Digitální fotoaparát Kodak EasyShare LS755 Zoom Návod k obsluze



Podobné dokumenty
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7590 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V550 zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka

Digitální kamera se zoomem Kodak EasyShare DX6490 Příručka pro uživatele

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka

U-DRIVE LITE Car DVR Device

D-595 ZOOM C-500 ZOOM

Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu Pohled zepředu Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem

HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze


1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Návod k obsluze

Uživatelská příručka digitálního fotoaparátu HP C

Příručka k produktu Cybershot

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

FPO. Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z7590 Zoom. Návod k obsluze

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Fotografování v jednoduchém režimu

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

Bezpečnostní instrukce

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití

LUVION Delft, The Netherlands

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL IR

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Digitální video kamera

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ

VC613-3 SMART SAFE CAM

Kamera do automobilu s rozlišením Full-HD

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

DC 2300 Uživatelská příručka

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Česky. Úvod. Přehled funkcí

SP-320. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Podrobné vysvětlení všech funkcí pro nejlepší využití fotoaparátu. Základní obsluha

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Obsah Začínáme s fotoaparátem 2 Přehled výrobku, funkce 13 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 16 Problémy s fotoaparátem a jejich řešení 23

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Digitální fotoaparát DC T850 Uživatelská příručka. Vítejte

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Česky Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE)

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

ProStalk. Fotopast. PC3000IR Uživatelský manuál

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele. Uvítání

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Návod k obsluze. Popis zařízení:

Česky PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC) Poznámka: Nejdříve si přečtěte. Poznámka:

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Compact 4 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. Verze Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

-=PALUBNÍ FULL HD KAMERA E08s=-

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

UŽIVATELSKÁ PŘŔUČKA DCAM-GPS-01

Budík se skrytou kamerou s nočním viděním

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Braun DigiFrame Návod k použití

Transkript:

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare LS755 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto. Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/ls755support.

Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 Eastman Kodak Company, 2004 Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J1473_cs

Přehled výrobku Pohled zepředu 1 2 3 4 9 5 6 8 7 1 Spoušť 6 Mikrofon 2 Tlačítko On/Off (Zap/Vyp) 7 Objektiv/kryt objektivu 3 Indikátor režimů fotoaparátu 8 Blesk 4 Tlačítko Mode (Režim) 9 Kontrolka samospouště 5 Reproduktor Pohled zespodu (s otevřeným krytem slotu) 1 2 Kryt slotu lze otevřít posunutím ve směru šipky. 3 1 Slot pro paměťovou kartu 2 Konektor základny 3 Slot pro baterii CS i

Přehled výrobku Pohled zezadu 1 2 3 4 13 12 11 10 5 6 9 8 7 1 Tlačítko Mode (Režim) 8 Displej fotoaparátu (LCD) 2 Tlačítko Menu (Nabídka) 9 Tlačítko Share (Sdílet) 3 Tlačítko ON/OFF (Zap/Vyp), kontrolka napájení 10 Tlačítko OK 4 Spoušť 11 Křížový ovladač 5 Tlačítko ovládání zoomu T (teleobjektiv) 12 Tlačítko Delete (Odstranit) 6 Tlačítko ovládání zoomu W (širokoúhlý objektiv) 13 Kontrolka Připraveno 7 Tlačítko Review (Prohlížet) Používání křížového ovladače Nastavení blesku Zaostření Zobrazení předchozího nebo následujícího snímku či videozáznamu Výběr z nabídek ii CS

Obsah 1 1 Začínáme...1 Obsah balení... 1 Instalace softwaru... 1 Založení baterie...2 Důležité informace o bateriích... 2 Nabíjení baterie...3 Zapnutí a vypnutí fotoaparátu... 4 Nastavení data a času... 4 Ikony, které se zobrazují na displeji fotoaparátu... 5 Ukládání snímků a videozáznamů na paměťovou kartu xd-picture Card... 8 2 Fotografování a pořizování videozáznamů...9 Fotografování... 9 Pořízení videozáznamu... 9 Režimy fotoaparátu... 10 Nastavení zaostření... 12 Používání rámečku automatického zaostření... 13 Prohlížení pořízených snímků a videozáznamů - funkce Quickview (Rychlý náhled)... 14 Použití optického zoomu... 15 Použití digitálního zoomu... 15 Použití blesku... 16 Ruční nastavení vyvážení bílé... 18 Změna nastavení možností fotografování... 19 Vlastní nastavení fotoaparátu... 26 Autoportrét...29 Jak se zachytit na videozáznamu... 29 Pořizování záznamu v režimu Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou)... 30 Předběžné označování názvů alb... 31 3 Prohlížení snímků a videozáznamů... 32 Režim Review (Prohlížení) a režim Favorites (Oblíbené)... 32 Prohlížení jednotlivých snímků a videozáznamů... 32 Prohlížení více snímků a videozáznamů... 33 Přehrávání videozáznamu... 33 Úprava videozáznamů... 34 Odstranění snímku nebo videozáznamu... 34 CS iii

Obsah Zvětšování obrázků... 35 Změna nastavení prohlížení... 35 Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění... 36 Použití prezentace... 36 Kopírování snímků a videozáznamů... 38 Změna velikosti snímků... 39 Zobrazení informací o snímku nebo videozáznamu... 40 4 Použití základny Kodak Photo Frame... 41 Nastavení zobrazení Photo Frame (Fotorámeček)... 41 5 Instalace softwaru... 43 Minimální požadavky na systém... 43 Instalace softwaru... 44 6 Sdílení snímků a videozáznamů... 45 Označení snímků pro tisk... 46 Tisk označených snímků... 46 Označení snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem... 47 Označení snímků jako oblíbených... 48 Volitelná nastavení... 49 Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu... 49 Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem... 49 Nastavení alba snímků nebo videozáznamů... 50 7 Přenos a tisk snímků... 51 Přenos snímků a videozáznamů pomocí kabelu USB... 51 Tisk snímků z počítače... 51 Objednávání tisku snímků online... 53 Tisk z volitelné paměťové karty xd-picture Card... 53 Tisk bez počítače... 53 Kompatibilita základen... 54 8 Odstraňování problémů... 55 Problémy s fotoaparátem... 55 Problémy s počítačem/připojením... 56 Problémy s kvalitou snímků... 57 Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu... 58 Stav kontrolky napájení fotoaparátu... 59 Stále máte problémy?... 59 iv CS

Obsah 9 Jak získat pomoc... 60 Užitečné odkazy... 60 Telefonická podpora pro zákazníky... 61 10 Dodatek... 62 Technické údaje fotoaparátu... 62 Tipy, bezpečnost a údržba... 65 Maximální počet snímků... 65 Funkce úspory energie... 66 Aktualizace softwaru a firmwaru... 66 Shoda s předpisy... 67 CS v

