Obsluha/opravy/díly LP 400/500/600/700 Mustang 500/800 Bezvzduchová støíkací stanice 3A7F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì. Maximální pracovní tlak 0,7 MPa (07 barù, 3 000 psi) Dùležité bezpeènostní pokyny Pøeètìte si všechna varování a pokyny v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte. Související pøíruèky Pøíruèka k pistoli 3363 Angliètina 3364 Španìlština 3365 Francouzština ti6a ti6a ti63a V stø. Øada HiBoy Stand LoBoy 0 V Severní Amerika 40 V Evropa 0 V Spojené království 30 V Austrálie B A A 4F568 LP500 4F57 LP600 4F58 Mustang 500 4F583 Mustang 800 6M373 LP500 6M374 LP600 6M375 LP700 6M380 LP500 6M38 LP600 6M38 LP700 4F567 LP500 4F579 Mustang 500 6M37 LP400 6M37 LP500 6M378 LP400 6M379 LP500 A 6M393 LP600 6M389 LP400 6M390 LP500 4F569 LP500 4F570 LP600 6M39 LP500 6M39 LP600
Varování Varování Následující varování se vztahují k sestavení, používání, uzemòování, údržbì a opravám tohoto zaøízení. Symbol vykøièníku pøedstavuje obecné varování, zatímco symbol nebezpeèí se týká konkrétních rizik postupu. Když se tyto symboly objeví v textu tohoto návodu, vyhledejte si význam pøíslušných varování. V návodu se mohou podle potøeby objevovat symboly nebezpeèí specifické pro výrobek a varování neuvedená v tomto bodì. WARNING UZEMNÌNÍ Tento výrobek musí být uzemnìn. Pokud dojde k elektrickému zkratu, uzemnìní snižuje nebezpeèí úrazu elektrickým proudem, protože poskytuje elektrickému proudu únikový vodič. Výrobek je vybaven kabelem se zemnicím vodičem a pøíslušnou zemnicí vidlicí. Vidlice musí být pøipojena do zásuvky, která je øádnì instalovaná a uzemnìná v souladu se všemi místními pravidly a pøedpisy. Nesprávná instalace zemnicí vidlice mùže vést k riziku úrazu elektrickým proudem. Pøi opravì nebo výmìnì kabelu nebo koncovky nesmí být zemnicí vodiè pøipojen k ani jednomu z plochých vývodù. Vodiè se zelenou nebo zelenožlutou izolací je zemnicí vodiè. Pokud pokynùm k uzemnìní zcela nerozumíte nebo pokud si nejste jisti, zda je výrobek správnì uzemnìn, obrat te se na kvalifikovaného elektrikáøe. Neupravujte originální zástrèku; pokud ji nelze zasunout do zásuvky, požádejte kvalifikovaného elektrikáøe o výmìnu zásuvky. Tento výrobek je urèen k napájení z elektrického rozvodu 0 V a je vybaven uzemnìnou zástrèkou, podobnou té na obrázku. Výrobek pøipojujte jen k zásuvce, která má stejné uspoøádání vývodù jako zástrèka. Nepoužívejte s výrobkem adaptér. Prodlužovací šòùry: Používejte jedinì 3vodièové prodlužovací šòùry s 3vývodovou uzemnìnou zástrèkou a 3místnou zásuvkou se stejným uspoøádáním jako zástrèka výrobku. Ujistìte se, že prodlužovací šòùra není poškozena. Je-li tøeba použít prodlužovací šòùru, použijte šòùru o ploše alespoò,5 mm ( AWG), aby snesla proud, který výrobek používá. Poddimenzovaná šòùra vykazuje úbytek napìtí s dùsledkem ztráty výkonu a pøehøívání. 3A7F
Varování WARNING NEBEZPEÈÍ POŽÁRU A VÝBUCHU Hoølavé výpary, jako jsou výpary z rozpouštìdel nebo barev na pracovišti se mohou vznítit nebo vybuchnout. Pøedcházení vzniku požáru a výbuchu: Nestøíkejte hoølavé nebo vznìtlivé materiály v blízkosti otevøeného ohnì nebo zdrojù vznícení, napøíklad cigaret, motorù a elektrických zaøízení. Barva èi rozpouštìdla vytékající ze zaøízení mohou vyvolat výboj statické elektøiny. Za pøítomnosti výparù z barev èi rozpouštìdla mùže statická elektøina zpùsobit požár èi výbuch. Všechny souèásti støíkacího systému, vèetnì èerpadla, sestavy hadic, støíkací pistole a pøedmìty v prostoru a v okolí prostoru støíkání musí být øádnì uzemnìny, aby byly chránìny pøed statickými výboji a jiskrami. Používejte vodivé nebo uzemnìné vysokotlaké hadice urèené pro bezvzduchové støíkací stanice znaèky Airlessco. Ovìøte, že jsou všechny nádoby a sbìrné systémy uzemnìny, aby nedošlo ke statickému výboji. Používejte uzemnìné prodlužovací kabely a elektrické zásuvky. Nepoužívejte adaptér 3 na. Nepoužívejte barvu ani rozpouštìdlo s obsahem halogenovaných uhlovodíkù. Prostor, ve kterém se støíká, musí být dobøe vìtrán. Zajistìte dobrý pøívod èerstvého vzduchu, který bude daným prostorem procházet. Sestavu èerpadla mìjte v dobøe vìtraných prostorách. Na sestavu èerpadla nestøíkejte. Nekuøte v prostoru støíkání. Na místì, kde støíkáte, nepøepínejte elektrické spínaèe svìtel, nespouštìjte motory a podobná zaøízení, která mohou vytváøet jiskry. Udržujte pracovištì èisté a bez zbytkù barev, hadrù, nádob s barvami a dalších hoølavých materiálù. Seznamte se s obsahem støíkaných barev a rozpouštìdel. Pøeètìte si všechny bezpeènostní listy materiálù (BL) a štítky na obalu dodávané s barvami a rozpouštìdly. Postupujte podle bezpeènostních pokynù výrobce pro barvy a rozpouštìdla. K dispozici musí být funkèní hasicí pøístroj. Støíkací stanice zpùsobuje jiskøení. Pøi použití hoølavé kapaliny v støíkací stanici nebo její blízkosti èi k jejímu propláchnutí èi èištìní, udržujte støíkací stanici ve vzdálenosti alespoò 6 m (0 stop) od výbušných par. NEBEZPEÈÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Toto zařízení musí být uzemnìno. Nesprávné uzemnìní, montáž nebo používání systému mùže zpùsobit úraz elektrickým proudem. Pøed údržbou zaøízení vypnìte a odpojte napájecí šòùru. Používejte pouze uzemnìné elektrické zásuvky. Používejte pouze 3vodièové prodlužovací šòùry. Ujistìte se, že uzemòovací kontakty napájecí a prodlužovací šòùry jsou neporušené. Nevystavujte zaøízení dešti. Skladujte jej v místnosti. 3A7F 3
