasvítí. 6.2.3. Během měření blikají diody na čidle následujícím způsobem: účinnost od: 1.1.2009 strana: 2/5

zelená OK dioda: indikuje (každé 4 sekundy), že teplota je v požadovaných mezích červená ALERT dioda: indikuje, že teplota přesáhla požadované meze (při normalizaci teploty se vrátí k zelené barvě) 6.3. Získání teplotní křivky po transportu 6.3.1. Pro stažení teplotních dat se vloží čidlo do komunikačního adaptéru připojeného přes USB port k počítači. 6.3.2. Stahování začne probíhat automaticky do předem definovaného adresáře a je indikována obrazovkou: 6.3.3. Program LogTag zobrazí načtená data ve formě grafu, tabulky a souhrnné statistiky. Inspekce produktu jsou zaznamenány v grafu červenými body. účinnost od: 1.1.2009 strana: 3/5

6.3.4. Data je možné filtrovat/vybírat z nich různá časová období, pro která se automaticky přepočítává statistika. Vybrat rozsah čtení grafu je možné pomocí: tažením myši přes požadovanou oblast dat v grafu příkazem manual scaling a přímým vepsáním časového rozmezí 6.3.5. Časová osa grafu se edituje a omezí pouze na skutečnou dobu transportu tzn. ořízne se koncová část grafu. Doba transportu odpovídá intervalu mezi stiskem tlačítka START/MARK (spuštění měření při vložení buněk) a poslední inspekční značkou (stisknutí tlačítka START/MARK při vyjmutí buněk). 6.3.6. Ke konkrétním bodům grafu (zpravidla inspekčním bodům) lze přidat komentář, který se tiskne s grafem (funkce add annotation ). 6.3.7. Komentář k celému grafu se vkládá do záhlaví grafu (funkce edit chart subtitle ). Doplněno musí být: ID dárce jméno kurýra transport z místa X do místa Y 6.4. Uložení a export naměřených teplotních dat 6.4.1. Stažená data se ukládají automaticky, přesto musí být křivka před ukončením práce znovu uložena, aby se zaznamenaly všechny změny, poznámky atd. 6.4.2. Teplotní data se exportují tiskem; v tiskovém modulu se zvolí časové období, které má být vytištěno. 6.4.3. Vytištěnou křivku musí pracovník koordinačního centra registru předat pověřenému pracovníkovi transplantačního centra, které produkt aplikovalo. 7. Kontrola kvality 7.1. Teplota produktu během transportu by se měla pohybovat v rozmezí 2 8 C. Produkt v žádném případě nesmí zmrznout (teplota pod 0 C). 7.2. Při teplotě vyšší než 8 C nehrozí závažné poškození produktu a event. nepříznivý dopad nevyhovujících transportních podmínek na kvalitu produktu posuzuje pracovník koordinačního centra ve spolupráci s transplantačním centrem. Teplota však nesmí překročit pokojovou teplotu (24 C). 7.3. Při řešení nevyhovující teplotní křivky musí být postupováno podle pravidel pro řešení nežádoucích událostí v SOP CNRDD/F01 Postup při hlášení (S)AE/CH/N. 8. Očekávané výsledky NA 9. Dokumentace 9.1. Teplotní křivky ze všech transportů se uchovávají v koordinačním centru registru. účinnost od: 1.1.2009 strana: 4/5

10. Formuláře 10.1. Transport of stem cell product audit (CNRDD P06). 11. Související SOP 11.1. CNRDD/P01 Transport produktu 11.2. CNRDD/P03 Kurýři postupy a činnosti 11.3. CNRDD/F01 Postup při hlášení (S)AE/CH/N. 12. Různé 12.1. LogTag Analyse User Guide, http://www.global-sensors.com ZMĚNY/REVIZE: datum: revidoval/schválil: podpis: revize/změna*: 1.1.2009 Lysák/DL implementace SOP 1.1.2010 Lysák/DL Výroční revize, beze změn. 1.1.2011 Lysák/DL Výroční revize, beze změn. 1.1.2012 Lysák/DL Výroční revize, beze změn. 01.01.2013 Lysák/DL Výroční revize, beze změn. 01.01.2014 Lysák/DL Výroční revize, rušeno zasílání teplotní křivky v elektronickém formátu (nepoužívá se) * silně vyznačeny pravidelné roční revize účinnost od: 1.1.2009 strana: 5/5