NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

NÁVOD REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06.2 D a RVT 06.2 D Digi

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM RVT 06.2 R URČENÝ DO ROZVADĚČE

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Návod k montáži a obsluze RJ 10

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

Termostatický směšovací ventil Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ. Compass Single Jet. Compass Double Jet

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

Montážní návod LC S-15-02

P-B Z12B-17 P-B Z24B-17. Návod k instalaci propojovací soupravy.

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok ,

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Akumulační nádrže typ NADO

Oblastní stavební bytové družstvo, Jeronýmova 425/15, Děčín IV

MANUÁL HORIZONTÁLNÍ MAX 25. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice Vsetín. Tel./fax: Manuál 6 ( 1/2006)

MINAS INNOVATION PARK

DOB CENTRUM DOBŘICHOVICE "OBJEKT K"

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

elektronický programovatelný ter mostat C

Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Produktový katalog pro projektanty

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému Ovládací jednotka MPO Rozvaděč PTVJ 6

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Stavební bytové družstvo Pelhřimov, K Silu 1154, Pelhřimov

VH TECHNICKÉ PODMÍNKY

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Sombra stropní modul. Montážní návod

Montážní a servisní pokyny

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz

Centrální ovládací jednotka

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Stavební bytové družstvo Pelhřimov, K Silu 1154, Pelhřimov

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

pro vytápění a ohřev TV Na Výšinách 1075/3, Praha 7-Bubeneč Investor stavby: Městská Část Praha 7, Nábř. Kpt. Jaroše 1000, Praha 7-Holešovice

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla

NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

Návod k obsluze a údržbě

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

č.v ELEKTRONICKÉ ZDROJE ŘADY EZ1-3x300VA (1x900VA) Zaváděcí list: ZL 16/92 Technické podmínky: TP SZd HK 1/91 SKP Použití:

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956

1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Transkript:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D 1.

1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je určen, stejně jako STABIL 02 i STABIL 02 D, k regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV) a k regulaci vybíjení zásobníků TUV. Dále je možné jej využít i pro jiné účely v tepelně regulačních zařízeních, např.: Řídící automatika nabíjení zásobníků TUV ze zdroje topné vody podle nastavených parametrů. Schéma zapojení regulačního systému je na obr.č.1. Legenda k obr.č. 1 : 1 Zásobník TUV 2 Regulátor Stabil 02.2 D 3 Čidlo TV-J teplé vody 4 Trojcestný směšovač MIX 5 Čerpadlo oběhové Obr.č. 1 - Regulátor STABIL 02.2 D jako NABÍJECÍ automatika zásobníku TUV Vybíjecí automatika pro zásobníky TUV, v tomto případě řídí teplotu vody v rozvodu TUV. Jeho použití je nezbytné u zařízení, kde je předepsána max. teplota užitkové vody z bezpečnostních důvodů (např. veřejná zařízení). Tento systém nejlépe pracuje při použití vyrovnávací nádrže a cirkulačního okruhu. Schéma systému je na obr.č. 2. Legenda k obr.č. 2 : 1 - Zásobník TUV 2 - Regulátor STABIL 02.2 D 3 - Čidlo teploty vody TV-J 4 - Trojcestný směšovač MIX 5 - Oběhové čerpadlo 6 - Vyrovnávací nádrž Obr.č. 2 Regulátor STABIL 02.2 D jako VYBÍJECÍ automatika zásobníku TUV 2.

