SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění



Podobné dokumenty
Horkovzdušná pistole série SS-621

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

N-SL-980. Návod k použití

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Horkovzdušná stanice PROSKIT SS-952B

Vakuová balička potravin VK6

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Ampermetr klešťový EM264

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Závěsný posilovací systém Návod k použití

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Vysavač Návod k obsluze

2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Ostřička na řetězy

Sada nářadí pro servis notebooků PROSKIT PK-2073B

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

Návod k používání Návod k používaniu

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS servis@fispoclean.cz

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Dvoupásmový reproduktor

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

Verze 1.2 česky. Řezačka obkladů BFSM800. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM800

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A F3

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

Návod k použití B

Návod k obsluze. Vinotéka JC-85GME JC-125GME JC-165GME

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

outlet.roltechnik.cz

F-KV Výkonový stmívač (1kW/230V)

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

Obj. č.: a

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

Obsah 1 Upozornění a bezpečnostní informace Bezpečné uložení a práce s tlakovými láhvemi Používání přečerpávacího zařízení

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

Návod k obsluze. PÁJECÍ STANICE NA SMD Model 858

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Teplovodní tlaková myčka Série W

Version 1. 2 česky. Šavlová pila BSS720. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BSS720

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

sprchové dveře do niky INFINITY D

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Ventilátor Ventilátor

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Professor CZ174. strana 1

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Gril na prasiatko s elektromotorom

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití. Návod na použitie Chladnička pro komerční použití. Chladnička na komerčné použitie. BCDv 4302 / BCDv 4312

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

Perrot MVR AC. Manuál pro obsluhu a údržbu elektromagnetických ventilů. MVR AC-1 MVR AC-1½ MVR AC-2 a

2200W elektrická motorová pila

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PÁJECÍ STANICE PRO'SKIT SS-206/207

USB gramofon RF100. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

Vibrátor betonu HEBR1500

Návod na použití Ergometer STRIKE

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W HP-02

POWLI Fig A

Transkript:

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění nebo smrt. VAROVÁNÍ: Nedodržení VAROVÁNÍ může mít za následek zranění obsluhy nebo poškození používaných předmětů. Níže jsou uvedeny dva příklady. POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje postup, nebo bod, který je důležitý pro popisovaný proces. PŘÍKLAD: PŘÍKLAD se udává, je-li třeba ukázat určitý postup, bod nebo proces. Pro vaši bezpečnost dodržujte uvedená UPOZORNĚNÍ a VAROVÁNÍ. UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že nepoužíváte přístoj v kombinaci teplot a proudu vzduchu, které způsobují vypnutí tepelné ochrany. Mohlo by to mít za následek poškození přístroje. VAROVÁNÍ Pokud je přístroj zapnutý, teplota trysky a horkého vzduch se pohybuje v rozmezí od 100 do 450 C. Aby nedošlo ke zranění osob nebo poškození předmětů na pracovní ploše, dodržujte následující: Nemiřte horkým vzduchem na osoby, nedotýkejte se kovových částí v blízkosti trysky. Nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavých plynů nebo hořlavých materiálů. Uvědomte osoby na pracovišti, že přístroj může dosáhnout velmi vysokých teplot a měl by tedy být považován za potencionálně nebezpečný. Pokud již Pro'sKit SS-989 nepoužíváte, nebo ho necháváte bez dozoru, vypněte ho. Před výměnou součástek, nebo uskladněním přístroje ho nechte zchladit a následně ho vypněte. Abyste se vyhnuli nehodám, dodržujte následující opatření: Nebouchejte s rukojetí o tvrdý povrch ani ji jinak nevystavujte otřesům. Ujistěte se, že je přístroj uzemněn. Napájecí šňůru vždy zapojujte jen a pouze do uzemněné zásuvky. 1 2