Varování WARNING NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ POD KÙŽI Vysokotlaký proud mùže do tìla vstøíknout toxiny a zpùsobit vážné poranìní. V případě, že dojde ke vstříknutí, okamžitì vyhledejte lékaøské ošetøení. Nemiøte støíkací pistolí na lidi èi zvíøata a ani na nì nestøíkejte. Ruce a ostatní èásti tìla držte mimo dosah výstupního otvoru. Nepokoušejte se například žádnou částí těla zastavit únik. Vždy používejte kryt trysky. Nikdy nestøíkejte bez nasazeného krytu trysky. Používejte trysky spoleènosti Airlessco. Pøi èištìní a výmìnì trysky postupujte opatrnì. Pokud se tryska ucpe bìhem støíkání, pøed vyjmutím trysky k èištìní vypnìte zaøízení a vypust te tlak podle pokynù uvedených v èásti Postup uvolnìní tlaku na stranì 7. Nenechávejte jednotku bez dozoru zapnutou nebo pod tlakem. Jestliže zařízení není používáno, vypnìte jej a pøi vypínání postupujte podle pokynù uvedených v èásti Postup uvolnìní tlaku na stranì 7. Zkontrolujte, zda nejsou hadice èi díly poškozené. Všechny poškozené hadice èi díly vymìòte. Systém je schopen dosáhnout tlaku 0,7 MPa (07 barů, 3 000 psi). Používejte náhradní díly a pøíslušenství spoleènosti Airlessco se jmenovitou hodnotu tlaku nejménì 0,7 MPa (07 barů, 3 000 psi). Pokud nestøíkáte, vždy zajistìte pistoli pojistkou. Ovìøte, že pojistka správnì funguje. Pøed použitím zařízení zkontrolujte, zda jsou všechny spoje v poøádku. Nauète se jednotku rychle zastavit a uvolnit z ní tlak. Dùkladnì se seznamte s ovládacími prvky. NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAØÍZENÍ Nesprávný zpùsob použití mùže mít za následek smrt nebo vážný úraz. Pøi støíkání vždy noste vhodné rukavice, ochranu zraku a respirátor nebo masku. Zařízení nespouštìjte ani nestøíkejte v blízkosti dìtí. Po celou dobu udržujte zaøízení mimo dosah dìtí. Nestùjte na nestabilním povrchu a nesnažte se dosáhnout dále, než mùžete. Po celou dobu udržujte pevný postoj a rovnováhu. Neustále buïte ve støehu a soustøedìni na to, co dìláte. Nenechávejte jednotku bez dozoru zapnutou nebo pod tlakem. Jestliže zařízení není používáno, vypnìte jej a pøi vypínání postupujte podle pokynù uvedených v èásti Postup uvolnìní tlaku na stranì 7. Nepoužívejte zaøízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem lékù, narkotik nebo alkoholu. Hadice nadmìrnì neohýbejte a nevytváøejte na nich smyèky. Nevystavujte hadice vyšším teplotám èi tlakùm, než jaké specifikuje spoleènost Airlessco. Nepoužívejte hadici jako silový prvek (výztuhu) k tažení èi zvedání zaøízení. NEBEZPEÈÍ SOUVISEJÍCÍ S HLINÍKOVÝMI DÍLY POD TLAKEM Použití tekutin, které nejsou sluèitelné s hliníkem v tlakovém zaøízení, mùže vést k silné chemické reakci a roztržení zaøízení. Nedodržení tohoto varování mùže vést k úmrtí, závažnému poranìní èi poškození majetku. Nepoužívejte,,-trichloroetan, metylenchlorid ani jiná rozpouštìdla s halogenovanými uhlovodíky nebo jiné kapaliny s obsahem tìchto látek. Mnoho jiných kapalin mùže obsahovat chemikálie reagující s hliníkem. Otázku sluèitelnosti materiálù konzultujte se svým dodavatelem. 4 3A7F
Varování WARNING NEBEZPEÈÍ POHYBLIVÉ SOUÈÁSTI Pohyblivé souèásti mohou skøípnout, poøezat nebo amputovat prsty a jiné èásti tìla. Zùstávejte mimo dosah pohybujících se souèástí. Zaøízení nepoužívejte bez ochranných prvkù nebo krytù. Zaøízení, které je pod tlakem, se mùže uvést do provozu bez varování. Pøed kontrolou, pøesunem nebo údržbou souèástí proveïte Postup uvolnìní tlaku popsaný na stranì 7 a odpojte všechny zdroje napájení. NEBEZPEÈÍ JEDOVATÝCH KAPALIN A VÝPARÙ Jedovaté kapaliny a výpary mohou zpùsobit vážné poranìní nebo smrt, jestliže dojde k jejich vystøíknutí do oèí nebo na kùži, vdechnutí nebo spolknutí. Pøeètìte si bezpeènostní list, a seznamte se se specifickými riziky kapalin, které používáte. Nebezpeèné kapaliny skladujte ve schválených nádobách a likvidujte je v souladu s pøíslušnými pokyny. OSOBNÍ OCHRANNÉ POMÙCKY Pøi používání a opravách zaøízení a v blízkosti pracovištì, kde se zaøízení používá, musíte používat vhodné ochranné pomùcky, které pomáhají chránit pøed vážným úrazem, napøíklad zasažením oèí, vdechnutím jedovatých výparù, popálením a poškozením sluchu. Ochranné pomùcky zahrnují mimo jiné následující: Ochrana sluchu a zraku. Respirátory, ochranný odìv a rukavice podle doporuèení výrobce kapaliny èi rozpouštìdla. 3A7F 5
Identifikace souèástí Identifikace souèástí B E D C A ti730a A Hlavní vypínaè Slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ støíkací stanice. B Knoflík pro regulaci tlaku Slouží k nastavení tlaku. Otoèením po smìru hodinových ruèièek zvýšíte tlak a otoèením proti smìru hodinových ruèièek tlak snížíte. C Plnicí/pojistný ventil Naplní èerpadlo a vypustí tlak z pistole, hadice a trysky. D Otevøená poloha plnicího/pojistného ventilu Je-li ventil v otevøené poloze, dojde k vypuštìní tlaku z pistole, hadice a trysky a k naplnìní zaøízení. Ventil se nachází v otevøené poloze tehdy, jestliže je mezi rukojetí ventilu a tìlesem excentru vìtší mezera. Podívejte se do èásti Postup uvolnìní tlaku na straně 7. E Zavøená poloha plnicího/pojistného ventilu Je-li ventil v zavøené poloze, dojde k natlakování systému. Ventil se nachází v uzavøené poloze tehdy, jestliže je mezi rukojetí ventilu a tìlesem excentru malá mezera. 6 3A7F
Obsluha Obsluha Postup uvolnìní tlaku Pokud kdekoli v této pøíruèce uvidíte tento symbol, dodržujte tento postup uvolnìní tlaku, a snižte tak nebezpeèí poranìní. Tento postup také proveïte vždy, když: pøerušíte støíkání, provádíte kontrolu èi opravu jakéhokoli dílu systému, instalujete nebo èistíte trysku.. Zajistìte pojistku spouštì pistole. Informace týkající se bezpeènostních prvkù a postupu zajištìní pojistky spouštì pistole naleznete v samostatném návodu k obsluze, který byl dodán spoleènì s pistolí.. Vypnìte zaøízení. 3. Odjistìte pojistku spouštì pistole a stisknutím spouštì pistole vypust te zbytkový tlak kapaliny. Podržte kovovou èást pistole tak, aby se dotýkala uzemnìné kovové nádoby. Použijte minimální tlak. POZNÁMKA: Rukojetí ventilu lze pohybovat jak ve smìru hodinových ruèièek, tak proti smìru hodinových ruèièek a mùže být namíøena rùznými smìry. Pokud je tryska nebo hadice ucpaná, postupujte podle výše popsaných krokù až 4. Pøi vypouštìní tlaku v kroku 3 je nutné poèítat s tím, že do nádoby bude støíkat barva. POZNÁMKA: Máte-li podezøení, že kvùli poškozenému plnicímu/pojistnému ventilu èi z jiného dùvodu nebyl tlak zcela uvolnìn, pomalu povolte matici trysky nebo pøipojení hadice, a tlak tím uvolnìte. Sestavení Snižte nebezpeèí jiskøení statické elektøiny, požáru èi výbuchu, které mohou mít za následek vážné zranìní a škody na majetku: Vždy uzemnìte støíkací stanici, souèásti systému i støíkaný pøedmìt, a to zpùsobem popsaným v èásti bezpeènostních upozornìní této pøíruèky. Zajistit řádné elektrické energie a proudu a že je zásuvka řádně uzemněna. Je-li k napájení použit generátor, je nutné použít nejménì 7 000 W generátor s regulací napìtí. Pøipojení hadice a pistole 4. Znovu zapojit Zámek spouště pistole a pak předseda / Pojistný ventil (PR Valve) na otevřený (příprava), pozice pro uvolnění zbytkového tlaku. Zavøený (Tlakování) ti5989a Otevøený (Uvolnìní tlaku a plnìní). Sejmìte z výstupu plastovou krytku a pøišroubujte na výstup kapaliny vodivou nebo uzemnìnou hadici urèenou pro tlak 0,7 MPa (07 barů, 3 000 psi).. Pøipojte bezvzduchovou støíkací pistoli k druhému konci hadice. Neinstalujte trysku. POZNÁMKA: Na èepové spojky nepoužívejte tìsnicí hmotu, protože jsou vyrobeny v samotìsnicím provedení. Naplnìní matice ucpávky / maznice. Sejmìte kryt a maznici. ti7403a Když se ventil nachází v otevøené poloze, mezi rukojetí ventilu a tìlesem excentru bude vìtší mezera. V zavøené poloze je mezera jen velmi malá. 3A7F 7
