Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením. Model č. HDC-SD60 HDC-TM60 HDC-HS60 VQT2M65. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.



Podobné dokumenty
Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením. Model č. HDC-SD40 HDC-TM40 VQT3K25. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

HC-V550 HC-V250 HC-V550M HC-V230 HC-V530. Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením SQT0027. Model č. Model č.

Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením. Model č. HDC-SD10 HDC-TM10 VQT2D34. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

HC-V180. Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením SQW0500. Model č.

Vaše uživatelský manuál PANASONIC HCV160EP

HC-W850 Model č. HC-V750 HC-W858 HC-V757 HC-W850M HC-V750M HC-V730

Základní Návod k použití Digitální fotoaparát

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Základní Návod k použití

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Digitální video kamera

Návod k použití SD videokamera

DMC-TZ7 DMC-TZ6 DMC-TZ65

Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO

Dalekohled s digitální kamerou

Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením VQT2M89. Model č. HDC-SD700 HDC-TM700 HDC-HS700. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

HD videokamera. návod k použití. Projekt MEFANET. model: Panasonic HDC HS700. Panasonic HDC-HS700

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Bezpečnostní instrukce

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE LITE Car DVR Device

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

CarDVR-300. Uživatelská příručka v Český.

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3CA2H0

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL IR

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Návod k použití - kamera pro záznam jízdy

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

TVAC16000B. Uživatelská příručka

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

CEL-SR3XA2H0. HD videokamera. Návod k používání

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006


Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Digitální kamera EVOLVE 1500HD Touch

Uživatelský manuál XF 300

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

M23 Uživatelská příručka k videokameře Vítejte

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Napájení. Uživatelská příručka

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

ČESKY. Dodává:

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Záznam/přehrávání (1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9.

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

GPS Navigace JETT Návod k použití PŘEDMLUVA

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku

Inspekční bezdrátový videosystém KC362 KC362

Čtěte jako první VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ. Napájecí adaptér. Modul akumulátoru. Poznámka k napájecímu kabelu.

Transkript:

Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HDC-SD60 HDC-TM60 HDC-HS60 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném). Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad. EP VQT2M65

Bezpečnostní informace VÝSTRAHA: ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU: NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY. POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU. UPOZORNĚNÍ! NEINSTALUJTE NEBO NEUKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE. NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY. NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY. AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ. Zásuvka musí být instalována blízko přístroje a snadno dostupná. Síťová zásuvka síťového kabelu musí být dostupná k okamžitému zákroku. Přístroj zcela odpojíte od přívodu napětí vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky. Výstraha Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte se demontovat, nezahřívejte nad 60 oc nebo nespalujte. UPOZORNĚNÍ! Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce. EMC Elektromagnetická kompatibilita Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku. Používejte jen doporučené příslušenství. Nepoužívejte žádný jiné AV minikabely a USB kabely než dodané. Když používáte kabel, který byl předán zvlášť, ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry. Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout. Identifikační značka přístroje je umístěna na spodní straně přístroje. 2 VQT2M65 (CZE)

Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/ 96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)] Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole): Tento symbol může být použit v kombinaci s Cd chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii. Bezpečnostní opatření při používání přístroje Udržujte HD videokamera s vysokým rozlišením co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV přijímače, videohry atd.). Když používáte HD videokamera s vysokým rozlišením na TV přijímači nebo v jeho blízkosti, obraz na HD videokamera s vysokým rozlišením může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln. Nepoužívejte HD videokamera s vysokým rozlišením v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a zvuku. Magnetické pole vytvářené reproduktory nebo silnými motory může poškodit zaznamenaná data nebo zkreslit snímky. Elektromagnetické záření vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit HD videokamera s vysokým rozlišením, činnost kamery a rušit obraz a zvuk. Když dojde k ovlivnění HD videokamera s vysokým rozlišením elektromagnetickým zářením a k okamžitému ukončení správné činnost, vypněte HD videokamera 3 (CZE) VQT2M65

s vysokým rozlišením a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér. Opětovně vložte akumulátor nebo znovu připojte síťový adaptér a zapněte HD videokamera s vysokým rozlišením. Nepoužívejte HD videokamera s vysokým rozlišením v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení. Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může být zaznamenaný obraz a zvuk nepříznivě ovlivněn. Připojení k PC Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. Odškodnění v souvislosti s natočeným obsahem Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, který způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti/k HDD). Karty, které lze použít v tomto zařízení Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 18. Pro potřeby tohoto návodu V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako karty SD. V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny. V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny. Související strany jsou označeny šipkou, například: l 00 Tento návod k použití byl sestaven pro použití s modely, a. Uvedené obrázky se mohou mírně lišit od originálu. Ilustrace v tomto návodu se vztahují na model, část popisu je však určena pro jiné modely. Některé funkce nejsou v návaznosti na daný model k dispozici. Jednotlivé funkce mohou být změněny, a proto si pozorně přečtěte návod. V závislosti na regionu zakoupení se může stát, že nebudou k dispozici všechny modely. 4 VQT2M65 (CZE)

