Barvy Evropy Mezinárodní projekt spolupráce škol, uskutečňovaný v rámci projektu etwinning

Podobné dokumenty








1.1.4.eTwinning CHARAKTERISTIKA VYUČOVACÍHO PŘEDMĚTU ETWINNING ANGLICKÝ JAZYK

ETWINNING. Charakteristika vyučovacího předmětu - ETWINNING - ve znění Dodatku č.4., platného od Obsahové, časové a organizační vymezení

5.14 Školní projekty. Školní projekty - ŠVP: Střední škola, Základní škola a Mateřská škola, Frýdek-Místek, příspěvková organizace

VÝCHOVNÉ A VZDĚLÁVACÍ STRATEGIE

ETWINNING PROJEKT etwinautas en las ciudades (in)visibles etwinautas v (ne)viditelných městech


KRONIKA LISTOPAD, PROSINEC 2018 TESTOVÁNÍ ČESKÉ ŠKOLNÍ INSPEKCE V OBLASTI ANGLICKÉHO JAZYKA SBĚR PAPÍRU VÁNOČNÍ JARMARK A ROZSVÍCENÍ STROMEČKU

,,Dnes jím jako Konžan

EVROPSKÝ DEN JAZYKŮ. 26. září Ve středu 26. září jsme na naší škole oslavili. Evropský den jazyků.

CLIL Mgr. Jolana Strýčková Mgr. Miroslava Filipi

Gramatika. Vazba I d like. Předložky místa - opposite, between, next to. Řadové číslovky, datum. Minulý čas slovesa to be, can, to have

PROGRAM CELOŽIVOTNÍHO UČENÍ COMENIUS Průběžná zpráva pro Partnerství škol 2011

Vzdělávací obor: Cizí jazyk Anglický Ročník: 1. Měsíc Tématický okruh Téma -učivo Očekávaný výstup Poznámky

Studijní pobyt v Turecku

Bc. Jarmila Kuchařová Mgr. Jana Pavlíková Základní školy 1.stupeň

Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

Výuka obvykle probíhá v běžných třídách, v jazykové učebně, v multimediální učebně, v učebně s interaktivní tabulí nebo na jiném vhodném místě.

Celoroční plán výchovné činnosti ŠD pro 2. ročník

Ukázka charakteristiky předmětu Český jazyk (pro nedoslýchavé) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.


Projekt Odyssea,

Vkládání textů a obrázků do blogu (pracovní list)

Podklady pro grantovou smlouvu mezi DZS a Bigy a mezi Bigy a účastníky projektu

Německý jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie

PŘÍLOHA KE ŠKOLNÍMU VZDĚLÁVACÍMU PROGRAMU ŠKOLA PRO VŠECHNY NA ŠKOLNÍ ROK 2017/2018

STUDIJNÍ POBYT. Místo: Richard Language College Bournemouth. Jméno: Šárka Kurková

Stiftelsen Solgløtt, org. nr

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Školní vzdělávací program Dát šanci každému Verze 3 ZŠ a MŠ Praha 5 Smíchov, Grafická 13/1060

Celoroční plán výchovné činnosti ŠD pro 4. ročník

Co nás čeká v měsíci LEDNU?

Podrobný popis registrace partnerství v programu etwinning

Český jazyk a literatura

KOMPLEXNÍ ROZBOR ČINNOSTI MĚSTSKÉ KNIHOVNY VYŠŠÍ BROD

Základní školy 1. stupeň. Mgr. Jana Pavlíková Mgr. Pavla Řehová

Zpráva o projektu. 3. Kdo projekt provádí ( kontaktní jméno, název organizace, adresa) - rozvoj pasivních i aktivních jazykových znalostí dětí

Česká školní inspekce INSPEKČNÍ ZPRÁVA

Český jazyk a literatura

Evropa různé domy, jedna společnost Mezinárodní projekt etwinning a Comenius 2013/2015

TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM EU A STÁTNÍM ROZPO

Český jazyk a literatura

ZPRÁVA Z PRVNÍHO SETKÁNÍ COMENIUS (COM-MP )

PROGRAM CELOŽIVOTNÍHO UČENÍ COMENIUS Průběžná zpráva pro Partnerství škol 2013

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2017/18)

Odborná exkurze do knihoven v Budapešti

PRACOVNÍ SETKÁNÍ S PEDAGOGY ZAHRANIČNÍCH ŠKOL

Reportáž a plakát z Techmanie regionálního technického muzea v Plzni (pracovní list)

