POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159



Podobné dokumenty
POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

bezpečnost osob; pro ochranu vozidla; pro ochranu životního prostředí.

V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

Informace, které nejsou uvedeny v tomto dodatku, je třeba vyhledat v návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen.

CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE. C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah. Volvo Car Corporation

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. uživatelský manuál.

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

FORD MONDEO Rychlý průvodce

GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL. Montážní manuál

CLIFFORD. The Science of Security. Concept 100 Podrobný návod k použití

Quick GUIDE Web EDITION

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

MAGICAR 9000B montážní manuál

Easy Sun io Montážní příručka

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

ŠkodaYeti NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

Řídící jednotka AirBasic 2

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

LUVION Delft, The Netherlands

Příručka pro uživatele

Napájení. Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL INFRA OVLADAČ

CZ Návod k použití HLSI 663GT. Myčka nádobí

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster NÁVOD K OBSLUZE

Renault KADJAR. Uživatelská příručka

2DIN multimediální přehrávač 80810A

Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09

ENA Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Elektrokola DEVRON

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

ŠKODA Yeti NÁVOD K OBSLUZE

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

CLIFFORD BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM SVĚTOVÉ TŘÍDY

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ


Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

DVEØE (kapitola 1) pro autorádio. Venkovní teplota Informace autorádia. (nafukovací vak) spolujezdce. 1 Vnìjší signalizace

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4RF

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

GT CASA ALARM SILVER LINE

Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací.

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Dodatek

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Návod k použití BMR102

Copyright veškerá autorská práva vyhrazena

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou

NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-D09AI, MC-D12AI, MC-D18AI MC-D21AI, MC-D24AI

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

EX-TEC HS 680. Náhled přístroje. Úchytka. Držadlo. Akustický alarm. Reproduktor. Vstup pro plyn. USB rozhraní. Displej. Funkční tlačítka.

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

VC613-3 SMART SAFE CAM

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

CBA 100 NÁVOD NA POUŽITÍ. Systém zabezpeèení vozu pro CAN BUS

Představení notebooku Uživatelská příručka

Bezdrátová meteostanice WS Obj. č.:

OPEL CASCADA Uživatelská příručka

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

DÁLKOVÝ OVLADAÈ CS322-R NÁVOD K POUŽITÍ. Než zaènete dálkový ovladaè používat, øádnì si pøeètìte tento návod k použití.

Transkript:

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Vaše Alfa 159 byla vyprojektována tak, aby maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou vlastní značce Alfa Romeo. Tento uživatelský návod Vám pomůže seznámit se rychle a obsažně s technickým charakteristikami a obsluhou Vašeho vozidla. Na následujících stránkách najdete informace, které Vám umožní maximálně využívat Vaše vozidlo Alfa 159, i všechny pokyny nezbytné pro udržení standardních výkonů, kvality a bezpečnosti vozu i dodržování zásad ochrany životního prostředí. V záruční knížce najdete předpisy, záruční list a průvodce službami poskytovanými výrobcem Alfa Romeo. Jedná se o zásadní cenné služby. Každý, kdo si koupí vůz Alfa Romeo, tak získává nejen skvělý vůz, ale i jistotu, že mu bude poskytován kompletní servis v husté, pohotové a efektivní servisní síti. Přejeme příjemné čtení. A šťastnou cestu. V tomto uživatelském návodu jsou popsány všechny verze modelu Alfa 159. Proto je třeba brát v úvahu pouze informace a pokyny týkající se výbavy, hnacího agregátu a verze modelu, který jste si koupil.

âtùte VELMI POZORNù! âerpání PALIVA K Benzínové motory: Do vozidla čerpejte výhradně bezolovnatý benzín nejméně 95 oktanů. Dieselové motory: do vozidla čerpejte výhradně automobilovou naftu vyhovující evropské specifikaci EN 590. Používáním jiných produktů nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a pozbýt platnost záruka na vozidlo. MOTORU Benzínové motory: Uvolněte parkovací brzdu, sešlápněte spojkový pedál na doraz a bez sešlápnutí pedálu akcelerace přestavte řadicí páku na neutrál; zasuňte elektronický klíček zapalování na doraz a krátce stiskněte ovládač START/STOP. Dieselové motory: Uvolněte parkovací brzdu, sešlápněte spojkový pedál, a bez sešlápnutí pedálu akcelerace přestavte řadicí páku na neutrál, zasuňte elektronický klíček na doraz do zapalování. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka m; počkejte, až kontrolka mzhasne; ta zhasne tím dříve, čím teplejší bude motoru. Bezprostředně po zhasnutí kontrolky stiskněte tlačítko START/STOP. ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HO LAV CH LÁTEK Provozem motoru se katalyzátor zahřívá na velmi vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu. Nebezpečí požáru. OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.

P ÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOT EBIâE Pokud si budete přát dokoupit do vozidla další spotřebiče, které jsou napájeny elektrickým proudem (a mohly by způsobit postupné vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo, jehož pracovníci posoudí celkový odběr a zkontrolují, zda elektroinstalace vozidla snese požadovanou zátěž. CODE CARD (pro příslušné verze vozidla) Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo vozidlo. PLÁNOVANÁ ÚDRÎBA Správná údržba umožňuje trvale zachovat výkonnost vozidla, jeho bezpečnost a nízké provozní náklady s ohledem na ochranu životního prostředí. V NÁVODU K POUÎITÍ A ÚDRÎBù naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně dlouhodobého správného používání a údržby vozidla a ohledně bezpečnosti jízdy. Věnujte patřičnou pozornost symbolům " (bezpečnost osob) # (ochrana životního prostředí)! (ochrana vozidla).

Záruční knížka Při zakoupení vozidla obdrží zákazník záruční knížku, ve které jsou uvedena pravidla týkající se služeb sítě autorizovaných servisů Alfa Romeo a podmínky záruční doby. Řádné provádění servisních prohlídek v rámci plánované údržby stanovené výrobcem, je nejjistější způsob, jak uchovat dlouhodobě výkony vozidla, jeho bezpečnost a nízké provozní náklady; je to také nezbytná podmínka pro uplatnění záruky. Průvodce Service Obsahuje seznam autorizovaných servisů Alfa Romeo. Autorizované servisy lze snadno identifikovat podle znaků výrobce. Společnost Alfa Romeo lze v Itálii rovněž najít na žlutých stránkách pod písmenem A. Některé z modelů, popisovaných v tomto návodu, se v některých státech neprodávají. Pouze některá příslušenství, popisovaná v tomto návodu, jsou instalována sériově. Zkontrolujte si u prodejce specifikaci dostupného příslušenství.

SYMBOLY POUÎÍVANÉ V NÁVODU Symboly, zobrazené na této stránce návodu, označují pokyny a informace, se kterými je třeba se pečlivě seznámit. BEZPEâNOST OSOB OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ OCHRANA VOZIDLA Pozor! Nedodržování nebo zanedbání těchto předpisů může vážně ohrozit bezpečnost osob. Uvádí způsob správného chování při používání vozidla, aby nedocházelo ke ohrožení životního prostředí. Pozor! Částečné nebo úplné nedodržení takových předpisů může vystavit vozidlo nebezpečí vážného poškození a v určitých případech i ke ztrátě platnosti záruky. Texty, obrázky a technické popisy uváděné v návodu odpovídají konfiguraci vozidla ve chvíli, kdy byl návod dán do tisku. V rámci nepřetržitého úsilí o zlepšování kvality svých výrobků si společnost Alfa Romeo vyhrazuje právo zavádět během výroby technické změny, proto se technické specifikace a výbava v kabině mohou bez upozornění lišit. Chcete-li získat podrobnější informace v tomto směru, obraťte se na obchodní síť prodejců.