Obsah Bezpečnostní informace... 2 Příslušenství... 6 Příprava Před použitím [1] Popis a použití jednotlivých součástí... 7 [HDC-SD60]/[HDC-TM60]... 7 [HDC-HS60]... 10 Nastavení [1] Elektrické napájení... 13 Vložení/Vyjmutí akumulátoru... 14 Nabíjení akumulátoru... 15 Doba nabíjení a doba záznamu... 16 [2] Záznam na kartu... 18 Karty, které lze použít v tomto zařízení... 18 Vložení/vyjmutí karty SD... 19 [3] Zapnutí/vypnutí zařízení... 20 Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení... 20 Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru... 20 [4] Volba režimu... 21 [5] Doladění LCD monitoru... 22 Používání dotykového displeje... 22 [6] Nastavení data a času... 23 Základní použití Záznam/Přehrávání [1] Volba média pro záznam [HDC-TM60/HDC-HS60]... 24 [2] Filmový záznam... 25 [3] Snímání statických snímků... 26 [4] Inteligentní automatický režim... 27 [5] Přehrávání filmu/statických snímků... 28 Nastavení [1] Používání menu... 30 Volba jazyka... 30 Pokročilé použití Záznam (Pokročilé použití) [1] Funkce zoomového přiblížení/ vzdálení... 31 Režim zoomu... 31 Extra optický zoom... 32 [2] Funkce optického stabilizátoru obrazu... 33 Úpravy [1] Vymazání scén/statických snímků... 34 [2] Formátování... 35 S televizorem [1] Prohlížení videa/snímků na vašem TV... 36 Ostatní Autorská práva... 38 Technické údaje... 39 Přečtení návodu k použití (ve formátu PDF)... 43 Ostatní Pokročilé použití Základní použití Příprava 5 (CZE) VQT2M65

Příslušenství Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství. Správná čísla výrobku z února 2010. Mohou být předmětem změny. Akumulátor VW-VBK180 Síťový adaptér VSK0712 Síťový kabel K2CQ29A00002 AV multikabel K1HY12YY0004 USB kabel K1HY04YY0032 Dotykové pero VGQ0C14 CD-ROM Software Volitelné příslušenství Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná. Nabíječka akumulátoru (VW-BC10E) Akumulátor (lithium/vw-vbk180) Akumulátor (lithium/vw-vbk360) Mini kabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) DC videosvětlo (VW-LDC103E) * Žárovka do DC videosvětla (VZ-LL10E) Patka (VW-SK12E) Vypalovačka DVD (VW-BN2) Sada příslušenství (VW-ACK180E) * Vyžaduje přítomnost patky VW-SK12E (volitelné příslušenství). CD-ROM Návod k použití VFF0610 6 VQT2M65 (CZE)

Příprava Před použitím 1 Popis a použití jednotlivých součástí [HDC-SD60]/[HDC-TM60] AV MULTI 7 8 9 12 34 5 6 10 11 12 1 Tlačítko napájení [ ] (l 20) 2 Reproduktor 3 Tlačítko inteligentního automatického režimu/tlačítko manuálního režimu [ia/manual] (l 27) 4 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ /O.I.S.] (l 33) 5 Přepínač režimu (l 21) 6 Držák akumulátoru (l 14) 7 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 36) 8 USB zásuvka [ ] 9 AV multikonektor [AV MULTI] (l 36) Používejte pouze AV multikabel (dodaný). 10 Kryt slotu pro kartu SD (l 19) 11 Slot pro kartu (l 19) 12 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 19) 13 14 13 Krytka objektivu K otevření ochrany objektivu dochází v režimu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků. (l 21) 14 Interní stereo mikrofony 15 Vestavěný blesk 16 Objektiv 17 Videosvětlo 15 16 17 7 (CZE) VQT2M65

18 19 18 LCD monitor (Dotykový displej) (l 22) Monitor lze vyklopit až o 90o. 20 21 222324 Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru. Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv. 19 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 25) 20 Spouštěcí/zastavovací tlačítko podzáznamu Toto tlačítko funguje stejně jako spouštěcí/ zastavovací tlačítko záznamu. 21 Tlačítka zoomu (l 31) 22 Tlačítko menu [MENU] (l 30) 23 Tlačítko videosvětla [LIGHT] 24 Tlačítko mazání [ ] (l 34) 25 25 Objímka stativu 26 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY] (l 14) 26 8 VQT2M65 (CZE)

27 28 29 31 27 Indikátor stavu (l 20) 28 Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 26) 29 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků) (l 31) Přepínač zobrazování miniatur [ / ]/Páčka hlasitosti [svolr] (V režimu přehrávání) 30 Zásuvka pro DC vstup (l 15) Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný. 31 Páskové poutko 30 1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky. 9 (CZE) VQT2M65

[HDC-HS60] 12 34 AV MULTI 7 8 9 5 6 10 11 12 1 Tlačítko napájení [ ] (l 20) 2 Reproduktor 3 Tlačítko inteligentního automatického režimu/tlačítko manuálního režimu [ia/manual] (l 27) 4 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ /O.I.S.] (l 33) 5 Přepínač režimu (l 21) 6 Držák akumulátoru (l 14) 7 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 36) 8 USB zásuvka [ ] 9 AV multikonektor [AV MULTI] (l 36) Používejte pouze AV multikabel (dodaný). 10 Kryt slotu pro kartu SD (l 19) 11 Slot pro kartu (l 19) 12 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 19) 13 14 13 Krytka objektivu K otevření ochrany objektivu dochází v režimu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků. (l 21) 14 Interní stereo mikrofony 15 Vestavěný blesk 16 Objektiv 17 Videosvětlo 15 16 17 10 VQT2M65 (CZE)

