TORO Count on it. EVOLUTION (R) Series Add-On: Senzor počasí EVO-WS. Úvodem



Podobné dokumenty
TORO Count on it. EVOLUTION (R) Series Add On: EVO-HH Ruční dálkové ovládání

Bezdrátové čidlo vlhkosti půdy. Toro. Precision Soil Sensor

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Easy Sun io Montážní příručka

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Uživatelská příručka k O2 mobilnímu POS terminálu Verze pro operační systém ios

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

HHF91. Uživatelská příručka

Centronic TimeControl TC52

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

Honeywell Honeywell. Honeywell. Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Real time tlakový snímač

Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom.

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

Senzor půdní vlhkosti Soil Clik

Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V

LIFELINE SH 905 ID GR BK

Návod k obsluze. Interton TV Streamer

Bezdrátový srážkoměr RGR122

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.

LUVION Delft, The Netherlands

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K OBSLUZE KITE SERIES APLIKACE WIFI SMART

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

DEGA PBx-CL II NÁVOD K OBSLUZE. Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů. ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

Inteligentní bezdrátový GSM Alarm GSM GUARD Basic / Standard / Premium Uživatelská příručka. Verze web:

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

WiFi vyhledávač ryb (Fish Finder) Návod k obsluze


Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

INFRAČERVENÝ POHYBOVÝ SENZOR. do elektrických infračervených ohřívačů NÁVOD K POUŽITÍ

Bezdrátová parkovací kamera s monitorem - APR035

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

VC613-3 SMART SAFE CAM

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace.

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Návod na použití kamerového kompletu pro stáje + připojení pro auto přívěs.

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

Budík s projekcí a rádiem TC20

Příručka pro uživatele Přednosti jednotky:

Příručka pro uživatele

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Návod k obsluze. Interton Dálkové ovládání

Digitální kamerový systém s bezdrátovým přenosem obrazu umožňující zobrazení zorného pole 360

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

Magnetický eliptický crossový trenažér

BEZDRÁTOVÝ OPAKOVAČ POKYNY PRO INSTALACI

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

GT CASA ALARM SILVER LINE


Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Bezpečnostní instrukce

Uživatelský Návod 2,4GHz Barevná Bezdrátová Kamera Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL IR

MEM-4105/ W 12V/24V. MEM-4105/ W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

Řídící jednotka SP II

Chuango. Vážený zákazníku,

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka


KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte.

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

Transkript:

TORO Count on it. EVOLUTION (R) Series Add-On: Senzor počasí EVO-WS Věnujte laskavě chvíli pročtení celého tohoto návodu a seznamte se se systémem senzoru počasí EVO-WS Weather Sensor. Úvodem Blahopřejeme k nákupu nového ovladače řady EVOLUTION Series společnosti Toro se senzorem počasí EVO-WS Weather Sensor Add-On. Díky senzoru počasí můžete rychle ušetřit čas i peníze a přitom udržet svou zahradu krásnou a v dobré kondici. Systém bezdrátového senzoru počasí EVO-WS je navržen výhradně pro váš ovladač řady EVOLUTION Series, tak aby umožňoval nepřetržitou kontrolu a úpravu automatického zavlažování dle aktuálních potřeb. Systém bezdrátového senzoru sestává z dálkového senzoru počasí. Senzor rozpoznává aktuální úroveň slunečního svitu, teplotu a srážky a poté tyto informace bezdrátově předává zařízení Smart Connect TM (dodávanému samostatně) zapojenému k ovladači řady EVOLUTION Series. Ovladač následně přizpůsobuje dobu provozu, tak aby následující den proběhlo zavlažování v optimální míře. FCC-ID: OF7WS9 IC: 3575A-WS9 Specifikace Rozměry 2.75 (7 cm) Š x 7 (17,8 cm) V (s anténou 2 [5 cm]) x 6.25 (15,9 cm) H (s montážní konzolou 4 [10,2 cm]) Alkalická baterie 9 V (v balení) Dosah příjmu rádiové frekvence: 1000 (305 m) při volném výhledu Rozsah provozní teploty: 14 140 F (-10 60 C) 1