Nerozebírejte trysku. Přístroj neupravujte. Pro výměnu používejte pouze pravé Pro'sKit součástky. Nepoužívejte zařízení, když je mokré, nebo když máte mokré ruce. Napájecí kabel ze zásuvky vyjímejte za kořen a ne za dráty. Ujistěte se, že pracovní prostor je dobře ventilovaný. Pro skit SS-989 není určen k používání dětmi, nebo invalidními osobami bez dozoru. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si s SS-989 nehrají. 7. Náhradní pojistka. 3A/250V I. Balící list a název součástek Názvy součástek: Balící list: 1. Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí SS-989. 2. Uživatelský mauál 3. Páječka 4. Stojánek na páječku 5. Držák tepelné pistole 6. Vzduchová tryska x 3 3 4

II. Vlastnosti a specifikace: Vlastnosti: Stanice 2 v 1 šetří náklady. Antistatická páječka a horkovzdušná pistole šetří náklady. Senzor odpojeného zařízení. Uzavřený okruh na regulaci teploty pro přesné a nezávislé proudění vzduchu Vysoký výkon, Rychlé rozehřátí Vysoký tepelný výkon, rychlé rozehřátí, nastavitelná teplota a proud vzduchu pro snadnou montáž komponent do děr, povrchů, QFP. Možnost zapnutí pouze jedné části přístroje šetří náklady. Zapnutí pouze jedné části přístroje šetří energii, na stroji mohou pracovat 2 osoby současně, tři knoflíky na úpravu teploty vzduchu, pájení a knoflík na úpravu objemu vzduchu trysek a hrotů. Digitální LED displej Digitální LED displej pro opravnou a pájecí stanici. Tichý chod Membránové čerpadlo má max kapacitu 24L/min, hluk přístroje je menší než 45dB, objem vzduchu a teploty je nastavitelný, vhodné pro mnoho druhů použití Automatické ochlazování Po vypnutí přístroje ponechá funkce automatického ochlazování zapnutý větrák, dokud se neochladí tryska, aby se prodloužila životnost procesu zahřívání a zajistila bezpečnost Pojistka proti výboji Zabraňuje statickému a elektrickému poškození na DPS. Vyměnitelné hroty a trysky na horký vzduch Vyměnitelné hroty a trysky na horký vzduch jsou uzpůsobené pro různé druhy osazovaných součástek. Jsou také použitelné pro většinu značkových 3 4

Specifikace: Model Celkový výkon Velikost balení (mm) Váha Specifikace opravné stanice Vstupní napětí Příkon Vzduchové čerpadlo Objem Teplota horkého vzduchu Hluk Zobrazení Specifikace páječky Příkon páječky Teplotní rozsah páječky Únik napětí z hrotu páječky SS-989 700W 330 (d) * 275 (š) * 195 (v) 3.7 kg AC 220V ±10ˁ 50Hz-60Hz 640W membránové 24L/min (max) 100к-450к Hluk < 45dB LED displej 60W 200к-480к <0.5mV C. Zapojení ke zdroji napětí, zapnutí přístroje Ɣ Umístěte tepelnou pistoli do držáku. (Obr. 3) Obr. 3 Ɣ Uvolněte bezpečnostní šroub čerpadla, který je na spodní straně ovládací stanice. (Viz. obrázek dole) Montáž A. Kompletace ovládací stanice Ɣ Připojte držák tepelné pistole Vyšroubujte šroub pro uchycení držáku ze strany stanice, připojte držák a přišroubujte ho ke stanici (Obr. 1) B. Připojte trysku Ɣ Povolte šroubek na upevnění trysky, nasaďte trysku na tep. pistoli a přišroubujte šroubek zpět. Viz. obr. 2 Obr. 1 Ɣ Zastrčte napájecí kabel do zásuvky Ɣ Zapněte přístroj, po spuštění se rozsvítí světlo Ɣ Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky ihned po vypnutí přístroje, větrák dodatečně chladí teplé části. Napájecí kabel by neměl být vytažen do chvíle, než větrák skončí svou činnost. III. Návod k obsluze Ɣ Odstraňte SMD součástky (jako např. QFP, SOP, PLCC atd.) 1. Nastavte proudění vzduchu a teplotu tepelné pistole na požadovanou úroveň 2. Vsuňte drátovou pinzetu pod vedení součástky. Pokud šířka součástky nesedí se šířkou pinzety 5 6