Další možností využití regulátoru STABIL 02.2 D je řízení teploty vody v kotlovém okruhu s dvojím efektem: ochrana kotle před nízkoteplotní korozí a udržování konstantní teploty v kotlovém okruhu jako příprava pro potřeby regulací jednotlivých topných okruhů. Schéma systému je na obr.č 3. Legenda k obr.č. 3 : 1 Kotel 2 Regulátor STABIL 02.2 D 3 Čidlo TV-J - teploty vody 4 Čtyřcestný směšovač DUOMIX - kotl.okruhu 5 Oběhové čerpadlo kotlového okruhu 6 Rozdělovač náběhové vody 7 Sběrač vratné vody 8 Trojcestné směšovače MIX - topného okruhu 9 Oběhová čerpadla - topného okruhu 10 Servopohony v topných okruzích 11 Radiátory 12 Zpětný ventil Obr. 3 - Regulace kotlového okruhu pomocí regulátoru STABIL 02.2 D příklad Regulace a udržování konstantní teploty topné vody pro podlahové systémy - jako regulace samostatného okruhu v objektech s kombinací radiátory-podlahové vytápění. Schéma zapojení je na obr.č 4. Obr.č. 4 - Příklad podlahové a radiátorové vytápění řízená regulátorem STABIL 02.2 D : okruh A radiátorové vytápění okruh B podlah.topení Legenda k obr.č. 4 : 1 - Kotel 2 - Regulátor STABIL 02.2 D 3 - Čidlo TV-J - teploty vody 4 - Trojcestný směšovač MIX 5 Oběhové čerpadlo podlah.okruhu 6 Rozdělovač náběhové vody 7 Sběrač vratné vody 8 Omezující termostat (max. 50 C) 9 Podlahové vytápění 10 Regulační ventil 11 Radiátor 12 Ekvitermní regulátor RVT 06 13 Čidlo TA venkovní teploty 14 Trojcestný směšovač MIX 15 Servopohon MK-DN ( MK-CN ) 16 Čerpadlo II. top.okruhu 17 Čidlo TV-J teplota topné vody 3.

Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je také určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující pevná paliva (např. kotle na pelety, na dřevoplyn a podobně). U všech těchto kotlů je důležité udržovat předepsanou teplotu vratné i výstupní vody. Kotle, vybavené tímto regulátorem mohou být sestavovány do kaskád pro dosažení potřebného výkonu (obr.č.8). Předpokladem využití tohoto regulátoru je, aby kotle měly vlastní regulaci výkonu ( alespoň částečnou). UPOZORNĚNÍ : U všech těchto topných systémů, vybavených kotlem (kotli ) na pevná paliva a regulátorem STABIL 02.2 platí, že je vždy nutný dohled obsluhy v souladu s požadavky výrobce kotle v jeho návodu a všeobecnými požadavky na bezpečnost provozu těchto kotlů. Dále je nutné, aby po instalaci byl topný a regulační systém uveden do provozu a seřízen pro specifické podmínky daného objektu odborným pracovníkem, který je seznámen jak s funkcí příslušného kotle, tak s funkcí regulátoru. Doporučujeme obrátit se s montáží a uvedením do provozu na některý z našich smluvních servisů. Jejich pracovníci jsou vyškoleni v naší firmě. Jedině tak je možno zaručit bezchybnou funkci celého systému a dostatečnou ochranu kotlů před dehtováním a nízkoteplotní korozí. Směšovač se umísťuje za kotel (obr.č.5 ), v kotlovém okruhu je třeba instalovat druhé čerpadlo. Bez toho není možné zaručit správnou funkci celého regulačního systému. Výrobce neručí za škody, způsobené uživateli nesprávným použitím regulátoru pro jiný než popsaný účel nebo chybnou instalací některých prvků topného a regulačního systému. Legenda k obr.č. 5 : 1 Kotel na tuhá paliva 2 Regulátor Stabil 02.2 D 3 Čtyřcestný směšovač Duomix 4 Čidlo TV-J topné vody 5 Čidlo TV-J teplota vratné vody 6 Čerpadlo topného systému 7 Čerpadlo kotlového systému Obr.č.1 - Příklad topného systému s kotlem na pevná paliva s regulátorem STABIL 02.2 D 4.