1 Začínáme Obsah balení 1 3 2 6 4 5 7 1 Fotoaparát 5 Audio/video kabel 2 Pásek na zápěstí 6 Adaptér doku 3 Nabíjecí baterie Li-ion 7 Síťový adaptér 4 Kabel USB Bez vyobrazení: Návod k obsluze, příručka Začněte zde!, dokumentace a příslušenství, disk CD se softwarem Kodak EasyShare. Obsah se může měnit bez předchozího upozornění. Instalace softwaru Z disku CD nainstalujte do počítače software Kodak EasyShare. Software nainstalujte ještě před připojením fotoaparátu (nebo volitelné základny s tiskárnou nebo základny Kodak Photo Frame) k počítači. V opačném případě se software nemusí nainstalovat správně. Viz strana 43 nebo příručka Začněte zde!. 1 CS

Začínáme Založení baterie VÝSTRAHA: Používejte pouze nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare (KLIC-7000). Baterie při vkládání zorientujte podle vyobrazení. Použitím jiných baterií může dojít k poškození fotoaparátu. Před vyjímáním nebo vkládáním baterií fotoaparát vždy vypněte. 1 Otevřete kryt slotu. 2 Podle obrázku vložte do slotu baterii. 3 Zavřete kryt slotu. Uvolňovací jazýček Baterii lze vyjmout zatlačením na uvolňovací jazýček a jejím vysunutím. Důležité informace o bateriích Bezpečnostní informace pro manipulaci s baterií Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. Při přepravě a skladování baterií zajistěte, aby se kovové kontakty baterií nedotýkaly kovových sponek nebo klíčů. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu. Informace o likvidaci baterií vám poskytnou místní orgány. Životnost baterie S fotoaparátem se dodává nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare. Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání. Nabíjecí baterie Li-Ion (KLIC-7000) 100-150 0 Životnost baterií 200 (Přibližný počet snímků při plném nabití) CS 2

Začínáme Prodloužení životnosti baterie Používejte výhradně nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare (KLIC-7000). Škody způsobené použitím příslušenství od jiných výrobců nejsou kryty zárukou. Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie: opakované používání zoomu a držení tlačítka spouště stisknutého do poloviny, nadbytečné používání blesku. Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 C. Při používání fotoaparátu v chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět použity. Nabíjení baterie Uvolňovací jazýček 1 Zasuňte menší konec síťového adaptéru do konektoru DC-IN na konci kabelu USB, který se zasouvá do fotoaparátu. 2 Zasuňte konec kabelu USB, který se zasouvá do fotoaparátu, do konektoru určeného k připojení fotoaparátu k základně. 3 Druhý konec síťového adaptéru zasuňte do zásuvky. Kontrolka Připraveno při nabíjení baterie bliká oranžově. 4 Jakmile začne kontrolka Připraveno nepřetržitě svítit, odpojte kabel USB a síťovou šňůru. Nabíjení trvá přibližně 4 hodiny. Informace o očekávané životnosti baterie viz také strana 2. POZNÁMKA: Baterii lze nabíjet také pomocí volitelné základny s tiskárnou nebo základny Kodak Photo Frame. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/ls755accessories. 3 CS

Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Tlačítko On/Off (Zap/Vyp) Zapnutí fotoaparátu: Stiskněte tlačítko On/Off (Zap/Vyp). Začínáme Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí zpráva Date and time have been reset (Datum a čas byl vynulován). Vypnutí fotoaparátu: Stiskněte tlačítko On/Off (Zap/Vyp). Fotoaparát dokončí prováděné úkony a vypne se. POZNÁMKA: Pokud objektiv při vysouvání po zapnutí fotoaparátu narazí na nějakou překážku, opět se zasune. Ujistěte se, že objektivu nic nepřekáží ve vysunutí a poté znovu stiskněte tlačítko On/Off (Zap/Vyp). Nastavení data a času Nastavení data a času poprvé Při prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě, že z něj byla na delší dobu vyjmuta baterie, se zobrazí zpráva Date and time have been reset (Datum a čas byl vynulován). 1 Zvýrazní se možnost SET DATE & TIME (Nastavit datum a čas). Stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete nastavit datum a čas později, zvolte možnost Cancel (Storno). 2 Přejděte ke kroku 4 v další části, Nastavení data a času při běžném používání. Nastavení data a času při běžném používání 1 Zapněte fotoaparát. 2 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zvýrazněte možnost Camera setup (Nastavení fotoaparátu). 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Date & Time (Datum a čas) a stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka upravte datum a čas. Stisknutím tlačítka přejděte k další položce nastavení. 5 Po dokončení postupu stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: V závislosti na operačním systému počítače může software Kodak EasyShare po připojení k počítači umožnit aktualizaci hodin ve fotoaparátu. Podrobnosti uvádí nápověda softwaru EasyShare. CS 4

Začínáme Ikony, které se zobrazují na displeji fotoaparátu Pokud je fotoaparát zapnutý, zobrazují se na jeho displeji ikony. Tyto ikony ukazují aktivní nastavení fotoaparátu a snímku a informace o paměťovém médiu. V režimu snímání a režimu prohlížení se zobrazují různé informace. Displej v režimu fotografování Stisknutím tlačítka OK lze zapnout a vypnout režim Icon Display (Zobrazení ikon). OK OK V režimu Custom (Vlastní) lze stisknutím tlačítka OK procházet režimy Icon Display ON (Zobrazení ikon zapnuto), Histogram Display (Zobrazit histogram) a Icon Display OFF (Zobrazení ikon vypnuto). OK OK OK 5 CS

Začínáme Popis ikon Zobrazují se aktivní nastavení fotoaparátu. Samospoušť/Řada snímků Označení datem Fotografování Režim Scene (Scéna) Režim fotoaparátu Zaostření Blesk Kvalita obrazu Zbývající počet snímků/ Zbývající čas videozáznamu Paměťové médium Název alba Indikátor zoomu Vyvážení bílé Expoziční pružnost Citlivost ISO Kompenzace expozice Histogram Zbývající životnost baterie Kompenzace blesku POZNÁMKA: Histogram je graf, který znázorňuje rozložení jasů na fotografovaném předmětu. Optimální expozice je dosaženo tehdy, pokud se vrchol křivky nalézá ve středu tohoto grafu. Pokud se vrchol křivky nalézá vpravo, je předmět příliš světlý. Pokud se vrchol křivky nalézá vlevo, je předmět příliš tmavý. Displej v režimu prohlížení Stisknutím tlačítka OK lze procházet režimy Icon Display ON (Zobrazení ikon zapnuto), Picture Information (Informace o snímku) a Icon Display OFF (Zobrazení ikon vypnuto). OK OK OK CS 6

Začínáme Popis ikon Ikona E-mail Ikona Tisk/Počet výtisků Režim Review (Prohlížení) Ikona Oblíbené Ochrana snímku Číslo snímku/ videozáznamu Paměťové médium Název alba Histogram Posouvací šipka Zbývající životnost baterie Zbývající životnost baterie Zbývající životnost baterie je dostatečná. Zbývající životnost baterie přestává být dostatečná. Zbývající životnost baterie je nedostatečná. Nabijte nebo vyměňte baterii. Baterie je zcela vybitá. Nabijte nebo vyměňte baterii. Displej s informacemi o snímku Režim automatického zaostření Metoda měření Velikost snímku Automatické zaostření Rychlost závěrky Ohnisková vzdálenost Zaostření Blesk Kompenzace expozice Citlivost ISO Expoziční pružnost Kompenzace blesku Vyvážení bílé Datum pořízení snímku Čas pořízení snímku Režim barev 7 CS