Obsluha. Naplòte matici ucpávky / maznici 5 kapkami oleje Airlessco Throat Seal Oil (TSO). Proplachování ti6049a Propláchnutí støíkací stanice. Propláchnìte støíkací stanici. Další informace naleznete v èásti Postup propláchnutí na stranì 8. Naplnìní a vypláchnutí skladovací kapaliny Pøi proplachování vždy držte kovovou èást pistole pevnì tak, aby se dotýkala kovové nádoby, a snižte tak nebezpeèí jiskøení statické elektøiny, které mùže zpùsobit požár èi výbuch. Omezíte tím také støíkání. Pøed proplachováním vždy vyjmìte trysku.. Ujistìte se, zda je pojistka spouštì pistole zajištìná a zda je z pistole vyjmutá tryska. Informace týkající se bezpeènostních prvkù a postupu zajištìní pojistky spouštì pistole naleznete v samostatném návodu k obsluze, který byl dodán spoleènì s pistolí. UPOZORNÌNÍ Zaøízení bylo testováno pomocí lehkého oleje, který je ponechán místech, kudy prochází kapalina, aby zajistil ochranu dílù. Pøed prvním použitím propláchnìte zaøízení kompatibilním rozpouštìdlem, a pøedejdìte tak zneèištìní kapaliny olejem. Pøed zahájením nového projektu støíkání je nutné naplnit støíkací stanici a vypláchnout skladovací kapalinu ze støíkací stanice. Materiály na bázi oleje nebo vody Pøi pøechodu z materiálu na bázi vody na materiál na bázi oleje proveïte proplach mýdlovou vodou a poté lakovým benzínem. Pokud pøecházíte z materiálu na bázi oleje na materiál na vodní bázi, proveïte proplach lakovým benzínem, poté mýdlovou vodou a nakonec èistou vodou. Pøi proplachování rozpouštìdly uzemnìte nádobu a pistoli. Proveïte proplach pøed zmìnou barvy, pøed zaschnutím kapaliny v zaøízení, na konci dne, pøed uskladnìním a pøed opravou zaøízení.. Nalijte do velké prázdné kovové nádoby dostateèné množství èistého kompatibilního rozpouštìdla k naplnìní èerpadla a hadic. 3. Umístìte sací trubku do nádoby nebo umístìte nádobu pod èerpadlo. 4. Otoète knoflík pro regulaci tlaku na nízkou úroveò. 5. Otoète plnicí/pojistný ventil do otevøené polohy plnicí poloha. To vám umožní snadný start. Zavøený (Tlakování) ti6048a ti608a Vysoký tlak Otevøený (Uvolnìní tlaku a plnìní) ti7403a 6. Pøepnìte vypínaè motoru do polohy zapnuto (ON). 8 3A7F
Obsluha 7. Namiøte pistoli do kovové nádoby a pevnì podržte kovovou èást pistole tak, aby se dotýkala nádoby. Udržujte stálý kontakt mezi kovovými èástmi pistole a nádoby. ti5989a 8. Odjistìte pojistku spouštì pistole a stisknìte spoušt. Souèasnì pomalu otáèejte knoflíkem pro regulaci tlaku ve smìru hodinových ruèièek, a to jen natolik, abyste zajistili pohyb kapaliny pøi nízkém tlaku. 9. Nechte èerpadlo pracovat, dokud nezaène z pistole vycházet èisté rozpouštìdlo. 0. Uvolnìte spoušt a zajistìte pojistku spouštì pistole.. Pokud se chystáte zahájit støíkání, umístìte èerpadlo nebo sací trubku do nádoby zásobníku. Odjistìte pojistku spouštì pistole a stisknìte spoušt pistole pistoli pøitom namiøte do jiné prázdné kovové nádoby a pevnì podržte kovovou èást pistole tak, aby se dotýkala nádoby. Tím odstraníte rozpouštìdlo z èerpadla a hadice. Když zaène z pistole vycházet barva, otoète knoflík pro regulaci tlaku do polohy minimálního tlaku, nastavte plnicí/pojistný ventil do plnicí (otevøené) polohy a zajistìte pojistku spouštì pistole.. Pokud se chystáte støíkací stanici uskladnit, vyjmìte sací trubku nebo èerpadlo z nádoby s rozpouštìdlem a odstraòte rozpouštìdlo z èerpadla a hadice. Zajistìte pojistku spouštì pistole. Další informace naleznete v èásti Skladování na stranì 0. 3. Pøi každém vypnutí støíkací stanice postupujte podle pokynù uvedených v èásti Postup uvolnìní tlaku na stranì 7. UPOZORNÌNÍ Nikdy neponechávejte v èerpadle kapaliny vodu pøedejdete tak poškození nebo zamrznutí bìhem skladování. c. Pøepnìte vypínaè motoru do polohy zapnuto (ON). d. Otoète knoflík pro regulaci tlaku ve smìru hodinových ruèièek a naplòte èerpadlo. e. Po naplnìní èerpadla otoète plnicí/pojistný ventil do ZAVŘENÉ polohy. f. Otoèením knoflíku pro regulaci tlaku nastavte požadovaný støíkací tlak. g. Chcete-li zahájit støíkání, odjistìte pojistku spouštì pistole. Seøízení tlaku Pøi èištìní èi kontrole vyèištìné trysky a nikdy nedržte ruku, tìlo, prsty ani ruku omotanou hadrem pøed støíkací tryskou, snížíte tím nebezpeèí vstøíknutí. Pøi kontrole, zda byla tryska vyèištìna, a pøi použití samoèisticí trysky vždy miøte pistolí smìrem k zemi nebo do odpadní nádoby. Pøi støíkání do nádoby s barvou vždy používejte nejnižší støíkací tlak a udržujte stálý kontakt kov/ kov mezi pistolí a nádobou. V pøípadì nouze zastavte zaøízení vypnutím motoru. Poté uvolnìte tlak kapaliny v èerpadle a hadici. Další informace naleznete v èásti Postup uvolnìní tlaku na stranì 7. Seøizování tlaku funguje takto: otoèením knoflíku pro regulaci tlaku ve smìru hodinových ruèièek zvýšíte tlak a otoèením proti smìru hodinových ruèièek tlak snížíte. Vždy používejte nejnižší tlak, který je potøebný k úplnému rozprášení materiálu. Je-li zapotøebí vìtší krytí, použijte vìtší trysku namísto zvyšování tlaku. POZNÁMKA: Provoz støíkací stanice pøi vyšším tlaku, než jaký je zapotøebí, zpùsobuje plýtvání materiálem, rychlé opotøebení trysky a zkrácení životnosti støíkací stanice. POZNÁMKA: Zkontrolujte vzorek støíkání. Šíøka vzorku a rychlost prùtoku jsou dány velikostí a úhlem trysky. Spuštìní. Pøipravte materiál podle doporuèení výrobce týkajících se materiálu.. Umístìte sací trubku do nádoby na materiál. 3. Spust te støíkací stanici. a. Plnicí/pojistný ventil se musí nacházet v plnicí (OTEVŘENÉ) poloze. b. Ujistìte se, zda je zajištìna pojistka spouštì pistole, a poté pøipevnìte trysku a bezpeènostní kryt. 3A7F 9