Celoroční plán výchovné činnosti ŠD pro 3. ročník

Český jazyk a literatura

4. Setkání pracovní skupiny ředitelů škol

Předmět: Konverzace v anglickém jazyce

ROČNÍ PLÁN ŠD

Základní škola a Mateřská škola, Lično, okres Rychnov nad Kněžnou PLÁN ČINNOSTI ŠKOLNÍ DRUŽINY PRO ŠKOLNÍ

2. POLOLETÍ ÚNOR 2012

Ročník IV. Anglický jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

PROJEKT SPOLUPRÁCE MATEŘSKÉ ŠKOLY SLUNEČNICE A MĚSTSKÉ KNIHOVNY V JIŘÍKOVĚ

Předvánoční čas v Mateřské škole Ostrá

STRUČNÝ PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ

Emergentní projekt Ministerstva vnitra ČR Podpora integrace cizinců na území m. č. Praha 14




PLÁN DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ PEDAGOGICKÝCH PRACOVNÍKŮ ŠKOLY

Komunikujeme v digitálním světě i mimo něj

Obsah vzdělávání a celoroční rozvržení práce ve školní družině. Osobnostní a sociální výchova, osobnostní rozvoj.

40. výročí školy. Pěvecká soutěž

Pracovní plocha pro etwinning Desktop

Celoroční plán družinové práce pro školní rok 2013/2014 Plán činnosti ve školní družině a 3.ročník


ZÁKLADNÍ ŠKOLA MISTRA JANA HUSA A MATEŘSKÁ ŠKOLA HUSINEC Kostnická ulice 227 Telefon: ZŠ Husinec PSČ


Základní škola logopedická a Mateřská škola logopedická Choustníkovo Hradiště 161. Evropa otevřená všem, škola otevřená všem

Informační a komunikační technologie Informatika volitelný předmět

METODICKÉ LISTY. výstup projektu Vzdělávací středisko pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Sokolově

třída 2A +2AE +2E 3AE +3E

Vzdělávání ICT metodiků - Gymnázium Cheb. Název kurzu. Mgr. Radomíra Jenková. Vlastivěda. 5. ročník základní školy. Karlovy Vary

ICT plán leden 2014 prosinec 2015

Tematický plán pro školní rok 2015/16 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Marta Klimecká Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: třetí

Výroční zpráva o činnosti školy. Základní škola a Mateřská škola Štarnov, okres Olomouc, příspěvková organizace

PLÁN VÝCHOVNÉHO A KARIÉROVÉHO PORADENSTVÍ - ŠKOLNÍ ROK 2010/2011

Jak a kde získat finance na studium v Evropě?

Tematický plán. Putování s Machem a Šebestovou

Základní škola Kaznějov, příspěvková organizace, okres Plzeň-sever

Budoucnost bez vody?

Výtvarná výchova. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie pro rozvíjení klíčových kompetencí žáků

I. Sekaniny1804 Ruský jazyk

CELOROČNĚ. - Rozvíjení dovednosti v ICT v počítačové učebně - Tvořivá dílna - Akce společné pro všechna oddělení ŠD. Řízené činnosti rozvíjejí:

Vyhodnocení dotazníku spokojenosti za kalendářní rok 2017

Téma: MINULOST A SOUČASNOST VÁNOC

Celoroční plán výchovné činnosti ŠK

rádi bychom Vám představili katalog značky Babeko, pod kterou naleznete ručně šité dekorace, kojenecké potřeby či jiné výrobky nejen pro děti.

Připravili jsme praktickou burzu letního oblečení pro děti i rodiče v Azylovém domě.

Transkript:

Barvy Evropy Mezinárodní projekt spolupráce škol, uskutečňovaný v rámci projektu etwinning Naši zahraniční partneři: Základní škola ze španělské Zaragozy. Základní škola z polského města Tychy. Základní škola z Francie z městečka Clamart nedaleko Paříže.