18 19 18 LCD monitor (Dotykový displej) (l 22) Monitor lze vyklopit až o 90o. 20 21 222324 Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru. Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv. 19 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 25) 20 Spouštěcí/zastavovací tlačítko podzáznamu Toto tlačítko funguje stejně jako spouštěcí/ zastavovací tlačítko záznamu. 21 Tlačítka zoomu (l 31) 22 Tlačítko menu [MENU] (l 30) 23 Tlačítko videosvětla [LIGHT] 24 Tlačítko mazání [ ] (l 34) 25 25 Objímka stativu 26 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY] (l 14) 26 11 (CZE) VQT2M65

27 28 29 30 32 27 Indikátor stavu (l 20) 28 Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 26) 29 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků) (l 31) Přepínač zobrazování miniatur [ / ]/Páčka hlasitosti [svolr] (V režimu přehrávání) 30 Indikátor přístupu na HDD [ACCESS HDD] 31 Zásuvka pro DC vstup (l 15) Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný. 32 Páskové poutko 31 1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky. 12 VQT2M65 (CZE)

Příprava Nastavení 1 Elektrické napájení Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360. Toto zařízení dokáže identifikovat akumulátory, které se mohou použít, a akumulátory (VW-VBK180/VW-VBK360), které jsou kompatibilní s touto funkcí. (Akumulátory, které nejsou kompatibilní, nelze použít.) Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic. 13 (CZE) VQT2M65

Vložení/Vyjmutí akumulátoru Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 20) Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku. Vyjmutí akumulátoru Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu. Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte. A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění. UPOZORNĚNÍ! Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce. 14 VQT2M65 (CZE)

Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále živý (pod napětím). Důležitá informace: Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení. Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení. Akumulátor lze nabít také použitím nabíječky akumulátoru (VW-BC10E; volitelné příslušenství). Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen. A Zásuvka pro DC vstup 1 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu. 2 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do zásuvky elektrické sítě. Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund, čímž bude informovat o zahájení nabíjení. Připojení k síťové zásuvce Když zapnete toto zařízení během nabíjení s použitím síťového adaptéru, budete jej moci použít s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě. Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 6, 16, 17). Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku. Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny. 15 (CZE) VQT2M65

Doba nabíjení a doba záznamu Doba nabíjení/záznamu Teplota: 25 oc/vlhkost: 60% Číslo modelu akumulátoru [Napětí/Kapacita (Minimální)] Dodaný akumulátor/ VW-VBK180 (volitelné příslušenství) [3,6 V/1790 mah] VW-VBK360 (volitelné příslušenství) [3,6 V/3580 mah] HDC-SD60 Doba nabíjení Maximální doba nepřetržitého záznamu Aktuální doba záznamu 2h50min 1h55min 1h 4h50min 3h55min 2h Číslo modelu akumulátoru [Napětí/Kapacita (Minimální)] Dodaný akumulátor/ VW-VBK180 (volitelné příslušenství) [3,6 V/1790 mah] VW-VBK360 (volitelné příslušenství) [3,6 V/3580 mah] HDC-TM60 Doba nabíjení Maximální doba nepřetržitého záznamu Aktuální doba záznamu 2h50min 1h55min 1h 4h50min 3h55min 2h 16 VQT2M65 (CZE)

Číslo modelu akumulátoru [Napětí/ Kapacita (Minimální)] Dodaný akumulátor/ VW-VBK180 (volitelné příslušenství) [3,6 V/ 1790 mah] VW-VBK360 (volitelné příslušenství) [3,6 V/ 3580 mah] Doba nabíjení 2h50min 4h50min Cílové médium/ mechanika HDD SD HDD SD HDC-HS60 Režim záznamu HA/HG/HX/ HE Maximální doba nepřetržitého záznamu 1h40min Aktuální doba záznamu 50min HA 1h45min 50min HG/HX/HE 1h45min 55min HA 3h25min 1h45min HG 3h30min 1h45min HX/HE 3h30min 1h50min HA/HG/HX/ HE 3h35min 1h50min Tyto doby jsou přibližné. Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle. Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod. Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu. Indikace o kapacitě akumulátoru Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. # # # # Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, bude blikat. V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude zobrazena jeho zbývající kapacita. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany. Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita akumulátoru se nezobrazí. 17 (CZE) VQT2M65

Příprava Nastavení 2 Záznam na kartu Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD, do vestavěné paměti nebo na HDD. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace. Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a s paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami. Karty, které lze použít v tomto zařízení Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating *. Typ karty Kapacita Filmový záznam Paměťová karta SD Paměťová karta SDHC Paměťová karta SDXC 8 MB/16 MB Nemůže být použit. 32 MB/64 MB/ 128 MB/256 MB 512MB/1GB/ 2GB 4GB/6GB/8GB/ 12 GB/16 GB/ 24 GB/32 GB 48 GB/64 GB Nemůže být zaručen během činnosti. V závislosti na SD kartě, kterou používáte, může dojít k náhlému zastavení během filmového záznamu. Může být použito. * SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy. Záznam statických snímků Může být použito. Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce: http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze odpovídající 32 jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat. Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout. 18 VQT2M65 (CZE)

Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 35) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor. Indikátor přístupu [ACCESS] A Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu. 1 Otevřete LCD monitor. 2 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu pro kartu B. Obraťte stranu se štítkem C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz. Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a vytáhněte ji rovně ven. 3 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu SD. Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD. Nevystavujte kartu SD silným nárazům, ohýbání nebo pádu. Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu: jnevyjímejte kartu SD jvypněte zařízení jnezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení jnevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení. Nevystavujte kontakty karty SD účinkům vody, nečistot ani prachu. Nepokládejte karty SD na následující místa: jna přímém slunečním světle. jve velmi prašném nebo vlhkém prostředí. jv blízkosti zdrojů tepla. jv místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost). jkde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli. Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů; tím je chráníte. Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD si přečtěte. 19 (CZE) VQT2M65

Příprava Nastavení 3 Zapnutí/vypnutí zařízení Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru. Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. Vypnutí napájení Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. A Rozsvítí se indikátor stavu. Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho zavření. Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob zapnutí/vypnutí napájení. Zapnutí napájení Vypnutí napájení A Rozsvítí se indikátor stavu. B Indikátor stavu zhasne. Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený. V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. jpři zakoupení zařízení jpři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení 20 VQT2M65 (CZE)

Příprava Nastavení 4 Volba režimu Změňte režim na záznam nebo přehrávání. Pro změnu režimu na, nebo použijte přepínač režimu. Režim záznamu filmu (l 25) Režim záznamu statických snímků (l 26) Režim přehrávání (l 28) 21 (CZE) VQT2M65

Příprava Nastavení 5 Doladění LCD monitoru Používání dotykového displeje Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero (dodané). Dotknutí Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje. Ikony ovládání činnosti / / / : Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod. : Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu Dotkněte se středu ikony. Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný. Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera. Když dotek není vůbec nebo řádně identifikován, proveďte kalibraci dotykového displeje. 22 VQT2M65 (CZE)

Příprava Nastavení 6 Nastavení data a času Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3. Změňte režim na nebo. 1 Zvolte menu. MENU : [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU] 2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím /. Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií. Při zakoupení zařízení je čas nastaven. Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 6měsíců. (Baterie bude nadále nabíjena i po vypnutí napájení.) A Zobrazení nastavení světového času: [DOMA]/ [CÍL CESTY] Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039. Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát. 3 Dotkněte se [ZADAT]. Funkce hodin se spouští z hodnoty [00] sekund. Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. Ukončení zobrazování menu se provádí dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU. 23 (CZE) VQT2M65

Základní použití Záznam/ 1 Přehrávání Volba média pro záznam [HDC-TM60/HDC-HS60] Pro záznam filmů nebo statických snímků lze zvolit jako záznamové médium kartu, vestavěnou paměť HDD. 1 Změňte režim na nebo. 2 Zvolte menu. MENU : [VOLBA MÉDIA] 3 Dotkněte se média zvoleného pro záznam filmů nebo statických snímků. A B C D [VIDEO/SD KARTA] [VIDEO/VEST. PAMĚŤ] [FOTO/SD KARTA] [FOTO/VEST. PAMĚŤ] E F G H [VIDEO/SD KARTA] [VIDEO/HDD] [FOTO/SD KARTA] [FOTO/HDD] Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě. 4 Dotkněte se [ZADAT]. 24 VQT2M65 (CZE)

Základní použití Záznam/ 2 Přehrávání Filmový záznam 1 Změňte režim na. 2 Otevřete LCD monitor. 3 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu. A Při zahájení záznamu se ; změní na. 4 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam. Informace na displeji v režimu záznamu filmu A Režim záznamu 0h00m00s B Zbývající doba pro záznam HG R 1h20m (Když zbývá méně než 1 minuta, údaj [R 0h00m] bude blikat červeně.) C Uplynulá doba záznamu Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu 0h00m00s. 25 (CZE) VQT2M65

Základní použití Záznam/ 3 Přehrávání Snímání statických snímků 1 Změňte režim na. 2 Otevřete LCD monitor. 3 Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro automatické zaostřování) 4 Stiskněte tlačítko až na doraz. Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků 5M MEGA R3000 : Indikátor činnosti související se statickými snímky ß: Blesk ßj: Úroveň blesku : Funkce potlačení červených očí MEGA : Optický stabilizátor obrazu MEGA : Optický stabilizátor obrazu (l 33) : Kvalita statických snímků 5M : Velikost statických snímků R3000: Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [0] bliká červeně.) : Světlo pro pomoc při AF 26 VQT2M65 (CZE)