Údržba Vypnutí. Uvolnìte tlak, strana 7.. Vyèistìte trysku a pistoli postupujte podle doporuèení uvedených v samostatné pøíruèce k pistoli dodané spoleènì s pistolí. 3. Jestliže støíkáte materiál na bázi vody nebo materiál, který by mohl ve støíkací stanici pøes noc zatvrdnout, støíkací stanici po použití propláchnìte. Další informace naleznete v èásti Proplachování na stranì 8. Skladování Krátkodobé. Pøed uskladnìním propláchnìte støíkací stanici kompatibilním rozpouštìdlem a poté naplòte èerpadlo a hadice rozpouštìdlem na bázi oleje, jako je lakový benzín. U barev na bázi oleje: propláchnìte lakovým benzínem. U barev na bázi vody: propláchnìte vodou a poté lakovým benzínem a ponechte èerpadlo, hadici a pistoli naplnìné lakovým benzínem. Dlouhodobé Pøi delším uskladnìní použijte pøípravek Graco Pump Armor nebo lakový benzín. Vypnìte støíkací stanici, uvolnìte tlak (strana 7) a ujistìte se, zda je plnicí/ pojistný ventil otevøený. Spuštìní po skladování Pøedtím, než použijete barvu na bázi vody, proveïte proplach mýdlovou vodou a poté èistou vodou. Používáte-li barvu na bázi oleje, vypláchnìte lakový benzín støíkaným materiálem. POZNÁMKA: Zaøízení vždy skladujte uvnitø. Údržba Údržba elektromotoru Mazání Motor je dodáván s kulièkovými ložisky promazanými na celou dobu životnosti ložiska. Kartáèe motoru Kartáèe motoru vyžadují pravidelnou kontrolu a dle opotøebení výmìnu. Standardní kartáèe mají poèáteèní délku 5,4 mm ( palec) a je tøeba je vymìnit pøi opotøebení na délku,7 mm (/ palce). Opotøebení kartáèù je do znaèné míry ovlivnìno konkrétním použitím. Na zaèátku provozu doporuèujeme kontrolovat opotøebení kartáèù v krátkých intervalech, a stanovit tak interval potøebných budoucích kontrol. Postup pøi výmìnì kartáèù:. Odpojte zaøízení od elektrické sítì.. Sejmìte kryt motoru (v pøípadì potøeby). 3. Otevøete dva kryty na zadní èásti motoru. 4. Odpojte vodiè kartáèe. 5. Vytáhnìte vodiè. 6. Stlaète pøíchytku kartáèe smìrem dovnitø a vytáhnìte ji. 7. Vyjmìte opotøebované kartáèe. 8. Instalujte nové kartáèe v opaèném poøadí úkonù. Chcete-li zvýšit životnost kartáèù, nové kartáèe (díl è. 33778 pro 0 V) vyžadují zábìh. Po výmìnì kartáèù nastavte zaøízení na støíkání. Pøipravte si nádobu kondicionéru èerpadla a vody, bezvzduchovou hadici o délce 5,5 m (50 stop) a prùmìru 6,35 mm (/4 palce), bezvzduchovou pistoli a zaøízení s nasazenou tryskou, otevøete plnicí/pojistný ventil a zapnìte zaøízení. Èerpadlo nyní bude plnit. Zatímco èerpadlo bìží v režimu plnìní, otoèením nastavte knoflík pro regulaci tlaku na vysoký tlak. (Èerpadlo musí bìžet rychle, aniž by byl v èerpadle tlak.) Nechte èerpadlo bìžet 0 minut a poté bude zábìh kartáèù dokonèen. Denní údržba. Zajistìte, aby byla matice ucpávky / maznice objemového èerpadla vždy øádnì promazána olejem Airlessco TSO (Throat Seal Oil). Olej TSO pomáhá chránit tyè a ucpávky.. Matici ucpávky je nutné kontrolovat každý den. Pokud zjistíte vniknutí barvy do matice ucpávky a/nebo pohyb pístu smìrem nahoru (když nestøíkáte), je nutné matici ucpávky dotáhnout, a to pouze v míøe nezbytné k zastavení úniku barvy. Nadmìrným utažením dojde k poškození ucpávek a snížení jejich životnosti. ti605a 33778 0 3A7F
Údržba Údržba èerpadla kapaliny Odpojení èerpadla kapaliny. Uvolnìte tlak, strana 7.. Vypláchnìte ze zaøízení støíkaný materiál. 3. Sejmìte kryt spojovací tyèe (). 4. Pomalým cyklem èerpadla nastavte pístní tyè (0) do nejnižší polohy. 5. Vypnìte motor a odpojte zaøízení od elektrické sítì. 6. Odpojte trubku na kapalinu (6) od tìlesa èerpadla. 7. Sejmìte pojistný kroužek (4) ze spojovací tyèe () a posuòte manžetu (3) dolù tak, abyste odkryli èep spojovací tyèe (). 8. Odpojte sestavu sací trubky od èerpadla kapaliny (9) tím, že odšroubujete matici sání (7) pomocí nástroje pro seøízení ucpávky (865008). 9. Klíèem / palce odšroubujte oba šrouby (8) ze sestavy krytu (4). Èerpadlo kapaliny (9) bude nyní volnì viset. 0. Vyjmìte èep spojovací tyèe () ze spojovací tyèe (3), díky èemuž budete moci sejmout èerpadlo kapaliny (9) ze zaøízení. 6. Spust te zaøízení a za pomalého provozu zkontrolujte, zda pístní tyè (0) nedøe. V pøípadì potøeby seøiïte dva šrouby (8), kterými je tìleso èerpadla kapaliny pøipevnìno k sestavì krytu. Tím odstraníte pøípadné døení. 7. Utáhnìte matici ucpávky ve smìru hodinových ruèièek, dokud neucítíte odpor talíøových pružin, a poté dotáhnìte ještì o 3/4 otáčky. Kápnìte do matice ucpávky pìt kapek oleje Airlessco Throat Seal Oil. 8. Nechte zaøízení po dobu nìkolika minut bìžet pøi plném tlaku. Uvolnìte tlak podle pokynù uvedených v èásti Postup uvolnìní tlaku na stranì 7 a poté znovu seøiïte matici ucpávky podle výše uvedeného kroku 7. 9. Nasaïte kryt spojovací tyèe () tak, aby se malý otvor nacházel v pravém horním rohu. 4 Opìtovná instalace èerpadla kapaliny. Povolte matici ucpávky a zajistìte, aby se pístní tyè (0) nacházela ve své horní poloze v tìlese èerpadla kapaliny, nacvaknìte krytku na matici ucpávky a nasuòte manžetu () a pojistný kroužek (3) na pístní tyè (0).. Zatlaète pístní tyè (0) smìrem nahoru do spojovací tyèe () a zarovnejte otvory. Vsuòte èep spojovací tyèe () skrz spojovací tyè () a píst. Nasuòte manžetu (3) nahoru na èep spojovací tyèe () a nasuòte pojistný kroužek (4) do drážky na spojovací tyèi (). 3. Zatlaète dva šrouby (8) skrz distanèní trubky () a zašroubujte je do sestavy krytu. Klíèem velikosti / palce utáhnìte oba šrouby (8), a to rovnomìrnì (støídavì oba šrouby), až do dosažení utahovacího momentu 40.7 Nm (30 ft-lb). 4. Znovu smontujte spodní sestavu sacího ventilu vložte sací sedlo, o-kroužek, sací kulièku a vodicí prvek sací kulièky do matice sání (7) a našroubujte ji na tìleso èerpadla kapaliny. 5. Znovu pøipojte trubku na kapalinu (6) k tìlesu èerpadla kapaliny. 6 0 9 3 4 5 7 8 ti6053a 3A7F
