Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 10 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. 8.2.1 Edition 09.09. Pročíst a dobře odložit



Podobné dokumenty
Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 5 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.16

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hořák pro plyny BIO, BIOA NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Kontrola použití. Zabudování

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Magnetický ventil VGP NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Filtrační díl VMF Měrná clona VMO Jemný nastavovací ventil VMV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition 02.

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 10.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Kulové kohouty AKT, nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.14

Bezpečnost. Návod k provozu Ionizační zapalovací hořák ZAI, ZKIH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor oběhu a odpouštění VAR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 05.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 05.14

Kontrola použití. Zabudování POZOR. Typový štítek

Více vidět pomocí termokamery testo 880

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Kontrola těsnosti TC 410 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Bezpečnost. Návod k provozu Ionizační zapalovací hořák ZAI, ZMI, ZKIH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost Edition. Pročíst a dobře odložit Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV Vysvětlení značek,,, Ručení

Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition 08.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..B, DG..U. Kontrola použití. Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR

Provozní návod. Přístroj k zachycování starého oleje 75 l. Přístroj k zachycování starého oleje 95 l. Artikl č Artikl č.

Bezpečnost. Návod k provozu Jednotka obsluhy OCU NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 08.

REMKO DZH. Olejové topné automaty. Obsluha Technika Náhradní díly. Vydání D B12

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

Bezpečnost. Návod k provozu. Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.12

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.17

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 1. edice CZ

Pokyny k obsluze. Vzduchové topení Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 12.13

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN

Multimetr 303 č. výr

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GEIGER-GJ56.. s mechanickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..H, DL..N. Kontrola použití NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR Elster GmbH Edition 04.

Wilo-Control EC Drain 1x4,0

Plena Výkonové zesilovače

RU 24 NDT. Návod k použití /30

Provozní návod CZ. Technické změny vyhrazeny. CZ/ / 2011/09 Originální provozní návod

Rotační pohony pro kulové ventily

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..A, DL..K NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Zkontrolovat, týká-li se výměna ventilu VAN. VAx VRH. Příprava výměny. Kontrola použití POZOR! Označení dílů

Návod k obsluze. Samostmívací svařovací kukla. VarioProtect XL W. Schweißkraft Svařovací technika. Všechny práva a chyby jsou vyhrazeny.

Návod k obsluze. testo 810

ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16

CZ - MOBILNÍ PRŮMYSLOVÉ ODVLHČOVAČE MONTÁŽNÍ a UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Upozorňuje na možné věcné škody. Cert. version 01.14

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

PRO 1100 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Pro kapaliny i sypké látky NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADINY VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 10/15 VG 65 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

XENON modely 223, 225, 227 a 229

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Všeobecné pokyny k instalaci LED systémů

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.14

Manuál k solárním modulům Solar-2, Solar-10 V1.4

Logano GE434 - Ecostream

SITRANS. Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak. Předmluva 1. Bezpečnostní poznámky 2. Popis 3. Montáž a připojení 4

Návod k použití. 2-kanálový-teploměr FT

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL

Stříkací pistole STFINIŠ H-868W

Bezpečnost. Návod k provozu Plynový magnetický ventil VG NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition Pročíst a dobře odložit

Univerzální vysavač kalů

Digitální multimetr PROTEC.class PMMM. císlo výrobku:

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Návod k obsluze. Ponorné čerpadlo Speedpump FLAT TPX 3200

PRO KAPALINY A SYPKÉ LÁTKY

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Stereo Turntable System

Uživatelská příručka

DA-N60. CZ Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Návod k obsluze se záručním listem EN Ultrasonic humidifier. The manual with warranty card DA-N60 CZ 1

MV 4 MV 4 Premium /14

Transkript:

8.. Edition 09.09 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu UV sonda UVS 0 Překlad z němčiny 008 009 Elster GmbH Obsah UV sonda UVS 0....................... Obsah................................ Bezpečnost............................ Zkouška použití........................ Typový klíč............................. Zabudování............................ UVS 0 s adaptérem a vnitřním závitem....... UVS 0 s UVS adaptérem................ 3 Vybrat vedení.......................... 3 Uložit vedení........................... 3 Elektroinstalace........................ 3 Údržba................................ 3 Výměna fotonek......................... 3 Očistit nebo vyměnit křemíkové sklo......... 3 Pomoc při poruchách................... 4 Příslušenství........................... 5 Adaptér UVS s křemíkovým sklem......... 5 Adaptér se vzduchovným chlazením s křemíkovým sklem....................... 5 Křemíkové sklo ve formě čočky s těsněními.... 5 Technické údaje........................ 5 Kontakt............................... 6 Bezpečnost Pročíst a dobře odložit Pročtěte si tento návod pečlivě před montáží a spuštěním do provozu. Po montáži předejte tento návod provozovateli. Tento návod naleznete i na internetové stránce www.docuthek.com. Vysvětlení značek,,,... = pracovní krok = upozornění Ručení Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení. Bezpečnostní upozornění Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu označeny následovně: NEBEZPEČÍ Upozorňuje na životu nebezpečné situace. VÝSTRAHA Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění. POZOR Upozorňuje na možné věcné škody. Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikovaný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér. Přestavba, náhradní díly Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte jen originální náhradní díly. Přeprava Při obdržení výrobku zkontrolujte objem dodání (viz Označení dílů). Škody při přepravě okamžitě nahlaste. Skladování Výrobek skladujte v suchu. Teplota okolí: viz Technické údaje. D TR CZ CZ-