Začínáme Ukládání snímků a videozáznamů na paměťovou kartu xd-picture Card K fotoaparátu lze dokoupit volitelnou paměťovou kartu xd-picture Card. Tato karta slouží jako vyjímatelné a opakovaně použitelné paměťové médium, na které lze ukládat snímky a videozáznamy. Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 16 MB. Snímky a videozáznamy lze ukládat do interní paměti fotoaparátu, tj. i bez paměťové karty xd-picture Card, při použití paměťové karty se však zvyšuje kapacita paměťového média. VÝSTRAHA: Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte násilím. Použití síly může způsobit poškození fotoaparátu nebo paměťové karty. Pokud bliká kontrolka Připraveno, paměťovou kartu nevkládejte ani nevyjímejte. V opačném případě by mohlo dojít k poškození paměťové karty, fotoaparátu nebo snímků. Použití paměťové karty xd-picture Card 1 Vypněte fotoaparát a otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu. 2 Otočte paměťovou kartu tak, jak je znázorněno na těle fotoaparátu. 3 Zatlačte paměťovou kartu do slotu a zavřete kryt slotu. Před vyjmutím paměťové karty fotoaparát vypněte. Zatlačte paměťovou kartu opatrně směrem dovnitř a uvolněte ji. Jakmile se paměťová karta částečně vysune, vytáhněte ji. POZNÁMKA: Pokud paměťovou kartu používáte poprvé, doporučujeme ji před ukládáním snímků naformátovat (viz strana 28). Kapacity paměťových médií viz strana 65. Informace o tom, které paměťové karty xd-picture Card lze použít, je možno získat u prodejce výrobků Kodak nebo na webové stránce www.kodak.com/go/ls755accessories. CS 8

2 Fotografování a pořizování videozáznamů Fotografování Automatický režim 1 K zaměření předmětu použijte displej fotoaparátu. 2 Stisknutím a podržením tlačítka spouště do poloviny nastavte expozici a zaostření. 3 Pokud je rámeček automatického zaostření červený, je expozice a zaostření nastaveno nesprávně. Zopakujte krok 2. 4 Jakmile se barva rámečku automatického zaostření změní na zelenou, pořiďte úplným Kontrolka Připraveno stisknutím tlačítka spouště snímek (viz strana 13). 5 Pokud kontrolka Připraveno bliká zeleně, probíhá ukládání snímku; přesto můžete dále fotografovat. Pokud kontrolka Připraveno svítí červeně, vyčkejte, dokud nezačne blikat zeleně. POZNÁMKA: Výchozí režim fotografování je Auto (Automatický). Viz také část - strana 10, kde jsou popsány další režimy fotografování a pořizování videozáznamu. Pořízení videozáznamu Režim Video 1 Opakovaným stisknutím tlačítka Mode (Režim) zvýrazněte režim Video. 2 K zaměření předmětu použijte displej fotoaparátu. 3 Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů a uvolněte jej. Záznam ukončíte dalším stisknutím a uvolněním tlačítka spouště. 4 Pokud tlačítko spouště podržíte stisknuté po dobu delší než dvě sekundy, bude fotoaparát pořizovat videozáznam až do uvolnění tlačítka spouště. 5 Fotoaparát lze nastavit tak, aby po uplynutí stanovené doby pořizování videozáznamu automaticky ukončil (viz strana 25). 9 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Režimy fotoaparátu Režimy fotoaparátu Pomocí tlačítka Mode (Režim) lze zvýraznit značku toho režimu, který nejlépe vyhoví konkrétním podmínkám, při kterých pořizujete snímky. Použijte režim Auto (Automatický) Scene (Scéna) Custom (Vlastní) Pro Univerzální fotografování. Automaticky nastavuje expozici, zaostření a blesk. Snadné fotografování za zvláštních podmínek (viz strana 11). Tento režim slouží k jemnému doladění nastavení fotoaparátu v závislosti na předmětu a podmínkách (viz strana 19). Video Pořízení videozáznamu se zvukem. Viz strana 9. Setup (Nastavení) Slouží k nastavení fotoaparátu podle vlastních potřeb. Viz strana 26. CS 10

Fotografování a pořizování videozáznamů Režimy Scene (Scéna) 1 2 Režimy Scene (Scéna) 1 Stisknutím tlačítka Mode (Režim) zvýrazněte režim Scene (Scéna). 2 Stisknutím tlačítka zvolte příslušný režim Scene (Scéna). Použijte režim Portrait (Portrét) Sport Landscape (Krajina) Pro Záběry osob zblízka (do vzdálenosti 3 m). Blesk se spustí proto, aby došlo k projasnění a bezchybnému prokreslení tváří. Výsledný snímek je pak měkčí, tj. méně kontrastní. Fotografování osob při sportu a jiných rychlých činnostech. Krátký čas závěrky zachytí pohybující se předmět na jediném snímku. Slouží k fotografování krajiny. Umožňuje pořídit ostré snímky hor a budov, které se rozkládají do dálky. Night Portrait (Noční portrét) Night Landscape (Noční krajina) Snow (Sníh) Beach (Pláž) Slouží k zachycení osob v noční krajině. Po zaostření na osoby v popředí se používá dlouhý čas závěrky ke krásnému zachycení nočního pozadí. Fotoaparát je třeba umístit na rovný a pevný povrch, aby nedošlo k roztřesení snímku. Slouží k pořizování snímků noční krajiny. Jasně vykresluje např. osvětlené budovy. Při tomto režimu se používá dlouhý čas závěrky. Fotoaparát je třeba umístit na rovný a pevný povrch, aby nedošlo k roztřesení snímku. Slouží k pořízení snímků na sněhu nebo snímků předmětů se sněhem v pozadí. Správně snímá scény se sněhovou pokrývkou a eliminuje jasné pozadí. Slouží k pořizování snímků na pláži nebo snímků předmětů s pláží v pozadí. Správně snímá scény z pláže a eliminuje jasné pozadí. Text Slouží k pořizování snímků textu z tištěných materiálů. Flower (Květina) Slouží k pořizování snímků zblízka. Fotografovanými předměty mohou být např. květiny. Živě reprodukuje barvy květin. 11 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Použijte režim Museum (Muzeum) Nagashidori (Záběr se sledováním pohyblivého předmětu) TV Screen (Televizní obrazovka) Candle Light (Světlo svíček) Sunset (Západ slunce) Pro Slouží k pořizování snímků v muzeích a jiných místech, kde je zakázáno fotografování s bleskem a doprovodnými zvuky. Zvuky a blesk jsou deaktivovány. Při pořizování snímku se sleduje předmět v rychlém pohybu, např. automobil. Snímek se pořizuje s dlouhým časem závěrky. Pozadí předmětu je rozmazané, výsledek působí dojmem, jako by fotografovaný předmět stál a pohybovalo se jeho pozadí. Slouží k pořizování snímků televizní obrazovky. Dlouhý čas závěrky zabraňuje tvorbě vodorovných čar na výsledném snímku. Fotoaparát je třeba umístit na rovný a pevný povrch, aby nedošlo k roztřesení snímku. Předměty osvětlené svíčkami. Přenáší atmosféru tohoto osvětlení i na výsledný snímek. Předměty osvětlené zapadajícím sluncem. Slouží k živé reprodukci západu slunce. Auction (Aukce) Slouží k pořizování snímků zboží. Živě a přesně zobrazuje zboží. Snímky se pořizují ve formátu VGA. Nastavení zaostření Zaostření lze nastavit na požadovanou vzdálenost. Tuto funkci lze použít např. při pořizování záběrů zblízka nebo při snímání pozadí, kdy není žádoucí zaostření na předmět v popředí. Stisknutím tlačítka lze při pořizování záběru přepínat mezi režimy Auto (Automatický), Macro (Makro), Super Macro (Super makro), Partial AF (Částečné automatické zaostření) a Inf (Nekonečno). Nastavení zaostření Auto (Automatické) Macro (Makro) Podrobný popis Běžné automatické zaostření Lze zaostřit na předměty od vzdálenosti 15 cm (při nastavení na širokoúhlý objektiv) a 50 cm (při nastavení na teleobjektiv). CS 12