Údržba Údržba vstupního ventilu. Odšroubujte matici sání a sejmìte ji z tìlesa èerpadla kapaliny (8).. Vyjmìte sací sedlo (), o-kroužek (), sací kulièku (0) a vodicí prvek kulièky (9). 3. Vyèistìte všechny díly, zkontrolujte, zda nejsou opotøebené èi poškozené, a dle potøeby díly vymìòte. 4. Vyèistìte vnitøek tìlesa èerpadla kapaliny (8). 5. Znovu smontujte spodní sestavu sacího ventilu vložte sací sedlo (), o-kroužek (), sací kulièku (0) a vodicí prvek sací kulièky (9) do matice sání (3) a našroubujte ji na tìleso èerpadla kapaliny (8). Postup pøi výmìnì ucpávek Demontáž èerpadla kapaliny. Odpojte èerpadlo kapaliny, strana.. Odšroubujte matici ucpávky s krytkou maznice. 3. Zatlaète pístní tyè dolù skrze ucpávky a ven z èerpadla. 4. Nyní prostrète nástroj pro vyjmutí ucpávek nahoru skrz èerpadlo a vyjmìte jej horní stranou. Tím zároveò vyndáte ucpávky, vymezovaè a pružiny, takže tìleso kapaliny zùstane prázdné. Ujistìte se, že z èerpadla kapaliny byly vyjmuty všechny staré ucpávky a tìsnìní. 5. Vyèistìte vnitøek tìlesa kapaliny. 6. Demontujte všechny díly, vyèistìte je a pøipravte pro opìtné smontování. Zlikvidujte všechny staré ucpávky. 7. Pøed opìtným smontováním lubrikujte koženou ucpávku v lehkém oleji po dobu 0 minut. 8 9 0 3 ti65a Opìtná montáž èerpadla kapaliny. Položte spodní (samèí) èást tìsnìní () plochou stranou dolù.. Vezmìte tøi spodní polyetylenové ucpávky () a dvì kožené ucpávky (3) a položte je na tìsnìní (samčí) (), a to konkávní stranou dolù, v následujícím poøadí: Polyetylen Kùže Polyetylen Kùže Polyetylen 3. Vezmìte adaptér (samičí) (3), který je obrácený po obou stranách, a umístìte jej na sestavené spodní ucpávky. 4. Postupujte podle kroku a použijte ucpávky konkávní stranou nahoru. 5. Vezmìte druhou spodní (samèí) èást tìsnìní () a umístìte jej na sestavené ucpávky, a to zaoblenou stranou dolù. 6. Vezmìte sestavené tìsnìní a ucpávky (3 kusù) a nasuòte je na spodní polovinu pístu (4). 7. Vezmìte vymezovaè (5) a nasuòte jej na horní èást pístu (4). 8. Vezmìte tøi pružné podložky (6) a nasuòte je na horní èást pístu (4), a to v následujícím poøadí: První pružina zakøivením smìrem nahoru Druhá pružina zakøivením smìrem dolù Tøetí pružina zakøivením smìrem nahoru 9. Vezmìte horní (samèí) èást tìsnìní (7) a umístìte ji zaoblenou stranou nahoru. 0. Vezmìte tøi horní polyetylenové ucpávky (8) a dvì kožené ucpávky () a sestavte je konkávní stranou dolù na tìsnìní (samčí) (7), a to v následujícím poøadí: Polyetylen Kùže Polyetylen Kùže Polyetylen. Vezmìte horní (samièí) èást tìsnìní (9) a umístìte ji na sestavené horní ucpávky, a to konkávní stranou dolù.. Vezmìte sestavená horní tìsnìní a ucpávky (7 kusù) nasuòte je na horní èást pístu (4) ujistìte se pøi tom, že jejich konkávní strany smìøují dolù. 3A7F
Údržba 3. Vezmìte držák ucpávek (0) a nahraïte bílý o-kroužek (4) a èerný o-kroužek (5) novými o-kroužky ze sady ucpávek. 4. Nasuòte držák ucpávek (0) na horní èást horních ucpávek tak, aby se vešly dovnitø. 5. Namažte vnitøek tìlesa èerpadla kapaliny (4) a vnìjší èást ucpávek lehkým olejem. 6. Vsuòte sestavený celek do tìlesa èerpadla kapaliny. POZNÁMKA: Zajistìte ucpávky ve správné poloze tak, že podržíte tìleso èerpadla vzhùru nohama a zatlaèíte sestavený celek nahoru do tìlesa èerpadla. Jakmile bude umístìn uvnitø, otoète tìleso èerpadla zpìt smìrem nahoru, aby všechny díly zùstaly uvnitø. 7. Našroubujte matici ucpávek () na horní stranu tìlesa èerpadla kapaliny a utahujte, dokud neucítíte mírný odpor talíøových pružin (6). Nástrojem pro seøízení ucpávky dotáhnìte o další 3/4 otáčky. 8. Opìtovnì nainstalujte èerpadlo kapaliny, strana. 6 0 5 4 3 3 Sestava èerpadla a pøevodové skøínì Údržba sestavy pøevodové skøínì. Vyjmìte èerpadlo kapaliny. Další informace naleznete v èásti Odpojení èerpadla kapaliny na stranì.. Povolte ètyøi upevòovací šrouby a sejmìte rám z pøevodové skøínì. 3. Vyšroubujte šrouby () z pøedního krytu a zadní strany skøínì a lícované šrouby () z pøedního krytu a zadní strany skøínì, a oddìlte tak sestavu krytu (4) od skøínì. 4. Položte zaøízení na zadní stranu a demontujte pøevodovou skøíò. 5. Zkontrolujte, zda nejsou ložiska (5, 8), sestava køižáku (6), pøevodová klika (7) a kluzné ložisko (0) uvnitø sestavy krytu (4) opotøebené/ poškozené. Opotøebené èi poškozené díly vymìòte. 6. Je-li zapotøebí vymìnit mazivo pøevodù, vymìòte jej za mazivo pøevodù (díl è. 489). 7. Dùkladnì oèistìte dosedací plochy víka a skøínì. Použijte díl è. 34899, okamžité tìsnìní. 8. Proveïte zpìtnou montáž v opaèném poøadí úkonù. 6 7 9 5 8 3 4 7 8 6 5 4 5 7 4 5 9 6 6 4 7 0 ti6058a 3 8 9 0 ti6056a 3A7F 3
Údržba Výmìna elektrických souèástí Pøed údržbou zaøízení vždy odpojte sít ový kabel. POZNÁMKA: Pøi každé výmìnì sestavy regulace tlaku, snímaèe, pøípadnì obou vždy proveïte kalibrace. Sestava regulace tlaku (elektrický øídicí panel). Odpojte napájecí kabel zaøízení.. Vyšroubujte šest šroubù z pláštì chladièe. 3. Odpojte od sestavy regulace tlaku všechny kabely. 4. Proveïte zpìtnou montáž v opaèném poøadí úkonù. UPOZORNÌNÍ Pokud jsou vodièe odpojené nebo pøeštípnuté, jednotka nebude fungovat. Pøi opìtovné montáži se ujistìte, zda jsou všechny vodièe pøipojené a zda nejsou pøeštípnuté. Snímaè. Vyšroubujte ètyøi šrouby, sejmìte chladiè a spust te sestavu regulace tlaku.. Odpojte kabel snímaèe z panelu. 3. Odšroubujte snímaè tak, že jej podržíte klíèem 3/4 palce. 4. Proveïte zpìtnou montáž v opaèném poøadí úkonù. UPOZORNÌNÍ Pokud jsou vodièe odpojené nebo pøeštípnuté, jednotka nebude fungovat. Pøi opìtovné montáži se ujistìte, zda jsou všechny vodièe pøipojené a zda nejsou pøeštípnuté. Potenciometr. Výše popsaným postupem spust te sestavu regulace tlaku.. Odpojte kabel potenciometru od sestavy regulace tlaku. 3. Imbusovým klíèem /6 palce povolte stavìcí šroub v knoflíku potenciometru a sejmìte knoflík a vymezovaè. 4. Klíèem nebo nástrèkovým klíèem / palce odšroubujte matici ze sestavy høídele potenciometru. 5. Vytáhnìte celou sestavu potenciometru ze svorkovnice. 6. Pøi instalaci postupujte v opaèném poøadí úkonù. UPOZORNÌNÍ Pokud jsou vodièe odpojené nebo pøeštípnuté, jednotka nebude fungovat. Pøi opìtovné montáži se ujistìte, zda jsou všechny vodièe pøipojené a zda nejsou pøeštípnuté. Pøepínaè zapnuto/vypnuto. Výše popsaným postupem spust te sestavu regulace tlaku.. Odpojte dva kabely pøepínaèe. 3. Klíèem 9/6 palce povolte matici na høídeli pøepínaèe. 4. Proveïte zpìtnou montáž v opaèném poøadí úkonù. UPOZORNÌNÍ Pokud jsou vodièe odpojené nebo pøeštípnuté, jednotka nebude fungovat. Pøi opìtovné montáži se ujistìte, zda jsou všechny vodièe pøipojené a zda nejsou pøeštípnuté. Displej z tekutých krystalù (LCD). Výše popsaným postupem spust te sestavu regulace tlaku.. Odšroubujte dvì matice (M3) a vyjmìte sestavu LCD displeje. 3. Nelze-li tyto dvì matice povolit, podržte je a vyšroubujte pøíslušné dva šrouby. Poté vyjmìte sestavu LCD displeje. 4. Proveïte zpìtnou montáž v opaèném poøadí úkonù, a pøi tom se ujistìte, zda jsou oba vymezovaèe a obì podložky na svém místì. Obì matice ruènì dotáhnìte a zatìsnìte modrým tìsnivem Loctite. Matice nadmìrnì neutahujte, protože by tím došlo k poškození displeje. UPOZORNÌNÍ Pokud jsou vodièe odpojené nebo pøeštípnuté, jednotka nebude fungovat. Pøi opìtovné montáži se ujistìte, zda jsou všechny vodièe pøipojené a zda nejsou pøeštípnuté. 4 3A7F