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI REJSTŘÍK 6 P ÍSTROJOVÁ OVLADAâE PALUBNÍ DESKA... 7 PŘÍSTROJOVÁ DESKA... 8 SYMBOLY... 9 SYSTÉM ALFA ROMEO CODE... 9 ELEKTRONICKÝ KLÍČEK... 11 ALARM... 17 SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ... 19 PALUBNÍ PŘÍSTROJE... 21 MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ... 25 MULTIFUNKČNÍ KONFIGUROVATELNÝ DISPLEJ... 30 SEDADLA... 45 OPĚRKY HLAVY... 48 VOLANT... 49 ZPĚTNÁ ZRCÁTKA... 50 KLIMATIZACE... 53 MANUÁLNĚ OVLÁDANÁ KLIMATIZACE... 55 AUTOMATICKÁ DVOU/ TŘÍZÓNOVÁ KLIMATIZACE... 58 PŘÍDAVNÉ TOPENÍ... 69 VNĚJŠÍ SVĚTLA... 70 OSTŘIKOVÁNÍ SKEL... 73 CRUISE CONTROL... 76 STROPNÍ SVÍTIDLA... 78 OVLÁDAČE... 81 VNITŘNÍ VÝBAVA... 83 STŘEŠNÍ OKNO... 93 DVEŘE... 96 ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN... 99 ZAVAZADLOVÝ PROSTOR... 101 VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU... 105 NOSIČE NÁKLADŮ / LYŽÍ... 106 SVĚTLOMETY... 106 SYSTÉM ABS... 108 SYSTÉM VDC... 110 SYSTÉM EOBD... 115 PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO... 116 PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ UŽIVATELEM... 116 INSTALACE ELEKTRICKÝCH/ ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ... 117 PARKOVACÍ SENZORY... 118 SYSTÉM KONTROLY TLAKU V PNEUMATIKÁCH T.P.M.S... 122 ČERPÁNÍ PALIVA... 125 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 127

P ÍSTROJOVÁ DESKA Obr. 1 1.Nastavitelné boční výdechy vzduchu - 2. Výdechy pro odmlžení/rozmrazení předních bočních skel - 3. Páka ovládání vnějších světel - 4. Přístrojová deska - 5. Airbag řidiče a houkačka - 6. Pákový ovládač stíračů - 7. Horní prostřední výdech vzduchu - 8. Prostřední nastavitelné výdechy vzduchu - 9. Ukazatelé hladiny paliva/teploty chladicí kapaliny motoru/teploty motorového oleje (u benzínových verzí) nebo tlaku turbokompresoru (u dieselových verzí - 10. Airbag na straně spolucestujícího - 11. Kolenní airbag u předního spolucestujícího (u příslušné verze vozidla) - 12. Odkládací skříňka - 13. Autorádio (u příslušné verze vozidla) - 14. Ovládače klimatizace - 15. Tlačítko START/STOP pro spuštění motoru - 16. Spínací skříňka zapalování - 17. Čelní a kolenní airbag u řidiče - 18. Ovládače autorádia na volantu (podle příslušné verze vozidla) - 19. Pákový ovládač Cruise Control (u příslušné verze vozidla) - 20. Páka otevírání víka motoru - 21. Přístupový kryt pojistkové skříňky v přístrojové desce - 22. Sdružené spínače ovládání vnějších světel, nulování denního počítadla km a regulátoru nastavení světlometů. A0E0056m REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 7

PŘÍSTROJOVÁ P ÍSTROJOVÁ DESKA BEZPEČNOST A. Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti) B. Kontrolky - C. Otáčkoměr - D. Multifunkční displej hcm Kontrolky pouze u verzí s dieselovým motorem obr.2 - Verze s multifunkčním displejem A0E0312m V NOUZI U dieselových verzí činí rozsah stupnice otáčkoměru 6000 ot. A. Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti) B. Kontrolky - C. Otáčkoměr - D. Multifunkční konfigurovatelný displej cm Kontrolky pouze u verzí s dieselovým motorem REJSTŘÍK 8 U dieselových verzí činí rozsah stupnice otáčkoměru 6000 ot. obr. 3 - Verze s multifunkčním konfigurovatelným displejem A0E0422m

A.Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti) B. Kontrolky - C. Otáčkoměr - D. Multifunkční displej A. Rychloměr (ukazatel jízdní rychlosti) B. Kontrolky - C. Otáčkoměr - D. Multifunkční konfigurovatelný displej obr. 3/a - Verze 1750 TURBO BENZÍN s multifunkčním displejem obr. 3/b - Verze 1750 TURBO BENZÍN s multifunkčním konfigurovatelným displejem A0E0870m A0E0871m REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 9

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI REJSTŘÍK SYMBOLY Na některých komponentech Vašeho vozidla nebo v jejich blízkosti jsou upevněny barevné štítky se symboly, které upozorňují na důležitá opatření, která uživatel musí dodržet, pokud komponenty používá. Souhrnný štítek se symboly obr. 4 je umístěna pod víkem motoru. obr. 4 A0E0138m SYSTÉM ALFA ROMEO CODE Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který umožňuje zvýšit ochranu vozidla před zneužitím. Aktivuje se automaticky, jakmile vyjmete elektronický klíček ze zapalování. V každém elektronickém klíčku je instalováno elektronické zařízení, které moduluje signál, vyslaný při spuštění motoru anténou, která je zabudovaná do uložení klíčku umístěného na palubní desce. Signál představuje jakési heslo, které je při každém spuštění motoru jiné; díky tomuto heslu řídicí jednotka identifikuje elektronický klíč a povolí spuštění. 10

FUNGOVÁNÍ Při každém vložení elektronického klíčku do zapalování a každém spuštění motoru odešle řídicí jednotka Alfa Romeo CODE k řídicí jednotce motoru identifikační kód, který slouží k odblokování funkcí. K odeslání identifikačního kódu dojde pouze za podmínky, že řídicí jednotka Alfa Romeo CODE identifikuje kód vyslaný elektronickým klíčkem. Pokud při zasunutí elektronického klíčku do zapalování nebo po požadavku na spuštění motoru řídicí jednotka neidentifikuje kód správně, na přístrojové desce zůstane svítit kontrolka Y (u některých verzí se na displeji zobrazí také příslušné hlášení) (viz kapitolu Kontrolky a hlášení ). V takovém případě doporučujeme vyjmout elektronický klíček zapalování a zkusit jej znovu zasunout; pokud problém trvá, použijte ostatní klíčky, které vlastníte. V případě, že ani tentokrát se nepodaří motor spustit, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. Rozsvícení kontrolky Y za jízdy Pokud se kontrolka Y za jízdy rozsvítí, znamená to, že systém právě provádí autodiagnostiku (např. po poklesu elektronického napětí). Pokud kontrolka Y zůstane rozsvícená, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. UPOZORNĚNÍ Každý z elektronických klíčků je opatřen vlastním kódem, který se musí uložit do paměti řídicí jednotky systému. Uložení nových klíčků do paměti (max. osm) musí provádět výhradně autorizovaný servis Alfa Romeo, kde musíte předložit všechny klíčky, které vlastníte, CODE card, občanský průkaz a doklad o vlastnictví vozidla. Kódy klíčků, které nepodrobíte proceduře uložení do paměti, budou vymazány, aby v případě jejich ztráty nebo odcizení nemohly být použity k nastartování vozidla. Prudké nárazy mohou elektronický klíček poškodit. Pokud uplynou cca 2 sekundy od vložení klíčku do zapalování a kontrolka Y se znovu rozsvítí a začne blikat (u některých verzí spolu s hlášením na displeji), znamená to, že kód klíčku není uložen v paměti a vozidlo není chráněno systémem Alfa Romeo CODE proti případným pokusům o krádež. V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo, kde dotčený kód uloží. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 11

