Rozváděče vysokého napětí do 25kV



Podobné dokumenty
Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A

Podniková norma PREdi. Strana: 1/19 PRÁCE NA ROZVÁDĚČÍCH 22 KV TYPU GA ORMAZABAL Účinnost od

Pojistky VN ETI VV Thermo. jmenovité napětí 3 38,5 kv jmenovitý proud A

E27. Řadové pojistkové odpínače

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

Návod k instalaci a obsluze

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Vnitřní elektrické rozvody

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

OPTIMAL ROF CONTEG DATASHEET. Všechna práva vyhrazena, CONTEG 2014 STOJANOVÉ ROZVADĚČE. CONTEG, spol. s r.o. version:

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

Řadové svorky Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016

Montážní návod LC S-15-02

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE

Sombra stropní modul. Montážní návod

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

Dveře/uzavírací systémy

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka)

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz

Dveřní zavírače s kluznou lištou TS 92 TS 91 DORMA CONTUR DESIGN

Obytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na:

2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů.

Novinky Doplnění KATALOGU 2014 / 2015

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

Použití. Výhody stavebnicový systém pro montáž snímačů ze sortimentu ZPA Nová Paka, a.s. ale i ostatních výrobců (normalizované. Technické parametry

DD Technik. HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací

KLÍČOVÝ TREZOR POŽÁRNÍ OCHRANY SD-04.1-V2A/AL

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

BREAKDOWN DETECTOR BD 42

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

Rozvaděče FW s třídou izolace I

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

ARIA ARIA J/X. Rozvodnice polyesterové, univerzální. Normy. Vlastnosti. Certifikace. Aplikace B.3

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ELEKTRICKÉ SPORÁKY STANDARD CLASSICO 700 CLASSICO 900 MYČKY KONVEKTOMATY

Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Trubkový dveřní zavírač model RTS neviditelný dveřní zavírač

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

MONTÁŽNÍ NÁVOD LIC VÍKO ŠACHTY SE ZAJIŠTĚNÍM

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata

VESTAVNÉ ODPADKOVÉ KOŠE

D TECHNICKÝ POPIS EI

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní značka Czechphone

uzavřená izolovaná trolej Wampfler 842

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

SKLÁDACÍ VRATA. Produktový katalog

1 NÁPRAVA De-Dion Představuje přechod mezi tuhou nápravou a nápravou výkyvnou. Používá se (výhradně) jako náprava hnací.

Chodník podél místní komunikace

Vydal Historický radioklub československý. Všechna práva vyhrazena.

Obr. 1: Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým. pohonem

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Energy Division. Silové kabelové soubory Raychem pro doly

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

b e z p e č n o s t n í

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Soupis provedených prací elektro

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

>>> DATOVÉ ROZVÁDÌÈE. 19 VDI nástìnné rozvádìèe

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Podniková norma PREdi ZÁSADY ŘEŠENÍ VESTAVĚNÝCH DISTRIBUČNÍCH TRANSFORMAČNÍCH STANIC

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

ModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

Zpráva o revizi elektrického zařízení

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod

Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320

Modrava Křižovatka silnice III/16910 s MK SO 451 Veřejné osvětlení

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Elektrotechnické soupravy

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP GA

Řada P45. Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění. Vlastnosti a výhody

Transkript:

Rozváděče vysokého napětí do 25kV Kompaktní provedení typ GA, GA...-C Izolované plynem SF 6

š 2 Specialista na vysoké napětí

3

Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Obecný popis hodnoty částečného výboje (TE 2 pc) při napětí 26 kv proti 4 Specialista na vysoké napětí

Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Obecný popis 5

Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Technická data U U f I I t t I T 6 Specialista na vysoké napětí

Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Technická data ý I I t I t I I I I ý I I I I I I ý I I ý I ý I n n n 7

Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Technická data ý I t I t I I I I I ý n n n I I I I I n n 8 Specialista na vysoké napětí

Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Rozváděče se dvěma poli Rozváděče se dvěma poli 1400 1400 (1050) 126 126 126 126 470 200 400 35 665 25 800 7261) 126 126 126 126 470 200 400 35 665 25 800 7261) 9

Rozváděče Výrobní program se dvěma rozváděčů poli se třemi poli Rozváděče s jedním vývodem na trafo, jedním polem kabelového přívodu a dvěma sadami připojovacích průchodek Typ GA1KS1A2 nebo GA1TS1A2 Typ GA1K1A2-C nebo GA1TS1A2-C Základní vybavení k rozváděči, KS - pole, TS - pole, A2 - pole. Stránka 18 19 Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2 V, kapacitní indikátor napětí připojený na horní kontakt vn pojistky, vypínací cívka, DC nebo AC, pomocný spínač hlášení vybavení 1), motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, pojistkový adaptér pro pojistky s rozměrem "e" = 292 mm, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm). Přehledové schéma GA1KS1A2(-C) 1) Hlubší přední kryt A2 polí. GA1KS1A2/GA1TS1A2 (hmotnost: 246 kg) Pole kabelového přívodu je osazeno nahoře svodičem přepětí, dole přívodními koncovkami. Přehledové schéma GA1TS1A2(-C) GA1KS1A2-C/GA1TS1A2-C (hmotnost: 233 kg) Pole kabelového přívodu je osazeno nahoře i dole přívodními koncovkami. 10 11 Specialista na vysoké napětí

Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se třemi poli Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se třemi poli Rozváděče s třemi poli kabelových odboček Typ GA3K, Typ GA3K-C Základní vybavení k rozváděči, K - pole. Stránka 19 18 Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2V, motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka + 150 mm), zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm). Přehledové schéma GA3K(-C) 1) Hlubší přední kryt K polí. GA3K (hmotnost: 265 kg) GA3K-C (hmotnost: 234 kg) Kombinace rozváděče GA3K a měřicího pole GAE-1M5, elektrické spojení pomocí přípojnic 12 11

Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se třemi poli Rozváděče s dvěma poli kabelových odboček a s jedním polem vývodu na trafo Typ GA2K1KS nebo GA2K1TS Typ GA2K1KS-C nebo GA2K1TS-C Základní vybavení k rozváděči, K - pole, KS-pole, TS - pole. Stránka 19 18 Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V uzemňovač max. 2 Z, 2 V, kapacitní indikátor napětí připojený na horní kontakt vn pojistky, vypínací cívka, DC nebo AC pomocný spínač hlášení vybavení 1), motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, pojistkový adaptér pro pojistky s rozměrem "e" = 292 mm, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka + 150 mm). Přehledové schéma: GA2K1KS(-C) 1) Hlubší přední kryt K polí. GA2K1KS/GA2K1TS (hmotnost: 298 kg) Přehledové schéma: GA2K1TS(-C) GA2K1KS-C/GA2K1TS-C (hmotnost: 240 kg) 12 13 Specialista na vysoké napětí

Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče se dvěma poli kabelových odboček a jedním vývodem na trafo s vypínačem Typ GA2K1LSF250 nebo GA2K1LSF630 Typ GA2K1LSF250-C nebo GA2K1LSF630-C Základní vybavení k rozváděči, K - pole, LSF - pole. Stránka 19 18 zpětná závora, držáky kabelů, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, hlubší kabelový prostor (+ 80 mm), zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka + 150 mm). Volitelné přístroje pro vypínač vypínací cívka, DC nebo AC, vypínací cívka s malou spotřebou pro vypínání energií proudového měniče nebo pro vypínání pomocným napětím, pomocný měřící transformátor proudu, ovládací skříňka pro relé a ochrany, výška 300 nebo 600 mm, krátký průchodkový konektor pro oddělené kabely pro transformátory umístěné na kabelech, dlouhý průchodkový konektor pro umístění transformátorů na průchodkový konektor. Přehledové schéma: GA2K1LSF(-C) 1) Standardní kabelový prostor. 2) Hlubší kabelový prostor. GA2K1LSF250/GA2K1LSF630 (hmotnost: 345 kg) Rozváděč typu GA 2K1LSF250 (s ovládací skříňkou pro relé, ochrany a řízení, výška 300 mm) Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, vypínač max. 3 Z, 3 V pomocný spínač pro SF 6 vypínač, max. 3 Z, 3 V, motorový pohon, GA2K1LSF250-C/GA2K1LSF630-C (hmotnost: 287 kg) 14 13