CZ Zkouška použití UVS 0 UV sonda k hlídání plamene plynových hořáků jen ve spojení s Elster Kromschröder hořákovými automaty IFS, IFD, PFS nebo PFD, hlídači plamene IFW nebo PFF, nebo řízením hořáků BCU nebo PFU. Funkce je zaručena jen v udaných mezích viz Technické údaje. Jakékoliv jiné použití neplatí jako použití odpovídající účelu. Typový klíč Kód Popis UVS UV sonda 0 Konstrukční řada 0 D Tepelná ochrana z křemíkového skla L Tepelná ochrana z křemíkového skla ve 0 3 4 PL formě čočky Rp / vnitřní závit Rp / vnitřní závit a přípojka chladícího vzduchu / NPT vnitřní závit / NPT vnitřní závit a přípojka chladícího vzduchu UVS adaptér (8 mm (, )) RUS G Označení dílů 4 H Těleso Šroubení 3 UV fotonka 4 Adaptér s křemíkovým sklem 3 Elektrická přípojka M0 šroubení Zabudování POZOR Aby se UVS nepoškodila při montáži, musí se dbát na následující: UV sondu nasadit jen ve spojení s Elster Kromschröder hořákovými automaty, hlídači plamene, nebo řízením hořáků. U vyšších teplot chladit UV sondu filtrovaným vzduchem (viz příslušenství). To nabízí kromě toho i ochranu před znečištěním a kondenzátem. Chladící vzduch < 400 мм (6 ) Max. odstup mezi UVS a plamenem < 400 mm (6 ). Montáž následuje pomocí ½ průzorové trubky, která by měla být nasměrována na první třetinu plamene, poněvadž se zde všeobecně nachází nejsilnější UV záření. Ocelová trubka by měla být vevnitř čistá a nasměrovaná seshora na plamen, aby se před UV sondou nesbíraly nečistoty. UVS..L s křemíkovým sklem ve formě čočky musí být velice přesně vysměrována na plamen. UV sonda smí vidět jen svůj plamen a nesmí být ovlivňována jinými plameny nebo jiskry. Zohledněte to obzvláště u hlídání zapalovacích nebo hlavních hořáků. Kvůli chlazení a k ochraně optiky vůči znečištění a vytváření kondenzátu přivádějte chladící vzduch. Max. délka vedení podle údajů plynového hořákového automatu IFS, PFS, PFD, hlídače plamene IFW, PFF, nebo řízení hořáků BCU, PFU. UVS 0 s adaptérem a vnitřním závitem 3 CZ-

UVS 0 s UVS adaptérem Vybrat vedení Použít provozní síťový kabel podle místních předpisů. Signální vedení,5 mm². Údržba Výměna fotonek Po cca 0000 provozních hodinách (cca rok) se musí vyměnit UV fotonka v UV sondě, poněvadž byla naplněna její životnost, viz Příslušenství. Odpojit zařízení od sítě. Uzavřít přívod plynu. Nedotýkat se nové UV fotonky prsty. 3 4 5 Uložit vedení Vyvarovat se cizím elektrickým vlivům. Vedení uložit separátně a podle možnosti ne do kovové trubky. UV vedení neuložit paralelně a dle možnosti ve velkém odstupu od zapalovacího vedení. 6 7 Elektroinstalace VÝSTRAHA Životní nebezpečí elektrickým úderem! Před pracemi na proud vodících dílech zbavit elektrická vedení napětí! Odpojit zařízení od sítě. Uzavřít přívod plynu. 3 Provést vedení přes M0 šroubení. 4 Napojit UV sondu podle schématu patřičného plynového hořákového automatu, hlídače plamene, nebo řízení hořáků, včetně ochranného vedení. 3 Očistit nebo vyměnit křemíkové sklo 3 4 5 Montáž v opačném pořadí. U křemíkového skla ve formě čočky dbát na to, aby vypuklina čočky směrovala k plamenu. D TR CZ CZ-3