PŘÍSTROJOVÁ ELEKTRONICK KLÍâEK BEZPEČNOST V NOUZI CODE CARD (pro příslušné verze vozidla) Spolu s klíčky zapalování dostanete CODE card obr. 5, na které je uveden mechanický A a elektronický kód B. Kódy uložte na bezpečném místě mimo vozidlo. V případě změny vlastníka vozidla je nezbytné odevzdat novému uživateli elektronický klíček a CODE card. obr. 5 REJSTŘÍK A0E0023m ELEKTRONICK KLÍâEK obr. 6 Spolu s vozidlem dostanete dva elektronické klíčky a dálkovým ovládačem. Elektronický klíček zapíná zařízení spouštění motoru. Tlačítkem Á se ovládá centrální zamykání dveří kabiny, zavazadlového prostoru a uzávěru palivové nádrže se spuštěním alarmu (u příslušné verze vozidla). obr. 6 A0E0021m Tlačítkem Ë se ovládá centrální odemykání dveří, uzávěr palivové nádrže a vypnutí alarmu (u příslušné verze vozidla). Tlačítkem ` se otevře zavazadlový prostor. Pokud po stisknutí tlačítka Ë do 2,5 minuty neotevřete jedny dveře kabiny nebo víko zavazadlového prostoru, systém automaticky všechny dveře zamkne. 12

Elektronický klíček je opatřen obr. 7 kovovou vložkou A, která se vysouvá tlačítkem B. Kovová čepel ovládá: centrální zamykání/odemykání dveří odemknutím/zamknutím zámku dveří u řidiče, (pokud je vybitá baterie, odemknou se pouze dveře u řidiče); otevírání/zavírání oken; spínač (u příslušné verze vozidla) pro deaktivaci čelního a kolenního airbagu (u příslušné verze vozidla) u předního spolucestujícího. zařízení safe-lock (u příslušné verze vozidla); slouží k nouzovému odemknutí elektronického klíčku ze spínací skříňky. obr. 7 A0E0022m UPOZORNĚNÍ Nevystavujte elektronický klíč slunečnímu záření: Mohl by se poškodit. UPOZORNĚNÍ Kmitočet dálkového ovládače může rušit rádiové vysílání v blízkosti vozidla (např. mobilní telefon, amatérské radiostanice, apod.) V takovém případě může u dálkového ovládače dojít k závadě. POZOR Nenechávejte nikdy elektronický klíček bez dozoru, aby zejména děti nemohly klíčkem manipulovat a náhodně stisknout tlačítko B-obr. 7. obr. 8 A0E0021m Výměna baterie elektronického klíče Pokud se po stisknutí tlačítka Ë, Á, nebo `příkaz neprovede, může se jednat o vybitou baterii, kterou je pak třeba vyměnit; k výměně použijte stejnou baterii dostupnou běžně na trhu. Pro kontrolu, zda se jedná skutečně o vybitou baterii, stačí stisknout tlačítka Ë, Á, nebo ` na dalším elektronickém klíčku. Po zavření víka zavazadlového prostoru se obnoví řídicí funkce a směrová světla jednou bliknou. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 13

BEZPEČNOST V NOUZI REJSTŘÍK PŘÍSTROJOVÁ ZA ÍZENÍ SAFE LOCK (u příslušné verze vozidla) Je to bezpečnostní zařízení, které vyřadí z činnosti vnitřní kliky dveří kabiny. obr. 9 A0E0035m Při výměně baterie obr. 9 postupujte takto: vysuňte kovovou vložku A tlačítkem B; vysuňte schránku B-obr. 10 (červenou) s kovovou vložkou A elektronického klíčku zatlačením v místě vyznačeném na obr.; vyjměte baterii D-obr. 9 z uložení a zapamatujte si její polohu (v zobrazené poloze směřuje plus dolů); vložte do uložení novou baterii a dodržte polaritu; obr. 10 A0E0242m UPOZORNĚNÍ Doporučujeme nedotýkat se elektrický kontaktů v elektronickém klíčku a uchovávat vnitřek čistý. Vybité baterie jsou ekologicky závadné. Proto je nutno je vyhazovat do příslušných odpadních nádob nebo je možné je odevzdat v autorizovaném servisu Alfa Romeo, který zajistí likvidaci tohoto odpadu. Zařízení safe lock přispívá k lepší ochranně vozidla proti pokusům o zcizení. Doporučujeme zařízení zapnout při každém opuštění zaparkovaného vozidla. POZOR Po zapnutí zařízení safe lock nelze již otevřít dveře zevnitř kabiny, proto se před opuštěním vozidla vždy ujistěte, že ve vozidle nezůstaly žádné osoby. zasuňte uložení na doraz a pak zavřete kovovou vložku. 14

POZOR V případě, že se vybije baterie elektronického klíčku, lze toto zařízení vypnout odemknutím dveří u řidiče otočením kovové vložky v zámku, nebo vložením klíčku do zapalování. POZOR V případě, že se vybije baterie, lze zařízení vypnout otočením kovové vložky v západce dveří u řidiče: V tomto případě zůstane zařízení zapnuté u dveří předního spolucestujícího a u obou zadních dveří. obr. 11 A0E0021m Zapnutí zařízení Zařízení se automaticky zapne na všech dveřích v těchto případech: po dvojím otočení kovové vložky elektronického klíčku v zámku dveří u řidiče a jejich zamknutí; dvojím stisknutím tlačítka Á na elektronickém klíčku. Zapnutí zařízení signalizují tří bliknutí kontrolky na panelu dveří u řidiče; je-li zapnuto stiskem tlačítka Á elektronického klíče, bliknou směrová světla. Zařízení se nezapne, pokud jedny nebo více dveří nejsou správně dovřené: Tím se vyloučí nebezpečí, že se někdo dostane do vozu odemčenými dveřmi a po jejich zavření zůstane uvězněn v kabině. Vypnutí zařízení Zařízení se automaticky vypne u všech dveří v následujících případech: po odemknutí dveří; po odemknutí dveří pouze u řidiče (je-li to možné); po zasunutí klíčku zapalování do spínací skříňky. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 15