Základní použití Záznam/ 4 Přehrávání Inteligentní automatický režim Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů. /MANUAL Tlačítko inteligentního automatického režimu/tlačítko manuálního režimu Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu. Portrét Režim Scéna Efekt Když je objektem osoba Tváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je doladěn tak, aby umožňoval zřetelný záznam. Scenerie Snímání v exteriéru Celá krajinka bude zaznamenána živě, bez zabílení oblohy na pozadí, která by mohla být velmi jasná. Bodový reflektor *1 Nízké světlo *1 Noční portrét *2 Noční scenerie *2 Makro *2 Pod bodovým světlem Tmavá místnost nebo šero Záznam nočního portrétu Záznam noční scenerie Záznam květu apod. s zoomovým přiblížením. Umožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu. Umožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za šera. Osoba i pozadí budou v tomto režimu nasnímány s jasem bližším reálnému jasu. Umožní vám živější záznam noční scenerie zpomalením rychlosti závěrky. Slouží k záznamu s přiblížením se ke snímanému objektu. / Běžné Ostatní situace Kontrast je doladěn automaticky kvůli dosažení zřetelného snímku. *1 Pouze v režimu záznamu filmu *2 Pouze v režimu záznamu statických snímků Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim. V režimu portrétu bude největší tvář, nacházející se nejblíže ke středu displeje, orámována oranžovým rámečkem. Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu. Funkce optického stabilizátoru obrazu (l 33) je nastavena na Aktivní režim/on ve všech režimech. V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude možná. V inteligentním automatickém režimu je zoomový mikrofon nastaven na [OFF]. 27 (CZE) VQT2M65

Základní použití Záznam/ 5 Přehrávání Přehrávání filmu/ statických snímků 1 Změňte režim na. 2 Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A. 3 Dotkněte se požadovaného média pro záznam filmů nebo statických snímků. A B [VIDEO/SD KARTA] [FOTO/SD KARTA] C D E F [VIDEO/SD KARTA] [VIDEO/VEST. PAMĚŤ] [FOTO/SD KARTA] [FOTO/VEST. PAMĚŤ] G H I J [VIDEO/SD KARTA] [VIDEO/HDD] [FOTO/SD KARTA] [FOTO/HDD] 28 VQT2M65 (CZE)

4 Dotkněte se scény nebo statického snímku určeného k přehrávání. Následující (předcházející) stranu lze zobrazit dotekem /. 5 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání. 0h00m00s A Ikona ovládání Zobrazování/zrušení zobrazování ikony odpovídající činnosti videokamery se ovládá dotekem F / F. F Přehrávání filmových záznamů 1/;: Přehrávání/zastavení 6: Přehrávání dozadu 5: Rychlé přehrávání dopředu : Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur. 1: Slouží k zobrazení pruhu pro přímé přehrávání. Přehrávání statického snímku 1/;: Zahájení/přerušení automatického prohlížení (přehrávání statických snímků v číselném pořadí). 2;: Zobrazení předchozího snímku. ;1: Zobrazení následujícího snímku. : Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur. 29 (CZE) VQT2M65

Základní použití Nastavení 1 Používání menu MENU 1 Stiskněte tlačítko MENU. MENU 2 Dotkněte se top menu A. 3 Dotkněte se podmenu B. Následující (předcházející) stranu lze zobrazit dotekem /. 4 Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem. 5 Ukončení nastavování se provádí dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU. Zobrazení nápovědy Po doteku dojde při doteku podmenu a příslušných položek k zobrazení popisů funkce a hlášení vyžadujícího potvrzení. Po zobrazení hlášení bude zobrazení nápovědy zrušeno. Volba jazyka Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu. 1 Stiskněte tlačítko MENU a poté stiskněte [NASTAVENÍ] > [LANGUAGE]. 2 Dotkněte se [Česky]. 30 VQT2M65 (CZE)

Pokročilé použití Záznam (Pokročilé 1 použití) Funkce zoomového přiblížení/vzdálení Maximální hodnota optického zoomu je 25k. Přednastavená hodnota [REŽIM ZOOMU] je [i.zoom 35k]. Lze ji zvýšit až po maximálních 35k v režimu záznamu filmu. Změňte režim na nebo. W T Páčka zoomu/tlačítka zoomu Strana T: Snímání zblízka (přiblížení) Strana W: Širokoúhlé snímání (oddálení) Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí páčky zoomu. Tlačítka zoomu slouží k jemnému nastavení zoomového zvětšení. Režim zoomu V režimu záznamu filmu nastavte maximální zoom. Změňte režim na. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM ZOOMU] # požadované nastavení [25k optický]: Optický zoom (Až do hodnoty 25k) [i.zoom 35k]: Tato funkce zoomu vám umožňuje dosáhnout kvality obrazu s vysokým rozlišením. (Až do hodnoty 35k) [60k digitální]: Digitální zoom (Až do hodnoty 60k) [1500k digitální]: Digitální zoom (Až do hodnoty 1500k) Úměrně s rostoucím digitálním zoomem klesá kvalita snímku. 31 (CZE) VQT2M65

Extra optický zoom Když je počet pixelů nastaven na jinou hodnotu než na maximální počet zaznamenaných pixelů, statický snímek může být zaznamenán s maximálním zoomem 50k bez poklesu kvality obrazu. Extra optický zoom se mění v závislosti na nastavení [ROZL. SNÍMKU] a [POMĚR STRAN]. Mechanismus extra optického zoomu Při nastavení rozlišení snímku na 0.3M bude maximální pole 5M sestřiženo na středové pole 0.3M, čímž bude umožněno získání snímku s efektem většího zoomu. Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku souvisejícího s činností zoomového mechanizmu. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně. Při hodnotě zoomového přiblížení 25k budou subjekty zaostřené ve vzdálenosti přibližně 1,5 m nebo vyšší. Při zoomu 1k může toto zařízení zaostřit na předmět vzdálený přibližně 4 cm od objektivu. Při použití tlačítek nastavení zoomu se rychlost zoomu nezmění. 32 VQT2M65 (CZE)