Rozváděče Výrobní program se čtyřmi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče se čtyřmi poli kabelových odboček Typ GA4K Typ GA4K-C Základní vybavení k rozváděči, K - pole. Stránka 19 18 Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2 V, motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka + 150 mm). Přehledové schéma: GA4K(-C) 1) Hlubší přední kryt K-polí GA4K (hmotnost: 325 kg) GA4K-C (hmotnost: 291 kg) 14 15 Specialista na vysoké napětí

Rozváděče Výrobní program se čtyřmi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče se třemi poli kabelových odboček a jedním polem vývodu na trafo Typ GA3K1KS nebo GA3K1TS Typ GA3K1KS-C nebo GA3K1TS-C Základní vybavení k rozváděči, K - polím, KS - poli, TS - poli. Stránka 19 18 Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2 V, kapacitní indikátor napětí připojený na horní kontakt vn pojistky, vypínací cívka, DC nebo AC, pomocný spínač hlášení vybavení, motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, pojistkový adaptér pro pojistky s rozměrem "e" = 292 mm, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka + 150 mm). Přehledové schéma: GA3K1KS(-C) 1) Hlubší přední kryt K-polí GA3K1KS/GA3K1TS (hmotnost: 366 kg) 1050 Přehledové schéma: GA3K1TS(-C) GA3K1KS-C/GA3K1TS-C (hmotnost: 325 kg) 16 15

Rozváděče Výrobní program se čtyřmi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče se dvěma poli kabelových odboček a dvěma poli vývodu na trafo Typ GA2K2KS nebo GA2K2TS Typ GA2K2KS-C nebo GA2K2TS-C Základní vybavení k rozváděči, K-polím, KS-polím, TS-polím. Stránka 19 18 Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2 V, kapacitní indikátor napětí připojený na horní kontakt vn pojistky, vypínací cívka, DC nebo AC, pomocný spínač hlášení vybavení motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, pojistkový adaptér pro pojistky s rozměrem "e" = 292 mm, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka + 150 mm). Přehledové schéma: GA2K2KS(-C) 1) Hlubší přední kryt K-polí GA2K2KS/GA2K2TS (hmotnost: 399 kg) Přehledové schéma: GA2K2TS(-C) GA2K2KS-C/GA2K2TS-C (hmotnost: 341 kg) 16 17 Specialista na vysoké napětí

Spínací systém Spínací systém Třípolohový odpínač Třípolohový vypínač Funkční princip zhášecí cívky I I I I v F v F I I I I B B přední strana nádoby s plynem SF 6 pevný kontakt "ZAP" zhášecí cívka přípojnice hřídel pohonu zemnicí kontakt speciální kontaktní nýty spínací nože průchodka I B F v = proud = magnetické pole vybuzené proudem cívky = síla působící na proudem protékající spínací oblouk = vektor rychlosti spínacího oblouku Kombinace rozváděče GA 2K1LSF a měřicího pole GAE 1M1, elektrické spojení pomocí izolovaných přípojnic 18 17