2. FUNKCE REGULÁTORU Regulátor udržuje teplotu výstupní vody z kotle v nastavených mezích - to znamená, že regulátor bude směšovač DUOMIX udržovat zavřený až do dosažení optimální provozní teploty (obvykle 60 C a více). Tato teplota se na regulátoru nastavuje ovládacím prvkem "dolní mez teploty kotle" (obr.č.2, poz.6), možný rozsah nastavení "+ 40 C až +70 C ( z výroby nastaveno na 60 C). Regulace podle nastavené teploty (viz funkce regulátoru STABIL) je spuštěna až po dosažení nastavené kotlové teploty. Při některých aplikacích je možné použít místo čtyřcestného směšovače třícestný MIX. Ochrana proti přetopení - hlídání maximální kotlové teploty - při překročení nastavené hranice této teploty dá regulátor pokyn k plynulému úplnému otevření směšovače a tím pomůže ochladit kotel na normální provozní teplotu a zabrání jeho přetopení, případně oddálí otevření ochlazovací smyčky, kterou jsou tyto kotle povinně vybaveny. Nastavení maximální teploty se provádí ovládacím prvkem " horní mez teploty kotle" (obr.č.2, poz. 7). Možný rozsah nastavení : +80 C až +110 C. Z výroby nastaveno na +90 C. 3. POPIS REGULÁTORU Regulátor je umístěn v plastové skříňce servopohonu MK - DN, se kterým tvoří jeden funkční celek. Ten se při montáži regulačního systému upevní na směšovači. Na čelní ploše skříňky jsou umístěny ovládací a signalizační prvky s příslušným označením jejich funkce.žádaná úroveň teploty topné vody se nastavuje knoflíkem v rozmezí od +20 C do +90 C. svítící diody "+" a "-" signalizují regulační kroky při změnách polohy šoupátka směšovače. Svítící dioda " ~ " signalizuje že je regulátor připojený do el. sítě (viz obr.2). Čidla TV-J se připojí do svorkovnice regulátoru a jejich snímací část se instaluje na potrubí dle obrázků na str. 5. To je možné provést pomocí příložného plechu nebo do jímky, umístěné v potrubí. Vždy se bude jednat o místo, kde se bude měřit teplota vody, řízená regulátorem ( na výstupu do systému za směšovačem )a o teplotu kotlové vody ( na výstupním potrubí z kotle nebo přímo v tělese kotle). Regulátor se potom připojí k síťovému napětí pomocí příslušných svorek uvnitř regulátoru.společně je napájen i servopohon. Na výstupní potrubí za směšovač a za kotel doporučujeme osadit teploměry, na kterých budeme moci při provozu topného systém kontrolovat příslušné teploty a správnost nastavení parametrů. Dále jsou na panelu malé otvory, označené písmeny H a D. Pod těmito otvory jsou další ovládací prvky pro nastavení funkcí, spojených s provozem kotle. Ovládací prvek, označený písmenem D (poz.6), slouží k nastavení "Dolní meze teploty kotle" (Funkce regulátoru). Ovládací prvek, označený písmenem H (poz.7) slouží k nastavení "Horní meze " ( havarijní teploty). Tyto ovládací prvky jsou určeny pro pracovníka servisní firmy, která bude topný systém uvádět do provozu. Ten by měl uživateli seřídit vzájemnou funkci kotle a regulátoru podle specifických podmínek jednotlivého topného systému. Uživatel nesmí do seřizování těchto prvků zasahovat!!! Uživatel by měl pouze seřídit teplotu, kterou bude STABIL udržovat na výstupu za směšovačem. K tomu slouží ovládací prvek (obr.č.6, poz. 1). Po instalaci celého regulačního systému provedeme vyzkoušení funkce. Nejdříve zkontrolujeme zda je otvírání/zavírání směšovače v souladu s regulačními zásahy regulátoru. Výstupní teplota vody z kotle musí být vyšší, než nastavená "Dolní mez teploty kotle" ( z výroby 60ºC). Viz stať " Uvedení do provozu a seřízení". 5.