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení zaostření Super macro (Super makro) Partial AF (Částečné automatické zaostření) Inf (Nekonečno) Podrobný popis Lze zaostřit na předměty od vzdálenosti 5 cm od fotoaparátu. Objektiv se automaticky nastavuje na širokoúhlý záběr. Funkce zoomu je deaktivována. Lze zaostřit na předměty ve vzdálenosti od 50 cm do 3 m od fotoaparátu. Tato možnost se automaticky vybírá v režimu Portrait (Portrét). Tuto možnost nelze zvolit v ostatních režimech Scene (Scéna), v režimu Auto (Automatický) ani v režimu Video. Zaostření se nastavuje na nekonečno. Předměty v popředí budou neostré. Používání rámečku automatického zaostření Rámeček automatického zaostření se zobrazuje na displeji fotoaparátu. Zobrazuje plochu, na kterou fotoaparát zaostřuje. POZNÁMKA: Tento postup se netýká videozáznamů. Rámeček automatického zaostření 1 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny a podržte jej. Po zaostření na daný předmět se barva rámečku automatického zaostření změní z červené na zelenou. POZNÁMKA: Pokud fotoaparát na požadovaný předmět nezaostřuje, změní se barva rámečku automatického zaostření na červenou. Znovu zkomponujte záběr a zopakujte předchozí krok. 2 Stisknutím tlačítka spouště zcela dolů pořiďte snímek. POZNÁMKA: Pokud je zaostření nastaveno na Inf (Nekonečno), rámeček automatického zaostření se nezobrazuje. 13 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Prohlížení pořízených snímků a videozáznamů - funkce Quickview (Rychlý náhled) Po pořízení snímku nebo videozáznamu displej fotoaparátu po dobu zhruba 5 s zobrazí snímek nebo první okénko videozáznamu. Pokud neprovedete žádný další úkon, snímek nebo videozáznam se uloží. Při zobrazení snímku lze provádět následující úkony: Delete (Odstranit) Přehrávat videozáznam: Stisknutím tlačítka zvýrazněte režim Video. Stisknutím tlačítka OK pak lze videozáznam přehrát. Stisknutím tlačítka Zoom lze nastavit hlasitost zvuku. Sdílet: Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označte snímek či videozáznam pro odeslání e-mailem, jako Favorite (Oblíbený) nebo pro tisk (viz strana 46). Odstranit: Po zobrazení snímku nebo OK videozáznamu a symbolu stiskněte tlačítko Share (Sdílet) Delete (Odstranit). POZNÁMKA: V případě pořízení řady snímků se při použití funkce Quickview (Rychlý náhled) zobrazí pouze poslední snímek. Pokud stisknete tlačítko Delete (Odstranit), dojde k odstranění všech snímků v dané řadě snímků. Jednotlivé snímky lze odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz strana 34). CS 14

Fotografování a pořizování videozáznamů Použití optického zoomu Optický zoom slouží k až 3násobnému zvětšení předmětu. Během pořizování videozáznamu lze nastavení optického zoomu změnit. 1 K zaměření předmětu použijte displej fotoaparátu. 2 Stisknutím tlačítka ovládání zoomu T (teleobjektiv) lze předmět přiblížit. Stisknutím tlačítka ovládání zoomu W (širokoúhlý objektiv) lze záběr rozšířit. 3 Na displeji fotoaparátu se zobrazí indikátor zoomu. Stisknutím tlačítka ovládání zoomu T lze indikátor posouvat vzhůru, stisknutím tlačítka W dolů. Indikátor zoomu 4 Pořiďte snímek nebo videozáznam. Červená a žlutá: Rozsah digitálního zoomu Modrá: Rozsah optického zoomu Snímky pořízené v červeném poli nejsou vhodné k tisku. Důvodem je pokles rozlišení snímku. Hranice mezi digitálním a optickým zoomem Použití digitálního zoomu Digitální zoom lze používat v jakémkoliv režimu fotografování nehybných snímků k zajištění doplňkového zvětšení, nad rozsah optického zoomu. Kombinované zvětšení lze nastavit v rozsahu 3,6 x až 15 x. 1 Stisknutím tlačítka ovládání zoomu T (teleobjektiv) přejděte k limitu optického zoomu. 2 Tlačítko uvolněte a potom je znovu stiskněte. Displej fotoaparátu zobrazí přiblížený obraz a indikátor zoomu. DŮLEŽITÉ: Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality obrazu. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10 x 15 cm, se barva posuvníku indikátoru zoomu změní z modré na červenou. 3 Snímek pořiďte běžným způsobem. POZNÁMKA: Při pořizování videozáznamů nelze digitální zoom použít. 15 CS

Použití blesku Fotografování a pořizování videozáznamů Blesk používejte při fotografování v noci, v interiérech nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí. Širokoúhlý objektiv Teleobjektiv Dosah blesku 0,5-2,2 m 0,5-1,3 m Zapnutí blesku Stisknutím tlačítka lze změnit režim blesku. Ikona aktivního blesku je zobrazena ve stavové oblasti displeje fotoaparátu. Režim blesku Blesk se aktivuje Auto (Automatický) Off (Vypnuto) Red-eye (Redukce červených očí) Fill (Doplňkový) Slow Sync Red-eye (Synchronizace s dlouhým časem závěrky a redukcí červených očí) Vždy, když to vyžadují světelné podmínky (např. v tmavém prostředí nebo při fotografování v protisvětle). Nikdy. Touto volbou lze blesk deaktivovat, blesk se tedy nespustí ani v tmavém prostředí. Fotoaparát je pak třeba pevně držet. Jakmile si oči fotografované osoby zvyknou na blesk, blesk se znovu aktivuje a pořídí se snímek. Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Doplňkový blesk slouží např. k změkčení stínů ve tváři. Aktivace režimu redukce červených očí při dlouhých časech závěrky. Tento režim slouží k pořizování snímků osob na nočním pozadí. Fotoaparát je pak třeba pevně držet. CS 16