Obsah Specifikace Přehled senzoru počasí Instalace Smart Connect TM Vysvětlení SD karty Přiřazení senzoru k ovladači Nastavení prahových hodnot dešťového senzoru Mráz Dny bez zavlažování Úprava zavlažování Čas aktualizace Průměrné % dní Moje poloha Síla signálu Stav baterie Senzor počasí Přehled Návrat k továrnímu nastavení Základní provoz Navigace v menu Výměna baterie Problémy s bezdrátovou komunikací Záruka a podpora společnosti Toro Poznámky o instalaci Přechod do menu senzorů Menu senzoru počasí Aktuální úprava Teplota Stav dešťového senzoru 2

Přehled senzoru počasí 1. Testovací kolík dešťového senzoru Stiskem testovacího kolíku se simuluje provoz dešťového senzoru vysláním signálu do Smart Podu. 2. Seřizovací hlavice dešťového senzoru Citlivost dešťového senzoru se seřizuje tak, že se zavlažování přeruší při 1/8, 1/4,, 1/2 a 3/4 (3 mm, 6 mm, 12 mm a 19 mm) akumulovaných srážek. 3. Solární kolektor Sluneční záření a teplotu využívá Smart Pod pro výpočet a nastavení zavlažování, tak aby odpovídalo aktuálním klimatickým podmínkám. 4. Bateriový oddíl 9V alkalická baterie (vložená) umožňuje provoz senzoru počasí až na dobu pěti let. Další informace o baterii na straně 9. 5. Montážní konzola QuickClip Montážní konzola QuickClip umožňuje snadnou montáž a vyrovnání senzoru počasí. 6. Anténa 3

Instalace EVOLUTION (R) Smart Connect TM Vysvětlení SD karty Dodaná SD karta obsahuje meteorologické údaje za období čtyřiceti let, a to pro všechny zeměpisné šířky a délky a místa se směrovacími čísly v Severní Americe. Po zadání umístění senzoru počasí do ovladače (strana 6) se do ovladače nahrají údaje o klimatické historii místa. V případě, že ovladač ztratí se senzorem počasí spojení, bude až do obnovení spojení ovladač pro stanovení doby zavlažování používat tyto údaje o klimatické historii. Přiřazení senzoru k ovladači Aby mohl ovladač EVOLUTION se senzorem počasí komunikovat, musí být senzor počasí (s jedinečným identifikačním kódem) přiřazen k ovladači. (Informace o pohybu v menu naleznete v oddíle Navigace v menu na straně 9.) 1. Stiskněte ADVANCED a poté tlačítko. 2. Tlačítkem přejděte na položku ADD/REMOVE DEVICE (přidat/odebrat zařízení). Potvrdíte tlačítkem. 4

3. Tlačítkem přejděte na položku WEATHER (počasí). Tlačítkem na položku ADD (přidat). Potvrdíte tlačítkem Aktivace senzoru: U nových senzorů stiskněte a přidržte testovací kolík po dobu 10-15 sekund. Po deseti sekundách se dvakrát rozsvítí červená LED dioda viditelná zespodu (pokud již není senzor aktivní).. 4. Ovladač EVOLUTION vyčká na identifikační signál ze senzoru počasí. Pokud je senzor už nainstalovaný, máte dvě možnosti jak navázat komunikaci. Přejděte k senzoru a stiskněte a uvolněte testovací kolík na dobu 15 sekund -NEBO- 5. Aktivujte senzor. Senzor počasí EVO-WS je dodáván s vypnutým bateriovým obvodem. Před instalací je zapotřebí senzor aktivovat. Jednoduše vyčkejte 30 minut, než senzor začne s ovladačem komunikovat. Vraťte se k ovladači. 5