Základní Výrobní program vybavenízákladního vybavení Základní Výrobní program vybavení základního vybavení Základní vybavení rozváděčů GA/GA -C Každý rozváděč obsahuje, podle typu, prvky znázorněné na obrázku na straně 4: elektrickou spínací skříň včetně přípojnic, plněnou plynem, skříň s pohonem, umístěnou nad spínací skříní, pojistkovou nástavbu u rozváděčů s poli typu KS nebo TS, kabelový připojovací prostor, podstavec rozváděče. Základní vybavení pole typu K Pole kabelové odbočky třípolohový odpínač - uzemňovač SF 6, včetně blokování, pružinové pohony pro odpínač a uzemňovač - "ZAP" a "VYP", kapacitní snímače napětí, uzamykatelné pohony odpínače a uzemňovače, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor". Základní vybavení pole typu KS Pole transformátorové odbočky třípolohový odpínač - uzemňovač SF 6, včetně blokování, pružinové pohony pro odpínač a uzemňovač - "ZAP" a "VYP", trojpólové zapouzdření pojistkové nástavby, uzemňovač před i za pojistkami vn, kapacitní snímače napětí před i za pojistkami vn, integrovaná kabelová koncovka, uzamykatelné pohony odpínače a uzemňovače, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor". Základní vybavení pole typu TS Pole transformátorové odbočky třípolohový odpínač - uzemňovač SF 6, včetně blokování, pružinové pohony - "ZAP" -, pružinový pohon - "VYP" - pro uzemňovač, pružinový pohon - "VYP" - pro odpínač, trojpólové zapouzdření pojistkové nástavby, ukazatel při trojpólovém vybavení prostřednictvím pojistek, uzemňovač před i za pojistkami vn, kapacitní snímače napětí před i za pojistkami vn, integrovaná kabelová koncovka, uzamykatelné pohony odpínače a uzemňovače, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor". Základní vybavení pole typu LSF Pole odbočky vypínače třípolohový odpínač - uzemňovač SF 6, včetně blokování, pružinové pohony - "ZAP" -, pružinový pohon - "VYP" - pro uzemňovač, pružinový pohon - "VYP" - pro vypínač, 3-fázová ochrana, provedení a převodní poměr transformátorů dle dohody, ukazatel vybavení nadproudové ochrany, kapacitní snímač napětí, uzamykatelné pohony vypínače a uzemňovače, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor". Základní vybavení pole typu A1 Pole kabelového přívodu uzemňovač SF 6, pružinové pohony - "ZAP" a "VYP" -, uzamykatelný pohon, kapacitní snímače napětí, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor" průchodky ke kabelovému připojení - jedna sada -. Základní vybavení pole typu A2 Pole kabelového přívodu se dvěma sadami připojovacích průchodek uzemňovač SF 6, pružinové pohony - "ZAP" a "VYP" -, uzamykatelný pohon, kapacitní snímače napětí, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor" průchodky ke kabelovému připojení - dvě sady. 18 19 Specialista na vysoké napětí

Pojistková nástavba, volba pojistek Pojistková nástavba - volba pojistek Pojistková nástavba rozváděčů GA je provedena jako násuvný systém. Všechny její části vně nádoby s plynem SF 6 jsou průchodkami z licí pryskyřice propojeny s proudovodnou dráhou. Násuvný systém se skládá z horních a spodních pojistkových pouzder. Násuvné části jsou ze silikonového kaučuku, který je odolný proti plazivým proudům a účinkům oblouku. Spodní pojistkové pouzdro plní i další funkci násuvnou kabelovou koncovku. Použitelný rozsah připojení Cu- nebo Al-kabelů je od 25 mm do 240 mm. Pojistkové vložky vn se uzemňují na obou koncích prostřednictvím uzemňovačů umístěných v nádobě s SF 6. Pojistková pouzdra jsou přístupná pouze při zapnutém uzemňovači. Jednotlivé díly násuvného systému lze uvolnit i po letech, neboť jejich povrchové plochy jsou ze speciálního materiálu, který zabraňuje jejich nerozebíratelnému spojení. Mazání styčných ploch není nutné. Délka pojistkových vložek: 442 mm, při použití prodlužovacího adaptéru je možno použít pojistkové vložky s délkou 292 mm. Rychlá výměna pojistek vn upínací třmen Upínací třmen se proti tlaku pružiny zatáhne dopředu, pak se vyklopí směrem vzhůru. Výběr pojistek Velikost a typ pojistkových vložek je nutné volit dle aktuálně platné výběrové tabulky č. 12254569 dle DIN 43625 až do 88 mm pro ochranu distribučních transformátorů 6, 12 a 24 kv. Ostatní typy pojistkových vložek mohou být použity až po schválení výrobcem vn rozváděče! horní pojistkové pouzdro Horní pojistkové pouzdro se uchopí a vytáhne se z horní průchodky. 20 horní průchodka vybavovací páka upínací třmen pružná membrána horní pojistkové pouzdro pojistková vložka vn spodní pojistkové pouzdro kabelový čep deflektor pro řízení elektr. pole spodní průchodka (2. uzemnění) přední stěna nádoby s plynem SF 6 Horní pojistkové poudro se vyklopí dopředu ze skříně, pootočí se, vytáhne směrem vzhůru a pojistková vložka se vymění. Není nutné promazávat styčné plochy. Pro vložení pojistky postupujte v opačném sledu. 19