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI REJSTŘÍK Níže jsou shrnuty hlavní funkce, které lze aktivovat elektronickým klíčkem nebo nouzově jeho kovovou vložkou: Elektronický klíček Kovová vložka pro nouzové odemykání Bliknutí směrových světel Dveře na straně řidiče Odemknutí Zamknutí dveří kabiny, dveří kabiny, zavazadlového zavazadlového prostoru prostoru a uzávěru a uzávěru palivové nádrže palivové nádrže Krátký stisk tlačítka Ë (*) Otočení elektronického klíčku ve směru hodinových ručiček (*) dvě bliknutí Vypnutí odstrašovací kontrolky Krátký stisk tlačítka Á Otočení elektronického klíčku proti směru hodinových ručiček Jedno bliknutí Nepřerušované svícení cca 3 sekundy a pak výstražné blikání Otevření oken a střešního okna (u příslušné verze vozidla) Delší stisk (déle než 2 sekundy) tlačítka Ë Otočení elektronického klíčku na dobu delší než 2 sekundy doprava dvě bliknutí Vypnutí výstražné kontrolky Zavření oken a střešního okna (u příslušné verze vozidla) Otočení elektronického klíčku na dobu delší než 2 sekundy doleva. Jedno bliknutí Nepřerušované svícení cca 3 sekundy a pak výstražné blikání Safe lock (u příslušné verze vozidla) Dvojí stisk (do 1 sekundy) tlačítka Á Dvojí otočení elektronického klíčku do 1 sekundy doleva Tři bliknutí Dvojí bliknutí a poté výstražné blikání Odemknutí zavazadlového prostoru Krátký stisk tlačítka ` (*) U některých verzí lze nastavit funkci Nezávislé odemknutí dveří u řidiče v nastavovacím menu Set up (viz odstavec Multifunkční konfigurovatelný displej v této kapitole. V tomto případě stiskem tlačítka Á a otočením kovové vložky elektronického klíčku doleva odemknete pouze dveře u řidiče. K otevření všech dveří musíte do 1 sekundy stisknout dvakrát tlačítko Ë nebo dvakrát otočit kovovou vložkou elektronického klíčku doleva. UPOZORNĚNÍ Okna kabiny a střešní okno se otevírají po odemčení dveří. Okna kabiny a střešní okno se zavírají po zamčení dveří. dvě bliknutí 16

ALARM (u příslušné verze vozidla) ZAÚâINKOVÁNÍ ALARMU Alarm se aktivuje v následujících případech: Při neoprávněném otevření dveří, víka motorového prostoru a zavazadlového prostoru (obvodová ochrana); při sepnutí spínací skříňky zapalování neoprávněným elektronickým klíčkem; při přerušeném vodiči baterie; pohybuje-li se někdo v kabině (prostorová ochrana); při nestandardním zvední/naklopení vozidla (u příslušné verze vozidla) Prostorou ochranu a ochranu při zvednutí vozidla lze vypnout příslušným ovládačem na přední stropní svítilně (viz Prostorová ochrana na následujících stránkách. Podle země určení vozidla se po zaúčinkování alarmu rozezní siréna a začnou blikat směrová světla (po dobu cca 26 sekund). Způsob zásahu alarmu a počet výstražných cyklů se může lišit podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno. U všech vozidel je nastaven maximální počet akustických/vizuálních výstrah. Po výstražném cyklu se systém vrátí do normálního provozního režimu. UPOZORNĚNÍ Centrální nouzové odemknutí dveří elektronickým klíčkem nevypne alarm, takže je-li alarm zapnutý, při příštím otevření jedněch dveří kabiny anebo zavazadlového prostoru se rozezní siréna. Chcete-li sirénu vyřadit z provozu, vyhledejte pokyny v odstavci Vypnutí alarmu. UPOZORNĚNÍ Funkci blokování motoru zajišťuje systém Alfa Romeo CO- DE, který se automaticky zprovozní při vyjmutí elektronického klíčku zapalování ze spínací skříňky. obr. 12 A0E0025m ZAPÍNÁNÍ FUNKCE ALARMU Po zavření všech dveří a vík namiřte elektronický klíček, vyjmutý ze spínací skříňky, směrem k vozidlu a uvolněte tlačítko Á. S výjimkou některých zemí vydá systém zvukový signál ( pípnutí ) a aktivuje zamknutí dveří. Zapnutí alarmu následuje po fázi autodiagnostiky, signalizované odlišnou frekvencí blikání prstence okolo tlačítka odemykání/zamykání dveří (viz obr. 12): v případě závady vydá systém další akustický signál ve formě pípnutí. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 17

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI REJSTŘÍK Hlídací systém Po zapnutí signalizuje kontrolka A- obr. 12 blikáním stav hlídání systému. Tato kontrolka bliká po celou dobu, po kterou je aktivní systém hlídání. UPOZORNĚNÍ Alarm je výrobcem nastaven podle předpisů platných v cílové zemi. Funkce autodiagnostiky a kontroly dveří/víka motoru/zavazadlového prostoru Pokud systém po zapnutí alarmu vydá další akustický signál, vypněte jej tlačítkem Ë, zkontrolujte správné zavření dveří, víka motoru a zavazadlového prostoru, a pak systém tlačítkem Á opět zapněte. V opačném případě zůstanou nesprávně zavřené dveře či víka vyřazena z kontroly systémem alarmu. Pokud se akustický signál bude opakovat, ačkoliv jsou dveře a víko motoru i zavazadlového prostoru zavřené správně, jde o závadu systému. V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. VYPNUTÍ ALARMU Stiskněte tlačítko Ë. Systém provede následující akce (vyjma určitých zemí): ukazatelé směru dvakrát bliknou; ozve se dvojí zvukové upozornění (pípnutí); dveře se odemknou. Vypnout systém alarmu lze také vložením elektronického klíčku do zapalování. UPOZORNĚNÍ Pokud dojde k pokusu o neoprávněné vniknutí do vozidla v době, kdy je chráněno systémem alarmu, při příštím zasunutí elektronického klíčku do zapalování se na displeji přístrojové desky zobrazí příslušné upozornění. obr. 13 A0E0480m PROSTOROVÁ OCHRANA/ OCHRANA PROTI NAKLONùNÍ Nezapomínejte řádně zavírat všechna okna včetně střešního okna (u příslušné verze vozidla), aby mohla ochrana řádně fungovat. V případě nutnosti lze funkci vyřadit (např. necháte-li ve vozidle zvíře) tlačítkem A-obr.13, které se nachází v předním stropním svítidle, a to do 1 minuty po zhasnutí přístrojové desky. Vypnutí funkce potvrdí rozsvícení kontrolky v tomto tlačítku. Případné vyřazení prostorové ochrany a/nebo ochrany proti zvednutí vozidla se musí provádět při každém zhasnutí přístrojové desky znovu. 18

VYPNUTÍ ALARMU Chcete-li alarm úplně vyřadit z funkce (např. při dlouhodobém odstavení vozidla), zamkněte vozidlo otočením kovové vložky elektronického klíčku v zámku dveří u řidiče. HOMOLOGACE U vozidel určený pro trhy, ve kterých pro používání rádiové frekvence platí nařízení o označení vysílače, je příslušný homologační kód uveden přímo na příslušném komponentu. Některé verze/určité trhy jsou opatřeny označením kódu také na vysílači a/nebo přijímači. SPÍNACÍ SK Í KA ZAPALOVÁNÍ Spínací skříňka zapalování je umístěna na přístrojové desce. Tvoří ji: čtečka A-obr. 14 elektronického klíče (vedle volantu); tlačítko START/STOP (pod čtečkou elektronického klíčku). UPOZORNĚNÍ Pokud vypnete motor, nenechávejte zbytečně klíček v zapalování, aby se nevybíjela baterie. POZOR V případě poškození spínací skříňky zapalování (např. při pokusu o krádež vozu), nechte zařízení před další jízdou překontrolovat v autorizovaném servisu Alfa Romeo. obr. 14 A0E0219m POZOR Při opuštění vozidla vyjímejte elektronický klíček, aby někdo ze spolucestujících náhodně nezapnul některý z ovládačů. Nezapomeňte zatáhnout parkovací brzdu. Při zaparkování vozidla ve stoupání zařaďte 1. rychlostní stupeň; při zaparkování dolů se svahu zařaďte zpáteční rychlostní stupeň. Ve vozidle nikdy nenechávejte děti bez dozoru. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 19