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení blesku v jednotlivých režimech Režim fotografování Výchozí nastavení Dostupná nastavení Auto (Automatický) Auto (Automatický)* Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill (Doplňkový), Auto red-eye reduction (Automatická redukce červených očí) Režimy Scene (Scéna) Portrait (Portrét) Fill (Doplňkový) Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Auto red-eye reduction (Automatická redukce červených očí) Sport Off (Vypnuto) Fill (Doplňkový) Landscape (Krajina) Off (Vypnuto) Night Portrait (Noční portrét) Night Landscape (Noční krajina) Snow (Sníh) Beach (Pláž) Slow Sync Red-eye (Synchronizace s dlouhým časem závěrky a redukcí červených očí) Off (Vypnuto) Auto (Automatický) Auto (Automatický) Off (Vypnuto) Fill (Doplňkový) Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill (Doplňkový), Auto red-eye reduction (Automatická redukce červených očí) Text Off (Vypnuto) Fill (Doplňkový) Flower (Květina) Museum (Muzeum) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Žádný 17 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Režim fotografování Výchozí nastavení Dostupná nastavení Nagashidori Off (Vypnuto) Fill (Doplňkový) (Záběr se sledováním pohyblivého předmětu) TV Screen (Televizní obrazovka) Off (Vypnuto) Žádný Candle Light (Světlo svíček) Sunset (Západ slunce) Auction (Aukce) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Auto red-eye reduction (Automatická redukce červených očí) Fill (Doplňkový) Auto (Automatický), Fill (Doplňkový), Off (Vypnuto) Video Off (Vypnuto) Žádný Burst (Řada snímků) Off (Vypnuto) * Pokud v těchto režimech přejdete do režimu Red-eye (Redukce červených očí), zůstane tento režim zapnutý až do provedení další změny režimu. Všechna ostatní nastavení blesku se vrací na výchozí nastavení, jakmile režim ukončíte nebo vypnete fotoaparát. Ruční nastavení vyvážení bílé Při fotografování v režimu Custom (Vlastní) lze ručně nastavit vyvážení bílé. 1 V režimu Custom (Vlastní) stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost White balance (Vyvážení bílé) a stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Manual (Ručně) a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se displej vyvážení bílé. 4 Pořiďte snímek čistého listu bílého papíru tak, aby zabral celý displej fotoaparátu. 5 Stiskněte tlačítko OK. Snímek lze znovu pořídit volbou možnosti Retry (Znovu) a stisknutím tlačítka OK. Ve fotoaparátu se zaznamená vyvážení bílé. CS 18

Fotografování a pořizování videozáznamů Změna nastavení možností fotografování Nastavení fotoaparátu lze změnit tak, aby práce s fotoaparátem poskytovala co nejlepší výsledky. (Některá nastavení nejsou v některých režimech dostupná.) 1 V libovolném režimu fotografování stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK. 3 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka nebo Menu (Nabídka) volbu ukončete. Stisknutím tlačítka se vraťte na předchozí displej a stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) volbu ukončete. Nastavení Ikona Možnosti Self Timer (Samospoušť) Vytvoří 10sekundovou prodlevu mezi stisknutím spouště a pořízením snímku nebo videozáznamu. Digital Zoom (Digitální zoom) Zvolte způsob používání digitálního zoomu. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu. ON (Zapnuto) nebo OFF (Vypnuto) (výchozí) Podrobné informace viz strana 29. Nedostupné v režimu řady snímků. CONTINUOUS (Plynulý) při přechodu mezi optickým a digitálním zoomem nedojde k přerušení. PAUSE (Přerušení) (výchozí) po dosažení limitu optického zoomu je třeba uvolnit tlačítko ovládání zoomu a do rozsahu digitálního zoomu přejít jeho novým stisknutím. NONE (Žádný) digitální zoom je deaktivován. 19 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Možnosti Burst (Řada snímků) Tento režim umožňuje pořídit až 4 snímky rychle za sebou (rychlostí asi 3 snímky za sekundu). Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu. Picture Size (Velikost snímku) Zvolte pro daný záznam počet pixelů. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. ON (Zapnuto) nebo OFF (Vypnuto) (výchozí) 1 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny a jeho podržením nastavte expozici, zaostření a vyvážení bílé. Expozice, zaostření a vyvážení bílé, nastavené stisknutím tlačítka do poloviny, se pak použijí na všechny po sobě pořízené snímky. 2 Stisknutím tlačítka spouště zcela dolů pořiďte snímek. Fotografování přestane po uvolnění tlačítka spouště, pořízení 4 snímků nebo po zaplnění paměťového prostoru. Blesk a samospoušť nejsou při pořizování řady snímků aktivní. Tato možnost není k dispozici v režimech Night Landscape (Noční krajina), Night Portrait (Noční portrét), Candle Light (Světlo svíček) a Video. 5.0MP (výchozí) 2592 x 1944 pixelů. Ideální pro tisk na papír do formátu A3. POZNÁMKA: Pokud snímač orientace převede snímek v rozlišení 5,0 MP, budou rozměry 1920 x 2550 pixelů. 4.5MP (3:2) 2592 x 1728 pixelů. Ideální pro tisk na papír do formátu A4. 4.0MP 2304 x 1728 pixelů. Ideální pro tisk na papír do formátu A4. 3.1MP 2048 x 1536 pixelů. Ideální pro tisk na papír do formátu A4. 1.1MP 1200 x 900 pixelů. Ideální pro tisk na papír do formátu pohlednice. VGA 640 x 480 pixelů. Ideální pro e-mailové přílohy a snímky určené k umístění na webových stránkách. QVGA 240 x 320 240 x 320 pixelů. Ideální pro odesílání na mobilní telefony. CS 20