6. Ovladač by měl senzor rozpoznat. Ověřte, že rozpoznaný identifikační kód odpovídá skutečnému kódu senzoru. 7. Následujícím krokem je zadání informace o umístění. Toto lze zadat buď pomocí poštovního směrovacího čísla, nebo pomocí zeměpisné šířky a délky (lze zjistit na Google Maps (R) ). Typ nastavíte pomocí, kterým přejdete na ZIP CODE (PSČ). Tlačítkem (PSČ). navolíte LONG/LAT (šířka/délka) nebo ZIP CODE V případě že kód souhlasí, stiskněte a pokračujte přiřazením senzoru. Pokud kód nesouhlasí, zvolte NO (ne), stiskněte a opakujte kroky 3 6. 8. Stiskněte. Pomocí tlačítek a zadejte PSČ nebo šířku a délku. Tlačítky a přepínáte mezi číselnými poli. 9. Po dokončení přejděte na položku CONTINUE (pokračovat). Stiskněte. Po chvíli se displej vrátí na zobrazení ADD/REMOVE DEVICE (přidat/odebrat zařízení). Senzor je nyní přiřazen. Aby mohl skutečně ovládat zavlažování, musí být přidán do programu. (Viz uživatelská příručka EVOLUTION TM ). 6

Nastavení prahových hodnot dešťového senzoru Senzor počasí je přednastaven tak, aby zastavil zavlažování při 1/4 (6 mm) akumulovaných srážek. Jsou tři možná alternativní nastavení, a to na 1/8 (3 mm), 1/2 (12 mm) a 3/4 (19 mm). Před instalací senzoru počasí nastavte prahovou hodnotu na požadovanou úroveň. Zvýšení prahové hodnoty má za následek prodloužení doby, kdy senzor ukončí nebo oddálí zavlažování při dešti, a také prodloužení doby bez zavlažování před obnovením plánovaného zavlažování. V oblastech s častými hustými mlhami nebo mrholením nemusí nastavení na 1/8 (3 mm) umožňovat přesnou detekci deště, a není tudíž doporučeno. 1. Otáčejte hlavicí, kterou uvolníte ze dvou úchytných kolíků. 2. Nastavte hlavici do slotu odpovídajícího požadovanému nastavení. Senzor počasí Důležité: Senzor počasí musí být plně vystaven slunečnímu svitu, větru a dešti a nesmí být namontován uvnitř okapu nebo na místě, kde by byl ponořen nebo se dostal do kontaktu s odtokem nebo závlahovou vodou. Neinstalujte u zdrojů tepla, jako jsou vyústění tepelných zařízení nebo komíny. Neinstalujte ani v blízkosti velkých kovových konstrukcí nebo zařízení s vysokým odběrem proudu, která by mohla způsobit interferenci signálu. Drát antény by měl volně viset pod senzorem počasí. Komunikační dosah systému bezdrátového senzoru počasí je 1000 (305 m) volného výhledu. Překážky na cestě signálu mohou tento dosah poněkud snižovat. Před zamýšlenou montáží senzoru počasí vyzkoušejte příjem signálu dle následujícího postupu. 1. Spusťte ruční zavlažovací provoz pro zónu, která je z místa zamýšlené montáže senzoru počasí vidět. Stiskněte a přidržte testovací kolík senzoru počasí, čímž vyšlete signál do Smart Connect. Pokud bude signál přijat, zavlažování by se mělo během krátké doby vypnout. Pokud ne, opakujte zkoušku z trochu odlišného umístění, dokud nebude komunikace navázána. 7

2. (A) Instalace na okap: Vyšroubujte šroub konzoly, přidržte senzor počasí na místě a pevně šroub dotáhněte. (B) Instalace na pevnou konstrukci: vyjměte šroub a upevněte konzolu pomocí dodaných šroubů (nebo jiného vhodného nerezového upevňovacího materiálu). 3. Po upevnění montážní konzoly zkontrolujte svislé vyrovnání senzoru počasí. Seřídíte ho tak, že povolíte šroub v kloubu konzoly, nastavíte svislou polohu a šroub pevně dotáhnete. 8