Legenda k obr.č. 6 : 1 Knoflík NASTAVENÍ TEPLOTY 2 Dioda SÍŤ 3 Dioda SERVOPOHON ZAVÍRÁ 4 Dioda SERVOPOHON OTVÍRÁ 5 Dioda TEPLOTA KOTLE 6 Nastavení DOLNÍ MEZ TEPLOTY 7 Nastavení HORNÍ MEZ TEPLOTY Obr.č. 6 - Popis signalizačních a ovládacích prvků na ovl. panelu regulátoru Legenda k obr.č.7 : 1 Kotel 2 STABIL 02.2 D 3 Čtyřcestný směšovač 4 Čidlo TV-J topné vody 5 Čidlo TV-J kotlová tep. 6 Čerpadlo kotlového ok. 7 RVT 07 DUO 8 Čidla TV-J topná voda 9 Čerpadla top. Okruhů 10 Čidlo TA venkovní teplota 11 Třícestné směšovače 12 Servopohony MK-DN ( MK-CN ) MK-DS ( MK-CS ) Obr.č.7 - Příklad topného systému s řízením kotle regulátorem STABIL 02.2 D a topných zón řízených regulátorem RVT 07 DUO 6.

Obr.č.8 - Příklad regulace kaskády kotlů regulátory STABIL 02.2 D Legenda k obr.č. 8 : K1, K2, K3 Kotle v kaskádě T1, T2, T3 Čidla TV-J D1, D2, D3 Čtyřcestné směšovače DUOMIX topné vody R1, R2, R3 Regulátory STABIL 02.2 D TK1, TK2, TK3 Čidla TV-J KC1, KC2, KC3 Čerpadla kotlových okruhů kotlové vody R Rozdělovač S Sběrač 1, 2 Třícestné směšovače MIX 4. PŘEDNOSTI REGULÁTORU malé rozměry a hmotnost přístroje se servopohonem jednoduchá montáž včetně servopohonu dodávka uceleného regulačního systému od jednoho výrobce(regulátor, čidla, servopohon, směšovač) spolehlivost - regulátor je vyroben z osvědčených komponentů od předních výrobců odborná montáž a servis - je vytvořena síť smluvních servisů v České i Slovenské republice - jejich pracovníci jsou vyškoleni naší firmou pro montáž, seřízení, a opravy všech výrobků záruka - firma KOMEXTHERM Praha poskytuje na všechny vlastní výrobky záruku 24 měsíců od data prodeje jednoduchá obsluha - regulátor i servopohon vynikají jednoduchostí ovládání dobrá cena - díky úspoře skříňky regulátoru nabízíme regulační celek za výhodnou cenu 7.

5. MONTÁŽ 5.1. Montáž mechanická - Montáž spočívá v upevnění servopohonu přímo na směšovač. Všechny směšovače KOMEXTHERM jsou vybaveny dvěma svorníky s roztečí 52 mm. Tyto svorníky jsou určeny k montáži jakéhokoli typu servopohonu firmy KOMEXTHERM Praha. 5.2. Montáž elektro - Po sejmutí krytu ( 4 šrouby na přední straně servopohonu) je možno provést elektrickou část montáže regulátoru STABIL 02.2 D. To spočívá v zapojení všech vstupů a výstupů potřebných pro provoz regulačního systému.zapojení se provede do příslušných svorek na plošném spoji. (obr.č.9) Upozornění : svorky 9, 10, DO se při výrobě neosazují- pouze na základě požadavku odběratele. Legenda k obr.č. 9 : 3 Uzemnění čidla TV-J ( výstup ) 4,5 Čidlo TV-J ( výstup ) 6,7 Čidlo TV-J ( kotel ) 8 Uzemnění TV-J ( kotel ) ( 9,10 DO dálkové ovládání ) Obr.č. 9 - Svorkové schéma zapojení 6. MONTÁŽ ČIDEL TV-J Jedno z čidel TV-J je určeno k měření teploty na kotli nebo na výstupním potrubí z kotle (kotlové čidlo). Může se buď umístit do jímky, umístěné ve výstupním potrubí za kotlem (nebo v kotlovém tělese). Toto je zobrazeno na obr.č.11. Druhou možností je příložné provedení (obr.č.10). Pro příložné provedení instalace jsou všechny potřebné díly součástí dodávky, pro provedení s jímkou je třeba samostatně objednat jímku Z-J ( poz.2,obr.č.11 ). Druhé čidlo TV-J bude umístěno na výstupní potrubí za směšovačem (obr. topných. systémů). I toto čidlo lze instalovat oběma výše popsanými způsoby, použití jímky doporučujeme u potrubí většího než DN 50. Pro případnou instalaci jímky Z-J musí být v potrubí připraven závitový vývod 1/2" (poz.3 ).Při instalaci čidla příložným způsobem je třeba trubku pečlivě očistit.prodloužení kabelů je potřeba provést pájením nebo svorkováním jednotlivých vodičů a jednotlivé vodiče izolovat. Konce vodičů se zapojí do svorkovnice regulátoru dle obr.č.9 a popisu svorek na plošném spoji. Pro připojení jednotlivých čidel NESMÍ být kabely delší více než 30 m. Obr.č.10 - Čidlo TV-J přiložené provedení Obr.č.11 - Čidlo TV-J ponorné provedení 1 Čidlo TV-J 1 Čidlo TV-J 2 Příložný plech 2 Jímka Z-J 3 Páska se sponou 3 Nátrubek se závitem 4 Potrubí systému 4 Potrubí systému 8.