Cíle projektu? Projektu se účastní žáci 4. a 5. ročníku. Prolíná se do několika předmětů, především do výtvarné výchovy, anglického a českého jazyka. Klade si za cíl motivovat děti pro výuku cizího jazyka a zároveň jim zprostředkovat poznatky o tom, jak žijí jejich vrstevníci v dalších evropských zemích. Škole umožňuje naplňovat celou řadu kompetencí, zanesených v naše ŠKOLNÍM VZDĚLÁVACÍM PROGRAMU. Průběh projektu Projekt postupuje ve dvouměsíčních cyklech. Na toto období vybere vždy jedna ze škol svou barvu. Děti nejprve shromažďují informace o zajímavostech z naší země, které nesou tuto barvu. Diskutují o svých nápadech a závěrem je výtvarně zpracují. Hotová výtvarná díla nafotíme a vystavíme na našem internetovém portálu, kde si je mohou prohlédnout žáci z partnerských škol. Originály prací zašleme svým zahraničním partnerům. Po obdržení výtvarných děl z partnerských škol diskutují děti o tom, jak si s úkolem poradili jejich kolegové. Píší krátká zhodnocení do fora a překládají anglické komentáře k obrázkům. Také vyhledávají další informace k vyobrazeným reáliím na internetu.

Září a říjen Pro první dva měsíce vybrala španělská škola barvu modrou. Děti měly opravdu mnoho dobrých nápadů, které se jim podařilo výtvarně velmi hezky ztvárnit. Zároveň každý obrázek opatřily krátkým vysvětlujícím textem v anglickém jazyce. Také se začaly seznamovat s prostředím TWINSPACE. To je internetový portál, který je přidělen každé škole zapojené do projektu etwinning. V něm je možné používat mnoho ICT nástrojů, vhodných pro práci na projektu. Děti se nejprve naučily ovládat nástroj s názvem FORUM. Je možné si ho představit jako internetovou nástěnku se vzkazy. Na tomto foru se děti vzájemně představily. Napsaly o sobě několik vět v angličtině a zároveň se dozvěděly něco o ostatních členech našeho mezinárodního týmu. Obrázky z partnerských škol Všechny obrázky si lze prohlédnout ZDE (klikni)

Rotující obrázky a návštěva z Francie Po té, co se s hotovými výtvarnými dílky potěšily děti ve svých domovských školách, vydaly se tyto na okružní cestu po Evropě. České obrázky putovaly do Španělska a na naši školu dorazila díla z Francie. Jejich příjezd byl o to zajímavější, že je dopravil osobně pan učitel Cedric Dupperoy. Děti měly možnost strávit s ním několik vyučovacích hodin a dozvědět se mnoho zajímavostí o životě ve Francii.

Listopad, prosinec Pro další pokračování vybraly české děti barvu ZELENOU. Výtvarnému ztvárnění zelených reálií, vyskytujících se v naší republice, předcházela velká diskuze mezi dětmi. Mezi motivy převládal především vánoční stromek, jako symbol blížících se svátků. Zařadili jsme ještě doplňkové aktivity a to výměnu tradičních vánočních receptů a drobných vánočních dárků a také první videokonferenci, kdy se děti prostřednictvím videokamery mohly pozdravit přímo tváří v tvář. Tato možnost všechny velmi nadchla a všichni si také pečlivě natrénovali anglické přání k Vánocům. Děti pokračovaly v práci na twinspace. Psaly si další vzkazy, mezi jinými např. co by si přáli k Vánocům. Povzbuzovali jsme je, aby zkusily napsat krátké emaily a našly si nějakého partnera na dopisování, což se některým skutečně podařilo. Leden, únor Výběr barvy na další období připadl na Francii. Tentokrát zvítězila červená. Po návratu z vánočních prázdnin na děti čekalo ve škole překvapení v podobně balíčků od zahraničních partnerů. Mohli jsme se potěšit drobnými dekoracemi a doufáme, že podobně potěšily naše výrobky děti ve Španělsku, Polsku a Francii. Malování červených obrazů, předcházela tentokrát hodina slohu, během které jednotlivé skupiny dětí pátraly po červené barvě v naší historii, v zeměpisné encyklopedii, v lidových písních a v pohádkách. Všichni byli překvapeni, jaká červená nit se všude proplétá. Objevili nejen Červenou Karkulku,ale i zámek Červená Lhota nebo rudé kameny na českých korunovačních klenotech. Z partnerských děl, které nám byly doručeny, jsme vytvořili expozici a také jsme je využili pro práci se slovníkem v hodině anglického jazyka překlad informací a komentářů. V tomto období jsme také uskutečnili druhou videokonferenci, která byla již o něco náročnější. Děti si připravily rozhovor na předem dané otázky a pak se pokusily tento rozhovor absolvovat s kolegy ze španělské školy.

V tomto období všichni netrpělivě očekávají jakou barvu si zvolí polská škola http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?lang=en&cid=18715