CZ Pomoc při poruchách VÝSTRAHA Životní nebezpečí elektrickým úderem! Před pracemi na proud vodících dílech zbavit elektrická vedení napětí! Odstranění poruch jen autorizovaným personálem! Neprovádějte žádné opravy na UV sondě, jinak zaniká záruka! Neodborné opravy a vadná elektroinstalace můžou zničit UV sondu bezpečnost poznání chyby se pak nedá více zaručit! (Dálkové) Odblokování smí zásadně provádět jen odborníci za stálé kontroly odblokovávaného hořáku. Bezpečný provoz jen ve spojení s Elster Kromschröder hořákovými automaty, hlídači plamene, nebo řízeními hořáků. Provést měření proudu v signálním vedení plamene (plusový pól měřícího přístroje na vedení, které přichází od hořákového automatu, minusový pól na vedení od UV sondy). Měřený stejnosměrný proud musí být > μa (typický 0 μa). PL RUS UVS 3? Porucha! Příčina Odstranění H µa + Signál PE? Neprotéká stejnosměrný proud napříč existenci plamene.! UV sonda je znečištěna, např. sazemi. Očistit sondu nebo křemíkové sklo.! Vlhkost v UV sondě. Provětrat sondu.! UV sonda je příliš vzdálená od plamene. Snížit odstup.? Hořákový automat zapaluje pulzujíc.! Sonda vidí zapalovací jiskru. Přestavit UV sondu tak, aby neviděla více zapalovací jiskru. Použít hořákový automat, který rozlišuje mezi zapalovací jiskrou a signálem plamene.? Signál plamene je po delší provozní přestávce čím dále tím slabší.! Chyba fotonky nesprávným napojením UV sondy. Vybudovat UV sondu a zaslat ji do opravy. UV sondu zapojit podle předpisů elektroinstalace.? Hořákový automat se přepne při spouštění nebo během provozu na poruchu.! Silně kolísající signál plamene krátkodobě podkročí mez vypnutí. Zmenšit odstup UV sondy od plamene. Přestavit UV sondu tak, aby viděla plamen bez omezení (např. závojem dýmu). Vyměnit křemíkové sklo UV sondy za sklo ve formě čočky, viz Příslušenství.! Mez vypnutí hořákového automatu je nastavená příliš vysoce, např. BCU, PFU, nebo IFD 58. Upravit mez vypnutí. Možné poruchy a návrhy jejich odstranění? Protéká stejnosměrný proud bez existence plamene.! UV sonda je rušena plamenem jiných hořáků, např. reflexí na stěnách spalovacího prostoru. Sonda musí být umístněna takovým způsobem, aby viděla jen svůj plamen (např. použít trubku pro průhled).! Vlhkost v sondě. Provětrat sondu.! Životnost UV sondy byla překročena. Vyměnit fotonku v UV sondě, viz Údržba.! Zesilovač plamene v hořákovém automatu je příliš citlivý. U hořákových automatů s nastavitelným prahem vypnutí nastavit práh vypnutí. CZ-4

Příslušenství Adaptér UVS s křemíkovým sklem Obj. č.: 7 496 06 5 Zabudování viz Zabudování. Adaptér se vzduchovným chlazením s křemíkovým sklem 3 4 D TR CZ Rp /, obj. č.: 7 496 06 4 / NPT, obj. č.: 7 496 06 3 Tryska pro adaptér se vzduchovným chlazením, obj. č.: 7 496 06 6 Křemíkové sklo ve formě čočky s těsněními Obj. č.: 7 496 06 Technické údaje Hliníkové těleso se zabudovanou ochranou proti teplu, se svorkovnicí. Odstup UV sonda plamen: 300 400 mm. UV fotonka: P578, spektrální oblast: 90 70 nm, max. citlivost: 0 nm ± 0 nm. Životnost UV fotonky: cca 0000 provozních hodin. Min. signál stejnosměrného proudu: μa. Ochranná třída: IP 65. Teplota okolí: -40 až +80 C (-40 až +76 F). Hmotnost: 80 g (0,6 lbs). Max. délka vedení UV sonda hořákový automat: viz hořákový automat. CZ-5

CZ PL RUS H Kontakt Při technických dotazech se obraťte prosím na odpovídající pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte z internetu nebo od Elster GmbH. Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny. CZ-6 Elster GmbH Postfach 8 09, D-4908 Osnabrück Strotheweg, D-49504 Lotte (Büren) T +49 54 4-0 F +49 54 4-370 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com