Přední stěna Přední stěna Přední stěna obsahuje slepé schéma ukazatele spínacích poloh ovládací otvory pro ruční pohony indikátory napětí ukazatel tlaku indikátory průchodu zkratového proudu (na přání) uzamykatelné pohony utěsnění pohonů proti prachu, písku a hmyzu krytí IP44 Pole kabelové odbočky Pole vývodu na transformátor Uzamykatelné pohony Tlakový spínač Pro dálkovou signalizaci může být každá nádoba opatřena tlakovým spínačem (pomocný kontakt). Spodní spínací bod odpovídá přechodu do červeného měřicího rozsahu ukazatele tlaku. Měření sledu fází Ukazatel tlaku plynu Pro kontrolu funkční spolehlivosti je každá nádoba s plynem SF 6 opatřena ukazatelem tlaku, který ukazuje přetlak v nádobě. Ukazatel signalizuje: V zeleném poli: provozní tlak je v pořádku V červeném poli: provozní tlak není v pořádku 20 21 Specialista na vysoké napětí

Blokovací funkce Blokovací funkce Spínací páku nelze zasunout. Pole kabelové odbočky: Odpínač je blokován proti sepnutí. Pole vývodu na transformátor: Odpínač je blokován proti sepnutí. Zpětná závora - na přání Západka předního krytu je zavřena. Průběh spínání je možný bez omezení. Západka předního krytu je otevřena. Spínání je možné jen u uzemňovače pole kabelové odbočky. Pole kabelové odbočky: Západka předního krytu je otevřena. Odpínač je blokován zpětnou závorou. Clona blokování sepnutí je umístěna za clonou zpětné závory. Uzemňovač lze bez omezení spínat i při odejmutém předním krytu. Pole vývodu na transformátor: Západka předního krytu je otevřena. Uzemňovač je blokován zpětnou závorou. 22 21

Spínání polí kabelových odboček Spínání polí kabelových odboček Uzemňovač "VYP" - odpínač "ZAP" Uzemňovač vypnout. Spínací páku držet zatlačenou proti tlaku pružiny až na doraz a otočit vlevo. Odpínač zapnout. Spínací páku držet zatlačenou proti tlaku pružiny až na doraz a otočit vpravo. Spínací poloha při zapnutém odpínači a vypnutém uzemňovači. Odpínač "VYP" - Uzemňovač "ZAP Vypnout odpínač. Spínací páku držet zatlačenou proti tlaku pružiny až na doraz a otočit vlevo. Zapnout uzemňovač. Spínací páku držet zatlačenou proti tlaku pružiny až na doraz a otočit vpravo. Spínací poloha při vypnutém odpínači a zapnutém uzemňovači. 22 23 Specialista na vysoké napětí

Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Spínání polí transformátorových odboček VYBAVENO 23

Indikátor napětí a zkoušky Indikátor napětí a zkoušky Každý rozváděč je standardně vybaven odpovídajícím trojpólovým zkušebním děličem typu KSO (podle VDE 0692 Teil 415 a IEC 61243-5 se systémem HR - jiné systémy na vyžádání). Tím je umožněno zjištění přítomnosti/nepřítomnosti napětí ve fázi zapojením přístroje s ukazatelem napětí do odpovídajících párových zdířek. Volitelně lze namontovat vestavěné indikátory typu KSG. Pro zkoušku pomocí vestavěných indikátorů je nutno vytáhnout krytky zdířek, které obsahují odpor, který v zasunuté poloze krytek vyřadí vestavěné indikátory z činnosti a prodlužuje tak jejich životnost. Zkušebního dělič vyhovuje pro jmenovitá provozní napětí 10, 15 a 22 kv. Jmenovité provozní napětí 6 kv je realizovatelné zvláštním provedením. Kontaktní zdířky pod napětím jsou provedeny tak, aby byly bezpečné - nepřístupné dotyku. Kapacitní dělič napětí v kompaktním provedení Principiální schéma indikátoru napětí Indikace napětí pomocí kapacitního děliče, HR systém. Násuvné indikátory připojeny. C 1 je dělič integrovaný v průchodce C 2 je kapacita spojovacího vedení a indikátoru napětí proti zemi. U LE = U N / 3 při jmenovitém provozu ve střídavé síti U 2 = U A = napětí na kapacitním děliči rozváděče nebo na indikátoru napětí. Zkoušečka sledu fází (na obrázku výrobek fy Horstmann typ Orion 3.0) Násuvný indikátor (na obrázku výrobek fy Horstmann) Je možno použít tyto přístroje: Pfisterer Horstmann ELSIC Jordan Dehn Typ DSA-2 Typ HO-ST-1 Typ HO-SA Typ DSP-HR Typ DEHNcap/P-HR Je možno použít tyto přístroje: Výrobek Sled fází Zkouška rozhraní Indikátory lze používat i trvale připojené. Horstmann Měřicí modul H-OM s měřičem proudu Fluke typ 87 nebo Matrix typ MX55 (II unit IV) Horstmann Typ: Orion Typ: Orion ELSIC Typ: HO-PV Pfisterer Typ: EPV Typ Euro test-ho Jordan Typ: KSP-HR Kries Typ: CAP- Phase Typ: CAP-Phase 24 25 Specialista na vysoké napětí

Indikátory průchodu zkratového proudu / zemního spojení, připojení kabelů Indikátory průchodu zkratového proudu / zemního spojení Všechna pole kabelových smyček mohou být na přání osazena indikátory průchodu zkratového proudu/zemního spojení. Výrobce Horstmann Kries Typ ALPHA M ALPHA E APLHA automatic DELTA M DELTA E EKA-3 EKA 3/1 GAMMA 4.0 Opto Sigma IKI-10V2SP IKI-20B1 Další typy na vyžádání. Možnosti připojení kabelů Připojovací T-konektory Doporučené kabelové soubory montované na vnější části průchodek zakončené kónusy typu C (630 A) dle ČSN EN 50181 se šroubovým kontaktem (M16). U nestíněných kabelů se musí bezpodmínečně dodržet montážní pokyny výrobce! NKT Typ Südkabel Typ Tyco Electronics Euromold/Nexas Typ Prysmian Typ 10 kv 20 kv 10 kv 20 kv 10 kv 20 kv 10 kv 20 kv 10 kv 20 kv kabel XLPE CB12 CB24 SET12 SET24 RSTI RSTI K400TB K400TB FMCTs400 FMCTs400 CC12 CC24 SEHDT13 SEHDT23 RICS... RICS... K400TB K400TB FMCTj400 FMCTj400 CB36 CB36 SEHDT13.1 SEHDT23.1 AGT10/630 AGT20/630 AB12 AGTL10/630 AGTL20/630 AC12 26 25