UPOZORNĚNÍ! : Instalaci regulátoru se servopohonem musí provést odborník s kvalifikací podle vyhl. ČÚPB č. 50/1978 Sb. při dodržení všech platných předpisů, zvláště norem ČSN 34 3100 a 34 1010 a pokynů tohoto návodu. Ten provede i uvedení do provozu a poučení uživatele. Doporučujeme využít služby našich smluvních servisních partnerů. Seznam servisů pro ČR a SR poskytne naše obchodní oddělení. 7. UVEDENÍ DO PROVOZU A SEŘÍZENÍ Po instalaci regulátoru do systému provedeme kontrolu funkce.zkontrolujeme, zda se servopohon (šoupátko směšovače) pohybuje správným směrem. Všechny typy směšovačů (třícestné, čtyřcestné) mohou být sestaveny tak, že otvírání probíhá doprava nebo doleva. Proto není možné dopředu určit,kterým směrem se má servopohon pohybovat při otevírání a zavírání směšovače. Správné nastavení pohybu provedeme takto: Knoflík k nastavení teploty otočíme do krajní polohy doprava (90ºC). Regulátor bude dávat impulsy k otevírání (bude blikat dioda "+"). Zkontrolujeme, jestli se páka směšovače pohybuje ve směru otevírání podle stupnice. V případě, že servopohon směšovač naopak zavírá, přestavíme propojovací prvky (jumpery) na plošném spoji regulátoru tak, že jejich propojky budou vodorovně, to znamená, že budou pootočeny o 90º. Propojovací prvky (jumpery)jsou umístěny nad konektorem pro připojení servopohonu a z výroby jsou osazeny svisle. Schematické znázornění jejich přestavění je na obr.6. Obr.č.12 - Propojovací prvky pro změnu pohybu servopohonu Po přestavění propojek znovu zkontrolujte správný směr otevírání / zavírání směšovače, zda jsou ve shodě pokyny regulátoru a pohyb páky (šoupátka) směšovače. 8. ZMĚNA RYCHLOSTI POHYBU SERVOPOHONU Pokud potřebujeme zvýšit rychlost pohybu šoupátka směšovače, přemístíme propojku (jumper) osazenou z výroby dle obr.č.13 (vlevo) do druhé možné polohy dle obrázku vpravo, to znamená, že propojíme střední kolík s kolíkem, označeným PRO 1. Tím zkrátíme pauzy mezi sepnutími servopohonu.pohyb servopohonu je složen z času, kdy servopohon dostává impulsy a z pauzy mezi těmito impulsy.tímto přepojením zkrátíme pauzu mezi impulsy na polovinu. Impuls má stabilní čas. Kolík jumperu slouží zároveň jako měřící bod při nastavování parametrů servisním technikem (na plošném spoji označeno "MB") obr.č.13 9.