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI obr. 15 MOTORU ROZSVÍCENÍ P ÍSTROJOVÉ DESKY Postupujte takto: zasuňte klíček zapalování do spínací skříňky; jestliže je elektronický klíček již zasunutý, stiskněte tlačítko START/ STOP bez sešlápnutí spojkového nebo brzdového pedálu. Při opouštění vozidla s rozsvícenou přístrojovou deskou se elektrická a elektronická zařízení asi po 1 hodině vypnou, aby se zbytečně nevybíjela baterie. UPOZORNĚNÍ Klíček zapalování zasouvejte do spínací skříňky na doraz. UPOZORNĚNÍ V případě, že se přístrojová deska nerozsvítí, je třeba vyhledat autorizovaný servis Alfa Romeo. UPOZORNĚNÍ Pokud se po zasunutí elektronického klíčku do spínací skříňky zapalování rozsvítí na přístrojové desce kontrolka Y (u některých verzí spolu s hlášením na displeji), zkontrolujte, zda jste použili správný elektronický klíček, a zkuste jej zasunout do spínací skříňky. Pokud problém trvá, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. ZHASNUTÍ P ÍSTROJOVÉ DESKY S vypnutým motorem a uvolněným spojkovým a brzdovým pedálem stiskněte tlačítko START/STOP nebo vyjměte elektronický klíček ze spínací skříňky. Po několika sekundách displej přístrojové desky postupně zhasne. UPOZORNĚNÍ V případě, že přístrojová deska nezhasne, je třeba vyhledat autorizovaný servis Alfa Romeo. REJSTŘÍK A0E0028m Vyhledejte odstavec Spuštění motoru v kapitole Spuštění motoru a řízení. TLAâÍTKO START/STOP obr. 15 Tlačítko START/STOP, umístěné na přístrojové desce, ovládá aktivaci elektrických systémů vozidla a spouštění/vypínání motoru. Tlačítko START/STOP je opatřeno osvětlenou objímkou. Objímka se rozsvítí spolu s přístrojovou deskou, když řídicí jednotka povolení spuštění motoru. 20

ZÁMEK ÍZENÍ Zamknutí Zámek řízení se zamkne asi 5 sekund po vyjmutí elektronického klíčku ze spínací skříňky zapalování poté, co systém zkontroluje, zda existují tyto stavy: vypnutý motor; vozidlo stojí, přístrojová deska je zhasnutá; elektronický klíček je vytažený ze spínací skříňky zapalování. Odemknutí Zámek řízení se odemkne při zasunutí elektronického klíčku zapalování do spínací skříňky zapalování. UPOZORNĚNÍ Pokud dojde k vypnutí motoru za jízdy, zámek řízení se zamkne až po příštím vypnutí motoru se stojícím vozidlem. V takovém případě se na přístrojové desce rozsvítí (podle příslušné verze vozidla) kontrolka > (u některých verzí se na displeji rozsvítí příslušný symbol spolu s hlášením). UPOZORNĚNÍ V případě poruchy zámku řízení se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka > (podle příslušné verze vozidla) (u některých verzí se zobrazí i hlášení na displeji). V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo. UPOZORNĚNÍ Pokud se po pokusu o rozsvícení přístrojové desky a/nebo spuštění motoru rozsvítí na přístrojové desce kontrolka > (podle příslušné verze vozidla (u některých verzí se na displeji zobrazí hlášení Bezpečnostní systém vozidla není k dispozici ), opakujte pokus a pohněte volantem, aby se zařízení snadněji odemklo. Zobrazené hlášení na displeji nemá vliv na funkci zámku řízení. POZOR Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovybavování vozidla upravovat řízení nebo volantový hřídel (např. při montáži imobilizéru) způsobem, který by vedl k zániku záruky a snížil výkony systému, způsobil vážné problémy z hlediska bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla. PALUBNÍ P ÍSTROJE OTÁâKOMùR Otáčkoměr informuje řidiče o režimu motoru. Když se ukazatel otáčkoměru nachází v červeném poli na konci stupnice, běží motor v příliš vysokém režimu, který může poškodit mechanické orgány: Doporučujeme nepokračovat v jízdě s takovými otáčkami motoru. UPOZORNĚNÍ Pracuje-li motor v příliš vysokém režimu (ukazatel otáček v červeném poli), řídicí systém elektronicky ovládaného vstřikování postupně snižuje dodávku paliva a motor postupně ztrácí výkon, dokud jeho režim neklesne pod bezpečnostní mez. S motorem v chodu naprázdno může otáčkoměr signalizovat náhlé a postupné zvyšování počtu otáček podle situace. Toto chování je zcela v pořádku a nemusí vzbuzovat obavy, protože se může projevit např. při zapnutí klimatizace nebo elektrického ventilátoru. V takových případech slouží mírné zvýšení volnoběžných otáček k zachování baterie v nabitém stavu. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 21

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI obr. 17 A0E00177m UKAZATEL HLADINY PALIVA obr. 17 Ukazatel ukazuje množství paliva v nádrži. 0 - prázdná nádrž. 1 - plná nádrž (viz odstavec Čerpání paliva v této kapitole). Kontrolka v ukazateli hladiny paliva se rozsvítí, jakmile v nádrži zůstane cca 10 litrů paliva. Pokud dojezd vozidla klesne pod 50 km (nebo 31 mílí), zobrazí se u některých verzí na displeji výstražné hlášení. obr. 18 A0E0178m UPOZORNĚNÍ V některých případech (např. v prudkém svahu) nemusí přístroj ukazovat reálné množství paliva v nádrži, a může tak dojít k opožděné signalizaci. Tento úkaz je součástí logiky činnosti přístroje. UPOZORNĚNÍ Při čerpání paliva jste z bezpečnostních důvodů povinni vypnout motor. Pokud toto pravidlo nebudete dodržovat, ukazatel hladiny paliva může poskytovat trvale chybné údaje. V takovém případě stačí při příštím čerpání motor vypnout, a správná signalizace množství paliva se obnoví. Pokud se neobnoví, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU obr. 18 Ručička ukazatele začne ukazovat teplotu chladicí kapaliny motoru, když stoupne nad cca 50 C. Při normální teplotě se ručička musí nacházet na středních hodnotách stupnice. Pokud se ručička přiblíží k červenému poli, je třeba snížit výkon motoru. Rozsvícení kontrolky u (a u některých verzí také hlášení na displeji) signalizuje přílišné zvýšení teploty chladicí kapaliny motoru; v takovém případě vypněte motor a vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. UPOZORNĚNÍ K přiblížení ručičky k červenému poli může dojít také při souběhu některých okolností, jako při jízdě nízkou rychlostí, ve stoupání, plně zatíženém vozidle nebo s přívěsným vozidlem a v prostředí s vysokou teplotou. REJSTŘÍK 22 Pokud kontrolka K začne během jízdy blikat, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo.

obr. 19 A0E0179m UKAZATEL TEPLOTY MOTOROVÉHO OLEJE (u benzínových verzí kromû 1750 TURBO BENZÍN) obr. 19 Ručička začne ukazovat teplotu motorového oleje, když stoupne nad cca 70 C. Pokud se ručička přiblíží k červenému poli, je třeba snížit výkon motoru. Rozsvícení kontroly ` za jízdy (a u některých verzí také hlášení na displeji) signalizuje přílišné zvýšení teploty; vypněte motor a vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. UPOZORNĚNÍ K přiblížení ručičky k červenému poli může dojít také při souběhu některých okolností, jako při jízdě nízkou rychlostí, ve stoupání, plně zatíženém vozidle nebo s přívěsným vozidlem a v prostředí s vysokou teplotou. obr. 20 A0E0180m UKAZATEL TLAKU V TURBOKOMPRESORU (dieselové verze a 1750 TURBO BENZÍN) obr. 20 Ručička ukazuje hodnotu tlaku v turbokompresoru. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 23