Odstraòování problémù Odstraòování problémù Problém Pøíèina Øešení Zaøízení se neplní. Zaøízení se plní, ale má špatný nebo žádný tlak. Zaøízení neudržuje správný støíkací tlak. Únik vzduchu zpùsobený povolenou maticí sání. Únik vzduchu zpùsobený opotøebením o-kroužkù. Únik vzduchu zpùsobený otvorem v sací hadici. Zaseknuté nebo zneèištìné kulièky. Nastavení tlaku je pøíliš nízké. Je ucpaný jeden èi více filtrù. Výstupní ventil je opotøebený/ zneèištìny. Obtok plnicího/pojistného ventilu. Ucpávky a/nebo píst jsou opotøebené. Poškozená tryska. Ucpávky a/nebo písty jsou opotøebené. Horní sedlo je opotøebené. Dotáhnìte matici sání. Vymìòte o-kroužek (0856) na sacím sedle a o-kroužek (867370) pod sacím sedlem. Vymìòte sací hadici. Proveïte údržbu vstupního a výstupního ventilu. Zvyšte nastavení tlaku. Vyèistìte nebo vymìòte filtr pistole, filtr na vstupu a/nebo filtr sbìrného potrubí. Proveïte údržbu výstupního ventilu. Vyèistìte nebo vymìòte plnicí/pojistný ventil (86648). Dotáhnìte matici ucpávky, vymìòte ucpávky zaøízení. Vymìòte trysku. Vymìòte ucpávky zaøízení. Vymìòte horní sedlo. Zaøízení nebìží. Spálená pojistka. Vymìòte pojistku použijte 0 A pomalou pojistku (3338). Zaøízení nelze spustit. Nastavení ovládacích prvkù. Ujistìte se, zda je zaøízení zapojené do sít ové zásuvky. Zkontrolujte, zda se vypínaè nachází v poloze ZAPNUTO, a zda je knoflík pro regulaci tlaku nastaven do pravé krajní polohy (tj. ve smìru hodinových ruèièek na maximální tlak). Sestava regulace tlaku (panel). Pokud se kontrolka napájení nerozsvítí ani po kontrole nastavení ovládacích prvkù a zdroje napájení, vymìòte sestavu regulace tlaku. 3A7F 5
Odstraòování problémù Problém Pøíèina Øešení Motor Snímaè Knoflík pro regulaci tlaku (potenciometr) Sejmìte kryty kartáèù motoru a ZAPNĚTE zaøízení. Nastavte potenciometr (POT) na maximální tlak a zkontrolujte stejnosmìrné napìtí na obou svorkách kartáèù. Namìøené napìtí by mìlo být vìtší než 80 voltù (stejnosmìrné napìtí). Pokud je stejnosmìrné napìtí v poøádku, vypnìte zaøízení a odpojte jej od elektrické sítì. Zkontrolujte, zda mají kartáèe dobrý kontakt s rotorem. Pokud jsou kartáèe kratší než,7 mm (/ palce), vymìòte je. Pokud jsou kartáèe v poøádku, vymìòte motor. Pokud nenamìøíte stejnosmìrné napìtí, podívejte se do èásti Snímaè. Pøipojte k panelu jinou desku snímaèe a proveïte postup pro kalibraci nuly. Jestliže se zaøízení rozbìhne, snímaè je vadný. Nemáte-li k dispozici náhradní snímaè, použijte multimetr a otestujte odpor èerveného a èerného vodiče snímaèe (nezapomeòte, že je nutné testovat zástrèku). Mìli byste namìøit hodnotu v rozmezí od,5 do 3,5 ko. U vadného snímaèe obvykle namìøíte nekoneèný odpor. Projde-li snímaè úspìšnì všemi testy, podívejte se do èásti Knoflík pro regulaci tlaku (potenciometr). Pøipojte k øídícímu panelu jiný potenciometr (POT). Jestliže se zaøízení spustí, starý potenciometr je vadný. Nemáte-li k dispozici náhradní potenciometr, odpojte kabel potenciometru od øídícího panelu (zaøízení pøi tom musí být vypnuté) a otestujte odpor mezi èerveným a èerným vodičem (nezapomeòte, že test je nutné provádìt na zástrèce). Mìli byste namìøit hodnotu v rozmezí od 8 do ko. Je-li namìøená hodnota mimo tento rozsah, vymìòte potenciometr. Je-li na kartáèích motoru stejnosmìrné napìtí a snímaè i knoflík pro regulaci tlaku fungují správnì, vymìòte montážní celek regulace tlaku. 6 3A7F
Odstraòování problémù Oprava regulace tlaku Diagnostika kontrolního panelu motoru Pøed opravou øídícího panelu je nutné uvolnit tlak a odpojit støíkací stanici od sítì. Další informace naleznete v èásti Postup uvolnìní tlaku na stranì 7. POZNÁMKA: Pøipravte si k ruce nový snímaè pro použití pøi testování.. V pøípadì støíkacích stanic s digitálním displejem naleznete další informace v èásti Digitální displej hlášení na stranì 8.. Vyšroubujte ètyøi šrouby a sejmìte kryt. 3. Pøepnìte vypínaè do polohy ZAPNUTO. 4. Pozorujte chování kontrolky LED a vyhledejte pøíslušné informace v následující tabulce: UPOZORNÌNÍ Pokud není nainstalován snímaè, nedovolte, aby se v zaøízení vytvoøil tlak kapaliny. Používáte-li zkušební snímaè, ponechte plnicí/pojistný ventil otevøený. KONTROLKA LED BLIKÁ PROVOZ STØÍKACÍ STANICE VÝZNAM CO DÌLAT Jednou Støíkací stanice bìží. Normální provoz. Není tøeba nic dìlat. Dvakrát opakovanì Tøikrát opakovanì Ètyøikrát opakovanì Pìtkrát opakovanì Šestkrát opakovanì Osmkrát opakovanì Støíkací stanice se vypne a kontrolka LED nadále opakovanì dvakrát bliká. Støíkací stanice se vypne a kontrolka LED nadále opakovanì ètyøikrát bliká. Støíkací stanice se vypne a kontrolka LED nadále opakovanì ètyøikrát bliká. Støíkací stanice se nespustí nebo se vypne a kontrolka LED nadále opakovanì pìtkrát bliká. Støíkací stanice se vypne a kontrolka LED opakovanì šestkrát bliká. Støíkací stanice se zastaví nebo nebìží. Tlak není pod kontrolou. Tlak je vyšší než 3 MPa (30 barù, 4 500 psi) nebo je poškozený snímaè tlaku. Snímaè tlaku je vadný nebo chybí. Sít ové napìtí je pøíliš vysoké. Závada motoru. Motor je pøíliš zahøátý nebo došlo k závadì tepelného/ chladicího zaøízení motoru. Vysoké vstupní napìtí. Vymìòte øídící panel motoru nebo snímaè tlaku. Zkontrolujte pøipojení snímaèe. Otevøete plnicí/pojistný ventil. Nahraïte snímaè ve støíkací stanici novým snímaèem. Pokud støíkací stanice bìží, vymìòte snímaè. Zkontrolujte, zda nedochází k problémùm s napájecím napìtím. Zkontrolujte, zda není zablokovaný rotor, odpojený motor nebo zda nedošlo ke zkratu elektroinstalace. Opravte nebo vymìòte vadné díly. Nechte støíkací stanici vychladnout. Pokud støíkací stanice po vychladnutí pracuje správnì, zkontrolujte, zda ventilátor motoru správnì funguje a zda je zajištìno dostateèné proudìní vzduchu. Umístìte støíkací stanici na chladné místo. Pokud støíkací stanice ani po vychladnutí nepracuje správnì a stále šestkrát bliká, vymìòte motor. Zkontrolujte, zda má zdroj napájení správné napìtí. 3A7F 7