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Možnosti Scene Customizing (Vlastní úprava režimu Scéna) Zvolte režim Scene (Scéna), který se bude používat v režimu Custom (Vlastní). White Balance (Vyvážení bílé) Zvolte světelné podmínky. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu.* None (Žádný) (výchozí), Portrait (Portrét), Sport, Landscape (Krajina), Night Portrait (Noční portrét), Night Landscape (Noční krajina), Snow (Sníh), Beach (Pláž), Text, Flower (Květina), Museum (Muzeum), Nagashidori (Záběr se sledováním pohyblivého předmětu), TV Screen (Televizní obrazovka), Candle Light (Světlo svíček), Sunset (Západ slunce), Auction (Aukce). AUTO (Automaticky) (výchozí) automaticky koriguje vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování. WEAK AUTO (Slabé automatické) bez vyvážení bílé. Reprodukuje barvu světla zdroje, a tím vytváří snímky, které zachovávají původní atmosféru. Tato možnost je k dispozici pouze v režimu Custom (Vlastní). DAYLIGHT (Denní světlo) slouží k pořizování snímků v jasném denním světle. OPEN SHADE (Otevřený stín) tato možnost je k dispozici pouze v režimu Custom (Vlastní). Slouží k pořizování snímků ve stínu. FLUORESCENT (Zářivka) zabraňuje tomu, aby snímky dostávaly ve světle zářivky zelený nádech. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez blesku. TUNGSTEN (Wolframová žárovka) zabraňuje tomu, aby snímky dostávaly ve světle běžných žárovek červený nádech. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení wolframovými nebo halogenovými žárovkami bez blesku. MANUAL (M) (Ruční) slouží k ručnímu nastavení vyvážení bílé. Tato možnost je k dispozici pouze v režimu Custom (Vlastní). * Pokud je možnost Setting Memory (Uložit nastavení do paměti, viz strana 27) nastavena na hodnotu ON (Zapnuto), zůstávají tato nastavení uložena i po vypnutí fotoaparátu. 21 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Možnosti Color Mode (Režim barev) Vyberte barevné tóny. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu.* ISO Speed (Citlivost ISO) Zvolte citlivost ISO. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu.* Sharpness (Ostrost) Tato možnost slouží k nastavení toho, jak výrazné budou obrysy předmětů na snímku. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu.* HIGH COLOR (Vysoká úroveň barev) slouží k pořizování snímků s velmi sytými, živými barvami. NATURAL COLOR (Přirozená úroveň barev) (výchozí) slouží k pořizování snímků v normálních barvách. LOW COLOR (Nízká úroveň barev) slouží k pořizování snímků v tlumených barvách. BLACK & WHITE (Černobíle) pro černobílé snímky. SEPIA (Hnědá) slouží k pořizování snímků v hnědé barvě. Barevný snímek lze změnit na černobílý nebo hnědý i pomocí počítače a softwaru EasyShare. Tato funkce není k dispozici v režimu Video. AUTO (Automatická) (výchozí), ISO 64, ISO 100, ISO 200 (standardní kvalita snímku) Vysokou citlivost ISO zvolte při fotografování za ztížených světelných podmínek, pokud chcete vyloučit roztřesení snímku a při fotografování bez blesku. Nastavení vysoké hodnoty citlivosti ISO zvyšuje digitální šum snímku. Tyto volby nejsou dostupné v režimech Video, Auto (Automatický) a Scene (Scéna). HIGH (Vysoká) slouží k výraznému vyznačení obrysů předmětu. Tuto volbu lze použít k pořizování ostrých snímků. NORMAL (Normální) (výchozí) slouží k standardnímu vyznačení obrysů předmětu. LOW (Nízká) slouží k změkčení obrysů předmětu. Tuto volbu lze použít k pořizování měkkých snímků, např. snímků osob apod. Tato volba není dostupná v režimech Video, Auto (Automatický) a Scene (Scéna). * Pokud je možnost Setting Memory (Uložit nastavení do paměti, viz strana 27) nastavena na hodnotu ON (Zapnuto), zůstávají tato nastavení uložena i po vypnutí fotoaparátu. CS 22

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Možnosti Focus Zone (Oblast zaostření) Zvolte zónu, na kterou fotoaparát zaostřuje. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu.* Exposure Metering (Měření expozice) Slouží k volbě metody vyhodnocení světelných podmínek. Na této volbě závisí správná expozice. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu.* Latitude (Expoziční pružnost) Nastavením kontrastu lze za jistých světelných podmínek dosáhnout realističtějšího snímku. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu. MULTI-ZONE (Vícezónové) (výchozí) fotoaparát zvolí nejlepší ze tří zón zaostření. CENTER-ZONE (Střední zóna) při zaostření se vyhodnocuje malá oblast ve středu displeje fotoaparátu. Tato možnost není dostupná v režimech Video, Auto (Automatický) a Scene (Scéna). MULTI-PATTERN (Matricové, výchozí) vyhodnocuje světelné podmínky po celém displeji fotoaparátu a podle výsledku nastavuje optimální expozici. CENTER-WEIGHT (Se zvýhodněným středem) vyhodnocuje světelné podmínky pro celý snímek, důraz se klade na střed displeje fotoaparátu. CENTER-SPOT (Bodové) vyhodnocuje světelné podmínky pouze ve středu displeje fotoaparátu. Tato možnost není dostupná v režimech Video, Auto (Automatický) a Scene (Scéna). Shadows (Stíny) používá se při fotografování scén s hlubokými stíny. Zlepšuje gradaci ve stinných partiích, za jistých světelných podmínek však může vést ke ztrátě kresby ve světlech. Normal (Normální) (výchozí) ideální pro standardní světelné podmínky. Highlights (Světla) používá se pro snímky s výraznými světly. Zlepšuje gradaci ve světlech, za jistých světelných podmínek však může vést ke ztrátě kresby ve stínech. Tato možnost není dostupná v režimech Video, Auto (Automatický) a Scene (Scéna). * Pokud je možnost Setting Memory (Uložit nastavení do paměti, viz strana 27) nastavena na hodnotu ON (Zapnuto), zůstávají tato nastavení uložena i po vypnutí fotoaparátu. 23 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Možnosti Flash Strength Control (Ovládání intenzity blesku) Slouží k nastavení jasu blesku. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu.* AF Control (Automatické zaostření) Slouží k volbě metody automatického zaostření. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu. Exposure Compensation (Kompenzace expozice) Zvolte množství světla, které může do fotoaparátu proniknout. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu.* Set Left Right Button (Nastavit tlačítko vlevo vpravo) Slouží k přiřazení funkcí tlačítkům. Toto nastavení zůstává aktivní až do změny režimu nebo vypnutí fotoaparátu.* -1.0, -0.7, -0.3, 0.0 (výchozí), +0.3, +0.7, +1.0, Max Power (Maximální intenzita) Při volbě možnosti Max Power (Maximální intenzita) se blesk spouští naplno, bez kompenzace pro předblesk. Tato možnost není dostupná v režimech Video, Auto (Automatický) a Scene (Scéna). CONTINUOUS AF (Plynulé automatické zaostření) pokud je aktivováno pořízení snímku, zaostření se upravuje plynule. SINGLE AF (Jedno zaostření) (výchozí) správné zaostření je nastaveno po stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Tato možnost není dostupná v režimech Auto (Automatický) a Scene (Scéna). Pro režim Custom (Vlastní) 0.0 (výchozí), ±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0 Pro režim Auto (Automatický) 0.0, ±1.0, ±2.0 Pokud na předmětu převládá bílá, zabraňuje pozitivní kompenzace tomu, aby byly bílé oblasti reprodukovány šedě. Pokud na předmětu převládá černá, použijte negativní kompenzaci. Pokud při fotografování v protisvětle nepoužíváte blesk, zabraňuje pozitivní kompenzace tomu, aby byly tváře příliš tmavé. Exposure Compensation (Kompenzace expozice, výchozí), Flash Strength Control (Ovládání intenzity blesku), WHITE BALANCE (VYVÁŽENÍ BÍLÉ), ISO SPEED (CITLIVOST ISO), LATITUDE (EXPOZIČNÍ PRUŽNOST) Tato možnost je k dispozici pouze v režimu Custom (Vlastní). * Pokud je možnost Setting Memory (Uložit nastavení do paměti, viz strana 27) nastavena na hodnotu ON (Zapnuto), zůstávají tato nastavení uložena i po vypnutí fotoaparátu. CS 24