Obr.č.13 - Propojka (jumper) pro změnu rychlosti 9. HLÍDÁNÍ PROVOZU KOTLE Ve stati "Funkce regulátoru" je popsáno, jak pracuje jak pracuje regulátor ve vztahu k provoznímu stavu kotle. Regulátor je při výrobě seřízen tak, aby byla regulace teploty topné vody automaticky spuštěna až po dosažení teploty kotle 60ºC. Pokud tato teplota v konkrétním topném systému nevyhovuje, je možno ji nastavit jinak.( např. podle požadavků výrobce kotle ).Výrobce regulátoru požaduje, aby toto nastavení prováděl odborník na regulaci v době uvádění systému do provozu i při dalším dolaďování provozu kotle a regulace vytápění. Není vhodné, aby seřizování prováděl uživatel. Totéž platí i při změně nastavení maximální ( havarijní) kotlové teploty (od výrobce nastaveno na 90ºC). 10. TECHNICKÉ PARAMETRY PŘÍSLUŠENSTVÍ Napájecí napětí - 230 V AC ± 10% Průchodka PG 9-3 ks Příkon - 3 VA Čidlo TV J - 2 ks Rozsah nastavení - + 30ºC až + 90ºC Příložný plech čidla - 2 ks Krytí - IP 40 Stahovací páska - 2 ks Pracovní prostředí - normální, doporučeno Spona - 2 ks ČSN 33 2000-3, čl.320.n4a / N M1 (AA5) Šroub M6 x 12-2 ks Pracovní teplota - + 5ºC až + 30ºC Aretační šroub - 1 ks Rozměry - 120 x 130 x 125 mm Podložka Ø 6-2 ks Hmotnost - 1,2 kg Záruční list - 1 ks Jištění na vstupu - jistič 230 V/2 A Návod k montáži - 1 ks Elektr.předmět - I.třídy 11. ZÁRUKA Na regulátor a příslušenství poskytujeme záruku 2 roky od data prodeje. Na škody způsobné použitím pro jiný účel, než je určeno, nesprávným připojením a instalací nebo nepřiměřeným zacházením se záruka nevztahuje. Záruční podmínky jsou podrobně uvedeny v záručním listě. Jeho vyplnění s podpisy a razítky odborné instalace je podmínkou v případě reklamace. 12. MONTÁŽ A SERVIS Montáž, seřízení regulační soustavy, sezónní prohlídky, záruční a pozáruční servis provádějí naši smluvní partneři na území České republiky a Slovenské republiky. Informace o smluvních partnerech poskytne naše obchodní oddělení a pracovníci firemních prodejen. 10.

Regulátor byl zkoušen a certifikován : EZU S.P., Pod Lisem 129, Praha 8 Troja, 171 02. UPOZORNĚNÍ : Instalaci regulátoru může provést pouze odborný pracovník s kvalifikací podle vyhl.č.50/1978 při dodržení všech platných předpisů, zvláště norem ČSN 34 3110 a 34 1010. 13. SKLADOVÁNÍ Regulátor a jeho příslušenství je nutno skladovat v suchých místnostech při teplotách +5 C až + 35 C a max. relativní vlhkosti 65%. 14. LIKVIDACE OBALŮ A ELEKTRO ODPADŮ Firma KOMEXTHERM Praha spol. s r.o. má s firmou EKO-KOM uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění povinnosti zpětného odběru a využití odpadu z obalů. S firmou RETELA má firma KOMEXTHERM Praha uzavřenou smlouvu o zajištění kolektivního plnění povinností při nakládání s elektro zařízeními a elektro odpady. VYRÁBÍ A DODÁVÁ: KOMEXTHERM Praha, spol. s r.o. Augustova 236/1 163 00 Praha 6 - Řepy Tel.: 235 313 284, 235 315 272, 235 321 748 Fax: 235 313 286, Mobil: 724 025 428 E-mail: info@komextherm.cz, http://www.komextherm.cz Prodejny firmy KOMEXTHERM : Augustova 236/1 Kamenická 517/40 163 00 Praha 6 - Řepy 405 01 Děčín Tel. : 235 313 284, 235 321 748 mob. : 607 972 272 fax : 235 313 286 mob. : 724 025 428 V.Vydání : 11 / 2011 11.