/Qå Připojení PQUVK Rřipojení kabelů a svodičů kabelů přepětí Kabelové připojení pole transformátoru Svodič přepětí na kabelovém T-konektoru Vnější kužel přístroje (spodní průchodka) Montážní pasta Kabelový čep Spodní pojistkové pouzdro výkyvný kontakt Deflektor ISO-matice Upevňovací příruba Spodní pojistkové pozdro je provedeno tak, aby plnilo funkci jako násuvná koncovka kabelu transformátoru. Použitelný rozsah je Cu nebo Al 25 až 240 mm 2. Je možno použít tyto kombinace T konektoru a svodiče přepětí: Firma NKT (viz obrázek): Typ CB T násuvný svodič přepětí: CSA Firma ABB: T-konektor SEHDT se svodičem přepětí MUT Firma Raychem: Koncové koncovky: IXSU, SMOE, UHGK, IDST s adaptérem RICS a se svodičem přepětí RDA Pole vývodu transformátoru, přední kryt odstraněn. S pojistkovými pouzdry a koncovkami kabelu transformátoru. 26 27 Specialista na vysoké napětí

/Qå Připojení PQUVK Rřipojení kabelů a svodičů kabelů přepětí Připojení kabelů a svodičů přepětí Pole kabelového přívodu, přední kryt odejmut. Svodič přepětí ve fázi L1. GA 2K1LFS se sejmutými předními kryty GA 2K1TS se sejmutými předními kryty 28 27

/Qå Připojení PQUVK Rřipojení kabelů kabelů Dvojité připojení kabelů Odbočný T-konektor typ: CB12 nebo 24-630 Přípojný T-konektor typ: CC12 nebo 24-630 Dvojitý kabel s T-konektory s výše specifikovanými kabelovými koncovkami lze připojit do standardního provedení rozváděče bez úprav (maximální hloubka instalace 318 mm). Hlubší dvojitá připojení vyžadují hlubší přední kryt ( strana 4). Další kombinace na požádání. 28 29 Specialista na vysoké napětí

/Qå Možnosti PQUVK Kinstalace PU VCN CEGXT v rozvodnách Q\ XQFP¾EJ Možnosti instalace v rozvodnách Možnosti instalace základních rozváděčů typu GA a GA-C do pochozích a nepochozích rozvoden Instalace GA a GA-C Bez kovové chladící mřížky v podstavci Otevřený spodek Instalace GA S kovovou chladící mřížkou v podstavci Otevřený spodek Instalace GA Se zadním tlumicím kanálem a kovovým tlumičem Otevřený spodek Vypuštění tlaku pouze do kabelového kanálu. Kovové chladicí mřížky pro ochlazení horkých plynů vzniklých v případě vnitřního poruchového oblouku. Kabelový kanál Vypuštění tlaku přes kovové chladicí mřížky do místnosti za rozváděčem. (Volitelně také do kabelového kanálu) Rozměr Y = 30 mm pro rozváděče se 3 poli Rozměr Y = 395 mm pro rozváděče se 4 poli Kovová chladicí mřížka pro ochlazení horkých plynů vzniklých v případě vnitřního poruchového oblouku. Kabelový kanál Vypuštění tlaku přes zadní tlumicí kanál. Kovový tlumič Zadní tlumicí kanál Podrobnosti viz příslušné návody pro rozváděče GA- a GA...-C. 30 29