Základní provoz Navigace v menu Pomocí nebo se přesunujete v položkách menu. 4. Obě poloviny spojte, srovnejte průhledný kryt nad montážní konzolou. 5. Horním krytem pootočte proti směru hodinových ručiček a pevně jej spojte s dolním krytem. Pro změnu hodnoty stisknete nebo a přesunete se na požadované pole. Poté pomocí a hodnotu upravíte. Požadovanou hodnotu uložíte stiskem. Baterie Za běžných provozních podmínek vydrží baterie senzoru počasí až pět let. Slabá baterie senzoru je zobrazena na ovladači EVOLUTION: červená LED dioda bliká a budete vyzváni, abyste zkontrolovali obrazovku upozornění. Slabá baterie může způsobit ztrátu komunikace se senzorem. Výměna baterie: 1. Baterie je uložena v horní polovině krytu senzoru. Pro přístup k baterii povolte a sejměte horní kryt jeho otočením ve směru hodinových ručiček. 2. Odpojte svorku drátu baterie. Vyjměte a vyměňte použitou baterii za novou alkalickou baterii 9 V. Zapojte zpět svorku drátu baterie. 3. Nasaďte zpět kryt senzoru. Drát antény protáhnete skrz spodní kryt a drát bude vycházet otvorem uprostřed spodní mřížky. 9

Vymazání upozornění slabého stavu baterie 1. Na řídící jednotce stiskněte. 2. V ALERTS (upozornění) stiskněte. 3. Na obrazovce upozornění stiskněte a přesuňte se na položku Přechod do menu senzorů 1. Stiskněte ADVANCED (pokročilé) a pak. 2. Pomocí přejděte na SENSORS (senzory). Stiskněte. Zobrazí se obrazovka senzorů. LOW WS BATTERY (slabá baterie senzoru). Stiskněte. 4. Budete dotázáni, zda chcete upozornění smazat: CLEAR ALERT? (smazat upozornění?). Pomocí přejdete na YES (ano). Stiskněte. Senzory mohou být přiřazeny k různým programům. Na uvedeném obrázku je senzor počasí použit pro ovládání zavlažování v programu A a půdní senzor 1 v programu B. Postup přiřazování senzorů k programům naleznete v uživatelské příručce EVOLUTION. 3. Pro nastavení senzoru počasí stiskněte a přejděte na položku WEATHER (počasí), poté stiskněte čtyřikrát. Zobrazí se menu senzoru počasí. 10

Menu senzoru počasí Rain status (stav dešťového senzoru) Ukazuje stav dešťového senzoru. Dry (Sucho) nebo Wet ( Mokro ). Freeze Off (mráz) Teplota, při které bude zavlažování zastaveno v důsledku nízké teploty. Rozsah je od 2-7 C a mění se po dvou stupních. 1. Stiskem nebo zvýšíte nebo snížíte hodnotu teploty. 2. Stiskem hodnotu uložíte. Current adjust (aktuální úprava) Procento, kterým senzor počasí upravuje dobu zavlažování. Možné hodnoty jsou od OFF (vypnuto) až +150, ačkoliv v reálných podmínkách se budou zobrazovat hodnoty ±35 %. Pokud historické údaje o evapotranspiraci (celkovém výparu) ukazují na období horka, ale týden bylo ve skutečnosti zamračeno, aktuální úprava může ukazovat -20 %, což odpovídá zkrácené době provozu. Může být také zobrazeno OFF (vypnuto). Temperature (teplota) Zobrazuje aktuální teplotu v místě senzoru. Jednotky teploty (stupně Celsia nebo Farenheita) lze měnit v nastavení voleb ovladače (viz uživatelskou příručku EVOLUTION TM ). Dryout Days (dny bez zavlažování) Po dešti není vždy zapotřebí ihned spouštět zavlažování. Nastavením dní bez zavlažování, v rozmezí od nuly až 14 dní, odložíte automatické zahájení zavlažování. 1. Stiskem nebo zvýšíte nebo snížíte počet dní bez zavlažování. 2. Stiskem hodnotu uložíte. Water adjust (úprava zavlažování) Tato funkce umožňuje upravit dobu provozu všech stanic ve všech programech maximálně o ±35 %. Pokud je například u stanice 1 naprogramovaná doba zavlažování 10 minut, prodlouží se nastavením úpravy zavlažování na +35 % doba zavlažování na 13 minut 30 sekund. To může být výhodné při sezónních výkyvech počasí. 1. Stiskem nebo zvýšíte nebo snížíte procento doby zavlažování. 2. Stiskem hodnotu uložíte. 11