Odstraòování problémù Digitální displej hlášení Prázdný displej neznamená, že støíkací stanice není pod tlakem. Pøed opravou uvolnìte tlak. Další informace naleznete v èásti Postup uvolnìní tlaku na stranì 7. DISPLEJ PROVOZ STØÍKACÍ STANICE VÝZNAM OPATØENÍ Prázdný displej Støíkací stanice se zastaví. Chybí napájení elektrickou energií. Støíkací stanice mùže být pod tlakem. Støíkací stanice je pod tlakem. Zaøízení je napájeno elektrickou energií. (Tlak se liší v závislosti na velikosti trysky a nastavení regulace tlaku.) Ztráta napájení elektrickou energií. Normální provoz. Zkontrolujte zdroj napájení. Pøed opravou nebo demontáží uvolnìte tlak. Støíkejte. Støíkací stanice mùže nadále bìžet. Zaøízení je napájeno elektrickou energií. Støíkací stanice se zastaví. Zaøízení je napájeno elektrickou energií. Støíkací stanice se zastaví. Zaøízení je napájeno elektrickou energií. Støíkací stanice se nespustí nebo se zastaví. Zaøízení je napájeno elektrickou energií. Støíkací stanice se zastaví. Zaøízení je napájeno elektrickou energií. Støíkací stanice se zastaví nebo nebìží. Zaøízení je napájeno elektrickou energií. Tlak je vyšší než 3 MPa (30 barù, 4 500 psi) nebo je vadný snímaè tlaku. Snímaè tlaku je vadný, pøipojení je špatné nebo je pøerušený vodiè. Sít ové napìtí je pøíliš vysoké. Závada motoru. Motor je pøíliš zahøátý. Vysoké vstupní napìtí. Tlak je nižší než,4 MPa (4 barù, 00 psi). Vymìòte panel regulace tlaku nebo snímaè tlaku. Zkontrolujte pøipojení snímaèe. Otevøete plnicí/pojistný ventil. Nahraïte snímaè ve støíkací stanici novým snímaèem. Pokud støíkací stanice bìží, vymìòte snímaè. Zkontrolujte, zda nedochází k problémùm s napájecím napìtím. Zkontrolujte, zda není zablokovaný rotor, zamrzlé nebo zaseknuté èerpadlo, odpojený motor nebo zda nedošlo ke zkratu elektroinstalace. Opravte nebo vymìòte vadné díly. Nechte støíkací stanici vychladnout. Pokud støíkací stanice po vychladnutí pracuje správnì, zkontrolujte, zda ventilátor motoru správnì funguje a zda je zajištìno dostateèné proudìní vzduchu. Umístìte støíkací stanici na chladné místo. Pokud støíkací stanice ani po vychladnutí nepracuje správnì a stále šestkrát bliká, vymìòte motor. Zkontrolujte, zda má zdroj napájení správné napìtí. V pøípadì potøeby zvyšte tlak. Je možné, že plnicí/pojistný ventil je otevøený. 8 3A7F
Souèásti Souèásti Filtr sbìrného potrubí (866480) Mustang 500/800, LP500/600/700 HiBoy, LP600 LoBoy, LP500 Stand 0/0 V È. Díl Popis Množství 5 6 3 4 86745 KRYT 30356 PRUŽINA 3 867377 O-KROUŽEK 4 8674 FILTR 60 OK 5 867647 PODPÌRA 6 867077 ZÁKLADNA 7 86740 ZÁTKA 9 867309 ŠROUBOVÁ SPOJKA 3/8 M x /4 M 0 55739 ZÁTKA /4 9 7 0 ti605a Vstupní ventil È. Díl Popis Množství 8 9 0 8 330 TÌLESO ÈERPADLA KAPALINY 9 3309 VODICÍ PRVEK SACÍ KULIÈKY 0 33030 SACÍ KULIÈKA 0856 O-KROUŽEK 33409 SACÍ SEDLO (LO-BOY a STAND) 339 SACÍ SEDLO (HI-BOY) 3 33034 MATICE SÁNÍ 3 ti65a 3A7F 9
Souèásti Schéma èástí rámu model Stand 00 99 0 07 97 0 06 05 88 ti7479a È. Díl Popis Množství 00 6F55 UPEVÒOVACÍ PRVEK, ZÁVIT, 4 VNÌJŠÍ 0 PISTOLE 8936 500, PRST, ASM, LP500 (0 V) 8983 MODEL MUSTANG 500 4E54 STØÍKACÍ STANICE, 009, (30/40 V a 0 V) 0 40040 PODLOŽKA 0,39 X 0,98 X 0,045.ZN 05 33048 GUMOVÝ OCHRANNÝ KRYT 06 3343 RÁM SVAØOVANÝ LP PØENOSNÝ 07 3334 ŠROUB,0-4 X 0,50 PH PN HD È. Díl Popis Množství 88 HADICE /4 x 5,4 m (50 ) HSE450 (0 V) 865674 (30/40 V a 0 V) 97 8676 PRUŽINA, SVORKA POKOVENÁ 99 867477 MATICE, NÝTOVÁ 0-4 6F574 ŠTÍTEK, PØEDNÍ, LP500 6F735 ŠTÍTEK, PØEDNÍ, MUSTANG 500 6F735 ŠTÍTEK, PØEDNÍ, MUSTANG 500 6H948 ŠTÍTEK, PØEDNÍ, LP400 0 3A7F
Souèásti Schéma èástí rámu model LoBoy 0 05 0 89 0 00 84 99 08 04 03 09 87 ti7480a È. Díl Popis Množství 00 867488 ŠROUB 6 X 0,5 SLFTAP PH HD 0 86755 ŠROUB 6-3 X,5 PH PN HD 0 86739 MATICE 6-3 X 0,09 HORNÍ ZÁMEK 03 PISTOLE 8936 500, PRST, ASM, (0 V) 4E54 STØÍKACÍ STANICE, 009 (30/40 V a 0 V) 04 4309 S NÁKRUŽKEM, ŠROUB, SADA (SPECIÁLNÍ VNITØNÍ PRÙMÌR) 05 5B870 NÁDOBKA, SACÍ/VYPOUŠTÌCÍ 08 305039 VYMEZOVAÈ, VNITØNÍ PRÙMÌR 3/4, 0,50 LG PVC 09 33048 GUMOVÝ OCHRANNÝ KRYT 0 3303 PODLOŽKA 0,56 0,50 4 0,060.ST 337 RÁM SVAØOVANÝ LP-LB 84 866476 RUKOJE, LB, DÍLÈÍ SESTAVA (zahrnuje 84a, 84b, 84c, 84d) 84a 3374 RUKOJE 84b 33 ÈEP 84c 3375 VYMEZOVAÈ 84d 3376 POUZDRO È. Díl Popis Množství 87 HADICE /4 X 5,4 m (50 ) HSE450 (0 V) 865674 (30/40 V a 0 V) 89 ŠROUB, S HLAVOU, HLAVA S 4 VNITØNÍM ŠESTIHRANEM 99 867736 KOLO VNÌJŠÍ PRÙM. 0 X 3,5 HMOTNOST 68 KG (50 LB) 6F574 ŠTÍTEK, LP500 PØEDNÍ 6F575 ŠTÍTEK, LP600 PØEDNÍ 6F576 ŠTÍTEK, LEVÝ, LP600 6F577 ŠTÍTEK, PRAVÝ, LP600 6K94 ŠTÍTEK, PRAVÝ, LP500 6K95 ŠTÍTEK, LEVÝ, LP500 3A7F
Souèásti Schéma èástí model Hi-Boy 3 78 4 77 7 5 6 ti7483a È. Díl Popis Množství MOTOR 33490 0,5 HP, 0 V: LP500 HIBOY/STAND, LP400 STAND 3349 HP, 0 V: LP600/700 HIBOY, 0 V: LP500/600 A MUSTANG 500/800 3349 0,5 HP, 30 V: LP500 LOBOY, 40 V: LP500 HIBOY, 30/40 V: LP400/500 STAND 33493 HP, 30 V: LP600 LOBOY, 30/40 V: LP600/700 HIBOY 3373 RÁM, LP540 HD 3 6F55 UPEVÒOVACÍ PRVEK, ZÁVIT, 4 VNÌJŠÍ 4 866356 VYMEZOVAÈ, VYMEZOVAÈ 0,75 LG PVC 5 867736 KOLO, VNÌJŠÍ PRÙM. 0 X 3,5 6 4309 S NÁKRUŽKEM, ŠROUB, SADA (SPECIÁLNÍ VNITØNÍ PRÙMÌR) 7 33048 OCHRANNÝ KRYT, GUMOVÝ OCHRANNÝ KRYT 77 HADICE /4 X 5,4 m (50 ) HSE450 (0 V) 865674 (30/40 V a 0 V) 78 PISTOLE 8936 500, PRST, ASM, LP500 (0 V) 8983 MODEL MUSTANG 500 4E54 STØÍKACÍ STANICE, 009 (30/40 V a 0 V) È. Díl Popis Množství 6F574 ŠTÍTEK, PØEDNÍ, LP500 6F575 ŠTÍTEK, PØEDNÍ, LP600 6F576 ŠTÍTEK, PRAVÝ, LP600 6F577 ŠTÍTEK, LEVÝ, LP600 6F735 ŠTÍTEK, PØEDNÍ, MUSTANG 500 6F737 ŠTÍTEK, PRAVÝ, MUSTANG 800 6F737 ŠTÍTEK, PRAVÝ, MUSTANG 800 6F736 ŠTÍTEK, PØEDNÍ, MUSTANG 800 6F738 ŠTÍTEK, LEVÝ, MUSTANG 800 6K94 ŠTÍTEK, PRAVÝ, LP500 6K95 ŠTÍTEK, LEVÝ, LP500 6H949 ŠTÍTEK, PØEDNÍ, LP700 6H950 ŠTÍTEK, PRAVÝ, LP700 6H95 ŠTÍTEK, LEVÝ, LP700 3A7F