seřiďte šířku zmáčknutím drátku. Součástky jako PLCC,nebo malé čipové odpory odpajte za pomocí obyč. pinzetky apod. 3. Držte tepelnou pistoli nad SMD součástkou, nedotýkejte se však součástky, nechte horký vzduch rozpojit pájený spoj. Dbejte na to, aby se tryska nedotýkala vedení součástky. 4. Jakmile se cín roztaví, odstraňte pinzetou SMD součástky. (viz. obr. 5) 4. Čištění Jakmile je pájení dokončeno, odstraňte z desky zbytky tavidla vhodným čistidlem. IV. Návod k obsluze páječky 1. Smontování stojanu na páječku. Ɣ Vložte čistící houbičku na místo. Obr. 8 Obr. 5 5. Po vyjmutí SMD součástky odstraňte zbytkový cín ***UPOZORNĚNÍ* * odsávačkou. Ɣ Návod k obsluze opravné stanice 1. Naneste přiměřené množství pájecí pasty a osaďte SMD součástku na DPS. 2. Obr. 6 zobrazuje nahřívání součástek Obr. 6 3. Rovnoměrně nahřejte montážní rámeček (viz. obr. 7) Po namočení houba nabyde. Před používáním namočte houbu do vody a vyždímejte ji do sucha. Hroty se mohou při používání suché houbičky poškodit. 2. Vložte páječku do stojánku. Obr. 9 3. Odstraňte ochranný kryt na vrchu páječky. 4. Připojte kabel páječky do ovládací stanice do zdířky s pěti dírami. (obr. 9) ***Upozornění*** Před připojením nebo odpojením kabelu páječky přístroj vypněte. Obr. 9 7 8

5. Zastrčte napájecí kabel do zásuvky, následně zapněte přístroj. 6. Nastavte teplotu knoflíkem na regulaci teploty. ***Upozornění*** Vysoká teplota zkracuje životnost hrotu a může způsobit součástkám teplotní šok. Při pájení používejte nejnižší možnou teplotu, pokud je to možné. Zároveň tímto také poskytnete ochranu součástkám, které jsou citlivé na teplotu. ***Upozornění*** Po použití vraťte páječku vždy zpět do stojanu. ***Upozornění*** Po použití vždy vyčistěte hrot páječky a namočte ho do pájedla, abyste zabránili oxidaci a prodloužili životnost hrotu. 7. Údržba a obsluha pájecího hrotu Ɣ Před používání vždy očistěte hrot, abyste odstranily zbytkové tavidlo nebo pájedlo. Použijte čistou a vlhkou houbičku. Nečistoty na hrotu mají mnoho škodlivých účinků, jako např. snížená vodivost tepla, která přispívá k chabému pájecímu výkonu. Ɣ Pokud není páječka používaná, neponechávejte jí zapnutou ve vysokých teplotách dlouho, cín pak zoxiduje a sníží tak vodivost. Ɣ Po použití vždy vyčistěte hrot páječky a namočte ho do pájedla, abyste zabránili oxidaci a prodloužili životnost hrotu. Ɣ Kontrola a čištění hrotu páječky ***Upozornění*** Ϭ Nikdy neodřezávejte oxid na hrotu řežákem. Ϭ Nastavte teplotu na 250кor 482.л. Ϭ Po ustálení teploty vyčistěte hrot houbičkou a zkontrolujte jeho stav. Pokud je hrot opotřebovaný, nebo deformovaný, vyměňte ho. Ϭ Pokud je povrch pájecího hrotu pokryt černým oxidem, 9 10

naneste na něj čerstvé pájedlo obsahující tavidlo a znovu očitěte hrot. Opakujte postup, dokud není oxid odstraněn, poté namočte hrot do čistého pájedla. Ϭ Pokud se hrot opotřebuje, nebo deformuje, vyměňte ho. V. Výměna pojistek Pokud je pojistka spálená, vyměňte ji za náhradní (Viz. obrázek dole) 1. Odpojte šňůru ze zásuvky 2. K povolení krytu pojistky použijte šroubovák Philip (+) 3. Vyměňte pojistku za novou 4. Vraťte kryt pojistky zpět na místo Specifikace pojistek: 3A/250V 9 10