Update Time (čas aktualizace) Čas, při kterém senzor aktualizuje údaje o evapotranspiraci (celkovém výparu). Pokud má například zavlažování začít v 6 hodin, může být výhodné odeslat do ovladače tyto údaje v 5:45 hodin, aby mohla být optimalizována doba zavlažování. 1. Stiskem nebo nastavíte hodinu, minutu a dopoledne nebo odpoledne. 2. Pomocí a přecházíte z jednoho pole do druhého. 3. Stiskem hodnotu uložíte. Average % Days (průměrné % dní) Jde o počet předcházejících dní, které senzor použije pro výpočet průměrné doby zavlažování. Minimalizuje se tak dopad neobvykle studených nebo horkých dní. Hodnoty jsou v rozmezí 1-7 (dní). 1. Typ nastavíte stiskem a přesunem k položce ZIP CODE (PSČ). Stiskem CODE (PSČ). zvolíte LONG/LAT (délka/šířka) nebo ZIP 2. Stiskněte. Pomocí a zadejte PSČ nebo zeměpisnou šířku a délku. Pomocí a přepínáte mezi poli čísel. 3. Po dokončení přejděte na položku CONTINUE (pokračovat). Stiskněte. Po chvíli by se mělo na displeji zobrazit SUCCESS (úspěšné). Signal strength (síla signálu) Ukazuje sílu signálu vyjádřenou počtem dílků. 1. Stiskem nebo zvýšíte nebo snížíte počet dní. 2. Stiskem hodnotu uložíte. My Location (moje poloha) Nastavení funkce moje poloha je nezbytné pro správné využití údajů o evapotranspiraci (celkovém výparu). Umístění lze nastavit buď pomocí amerických PSČ nebo pomocí zeměpisné šířky a délky. (Viz Krok 7, obrázek na straně 6). Battery level (stav baterie) Ukazuje stav nabití baterie v senzoru počasí. (Viz obrázek výše). 12

Návrat k továrnímu nastavení Obrazovka přehledu Obrazovka přehledu umožňuje obsluze prohlížet nastavení různých senzorů připojených k ovladači. 1. Stiskněte tlačítko obrazovky přehledu (Review). 2. Pomocí přejděte na WEATHER SENSOR (senzor počasí). Funkce návrat k továrnímu nastavení vymaže NASTAVENÍ VEŠKERÝCH SENZORŮ a VŠECHNY ZADANÉ IDENTIFIKAČNÍ KÓDY. 1. Přejděte na zobrazení senzorů (strana 10) a rolujte dolů na položku SMART CONNECT. Stiskněte. Stiskněte. 2. Změňte hodnotu na YES (ano) a stiskněte. 3. Tlačítkem se přesouváte mezi nastavením různých senzorů. Problémy s bezdrátovou komunikací Účinný dosah senzoru počasí EVO-WS je 1000 stop. Tento dosah mohou ovlivňovat zdi a/nebo elektrická zařízení působící rádiovou interferenci. Pokud máte problémy s bezdrátovou komunikací, vyzkoušejte následující: Nainstalujte senzor co nejblíže k umístění ovladače. Pokud není síla signálu dobrá v jednom místě, vyzkoušejte jiné místo poblíž. Někdy výrazně zlepší sílu signálu přesun i jen o několik stop. 13