BEZPEČNOST V NOUZI REJSTŘÍK PŘÍSTROJOVÁ obr. 21 A0E0072m VYNULOVÁNÍ DENNÍHO POâÍTADLA UJET CH KILOMETRÒ obr. 21 Chcete-li vynulovat denní počítadlo km, stačí dlouze stisknout tlačítko A. RUâNÍ NASTAVENÍ OSVùTLENÍ OVLADAâÒ I REOSTAT Tato funkce umožňuje nastavovat intenzitu (8 úrovní) osvětlení grafiky/displeje přístrojové desky, displeje autorádia (u příslušné verze vozidla), displeje klimatizace, displeje navigačního zařízení (u příslušné verze vozidla) a grafické symboly palubních přístrojů (ukazatele hladiny paliva, teploty motorového oleje (u benzínových motorů) nebo tlaku v turbokompresoru (u dieselových motorů) a ukazatele teploty chladicí kapaliny motoru). Nastavení se provádí krátkým stiskem tlačítka + na levém pákovém ovládači, chcete-li osvětlení zvýšit, nebo tlačítka, chcete-li je snížit: Na displeji se zobrazí nápis s číslem udávajícím stupeň nastavené intenzity osvětlení: Obrazovka zůstane aktivní po několik sekund, a poté zhasne. AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ OSVùTLENÍ OVLADAâÒ REOSTATU Maximální viditelnost a komfort během jízdy (např. při jízdě se zapnutými světly, v tunelu apod.) zajišťuje snímač zabudovaný v rychloměru, který automaticky nastaví intenzitu osvětlení po zasunutí elektronického klíčku do spínací skříňky a stisknutí tlačítka START/ STOP. Snímač nastaví intenzitu osvětlení grafiky a displeje přístrojové desky, autorádia (u příslušné verze vozidla), displeje klimatizace a displeje navigačního zařízení (u příslušné verze vozidla), a dále grafické symboly palubních přístrojů (ukazatele hladiny paliva, teploty motorového oleje (u benzínových motorů) nebo ukazatele tlaku v turbokompresoru (u dieselových motorů) a ukazatele teploty chladicí kapaliny motoru). 24

MULTIFUNKâNÍ DISPLEJ (u příslušné verze vozidla) Multifunkční displej je schopen zobrazovat užitečné a potřebné informace během jízdy, a to zejména: INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA STANDARDNÍ OBRAZOVCE Čas A-obr. 22; Venkovní teplota B; Celkový nebo denní počet kilometrů (nebo mílí) C (pokud se zobrazí celkový počet, na displeji se objeví také nápis TOT). Při zasunutí elektronického klíčku zapalování se zobrazí celkový počet kilometrů (nebo mílí); chcete-li zobrazit také denní počet kilometrů (mílí), stiskněte tlačítko A-obr. 23. obr. 22 obr. 23 A0E0060m A0E0072m Chcete-li vynulovat denní počítadlo kilometrů (mílí), stiskněte dlouze tlačítko A-obr. 23. INFORMACE O STAVU VOZIDLA (podle události) Termín servisní prohlídky dle plánu údržby (zobrazení symbolu õ D-obr. 22). Nastavení jasu ovládačů reostatu. Upozornění na tvorbu náledí na vozovce (zobrazí se symbol E- obr. 22). Signalizace překročení limitu rychlosti. Zobrazení hladiny motorového oleje REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 25

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI NASTAVOVACÍ MENU MENU SETUP Máte k dispozici také nastavovací menu (setup), které umožňuje pomocí tlačítek MENU a +/ (viz obr. 24), nastavovat nebo zadávat funkce a parametry popisované na dalších stránkách. Nastavovací menu se aktivuje krátkých stiskem tlačítka MENU. Ve stojícím vozidle lze provádět tato nastavení: Aktivace/deaktivace limitu rychlost a nastavení tohoto limitu. Seřízení hodin. Nastavení hlasitosti zvukové signalizace poruch/upozornění/výstrah. Nastavení měrné jednotky vzdálenost. Za jízdy vozidla lze nastavit tyto funkce a parametry: Aktivace/deaktivace limitu rychlost a nastavení tohoto limitu. obr. 24 OVLÁDACÍ TLAâÍTKA (na levém pákovém ovládaãi) obr. 24 A0E0074m MENU Krátký stisk: potvrzuje zvolenou položku a/nebo přechod na následující obrazovku; Dlouhý stisk tlačítka: potvrzení zvolené položky a návrat na standardní obrazovku; +/ procházení položkami nastavovacího menu (Menu Setup) nahoru/dolů nebo zvýšení/snížení hodnoty na obrazovce. Když je na displeji zobrazena standardní obrazovka, tlačítka +/ slouží k nastavení intenzity osvětlení přístrojové desky. Mezní rychlost (SPEED BEEP) Tato funkce umožňuje nastavit mezní jízdní rychlost vozidla (km/h) (nebo v mílích), na jejíž překročení Vás systém akustickým a vizuálním signálem a hlášením na displeji upozorní (viz kapitolu Kontrolky a hlášení ). Po skončení signalizace displej zobrazí opět standardní obrazovku. Hlášení z displeje zmizí až tehdy, kdy rychlost klesne alespoň o 5 km/h (5 mílí) oproti nastavené hodnotě mezní rychlosti nebo po krátkém stisku tlačítka MENU. Tento postup se provádí pouze jednou po překročení mezní rychlosti a je možné jej opakovat vždy, kdy rychlost vozidla klesne alespoň o 5 km/h (mílí) oproti nastavené hodnotě, a poté opět stoupne nad nastavenou mezní rychlost. REJSTŘÍK 26

Mezní rychlost nastavíte takto: stiskněte tlačítko MENU, až se se zobrazí položka SPEED BEEP: na displeji se zobrazí SPEED BEEP a stav nastavení (ON = aktivní mezní rychlost/off= neaktivní mezní rychlost); stiskněte znovu tlačítko MENU: hlášení ON (nebo OFF) začne blikat; stiskněte tlačítko +/, kterým zvolíte ON nebo OFF; zvolíte-li ON, na displeji začne blikat poslední zadaná hodnota limitu rychlosti; stiskem tlačítka +/ nastavte novou hodnotu. UPOZORNĚNÍ Rozsah nastavení činí 30-150 km/h (nebo 20-150 mílí) podle dříve nastavené měrné jednotky (viz odstavec Nastavení měrné jednotky jízdní rychlosti, uvedený dále). Každým stiskem tlačítka +/ zvýšíte/snížíte hodnotu o pět jednotek. Podržením tlačítka +/ se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, dokončete nastavení jednotlivými stisky. Nastavení času (TIME REG) Touto funkcí se seřídí hodiny. Při nastavení hodin postupujte takto: stiskněte tlačítko MENU, až se se zobrazí položka TIME REG: stiskněte znovu tlačítko MENU: nápis TIME a symbol hodin začnou blikat; stiskem tlačítka +/ nastavte čas. Čas se vždy zobrazuje v režimu 24h (24 hodin). Nastavení hlasitosti zvukové signalizace Tato funkce umožňuje nastavit (ve 4 úrovních) hlasitost zvukové výstrahy při upozornění na určité závady/výstrahy. Zvukovou signalizace lze nastavit, případně i vypnout. Nastavení hlasitosti zvukové výstrahy: tiskněte tlačítko MENU, dokud se nezobrazí položka BUZZ: na displeji se zobrazí nápis BUZZ a číslo úrovně hlasitosti; stiskněte znovu tlačítko MENU: číslo úrovně začne blikat; stiskem tlačítka +/ nastavte úroveň hlasitosti zvukové výstrahy. Chcete-li zvukovou výstrahou vypnout, navolte tlačítkem +/ úroveň 0. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 27