SS-989 Teplovzdušná stanica kombinovaná s spájkovacie stanicou Pre niektoré obrázky nahliadnite do českej verzie manuálu BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Ku kritickým bodom v tomto návode sú priložené upozornenia a varovania, aby užívateľa naviedol k podstatným informáciám. Sú definované nasledovne: UPOZORNENIE: Nedodržanie upozornenia môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť. VAROVANIE: Nedodržanie VAROVANIE môže mať za následok zranenia obsluhy alebo poškodenia používaných predmetov. Nižšie sú uvedené dva príklady. POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza postup, alebo bod, ktorý je dôležitý pre popisovaný proces. PRÍKLAD: PRÍKLAD sa udáva, ak je treba ukázať určitý postup, bod alebo proces. Pre vašu bezpečnosť dodržujte uvedené UPOZORNENIE a VAROVANIE. UPOZORNENIE Uistite sa, že nepoužívate prístoj v kombinácii teplôt a prúdu vzduchu, ktoré spôsobujú vypnutie tepelnej ochrany. Mohlo by to mať za následok poškodenie prístroja. VAROVANIE Ak je prístroj zapnutý, teplota trysky a horúceho vzduch sa pohybuje v rozmedzí od 100 do 450 C. Aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu predmetov na pracovnej ploche, dodržujte nasledujúce: Nemierte horúcim vzduchom na osoby, nedotýkajte sa kovových častí v blízkosti trysky. Nepoužívajte výrobok v blízkosti horľavých plynov alebo horľavých materiálov. Uvedomte osoby na pracovisku, že prístroj môže dosiahnuť veľmi vysokých teplôt a mal by teda byť považovaný za potenciálne nebezpečný. Ak už Pro'sKit SS-989 nepoužívate, alebo ho nechávate bez dozoru, vypnite ho. Pred výmenou súčiastok, alebo uskladnením prístroja ho nechajte schladiť a následne ho vypnite. Aby ste sa vyhli nehodám, dodržujte nasledujúce opatrenia: Nebúchajte s rukoväťou o tvrdý povrch ani ju inak nevystavujte otrasom. Uistite sa, že je prístroj uzemnený. Napájaciu šnúru vždy zapájajte len a len do uzemnenej zásuvky. Nerozoberajte trysku. Prístroj neupravujte. Pre výmenu používajte iba pravé Pro'sKit súčiastky. Nepoužívajte zariadenie, keď je mokré, alebo keď máte mokré ruky. Napájací kábel zo zásuvky vyberajte za koreň a nie za drôty. Uistite sa, že pracovný priestor je dobre ventilované. Pro'sKit SS-989 nie je určený na používanie deťmi, alebo invalidnými osobami bez dozoru. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa s SS-989 nehrajú. I. Baliace list a názov súčiastok Baliace list: 1. Teplovzdušná stanica kombinovaná s spájkovacia stanicou SS-989.