Podpora společnosti Toro Závazek společnosti Toro k dodržování jakosti Společnost Toro se snaží vyvíjet a vyrábět ty nejkvalitnější, nejvýkonnější a nejspolehlivější produkty na trhu. Vaše spokojenost je naší největší prioritou, a proto jsme zřídili zákaznickou linku společnosti Toro, která vám pomůže zodpovědět jakékoliv dotazy a vyřešit problémy, se kterými se můžete setkat. Pokud nejste z nějakého důvodu se svým nákupem spokojeni nebo máte nějaké dotazy, zavolejte nám zdarma na číslo: 1-877-345-8676. Záruka Společnost Toro Company a její přidružená společnost Toro Warranty Company v rámci uzavřené smlouvy společně ručí majiteli za vady na materiálu a provedení výrobku po dobu pěti let od data nákupu. Společnost Toro Company a Toro Warranty Company neodpovídají za selhání produktů, které nevyrobily, a to i v případě, že jsou takové produkty prodávány nebo používány společně s výrobky společnosti Toro. Během této záruční doby opravíme nebo dle svého uvážení vyměníme jakýkoliv vadný díl. Vadnou součást vraťte prodejci. Naše odpovědnost je omezena výhradně na výměnu nebo opravu vadných dílů. Další výslovné záruky nejsou poskytovány. Tato záruka se nevztahuje na případy, kdy bylo zařízení používáno nebo namontováno v rozporu se specifikacemi a pokyny společnosti Toro a na případy, kdy bylo zařízení upravováno nebo pozměněno. Společnost Toro Company a Toro Warranty Company neodpovídají za nepřímou, průvodní nebo následnou škodu vzniklou v souvislosti s použitím zařízení, například za ztrátu vegetace, náklady na náhradní zařízení nebo služby nezbytné po dobu nefunkčnosti zařízení nebo jeho následného nepoužívání, škody na majetku nebo úraz v důsledku nedbalosti osoby provádějící instalaci. Některé státy neumožňují vyjímat nebo omezovat průvodní či následné škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedené omezení nebo výjimky netýkají. Veškeré implicitní záruky, včetně záruky prodejnosti a vhodnosti k použití, jsou omezeny na dobu trvání této výslovné záruky. Některé státy neumožňují omezení doby trvání implicitní záruky a je tedy možné, že se vás výše uvedené omezení netýká. Tato záruka vám dává konkrétní práva, ale je možné, že máte ještě další práva, která se mohou v jednotlivých státech lišit. Pravidla FCC, Část 15 Toto zařízení bylo odzkoušeno a bylo shledáno, že vyhovuje limitům pro digitální zařízení Třídy B, dle Části 15 pravidel americké Federální telekomunikační komise FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivým interferencím v obytném prostoru. Toto zařízení vydává, využívá a může vyzařovat energii rádiových vln a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé interference rádiové komunikace. Není však možno zaručit, že se interference v konkrétním případě nevyskytne. V případě, že toto zařízení ruší rozhlasový nebo televizní příjem, což lze ověřit zapnutím a vypnutím zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení napravit jedním nebo několika z následujících kroků: 1. Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. 2. Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. 3. Zapojte zařízení do zásuvky na obvodu jiném, než je ten, ke kterému je zapojen přijímač. 4. Poraďte se s prodejcem nebo zkušeným rozhlasovým či televizním technikem. Uživateli může být nápomocná následující brožura, kterou připravila americká Federální telekomunikační komise: How To Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems ( Jak rozpoznávat a řešit problémy rušení rádia a TV ). Brožuru lze získat na adrese: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Číslo položky. 004-000-00345-4. 14

Poznámky o instalaci 15

TORO Count on it The Toro Company 5825 Jasmine Street Riverside, CA 92504 (c)2014 The Toro Company, Oddělení zavlažování, www.toro.com, 1-877-345-8676 Č. formuláře: 373-0806-EN Rev. A 16