Souèásti Schéma øídících dílù 0 9 9 6 0 30 3 96 76 7 5 9 98 33 03 96 9 97 00 95 0 94 0 34 ti748a È. Díl Popis Množství 9 867800 SKØÍÒ, SVAØENÁ KONSTRUKCE SVORKOVNICE 9+ 78 VYMEZOVAÈ, 6 X 0,3 0* 86786 ŠROUB, MACH, KØÍŽOVÁ ZÁPUSTNÁ HLAVA * DISPLEJ, LCD *+ 86773 PODLOŽKA, ROVNÁ VNITØNÍ PRÙM. /8 X VNÌJŠÍ PRÙM. 5/6 3* 86787 MATICE, ŠESTIHRAN 5 569 POTENCIOMETR, SESTAVA 6+ 867804 ŠTÍTEK, ØÍZENÍ, LP 7*+ 867798 DISPLEJ, OKÉNKO 30 667 KNOFLÍK, POTENCIOMETR 33* ØÍZENÍ, PANEL 34 3334 ŠROUB, MACH, VÁLCOVÁ 4 HLAVA 76 866049 KABEL, SESTAVA DÉLKA,86 cm (9 ) 9* 007 PODLOŽKA, POJISTNÁ 6 94 3453 ŠTÍTEK, ŠTÍTEK VYP./ZAP. 95* CHLADIÈ, OBROBENÝ LP È. Díl Popis Množství 96* ŠROUB, MACH, KØÍŽOVÁ 6 VÁLCOVÁ HLAVA 97* VYMEZOVAÈ, ØÍDÍCÍ PANEL 6 98* KONEKTOR, ELEKTROMOTOR 00 3396 KRYT, OCHRANNÝ 0* 30083 VYPÍNAÈ, PØEPÍNAÈ 0* 3050 KRYT, GUMOVÝ, ÈERNÝ 03* 867797 TÌSNÌNÍ, KRYT LP 0* 5C973 TÌSNÌNÍ 8678 SADA ØÍDÍCÍHO PANELU (0/0 V) 86783 SADA ØÍDÍCÍHO PANELU (30/40 V) SADA, upgrade ze starého øídícího panelu na nový øídící panel 86786 S displejem (0/0 V) 86787 S displejem (30/40 V) 86788 Bez displeje (0/0 V) 86789 Bez displeje (30/40 V) + Není souèástí LP400 0 V / 30 V 3A7F 3
Souèásti 4 3A7F Schéma dílù motoru a pohonu 4 56 3 3 3 8 35 36 37 39 40 4 43 44 45 46 47 47 48 48 49 5 55 56 57 58 59 60 6 6 63 68 68 64 66 69 70 7 9 0 8 8 4 6 6 7 3 7 5 34 3 0 35a 35b 35c 35d 35e ti7840a ti784a
Souèásti Díly pohonu È. Díl Popis Množství MOTOR 33490 0,5 HP, 0 V: LP500 HIBOY/STAND, LP400 STAND 3349 HP, 0 V: LP600/700 HIBOY, 0 V; LP500/600 a MUSTANG 500/800 3349 0,5 HP, 30 V: LP500 LOBOY, 40 V: LP500 HIBOY, 30/40 V: LP400/500 STAND 33493 HP, 30 V; LP600 LOBOY, 30/40 V: LP600/700 HIBOY a 33785 VENTILÁTOR b 33786 KRYT VENTILÁTORU c 33787 ŠROUB 8 86743 TÌSNÌNÍ, IZOLAÈNÍ 9 867800 SKØÍÒ, SVAØENÁ KONSTRUKCE SVORKOVNICE 0 5V909 ŠROUB, M8 X 86783 SBÌRNÉ POTRUBÍ 0000 PODLOŽKA, POJISTNÁ 4 3 3334 ŠROUB,0-4 X 0,50 PH PN HD 5 4 4B599 SNÍMAÈ, REGULACE TLAKU 5 867309 FITINKA (ZAØÍZENÍ BEZ FILTRU) 8673 FITINKA, (ZAØÍZENÍ S FILTREM) 6 8678 FITINKA, 9/6 8 X /4 8 7 867799 TRUBKA, 3/8 (0 V) 33364 TRUBKA (30/40 V a 0 V) 8 3385 VENTIL, UVOLNÌNÍ NAPÌTÍ 3 6969 POJISTNÁ MATICE 3 SÍOVÝ KABEL 3363 (0 V) 86747 (30 V) 300 (40 V) 8046 (0 V) 34 3334 ŠROUB, MACH, 4 VÁLCOVÁ HLAVA 35 866477 KRYT, PØEDNÍ, SESTAVA (zahrnuje 35a, 35b, 35c) 35a 33046 LOŽISKO 35b 3306 KLUZNÉ LOŽISKO 35c 3303 PODLOŽKA 35d 3397 ŠROUB 35e 3334 KRYT, SAMOSTATNÝ 36 33047 LOŽISKO, KULIÈKOVÉ 37 PØEVOD, KLIKA 33406 0, (LP400) 33407 SESTAVA 0,6 (MUSTANG 500, LP500) 33593 (LP600 30/40 V a 0 V) 33590 (MUSTANG 800, LP600 0 V a LP700) È. Díl Popis Množství 39 33038 VAHADLO, SESTAVA KØIŽÁKU 40 33074 VYMEZOVAÈ,69 DLOUHÝ 4 86648 ÈERPADLO, BARVA, SESTAVA 4 86608 ÈEP, KØÍŽOVÝ ÈEP 0,375 43 337 MANŽETA 44 3306 PRUŽINA, PØÍDRŽNÁ PRUŽINA 45 867539 ŠROUB, 5/6 8 X 3,75 HX HD 46 33 KRYT OCHRANNÝ 47 866338 ŠROUB, LÍCOVANÝ 48 07445 ŠROUB, S HLAVOU 49 55739 ZÁTKA 5 86648 POJISTNÝ VENTIL 55 33336 HÁÈEK, NÁDOBA HIBOY 56 09497 ŠROUB, MACH, PÙLKULATÁ HLAVA HIBOY 57 3309 PØIDRŽOVAÈ, ÈERPADLO 58 33030 KULIÈKA 0,500 GR00...SS 440 59 866479 TRUBKA, SACÍ, DÍLÈÍ SESTAVA 60 0856 UCPÁVKA, O-KROUŽEK 6 8790 SÍTKO, HIBOY 8765 SÍTKA, STAND A LOBOY 6 487 FITINKA,S OZUBCEM 63 86776 HADICE VNITØNÍ PRÙMÌR /4 X VNÌJŠÍ PRÙMÌR 3/8 POLY 64 44035 DEFLEKTOR, S OZUBCEM 66 34467 ŠTÍTEK PØEDNÍ LP AIRLESSCO 68 8670 PØÍRUBA 69 345 ŠTÍTEK PLNICÍ VENTIL 70 3454 ŠTÍTEK PLNÌNÍ/STØÍKÁNÍ 7 3456 ŠTÍTEK HORNÍ (MOTOR) 7 3445 ŠTÍTEK VYSOKÉ NAPÌTÍ 73 34506 ŠTÍTEK NIKDY/VŽDY LP A SL 457 O-KROUŽEK 33795 KRYT (LP600/800 A LP700) 56 866478 HADICE, SÁNÍ, OBTOK, LB, DÍLÈÍ SESTAVA 3 866480 SADA, FILTR + FITINKY (MUSTANG 500/800, LP500/600/700 HIBOY, LP600 LOBOY, LP500 STAND 0/0 V) 34473 ŠTÍTEK VŠEOBECNÝ VÝSTRAŽNÝ * Souèástí sady bezpeènostního ventilu 86648 Další výstražné štítky jsou k dispozici zdarma. 3A7F 5
Souèásti Výmìna ucpávek 0 8* 4 9* 5* * 4* 6 4 7* 6* * 3* * 5* 3* * 7 3* * 6* 5 7* ti6057a 6 3A7F
Souèásti Výmìna ucpávek È. Díl Popis Množství * 3304 TÌSNÌNÍ (SAMČÍ) * 3306 UCPÁVKA, POLYETYLEN 6 3* 33308 ADAPTÉR (SAMIČÍ) 4 330 TÌLESO ÈERPADLA KAPALINY 5 3309 VODICÍ PRVEK SACÍ KULIÈKY 6* 33030 SACÍ KULIÈKA 7* 0856 O-KROUŽEK 8 339 SACÍ SEDLO (HI-BOY) 9 33034 MATICE SÁNÍ 0+ 3334 POJISTNÝ KROUŽEK VÝSTUPNÍHO SEDLA + 3306 VÝSTUPNÍ SEDLO +* 457 O-KROUŽEK 3+* 3307 VÝSTUPNÍ KULIÈKA 4+ PÍST 5* 3308 VYMEZOVAÈ 6* 3305 PODLOŽKA, PRUŽNÁ 3 7* 330 TÌSNÌNÍ (SAMČÍ) 8* 3303 UCPÁVKA, POLYETYLEN 3 9* 330 TÌSNÌNÍ (SAMIČÍ) 0 3309 DRŽÁK UCPÁVEK 33037 MATICE UCPÁVKY * 33307 UCPÁVKA, KÙŽE 3* 33306 UCPÁVKA, KÙŽE 4 4* 0733 BÍLÝ O-KROUŽEK 5* 0877 ÈERNÝ O-KROUŽEK 6 867783 KRYTKA * 330 SADA UCPÁVEK + 33093 SESTAVA PÍSTU 6 0 5 4 9 8 7 6 5 4 3 3 3 4 5 6 7 8 9 0 ti6056a 3A7F 7
Souèásti Výmìna kluzného ložiska pøevodové skøínì È. Díl Popis Množství 3306 KLUZNÉ LOŽISKO 3303 PODLOŽKA 3 3397 ŠROUB POZNÁMKA: Pøi výmìnì položky () pokryjte vnìjší èást kluzného ložiska 6 kapkami pøípravku Loctite 46 pøedtím, než jej vložíte do sestavy krytu. 3 ti6059a Sestavy sání Rám Lo-Boy a Carry (86577) Rám Hi-Boy (3384) 7 3 4 3 4 5 ti606a È. Díl Popis Množství 3390 SESTAVA SACÍ HADICE 8765 SACÍ SÍTKO 3 867370 PTFE O-KROUŽEK 4* VYPOUŠTÌCÍ HADICE 5* 490 DEFLEKTOR SE ZÁVITEM 6* 867759 KONEKTOR (SAMČÍ) 7* 76888 PØÍCHYTKA VYPOUŠTÌCÍHO POTRUBÍ * Prodává se v sadì 8657 6 5 ti606a È. Díl Popis Množství 30348 SESTAVA OBTOKOVÉ HADICE 33034 MATICE SÁNÍ 3 339 SESTAVA SACÍHO SEDLA 4 33400 PØÍVODNÍ TRUBKA 5 8790 SACÍ SÍTKO 8 3A7F
Souèásti Elektrický systém 3 7 Black ON/OFF Switch Black Power Plug Black 6 White Green Black (+) Black (-) 5 from Motor x Red È. Díl Popis Množství È. Díl Popis Množství SÍOVÝ KABEL 3 30083 PØEPÍNAÈ 3363 (0 V) 5 SESTAVA REGULACE TLAKU 0 V 86747 (30 V) 6 4B599 SNÍMAÈ 300 (40 V) 7 569 POTENCIOMETR 8046 (0 V) ti47b Elektrické souèásti 6 4 3 5 7 ti6066a È. Díl Popis Množství È. Díl Popis Množství 86786 ŠROUB 5 86787 MATICE + 867804 ŠTÍTEK, REGULACE TLAKU 6+ 86773 PODLOŽKA 3+ 867798 OKÉNKO 7 LCD DISPLEJ (PSI) 4+ 78 VYMEZOVAÈ 8678 LCD DISPLAY, Sada (PSI) obsahuje, 3, 4, 5, 6, 7 + Nelze použít u modelu LP400 (0/30 V) 3A7F 9
Technické údaje Technické údaje Požadavky na napájení.................................. 0 V AC, 60 Hz, A, fáze 30 V AC, 50/60 Hz, 7,5 A, fáze Generátor požadavky.................................. min. 3 000 W Maximální pracovní tlak.................................. MPa (07 barù, 3 000 psi) Maximální výkon g/min (l/min)............................. LP400 -.46 (.75) LP500 -.54 (.0) LP600 (International) -.66 (.5) LP700 -.74 (.8) LP600 (North America) -.85 (3.) Maximální velikost trysky................................. LP400 -.0 LP500 -.03 LP600 (International) -.05 LP600 (North America)/LP700 -.07 Výstup kapaliny (NPSM).................................. /4 palce Smáèené díly.......................................... zinek a poniklovaná uhlíková ocel, nylon, nerezová ocel, PTFE, acetal, kùže, UHMWPE, hliník, karbid wolframu 30 3A7F