2. Užívateľský mauál 3. Spájkovačka 4. Stojanček na spájkovačku 5. Držiak tepelnej pištole 6. Vzduchová tryska x 3 7. Náhradná poistka. 3A / 250V II. Vlastnosti a špecifikácie: Vlastnosti: Stanice 2 v 1 šetrí náklady. Antistatická spájkovačka a teplovzdušná pištoľ šetrí náklady. Senzor odpojeného zariadenia. Uzavretý okruh na reguláciu teploty pre presné a nezávislé prúdenie vzduchu Vysoký výkon, Rýchle rozohriatie Vysoký tepelný výkon, rýchle rozohriatie, nastaviteľná teplota a prúd vzduchu pre ľahkú montáž komponentov do dier, povrchov, QFP. Možnosť zapnutia iba jednej časti prístroja šetrí náklady. Zapnutie iba jednej časti prístroja šetrí energiu, na stroji môžu pracovať 2 osoby súčasne, tri gombíky na úpravu teploty vzduchu, spájkovanie a gombík na úpravu objemu vzduchu Digitálny LED displej Digitálny LED displej pre opravnú a spájkovaciu stanicu. Tichý chod Membránové čerpadlo má max kapacitu 24L / min, hluk prístroja je menšia ako 45dB, objem vzduchu a teploty je nastaviteľný, vhodné pre mnoho druhov použitie Automatické ochladzovanie Po vypnutí prístroja ponechá funkcia automatického ochladzovania zapnutý vetrák, kým sa neochladí tryska, aby sa predĺžila životnosť procesu zahrievania a zaistila bezpečnosť Poistka proti výboju Zabraňuje statickému a elektrickému poškodeniu na DPS. Vymeniteľné hroty a dýzy na horúci vzduch Vymeniteľné hroty a dýzy na horúci vzduch sú uspôsobené pre rôzne druhy osadzovaných súčiastok. Sú tiež použiteľné pre väčšinu značkových trysiek a hrotov. Špecifikácie Model celkový výkon Veľkosť balenia (mm) váha Špecifikácie opravné stanice vstupné napätie Príkon vzduchové čerpadlo objem Teplota horúceho vzduchu hluk zobrazenie špecifikácie spájkovačky príkon spájkovačky Teplotný rozsah spájkovačky Únik napätie z hrotu spájkovačky SS-989 700W 330 (d) * 275 (š) * 195 (v) 3.7 kg AC 220V ± 10ˁ 50Hz-60Hz 640W membránové 24L / min (max) 100к-450к Hluk <45dB LED displej 60W 200к-480к <0.5mV montáž A. Kompletizácia ovládacie stanice Ɣ Pripojte držiak tepelnej pištole Vyskrutkujte skrutku pre uchytenie držiaku zo strany stanice, pripojte držiak a priskrutkujte ho ku stanici (Obr. 1) B. Pripojte trysku