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI Nastavení měrné jednotky vzdálenosti (UNIT) Tato funkce umožňuje nastavit měrnou jednotku vzdálenosti (km nebo mi). Chcete-li nastavit měrnou jednotku, postupujte takto: tiskněte tlačítko MENU, dokud se nezobrazí položka UNIT: na displeji se zobrazí nápis UNIT a km nebo mi ; stiskněte znovu tlačítko MENU: nápis km (nebo mi ) začne blikat; stiskem tlačítka +/ nastavte požadovanou měrnou jednotku. Termíny plánované údržby UPOZORNĚNÍ Plán údržby stanoví servisní prohlídku a údržbu vozidla každých 35 000 km (nebo 21 000 mílí); příslušné hlášení se zobrazuje automaticky po zasunutí elektronického klíčku do spínací skříňky, a to od 2 000 km (nebo 1 240 mílí) zbývajících do plánovaného termínu. Upozornění se zobrazuje v km nebo mílích podle přednastavené měrné jednotky. Jakmile se termín servisní prohlídky blíží, zobrazuje se při každém zasunutí elektronického klíčku do spínací skříňky hlášení a počet kilometrů/mílí, zbývajících do příštího termínu. Vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo, kde po údržbě stanovené Plánem údržby nebo Plánem ročních servisních prohlídek také vynulují toto hlášení (reset). ZOBRAZENÍ HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE Při zasunutí elektronického klíčku do spínací skříňky se na displeji na několik sekund zobrazí hladina olejového motoru. K vypnutí tohoto hlášení a přechodu na příští obrazovku stiskněte tlačítko MENU. V případě nedostatečné hladiny motorového oleje se na displeji zobrazí upozorňovací hlášení. UPOZORNĚNÍ Správnou hladinu motorového oleje kontrolujte také vždy pomocí měrky (viz odstavec Kontrola hladin v kapitole Údržba vozidla ). UPOZORNĚNÍ Při kontrole hladiny motorového oleje musí vozidlo stát na rovině. UPOZORNĚNÍ Automatické měření dostatečné hladiny oleje proběhne po zasunutí klíčku do spínací skříňky, proto vyčkejte asi 2 sekundy, než spustíte motor. REJSTŘÍK UPOZORNĚNÍ Hladina oleje může stoupnout po delším stání vozidla. 28

HLÁ ENÍ P I SPU TùNÍ MOTORU Po hlášení o hladině motorového oleje se na displeji na několik sekund zobrazí hlášení s pokynem, jak postupovat při spuštění motoru (PRESS PEDAL AND START: Sešlápněte brzdový nebo spojkový pedál, a poté stiskněte tlačítko START/ STOP, které motor spustí). OSVùTLENÍ OTÁâKOMùRU/PALUBNÍCH P ÍSTROJÒ (NIGHT PAN) Tato funkce obsluhuje aktivaci/deaktivaci (ON/OFF) osvětlení otáčkoměru a palubních přístrojů. Funkci lze spustit (s elektronickým klíčkem v zapalování, rozsvícenými vnějšími světly a snímačem v rychloměru za snížené viditelnosti) dlouhým stiskem tlačítka. Po zapnutí funkce se na displeji zobrazí hlášení NIGHT PAN ON. Chcete-li funkci NIGHT PAN vypnout, postupujte takto: stiskněte dlouze tlačítko + (lze i s vypnutými vnějšími světly); vyjměte elektronický klíček ze spínací skříňky. Po vypnutí funkce se na displeji zobrazí hlášení NIGHT PAN OFF. Hlášení NIGHT PAN ON nebo NIGHT PAN OFF zůstane na displeji několik sekund a zhasne. Pokud chcete hlášení vypnout dříve, stiskněte krátce tlačítko MENU. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 29

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI KONFIGUROVATELN MULTIFUNKâNÍ DISPLEJ (u příslušné verze vozidla) REJSTŘÍK Multifunkční konfigurovatelný displej zobrazuje užitečné a nezbytné informace během jízdy vozidla, a to zejména: INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA STANDARDNÍ OBRAZOVCE Čas A-obr. 24/a; Venkovní teplota B; Datum C; Denní ujeté kilometry (nebo míle) D; Celkový počet ujetých kilometrů (nebo mílí) E; Signalizace stavu vozidla F (např. nedovřené dveře, náledí na vozovce, atd.) obr. 24/a A0E0015m Prostřední část displeje s datem C zůstane aktivní, dokud nenavolíte jinou funkci vyžadující nějaké zobrazení na displeji (např. Nastavení jasu ) nebo zobrazení dalších informací o stavu vozidla. S vyjmutým klíčkem ( a při otevření alespoň jedněch předních dveří) se displeji rozsvítí a zobrazí na několik sekund čas, ujeté kilometry/míle a venkovní teplota. INFORMACE O STAVU VOZIDLA (dle pfiípadu) Termíny plánované údržby Informace palubního počítače Trip computer; Nastavení jasu ovládačů reostatu. Zobrazení hladiny motorového oleje. UPOZORNĚNÍ Při otevření jedněch předních dveří zobrazí displej na několik sekund čas, ujeté kilometry a venkovní teplotu. 30

OVLÁDACÍ TLAâÍTKA MENU Krátký stisk: potvrzuje zvolenou položku a/nebo přechod na následující obrazovku; Dlouhý stisk tlačítka: potvrzení požadované položky a návrat k předchozí obrazovce; +/ procházení položkami nastavovacího menu (Menu Setup) nahoru/dolů nebo zvýšení/snížení hodnoty na obrazovce. Když je na displeji zobrazena standardní obrazovka, tlačítka +/ slouží k nastavení intenzity osvětlení přístrojové desky. obr. 25 A0E0074m NASTAVOVACÍ MENU MENU SETUP Zobrazené nastavovací menu ( Menu Setup ) umožňuje pomocí tlačítek MENU a +/ (viz obr.25) nastavovat a/nebo zadávat položky popsané na dalších stránkách. Menu Setup navolíte krátkým stiskem tlačítka MENU. Menu se skládá z řady funkcí, umístěných v kruhu obr. 26. Zvolení položky v hlavním menu bez podmenu: Krátkým stiskem tlačítka MENU můžete navolit hlavní menu, ve kterém chcete provést změny; tlačítky + nebo (postupnými stisky) je možné zvolit nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka MENU je možné uložit nastavení a současně se vrátit k původně vybrané položce hlavního menu. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 31