Příslušenství k rozváděči, zajištění kvality Příslušenství k rozváděči, zajištění kvality Spínací páky Pojistkový adaptér Adaptér Spínací páky, klíč pro západku Spínací páka pro odpínač poháněný motorovým pohonem (pro ruční spínání v případě výpadku napájecího napětí) Spínací páka pro uzemňovač (červený povrch). Pozn. V České republice se většinou užívá jen 1 páka s lesklým povrchem. Spínací páka pro odpínač (lesklý povrch). Klíč pro západku předního krytu (ovládá zpětnou závoru). Pojistkový adaptér Vývodní pole transformátoru jsou konstruována pro použití pojistek délky "e" = 442 mm. Pro pojistky s délkou "e" = 292 mm (jmenovité napětí 12 kv) lze použít adaptér. Pojistka s adaptérem Pojistka Adaptér Držáky kabelů Velikost I Rozsah od 26 do 38 mm pro kabely, e.g. 12 kv 35 mm 2 F 240 mm 2 * 24 kv 25 mm 2 F 185 mm 2 * Velikost II Rozsah od 36 do 52 mm pro kabely, e.g. 12 kv f 300 mm 2 24 kv f 240 mm 2 * Porovnejte, prosím, průměr kabelu s průřezem. Zajištění kvality Pro zajištění a ověření kvality byl zaveden obsáhlý systém řízení kvality ISO. Systém odpovídá ISO 9001:2000 a ISO 14001:1996. Ke kusové zkoušce spínacích polí, popř. rozváděčů patří samozřejmě také další zkoušky podle VDE 0670 a IEC 60298, 60694, jakož i zkoušky přístrojového osazení podle specifikace zákazníka. Například: funkční zkoušky přístrojů, zkouška jmenovitým výdržným střídavým napětím 1 min, zkouška všech pomocných zařízení jako jsou pomocné spínače, vypínací cívky, dálkově ovládané motorové pohony, ochranná zařízení (relé), měřicí přístroje, funkční zkouška kapacitního měřicího zařízení, funkční zkouška indikátoru zkratových proudů (v případě, že je instalován). 30 31 Specialista na vysoké napětí

Ochrany Ochrany Do rozváděčů typu GA mohou být pro pole s vypínači LSF instalovány všechny v prodeji dostupná ochranná relé. Existuje široká škála ochran od napájení z měřicích transformátorů až po kombinované ochranné a řídicí systémy. Pro ochrany napájené měřicím transformátorem jsou k dispozici vypínací spouště s nízkou hodnotou energie 0,5 VA a 0,1 VA nutné k vybavení. V této souvislosti jsou zkoušeny speciální kombinace ochran a měřicích transformátorů. Příslušné ochrany mohou být vybaveny obecnými komunikačními protokoly a rozhraními, např. Profibus DP, Modbus, IEC 60870-5-103, IEC 60870-5-101 a IEC 61850. Instalace se provádí do prostoru nízkého napětí / reléové skříňky. Volitelně může být ochrana také nainstalována do příslušného krytu. Je také možné nakonfigurovat parametry ochrany v souladu s požadavky zákazníka. Příklady několika v prodeji dostupných ochranných relé: Ochrany napájené z transformátorů: SEG typu WIC SEG typu WIC SEG WIP Siemens typu 7SJ45 Areva typu P114S Siemens typu 7SJ45 Ochrany s externím napájením: SEG typu MRI3 SEG typu MRI... Siemens typu FSJ60... Areva typu P141 Siemens typu FSJ600 32 31

Specialista na vysoké napětí High Energy s.r.o. Výhradní distributor pro Českou republiku Žižkova 1494/9, 148 00 Praha 4 Provozovna: Jateční 4 170 00 Praha 7 tel.: +420 266 711 119 email.: office@high-energy.cz www.high-energy.cz High Energy s.r.o. Výhradní distributor pro Slovensko Jakubovo nám.1, 811 09 Bratislava tel.: +421 917 884 923 email.: office@high-energy.sk www.high-energy.sk Rozváděče izolované plynem SF 6 Typ GA Typ GAE Typ CGM.3 Typ CPG.0 Typ CPG.1 Rozváděče izolované vzduchem Typ EA Typ AMC Spínací přístroje izolované vzduchem Typ CIBOR Typ NVL Typ KL(F), T, DES Změny vyhrazeny CA 501 DE 1109