Ɣ Povoľte skrutku na upevnenie trysky, nasaďte trysku na tep. pištoľ a priskrutkujte skrutku späť. Viď. obr. 2 C. Zapojenie k zdroju napätia, zapnutie prístroja Ɣ Umiestnite tepelnú pištoľ do držiaka. (Obr. 3) Ɣ Uvoľnite bezpečnostnú skrutku čerpadla, ktorý je na spodnej strane ovládacej stanice. (Viď. Obrázok dole) Ɣ Zastrčte napájací kábel do zásuvky Ɣ Zapnite prístroj, po spustení sa rozsvieti svetlo Ɣ Nevyťahujte napájací kábel zo zásuvky ihneď po vypnutí prístroja, ventilátor dodatočne chladí teplej časti. Napájací kábel by nemal byť vytiahnutý do chvíle, než vetrák skončí svoju činnosť. III. Návod na obsluhu Ɣ Odstráňte SMD súčiastky (ako napr. QFP, SOP, PLCC atď.) 1. Nastavte prúdenie vzduchu a teplotu tepelnej pištole na požadovanú úroveň 2. Vsuňte drôtovú pinzetu pod vedenie súčiastky. Ak šírka súčiastky nesedí so šírkou pinzety zriaďte šírku stlačením drôtika. Súčiastky ako PLCC, alebo malé čipové odpory odpajte za pomocou obyč. pinzetku apod. 3. Držte tepelnú pištoľ nad SMD súčiastkou, nedotýkajte sa však súčiastky, nechajte horúci vzduch rozpojiť pájený spoj. Dbajte na to, aby sa tryska nedotýkala vedenia súčiastky. 4. Akonáhle sa cín roztaví, odstráňte pinzetou SMD súčiastky. (viď. obr. 5) 5. Po vybratí SMD súčiastky odstráňte zvyškový cín odsávačkou. Ɣ Návod na obsluhu opravné stanice 1. Naneste primerané množstvo spájkovacie pasty a osaďte SMD súčiastku na DPS. 2. Obr. 6 zobrazuje nahrievanie súčiastok 3. Rovnomerne nahrejte montážny rámček (viď. Obr. 7) 4. Čistenie Akonáhle je spájkovanie dokončené, odstráňte z dosky zvyšky tavidla vhodným čistidlom. IV. Návod na obsluhu spájkovačky 1. Zmontovanie stojana na spájkovačku. Ɣ Vložte čistiaci hubku na miesto. Obr. 8 *** UPOZORNENIE * Po namočení huba nadobudne. Pred používaním namočte špongiu do vody a vyžmýkajte ju do sucha. Hroty sa môžu pri používaní suchej hubky poškodiť. 2. Vložte spájkovačku do stojanu. Obr. 9 3. Odstráňte ochranný kryt na vrchu spájkovačky. 4. Pripojte kábel spájkovačky do ovládacej stanice do dierky s piatimi dierami. (obr.9) *** Upozornenie *** Pred pripojením alebo odpojením kábla spájkovačky prístroj vypnite. 5. Zastrčte napájací kábel do zásuvky, následne zapnite prístroj. 6. Nastavte teplotu gombíkom na reguláciu teploty. *** Upozornenie *** Vysoká teplota skracuje životnosť hrotu a môže spôsobiť súčiastkam teplotný šok. Pri spájkovaní používajte najnižšiu možnú teplotu, ak je to možné. Zároveň týmto tiež poskytnete ochranu súčiastkam, ktoré sú citlivé na teplotu. *** Upozornenie *** Po použití vráťte spájkovačku vždy späť do stojana. *** Upozornenie *** Po použití vždy vyčistite hrot spájkovačky a namočte ho do spájkovačky, aby ste zabránili oxidácii a predĺžili životnosť hrotu. 7. Údržba a obsluha spájkovacieho hrotu Ɣ Pred používaní vždy očistite hrot, aby ste odstránili zvyškové tavidlo alebo spájkovačka. Použite čistú a vlhkú hubku. Nečistoty na hrote majú mnoho škodlivých účinkov, ako napr. Znížená vodivosť tepla, ktorá prispieva k slabému spájkovaciemu výkonu. Ɣ Ak nie je spájkovačka používaná, neponechávajte jej zapnutú vo vysokých teplotách dlho, cín potom zoxiduje a zníži tak vodivosť. Ɣ Po použití vždy vyčistite hrot spájkovačky a namočte ho do spájkovačky, aby ste zabránili oxidácii a predĺžili životnosť hrotu. Ɣ Kontrola a čistenie hrotu spájkovačky *** Upozornenie *** Ϭ Nikdy neodrezávajte oxid na hrote rezáky. Ϭ Nastavte teplotu na 250кor 482.л. Ϭ Po ustálení teploty vyčistite hrot hubkou a skontrolujte jeho stav. Ak je hrot opotrebovaný, alebo deformovaný, vymeňte ho. Ϭ Ak je povrch spájkovacieho hrotu pokrytý čiernym oxidom, naneste naň čerstvé spájkovačka obsahujúce tavivo a

znovu ocitá hrot. Opakujte postup, kým nie je oxid odstránený, potom namočte hrot do čistého spájkovačky. Ϭ Ak sa hrot opotrebuje, alebo deformuje, vymeňte ho. V. Výmena poistiek Ak je poistka vypálená, vymeňte ju za náhradnú (Viď. Obrázok dole) 1. Odpojte šnúru zo zásuvky 2. K povolenia krytu poistky použite skrutkovač Philip (+) 3. Vymeňte poistku za novú 4. Vráťte kryt poistky na miesto Špecifikácia poistiek: 3A / 250V