Pokročilé použití Záznam (Pokročilé 2 použití) Funkce optického stabilizátoru obrazu Optický stabilizátor obrazu může stabilizovat obraz bez výrazného snížení jeho kvality. Změňte režim na nebo. Tlačítko optického stabilizátoru obrazu Při stisknutí tlačítka dojde ke změně nastavení optického stabilizátoru obrazu. (Režim záznamu filmu) # # OFF (Režim záznamu statických snímků) / # / # OFF Před vypnutím funkce optického stabilizátoru obrazu nastavte manuální režim. : Aktivní režim Toto nastavení poskytuje vyšší stabilitu a je vhodné pro záznam během chůze. : ON Toto nastavení je vhodné pro záznam ve stabilním stavu, jako např. pro záznam scenerie. Jeho použití se doporučuje při záznamu se stativem v režimu záznamu filmu. Změna funkce optického stabilizátoru obrazu v režimu záznamu statických snímků MENU : [NAST.ZÁZN.] # [O.I.S.] # [REŽIM 1] nebo [REŽIM 2] [REŽIM 1]: Funkce pracuje po celou dobu. [REŽIM 2]: Funkce pracuje při stisknutí tlačítka. Doporučujeme vám použít tento režim při záznamu sebe sama se stativem v režimu záznamu statických snímků. V režimu [REŽIM 1] dojde k zobrazení /. V režimu [REŽIM 2] dojde k zobrazení /. V případě silných otřesů se může stát, že stabilizace nebude možná. 33 (CZE) VQT2M65

Pokročilé použití Úpravy 1 Vymazání scén/ statických snímků Vymazané scény/snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání vyžaduje náležité potvrzení. Změňte režim na. F 0h00m00s Vymazání potvrzením přehrávaného obrazu Stiskněte tlačítko během přehrávání scén nebo statických snímků, které mají být vymazány. Vymazání vícenásobných scén/statických snímků ze zobrazení v podobě ikon 1 Stiskněte tlačítko během zobrazení náhledu s miniaturami. 2 Dotkněte se [VŠE] nebo [VYBRAT]. Při volbě [VŠE] budou vymazány všechny scény/statické snímky na zvoleném médiu. (V případě přehrávání scén nebo statických snímků podle data budou vymazány všechny scény nebo statické snímky zvoleného data.) Chráněné scény/statické snímky nemohou být vymazány. 3 (Pouze v případě volby [VYBRAT] v kroku 2) Dotkněte se scény/statického snímku, který má být vymazán. Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniatuře se zobrazí označení. Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku. Je možné zvolit až 99 scén určených k vymazání. 4 (Pouze při volbě [VYBRAT] v kroku 2) Dotkněte se [Smazat] nebo stiskněte tlačítko. Za účelem pokračování ve vymazávání dalších scén/statických snímků zopakujte kroky 3-4 Zastavení vymazávání v polovině Během mazání se dotkněte [ZRUŠIT] nebo stiskněte tlačítko MENU. Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci být obnoveny. Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU. 34 VQT2M65 (CZE)

Pokročilé použití Úpravy 2 Formátování Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. Zvolte menu. (l 30) MENU : [NASTAVENÍ] # [KARTA-FORMÁT] MENU : [NASTAVENÍ] # [PAMĚŤ FORMÁT] # [SD KARTA] nebo [VEST. PAMĚŤ] MENU : [NASTAVENÍ] # [PAMĚŤ FORMÁT] # [SD KARTA] nebo [HDD] Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. Když má být karta SD vyřazena z činnosti/odevzdána, proveďte fyzické formátování karty SD. (viz Návod k použití (PDF formát)) / Když má být toto zařízení vyřazeno z činnosti/odevzdáno, proveďte formátování vestavěné paměti/hdd. (viz Návod k použití (PDF formát)) Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje zařízení vibracím nebo nárazům. Použijte toto zařízení na formátování média. Formátování vestavěné paměti nebo HDD je možné pouze na tomto zařízení. Neformátuje kartu SD s použitím jiného zařízení, jako je PC. Karta by v tomto zařízení nemusela být použita. 35 (CZE) VQT2M65

Pokročilé použití S televizorem 1 Prohlížení videa/snímků na vašem TV Zkontrolujte zásuvky na vašem televizoru a kabel kompatibilní se zásuvkami. Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách. 1 Vysoká kvalita 2 HDMI zásuvka 3 Komponentní zásuvka 4 Video zásuvka Použijte dodaný AV multikabel. Zkontrolujte nastavení výstupu při připojení do komponentní zásuvky nebo do zásuvky videa prostřednictvím AV multikabelu. Při připojení tohoto zařízení do zásuvky HDMI se doporučuje použití následujících mini kabelů od společnosti Panasonic HDMI. HDMI představuje rozhraní pro digitální zařízení. Když připojíte toto zařízení k televizoru HDMI kompatibilnímu s vysokým rozlišením a přehrajete na něm obraz s vysokým rozlišením, můžete si jej vychutnat ve vysokém rozlišení s vysoce kvalitním zvukem. 1 Připojte toto zařízení k televizoru. AV MULTI AV MULTI A Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) Ujistěte se o připojení do zásuvky HDMI. B AV multikabel (dodaný) Kvalita snímku 1 Obraz s vysokým rozlišením při zapojení do zásuvky HDMI 2 Obraz s vysokým rozlišením po připojení do zásuvky komponentu, která je kompatibilní s 1080i Standardní obraz po připojení k zásuvce komponentu, která je kompatibilní s 576i 3 Standardní obraz po připojení k zásuvce videa 36 VQT2M65 (CZE)

Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. Nepoužívejte žádné jiné kabely kromě originálních mini kabelů HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; volitelné příslušenství) od Panasonic. Nepoužívejte žádný jiný AV multikabelu než dodaný. Při připojení ke komponentní zásuvce televizoru žlutá koncovka AV multikabelu nebude potřebná. Při připojení do AV zásuvky televizoru se komponentní zástrčka AV multikabelu nevyžaduje. 2 Zvolte videovstup na televizoru. Příklad: Zvolte kanál [HDMI] prostřednictvím mini kabelu HDMI. Zvolte [Component] nebo kanál [Video 2] s AV multikabelem. (Název kanálu se může lišit v závislosti na připojeném televizoru.) Zkontrolujte nastavení vstupu (přepínač vstupu) a nastavení vstupu audia na TV. (Podrobnější informace najdete v návodu k použití TV.) 3 Změňte režim na za účelem přehrávání. Kabely Odpovídající položky A Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control ) B AV multikabel (dodaný) Připojení prostřednictvím AV multikabelu 37 (CZE) VQT2M65

Ostatní Autorská práva Pečlivě respektujte autorská práva Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu. Licence Logo SDXC je ochrannou známkou SD- 3C, LLC. AVCHD a logo AVCHD jsou obchodní známky společnosti Panasonic Corporation a společnosti Sony Corporation. Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a v jiných zemích. HDAVI Control je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation. x.v.colour je obchodní známka. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích. Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft Corporation. IBM a PC/AT je registrovanou obchodní známkou společnosti International Business Machines Corporation ze Spojených států amerických. Intel, Core, Pentium a Celeron jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami Intel Corporation ve Spojených státech a v dalších zemích. AMD Athlon je obchodní známkou Advanced Micro Devices, Inc. imovie a Mac jsou ochrannými známkami Apple Inc., zaregistrovanými v USA a v ostatních zemích. PowerPC je obchodní známkou International Business Machines Corporation. Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v tomto návodu jsou obvykle registrované obchodní známky nebo obchodní známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli. Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem ( AVC Video ) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com. 38 VQT2M65 (CZE)

Ostatní Technické údaje HD videokamera s vysokým rozlišením Bezpečnostní informace Napájecí zdroj: DC 5,0 V (Při použití síťového adaptéru) DC 3,6 V (Při použití akumulátoru) Příkon: Záznam: 4,4 W 4,4 W 4,7 W Probíhá nabíjení: 7,7 W 7,7 W 7,7 W Systém signálu 1080/50i Formát záznamu AVCHD kompatibilní formát Obrazový senzor 1/4,1z 1MOS obrazový senzor Celkem: 3320 K Účinné body: Film: 2110 K (16:9) Statický snímek: 2320 K (4:3), 2280 K (3:2), 2110 K (16:9) Objektiv Automatická clona, F1.8 až F3.3 Ohnisková vzdálenost: 3,02 mm až 75,5 mm Makro (Automatické ostření v plném rozsahu) Odpovídající kinofilmu - 35 mm: Film: 35,7 mm až 893 mm (16:9) Statický snímek: 36 mm až 900 mm (4:3) 35,7 mm až 893 mm (3:2) 35,7 mm až 893 mm (16:9) Minimální zaostřovací vzdálenost: Běžná: přibližně 4 cm (Wide)/přibližně 1,5 m (Tele) Tele makro: přibližně 70 cm (Tele) Inteligentní automatický režim Makro: přibližně 1 cm (Wide)/přibližně 70 cm (Tele) Zoom 25k optický zoom, 35k i.zoom, 60k/1500k digitální zoom Monitor 2,7z široký LCD monitor (přibližně 230 K bodů) Mikrofon Stereo (se zoomovým mikrofonem) Reproduktor 1 okrouhlý reproduktor dynamického druhu 39 (CZE) VQT2M65

Vyvážení bílé Standardní osvětlení Minimální požadované osvětlení Výstupní úroveň videa multikonektoru AV Výstupní úroveň videa mini konektoru HDMI Výstupní úroveň AV multikonektoru audia (vedení) Výstupní úroveň audia minikonektoru HDMI Samosledující systém vyvážení bílé 1.400 lx Přibližně 4 lx (v režimu slabého osvětlení 1/25 ) Přibližně 1lx při použití funkce barevného nočního vidění Výstupní úroveň AV videa: 1,0 Vp-p, 75 h, Systém PAL Výstupní úroveň komponentního videa: Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h HDMI (x.v.colour ) 1080i/576p 316 mv, 600 h, 2 kan Dolby Digital/Lineární PCM USB SD karta Pouze čtení (Žádná podpora ochrany autorských práv) Vestavěná paměť Pouze čtení HDD Pouze čtení Hi-Speed USB (USB 2.0), USB zásuvka Mini AB Funkce hostitelského USB zařízení (platí pro vypalovačku DVD) Blesk Dostupný rozsah: Přibližně 1,0 m až 2,5 m Rozměry 51,5 mm (Š)k65,5 mm (V)k112 mm (H) (kromě vyčnívajících dílů) 54,5 mm (Š)k65,5 mm (V)k112 mm (H) (kromě vyčnívajících dílů) Hmotnost Přibližně 255 g [bez akumulátoru (dodaného) a karty SD (volitelné příslušenství)] Přibližně 258 g [bez akumulátoru (dodaného)] Přibližně 327 g [bez akumulátoru (dodaného)] 40 VQT2M65 (CZE)