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Možnosti Image Storage (Paměťové médium) Zvolte umístění snímků nebo videozáznamů. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Set Album (Nastavit album) Zvolte názvy alb. Video Quality (Kvalita videozáznamu) Zvolte pro daný záznam počet pixelů. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Sound Recording (Záznam zvuku) Zvolte, zda se spolu s videozáznamy má zaznamenávat i zvuk. Image Stabilizer (Stabilizace obrazu) Zvolte, zda má být při pořizovaní videozáznamů zapnuta stabilizace fotoaparátu. Video Length (Délka videozáznamu) Zvolte délku videozáznamu. AUTO... (Automaticky) (výchozí) fotoaparát použije paměťovou kartu, pokud je do fotoaparátu zasunuta. Pokud tomu tak není, použije fotoaparát interní paměť. INTERNAL MEMORY... (Interní paměť) fotoaparát vždy používá interní paměť, i když je vložena paměťová karta. Názvy alb zvolte dříve, než začnete zhotovovat snímky nebo videozáznamy. Poté se všechny zhotovené snímky nebo videozáznamy označí zvolenými názvy. Viz strana 50. VGA (výchozí) videozáznam se přehrává v okně o velikosti 640 x 480 pixelů. QVGA videozáznam se přehrává v okně o velikosti 320 x 240 pixelů. Tato možnost je k dispozici pouze v režimu Video. ON (Zapnuto) nebo OFF (Vypnuto) (výchozí) Tato možnost je k dispozici pouze v režimu Video. ON (Zapnuto) (výchozí) nebo OFF (Vypnuto) Tato možnost je k dispozici pouze v režimu Video. CONTINUOUS (Plynulý) (výchozí) záznam trvá tak dlouho, dokud je k dispozici prostor na paměťové kartě nebo v interní paměti. 5, 15 nebo 30 s Tato možnost je k dispozici pouze v režimu Video. 25 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Možnosti Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou) Tento režim slouží k vytvoření videozáznamu ze snímků, mezi jejichž pořízením uplynul stanovený časový interval. Tato možnost je po ukončení režimu Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou) zrušena. Vlastní nastavení fotoaparátu Off (Vypnuto) (výchozí) slouží k vypnutí režimu Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou). ON (Zapnuto) použití režimu Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou) se neliší od pořizování běžného videozáznamu. Podrobnosti o nastavení a použití režimu Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou) viz strana 30. 1 Stisknutím tlačítka Mode (Režim) zvýrazněte možnost Camera setup (Nastavení fotoaparátu). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit. Pak stiskněte tlačítko OK. 3 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. Nastavení Ikona Možnosti Quickview (Rychlý náhled) Tato možnost umožňuje nastavit, zda se po pořízení snímku či videozáznamu bude zobrazovat jeho rychlý náhled. Sound (Zvuk) Umožňuje zvolit, zda fotoaparát signalizuje zvukem zapnutí, uvolnění závěrky, použití samospouště a výstrahy. Shutter Sound (Zvuk závěrky) Slouží k volbě zvuku, který se ozve po stisknutí tlačítka spouště. ON (Zapnuto) (výchozí) po pořízení snímku nebo videozáznamu se po dobu asi 5 s zobrazí na displeji fotoaparátu jeho rychlý náhled. OFF (Vypnuto) snímky a videozáznamy se ukládají, aniž by se zobrazoval jejich rychlý náhled. ON (Zapnuto) (výchozí) zvuk pro závěrku a několik zvukových témat. Shutter Only (Pouze závěrka) zvuk pouze pro závěrku. OFF (Vypnuto) všechny zvuky jsou vypnuty (kromě výstrah). Sound 1 (Zvuk 1, výchozí) Sound 2 (Zvuk 2) CS 26

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Možnosti Sound Volume (Hlasitost zvuku) Slouží k volbě hlasitosti zvuku. LCD BRIGHTNESS (Jas displeje) Slouží k volbě jasu displeje fotoaparátu. Setting Memory (Nastavení paměti) Slouží k volbě toho, zda se po vypnutí fotoaparátu budou ukládat jeho jednotlivá nastavení. Orientation Sensor (Snímač orientace) Orientuje obrázek tak, že se zobrazí správnou stranou směrem vzhůru. POZNÁMKA: Převedení snímku může fotoaparátu trvat až 5 s. Mode Description (Popis režimu) Zvolte, zda se při změně režimů bude zobrazovat jejich popis. Date & Time (Datum a čas) Slouží k nastavení data a času. HIGH (Vysoká) MEDIUM (Střední) (výchozí) LOW (Nízká) HIGH (Vysoká) MEDIUM (Střední) (výchozí) LOW (Nízká) OFF (Vypnuto) (výchozí) fotoaparát se po zapnutí nastaví na režim Auto (Automatický), nezávisle na tom, jaký režim byl nastaven při jeho vypnutí. ON (Zapnuto) fotoaparát se po zapnutí nastaví na poslední použitý režim fotografování. ON (Zapnuto) (výchozí) OFF (Vypnuto) V režimu řady snímků je snímač orientace vypnut. OFF (Vypnuto) ON (Zapnuto) (výchozí) po dobu 3 s se zobrazí stručný popis režimu fotografování. Viz strana 4. Date Time Format (Formát data a času) Slouží k nastavení formátu zobrazení data a času. Date Stamp (Označení datem) Slouží k vyznačení data na snímky a videozáznamy pořízené v režimu Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou). Datum po vyznačení již nelze odstranit. Language (Jazyk) Date (Datum) slouží k nastavení formátu zobrazení data. Time (Čas) slouží k nastavení formátu zobrazení času. OFF (Vypnuto) (výchozí) Date (Datum) Date and Time (Datum a čas) Zvolte jazyk. 27 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Možnosti Video Out (Výstup videa) Zvolte regionální nastavení, které vám umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení. Photo Frame Setting (Nastavení fotorámečku) Slouží k nastavení funkce Photo Frame (Fotorámeček). Tuto funkci lze používat po vložení fotoaparátu do základny Kodak Photo Frame. Format (Naformátovat) Formátování odstraní všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. Pokud během formátování vyjmete kartu, můžete ji poškodit. About... (O přístroji) NTSC (výchozí) používá se v Severní Americe a Japonsku. PAL používá se v Evropě a v Číně. Viz strana 41. Memory Card (Paměťová karta) odstraní vše z paměťové karty a naformátuje ji. Exit (Konec) (výchozí) zavře nabídku bez provedení změn. Internal Memory (Interní paměť) naformátuje interní paměť a odstraní vše, včetně e-mailových adres, názvů alb a položek Favorites (Oblíbené). Slouží k zobrazení informací o fotoaparátu. CS 28