PŘÍSTROJOVÁ BEZPEČNOST V NOUZI REJSTŘÍK Volba položky v hlavním menu s podmenu: Krátkým stiskem tlačítka MENU se zobrazí první položka podmenu; tlačítkem + o (jednotlivými stisky) můžete procházet všemi položkami podmenu; krátkým stiskem tlačítka MENU lze zvolit zobrazenou položku podmenu a vstoupit do příslušného nastavovacího menu; postupnými stisky tlačítka + o můžete navolit nové nastavení této položky v podmenu; krátkým stiskem tlačítka MENU lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku podmenu. Nastavení data a hodin: krátkým stiskem tlačítka MENU lze zvolit první údaj, který chcete změnit (např. hodiny / minuty nebo rok / měsíc / den); tlačítky + nebo (postupnými stisky) je možné zvolit nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka MENU lze nastavení uložit do paměti a současně přejít na následující položku nastavovacího menu; pokud je to poslední položka, vrátíte se v hlavním menu na položku, která byla zvolena před tím. ZOBRAZENÍ HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE Po zasunutí elektronického klíčku do zapalování se na displeji zobrazí na několik sekund hladina motorového oleje. Chcete-li zobrazení zrušit a přejít na další obrazovku, stiskněte tlačítko MENU. V případě nedostatečné hladiny motorového oleje se na displeji zobrazí upozorňovací hlášení. UPOZORNĚNÍ Správnou hladinu oleje kontrolujte vždy také pomocí měrky (viz odstavec Kontrola hladin v kapitole Údržba vozidla ). UPOZORNĚNÍ Při kontrole hladiny motorového oleje musí vozidlo stát na rovině. UPOZORNĚNÍ Automatické měření dostatečné hladiny oleje proběhne po zasunutí klíčku do spínací skříňky, proto vyčkejte asi 2 sekundy, než spustíte motor. UPOZORNĚNÍ Hladina oleje může stoupnout po delším stání vozidla. 32

Ze standardní obrazovky přejdete na navigaci krátkým stiskem tlačítka MENU. Pro procházení položek v menu stiskněte tlačítka + nebo. Během jízdy máte k dispozici z bezpečnostních důvodů pouze omezené menu (nastavení mezní hodnoty jízdní rychlosti). Se stojícím vozidlem je možno vstoupit do celého menu. Je-li vozidlo vybaveno rádiovou navigací, je možné nastavovat/zadávat pouze tyto funkce: Mezní rychlost, Nastavení citlivosti soumrakového senzoru (u příslušné verze vozidla) a Opětovná aktivace zvukové výstrahy pro signalizace S.B.R. (u příslušné verze vozidla). Ostatní funkce se zobrazují na displeji systému radionavigace a je možné je také upravovat/nastavovat.. SERVICE HLAS. TLA ÍTEK HLAS. VÝSTRAHY VÝSTUP Z MENU JAZYK LIM. RYCHLOST M RNÁ JEDNOTKA AUTOMAT. POTKAV. ZAMK. DVE Í RESET TRIP B HODINY JEN ZAV.PROST. ODEMK. DV. IDI E REŽIM 12/24 OPAK. RADIO DATA A0E0218g REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ obr. 26 33

PŘÍSTROJOVÁ REJSTŘÍK BEZPEČNOST V NOUZI Mezní Rychlost Tato funkce umožňuje nastavit mezní jízdní rychlost vozidla (km/h) (nebo v mílích), na jejíž překročení Vás systém akustickým a vizuálním signálem a hlášením na displeji upozorní (viz kapitolu Kontrolky a hlášení ). Při nastavování mezní rychlosti postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: na obrazovce se objeví nápis OFF; stiskněte tlačítko +: Na displeji se objeví nápis ON; krátce stiskněte MENU a tlačítky +/ nastavte požadovanou rychlost (během nastavování hodnota rychlosti bliká). Krátce stiskněte tlačítko MENU, kterým se vrátíte na obrazovku menu nebo toto tlačítko stiskněte dlouze, abyste se vrátili na standardní obrazovku. UPOZORNĚNÍ Limit rychlosti lze nastavit v rozmezí 30-250 km/h (20-150 mílí/h) podle nastavené měrné jednotky (viz odstavec Měrné jednotky uvedený dále). Každým stiskem tlačítka +/ zvýšíte/snížíte hodnotu o pět jednotek. Podržením tlačítka +/ se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky rychle. Jakmile se přiblížíte k požadované hodnotě, dokončete nastavení postupnými stisky. Zrušení nastavení: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se objeví nápis ON; stiskněte tlačítko : na obrazovce se objeví nápis OFF; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Nastavení citlivosti Soumrakový senzor (Automat. potkav.) (u příslušné verze vozidla) Touto funkcí se nastavuje citlivost soumrakového snímače (ve třech úrovních). Postup při nastavení: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na obrazovce se zobrazí původně nastavená citlivost; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Způsob nulování Trip B (Reset Trip B) Touto funkcí se nastavuje způsob nulování (automatické nebo ruční) jednotky Trip B. Další informace najdete v odstavci Trip computer. 34

Nastavení hodin (Hodiny) Touto funkcí se nastavují hodiny. Při nastavení hodin postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji sezobrazí hodiny ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí minuty ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; UPOZORNĚNÍ Každým stiskem tlačítka +/ snížíte/zvýšíte hodnotu o jednu jednotku. Podržením tlačítka +/ se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky rychle. Jakmile se přiblížíte k požadované hodnotě, dokončete nastavení postupnými stisky. krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Režim hodin (Režim 12/24) Tato funkce umožňuje nastavení zobrazení času ve formátu 12h nebo 24h. Při nastavení postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí 12h nebo 24h (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 35

PŘÍSTROJOVÁ REJSTŘÍK BEZPEČNOST V NOUZI Nastavení data (Data) Touto funkcí nastavíte datum (rok - měsíc - den). Při nastavování postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se rozbliká rok ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; Stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se rozbliká měsíc ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; Stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se rozbliká den ; nastavení proveďte stiskem tlačítka + nebo ; UPOZORNĚNÍ Každým stiskem tlačítka +/ snížíte/zvýšíte hodnotu o jednu jednotku. Podržením tlačítka +/ se hodnota rychle zvyšuje/snižuje automaticky. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, dokončete nastavení jednotlivými stisky. krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Opakování informací (Ripet. Radio) (u příslušné verze vozidla) Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace z autorádia. Autorádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné rozhlasové stanici, aktivace automatického ladění nebo AutoStore; Chcete-li aktivovat/deaktivovat (ON/ OFF) zobrazování informací, postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí ON nebo OFF (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Na základě zvoleného audio zdroje se na displeji pod zobrazením času objeví symbol aktivního zdroje. CD audio, CD MP3: číslo vybrané skladby; CD Changer: číslo CD a číslo stopy. 36

Odemknutí zavazadlového prostoru nezávisle na odemknutí dveří (Baule Ind.) Tato funkce umožňuje odemykání zavazadlového prostoru nezávisle na dveřích kabiny. Když je tato funkce zprovozněna, zavazadlový prostor otevřete tlačítkem ` na elektronickém klíčku nebo pákou pod zadním levým sedadlem (viz odstavec Zavazadlový prostor v této kapitole). Chcete-li navolit nezávislé odemykání zámku zavazadlového prostoru (ON), nebo je chcete naopak podřídit odemykání dveří (OFF), postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí ON nebo OFF (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Odemknutí zámku u dveří řidiče (Sbloc. P. Guida) Tato funkce umožňuje stisknutím tlačítka Ë na elektronickém klíčku odemknout pouze dveře u řidiče. Je-li funkce aktivní (ON), je stále možné odemknout ostatní dveře stisknutím tlačítka umístěného na střední části panelu. Při aktivaci/deaktivaci (ON/OFF) funkce postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí ON nebo OFF (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Automatické centrální zamykání vozu za jízdy (Bloc. Porte) Tato funkce po zapnutí (ON) umožňuje automatické zamknutí dveří, jakmile vozidlo překročí rychlost 20 km/h. Při aktivaci/deaktivaci (ON/OFF) funkce postupujte takto: Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na displeji se zobrazí ON nebo OFF (podle předchozího nastavení); volbu proveďte stiskem tlačítka + nebo ; krátkým stiskem tlačítka MENU se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku. Rozsvícení kruhové kontrolky tlačítka q signalizuje, že funkce byla aktivována. REJSTŘÍK V NOUZI BEZPEČNOST PŘÍSTROJOVÁ 37