Provozní hmotnost Provozní teplota 0 oc až 40 oc Provozní vlhkost 10% až 80% Doba možného použití Viz strana 16 akumulátoru Přibližně 299 g [s akumulátorem (dodaného) a kartou SD (volitelné příslušenství)] Přibližně 300 g [s akumulátorem (dodaného)] Přibližně 369 g [s akumulátorem (dodaného)] Filmový záznam Záznamová média SD karta Vestavěná paměť HDD Komprese Režim záznamu a přenosová rychlost Rozlišení snímku Komprese zvuku Paměťová karta SD (kompatibilní se systémem FAT12 a FAT16) Paměťová karta SDHC (kompatibilní se systémem FAT32) Paměťová karta SDXC (kompatibilní se systémem exfat) Podrobnější informace o paměťových kartách SD použitelných v tomto zařízení najdete na straně 18. 16 GB 120 GB MPEG-4 AVC/H.264 HA: Přibližně 17 Mbps (VBR) HG: Přibližně 13 Mbps (VBR) HX: Přibližně 9 Mbps (VBR) HE: Přibližně 5 Mbps (VBR) HA/HG/HX/HE: 1920k1080/50i Dolby Digital 41 (CZE) VQT2M65

Statické snímky Záznamová média Komprese SD karta Vestavěná paměť HDD Síťový adaptér Bezpečnostní informace Paměťová karta SD (kompatibilní se systémem FAT12 a FAT16) Paměťová karta SDHC (kompatibilní se systémem FAT32) Paměťová karta SDXC (kompatibilní se systémem exfat) Podrobnější informace o paměťových kartách SD použitelných v tomto zařízení najdete na straně 18. 16 GB 120 GB JPEG (Design rule for Camera File system, vycházející ze standardu Exif 2.2), odpovídající DPOF Rozlišení snímku Formát snímku [4:3]: 2592k1944/1600k1200/640k480 Formát snímku [3:2]: 2688k1792/1680k1120 Formát snímku [16:9]: 2816k1584/1920k1080 Napájecí zdroj: Příkon: Stejnosměrný výstup: Střídavý proud 110 V až 240 V, 50/60 Hz 12 W DC 5,0V, 1,6A Rozměry Hmotnost 46 mm (Š)k25 mm (V)k75,5 mm (H) Přibližně 115 g Technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit. 42 VQT2M65 (CZE)

Ostatní Přečtení návodu k použití (ve formátu PDF) Když jste si vyzkoušeli základní operace popsané v tomto návodu a přejete si přejít na pokročilé operace. Když si přejete zkontrolovat návod na odstranění závad. V těchto situacích konzultujte návod k použití (ve formátu PDF), zaznamenaný na CD-ROM (dodaném). Pro Windows 1 Zapněte PC a vložte CD-ROM s návodem k použití (dodaný). 2 Zvolte požadovaný jazyk a zahajte instalaci kliknutím na [Návod k použití]. (Příklad: Pro případ, že se jedná o OS v angličtině) Při použití jednoho z následujících OS jwindows 2000 SP4 jwindows XP SP2/SP3 jwindows Vista SP1/SP2 jwindows 7 Vložte CD-ROM s návodem k použití (dodaný), klikněte na [Adobe(R) Reader(R)] a poté postupujte podle pokynů pro instalaci, které se zobrazují na displeji. Odinstalování návodu k použití (ve formátu PDF) Vymažte soubor PDF z adresáře Program Files\Panasonic\HDC\. Když nelze zobrazit obsah adresáře Program Files, zobrazte jej kliknutím na [Show the contents of this folder]. Pro Mac 1 Zapněte PC a vložte CD-ROM s návodem k použití (dodaný). 2 Otevřete adresář Manual v VFF0610 a poté do něj zkopírujte soubor PDF s požadovaným jazykem. 3 Dvakrát klikněte na ikonu spojení SD60_SD66_TM60_HS60 Návod k použití na ploše. Když nedochází k otevření návodu k použití (ve formátu PDF) Pro prohlížení nebo tisk návodu k použití (ve formátu PDF) potřebujete Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo vyšší verzi nebo Adobe Reader 6.0 nebo vyšší verzi. Stáhněte a nainstalujte si verzi programu Adobe Reader, kterou můžete používat s vaším OS, z následující internetové stránky. http://get.adobe.com/reader/otherversions 3 Otevřete soubor PDF tak, že na něj dvakrát kliknete. 43 (CZE) VQT2M65

EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation 2010