Fotografování a pořizování videozáznamů Autoportrét Samospoušť slouží k vytvoření prodlevy v délce 10 s mezi stisknutím spouště a pořízením snímku nebo zahájením videozáznamu. 1 Položte fotoaparát na rovnou podložku. 2 V libovolném režimu fotografování stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Zvýrazněte možnost SELF TIMER (Samospoušť) a stiskněte tlačítko OK. 4 Zvýrazněte možnost ON (Zapnuto) a stiskněte tlačítko OK. 5 Proveďte kompozici. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny a jeho podržením nastavte expozici a zaostření. Potom stiskněte tlačítko spouště zcela dolů. Přesuňte se na místo, na které jste fotoaparát zaměřili. Kontrolka samospouště na přední straně fotoaparátu bude pomalu blikat po dobu 8 s, pak rychle po dobu 2 s. Teprve poté dojde k zhotovení snímku. Samospoušť se vypne po zhotovení snímku nebo po změně režimů. Jak se zachytit na videozáznamu 1 Položte fotoaparát na rovnou podložku. 2 Stisknutím tlačítka Mode (Režim) zvýrazněte režim Video, stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Zvýrazněte možnost SELF TIMER (Samospoušť), stiskněte tlačítko OK. 4 Zvýrazněte možnost ON (Zapnuto), stiskněte tlačítko OK. 5 Proveďte kompozici a stiskněte tlačítko spouště zcela dolů. Přesuňte se na místo, na které jste fotoaparát zaměřili. Výchozí délka videozáznamu je Continuous (Plynulý). Pořizování videozáznamu se ukončí po stisknutí tlačítka spouště nebo tehdy, kdy již není k dispozici žádný prostor na paměťovém médiu. Informace o změně délky videozáznamu viz strana 25. Vypnutí zvuků samospouště viz strana 29. Samospoušť se vypne po zhotovení snímku nebo po změně režimů. 29 CS

Fotografování a pořizování videozáznamů Pořizování záznamu v režimu Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou) Řadu snímků lze pořídit i tak, aby mezi jednotlivými snímky nastala časová prodleva. 1 Stisknutím tlačítka Mode (Režim) zvýrazněte možnost Video, stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou), stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost ON (Zapnuto), stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Option (Možnost), stiskněte tlačítko OK. Interval nastavte prodlevu mezi jednotlivými snímky. Prodlevu lze nastavit na 10 nebo 30 sekund, 1, 5, 10, 15 nebo 30 minut, 1, 3, 6, 12 nebo 24 hodin. Number of frames (Počet okének videozáznamu) nastavte požadovaný počet okének videozáznamu. Při volbě Auto (Automaticky) se k pořízení jednoho videozáznamu použije celá zbývající kapacita paměťové karty. Pořizování videozáznamu se však zastaví po pořízení 10 000 okének videozáznamu. Pomocí možnosti User Define (Vlastní délka) lze nastavit délku videozáznamu od 10 do 500 okének, v krocích po deseti. AE/AF/AWB Lock (Uzamčení automatické expozice, automatického zaostření a automatického vyvážení bílé) pomocí této volby lze určit, zda budou pevně stanoveny hodnoty expozice, zaostření a vyvážení bílé. Při volbě možnosti No Lock (Bez uzamčení) bude fotoaparát pro každý snímek automaticky upravovat expozici, zaostření a vyvážení bílé. Při volbě možnosti Lock at first shot (Uzamknout při prvním snímku) bude expozice, zaostření a vyvážení bílé automaticky nastaveno při pořízení prvního snímku. Stejná nastavení se pak použijí i pro druhý a následující snímky. 5 Zkomponujte scénu. Stisknutím tlačítka spouště zcela dolů zahajte záznam v režimu Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou). 6 Záznam v režimu Time Lapse Capture (Záznam s prodlevou) lze ukončit novým stisknutím tlačítka spouště. CS 30

Fotografování a pořizování videozáznamů Předběžné označování názvů alb K předběžnému určení názvů alb před tím, než začnete fotografovat snímky nebo nahrávat videozáznamy, použijte položku Set Album (Nastavit album). Platí pro fotografie i videozáznamy. Poté se všechny zhotovené snímky nebo videozáznamy označí zvolenými názvy. Předběžné vytvoření názvu alba. Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare. Tento software pak roztřídí snímky a videozáznamy do příslušných alb. První krok v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare (verze 4.0 nebo vyšší) vytvořte v počítači názvy alb. Při dalším připojení fotoaparátu k počítači můžete zkopírovat až 32 názvů alb do seznamu názvů alb. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti. Druhý krok na fotoaparátu 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album), pak stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba. Pak stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete vybrat více názvů alb, zopakujte krok 3. Vybraná alba jsou označena značkou zaškrtnutí. Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit zvolením možnosti CLEAR ALL (Zrušit vše). 4 Zvýrazněte možnost EXIT (Konec) a stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. Po zapnutí displeje fotoaparátu se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album. 5 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. 31 CS

3 Prohlížení snímků a videozáznamů Režim Review (Prohlížení) a režim Favorites (Oblíbené) Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze v režimu Review (Prohlížení) prohlížet snímky a videozáznamy. Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) v režimu fotografování lze zobrazit a spravovat snímky. Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) v režimu Video lze zobrazit a spravovat videozáznamy. Pokud chcete přepnout do režimu Favorites (Oblíbené), stiskněte v režimu Review (Prohlížení) znovu tlačítko Review (Prohlížet). V režimu Favorites (Oblíbené) lze zobrazit a spravovat sdílené snímky uložené v interní paměti fotoaparátu. Tyto snímky jsou uloženy v oddílu Favorites (Oblíbené). Další informace viz strana 48. Energii baterií lze při prohlížení šetřit použitím volitelné základny s tiskárnou nebo základny Kodak Photo Frame. (Navštivte webovou stránku www.kodak.com/go/ls755accessories.) Prohlížení jednotlivých snímků a videozáznamů 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stisknutím tlačítka můžete přecházet mezi jednotlivými snímky nebo videozáznamy dopředu či zpět. (Chcete-li mezi nimi přecházet rychleji, tlačítko podržte.) 3 Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) ukončete funkci. POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality Best (3:2) (Nejlepší 3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2, s černým pruhem v horní části displeje. CS 32

Prohlížení snímků a videozáznamů Prohlížení více snímků a videozáznamů 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stiskněte tlačítko. V režimu zobrazení Multi-up (Více snímků) lze na ploše displeje zobrazit až 9 miniatur snímků. Kolem zvolené miniatury se zobrazí rámeček. Jiný snímek lze zvolit stisknutím tlačítka nebo. Pokud se na paměťovém médiu nachází více než 9 souborů se snímky nebo videozáznamy, stiskněte u horního okraje displeje tlačítko. Tímto způsobem lze přejít na další řádek miniatur. Zvolené snímky lze zobrazit stisknutím tlačítka OK. 3 Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) ukončete funkci. Přehrávání videozáznamu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stisknutím tlačítka vyhledejte videozáznam. (V zobrazení Multi-up (Více snímků) zvýrazněte požadovaný videozáznam a potom stiskněte tlačítko OK.) 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Normal (Normální), stiskněte tlačítko OK. Zahájí se přehrávání videozáznamu. Hlasitost lze nastavit stisknutím tlačítek ovládání zoomu. Chcete-li přehrávání videozáznam pozastavit, stiskněte během přehrávání tlačítko. Chcete-li videozáznam převinout na začátek, stiskněte během přehrávání tlačítko. Chcete-li videozáznam znovu přehrát, stiskněte tlačítko OK. Přechod k předchozímu nebo následujícímu snímku nebo videozáznamu je možný po stisknutí tlačítka. Stisknutím tlačítka po zastavení přehrávání videozáznamu lze zobrazit nabídku Review (Prohlížení). 33 CS