PLAZMOVÁ TV UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA Dfiíve, neï zaãnete pouïívat televizor, peãlivû si prostudujte tuto uïivatelskou pfiíruãku. Uschovejte si ji pro pozdûj í pouïití. âíslo modelu a sériové ãíslo zafiízení. V pfiípadû, Ïe budete potfiebovat opravu, pfiedejte informace uvedené na títku, kter se nachází na zadní ãásti svému prodejci. âíselné oznaãení: Sériové ãíslo:
Bezpeãnostní upozornûní Bezpeãnostní pokyny WV STRAHA Monitor neumisèujte na pfiímém sluneãní záfiení nebo do blízkosti zdrojû tepla jako jsou kamna, ohni tû krbu, atd. - V jiném pfiípadû by mohlo dojít k poïáru. Monitor nepouïívejte na místech se zv enou vlhkostí, jako je koupelna nebo jiná místa, kde by mohlo dojít k namoãení zafiízení. - Mohlo by dojít k poïáru nebo úrazu elektrick m proudem. Pfii pfiechodu kabelu antény z venku do budovy jej ohnûte, aby jste zabránili vniknutí vody do zafiízení - Mohlo by dojít k vnitfinímu po kození monitoru vodou a úrazu elektrick m proudem. Mûl by b t pfiipojen také zemnící kabel - V pfiípadû Ïe není pfiipojen zemnící kabel, vystavujete se nebezpeãí úrazu elektrick m proudem zpûsoben m zbytkov m proudem. Napájecí napûtí Na monitor nepokládejte tûïké pfiedmûty. - Mohlo by dojít k váïnému zranûní dûtí nebo dospûl ch. Pro ãi tûní monitoru nepouïívejte vodu. - Mohlo by dojít k po kození monitoru nebo úrazu elektrick m proudem. V pfiípadû, Ïe z monitoru vychází koufi nebo je cítit podivn zápach, vypnûte jej, odpojte od elektrické sítû a kontaktujte svého prodejce nebo opravnu. - Mohlo by dojít k poïáru nebo úrazu elektrick m proudem. V Ïádném pfiípadû se nepokou ejte opravit monitor vlastními silami. Kontaktujte svého prodejce nebo opravnu. - Mohlo by dojít k po kození monitoru nebo úrazu elektrick m proudem. Bûhem boufiky odpojte monitor od síèové zásuvky a nedot kejte se kabelu antény. - Mohlo by dojít k po kození monitoru nebo úrazu elektrick m proudem. Jistiã proti zkratu - JestliÏe nelze pouïít metodu uzemnûní, mûli byste si nechat nainstalovat kvalifikovan m pracovníkem speciální proudov jistiã. - Pro uzemnûní nepouïívejte telefonní kabely, hromosvody nebo plynové vedení. Zafiízení nesmí b t vystaveno kapající a tekoucí kapalinû a nesmí se na nûj pokládat Ïádné nádoby obsahující kapalinu, jako jsou napfiíklad vázy. - Mohlo by dojít k poïáru nebo úrazu elektrick m proudem. Do ventilaãních otvorû nevkládejte Ïádné pfiedmûty. - Mohlo by dojít k poïáru nebo úrazu elektrick m proudem. 2 PLAZMOVÁ TV
Bezpeãnostní upozornûní Bezpeãnostní pokyny obsahují dva druhy informací, které jsou vysvûtleny níïe. * Poru ením tûchto pokynû mûïe vést k váïnému zranûní nebo smrti. V STRAHA POZNÁMKY Poru ením tûchto pokynû mûïe vést k lehkému zranûní nebo po kození pfiístroje. Dávejte pozor na nebezpeãí, které mûïe vzniknout za urãit ch podmínek. NOTES SíÈové zástrãky se nikdy nedot kejte vlhk ma rukama. - V jiném pfiípadû by mohlo dojít k úrazu elektrick m proudem. Pfied pfiemístûním odpojte zafiízení od elektrické sítû a také odpojte ve kerá pfiipojení. Monitor neumisèujte do skfiínûk nebo uzavfien ch poliãek. - Musí b t zaji tûna dostateãná ventilace. Pfii odpojování ÀÛry netahejte za samotnou ÀÛru, ale vïdy uchopte zástrãku. - V jiném pfiípadû by mohlo dojít k poïáru. Zajistûte, aby síèov kabel nebyl poloïen v blízkosti hork ch objektû, jako jsou topná tûlesa. - Mohlo by dojít k poïáru nebo úrazu elektrick m proudem. JestliÏe je po kozena síèová zástrãka nebo síèov kabel nebo je síèová zásuvka volná, nepfiipojujte zafiízení k elektrické síti. - Mohlo by dojít k poïáru nebo úrazu elektrick m proudem. CZECH Baterie likvidujte tak, aby nemohlo dojít k jejich polknutí mal mi dûtmi. - V pfiípadû polknutí baterií okamïitû vyhledejte lékafiskou pomoc. V pfiípadû, Ïe je monitor instalován na stolku, dbejte na to, aby nebyl umístûn na hranû podstavce. - Mohlo by dojít k pádu zafiízení a následnému váïnému poranûní dûtí nebo dospûl ch a váïnému po kození monitoru. Bûhem pfiemisèování monitoru doplnûného o reproduktorové soustavy, nedrïte zafiízení za reproduktory. - Mohlo by dojít k pádu zafiízení a následnému váïnému poranûní dûtí nebo dospûl ch a váïnému po kození monitoru. Pfied zahájením ãi tûní odpojte zafiízení od elektrické sítû. Pro ãi tûní nepouïívejte kapalné ãistící prostfiedky nebo ãistící prostfiedky v rozpra ovaãích. - Mohlo by dojít k po kození monitoru nebo úrazu elektrick m proudem. Pro ãi tûní vnitfiních ãástí monitoru kontaktujte jednou roãnû opravnu. - Nahromadûn prach mûïe zpûsobit mechanickou závadu. Venkovní anténu neumisèujte pod venkovním vedením vysokého napûtí nebo jin ch elektrick ch vedení. - V jiném pfiípadû by mohlo dojít k úrazu elektrick m proudem. Pro instalaci antény byste si mûli zvolit takové místo, které je dostateãnû vzdálené od vedení vysokého napûtí, aby nemohlo dojít bûhem instalace nebo pádu antény ke kontaktu s tímto napûtím. - V jiném pfiípadû by mohlo dojít k úrazu elektrick m proudem. Vzdálenost od monitoru by mûla b t v rozsahu pûti aï sedminásobku úhlopfiíãky obrazovky. - V jiném pfiípadû bude docházet k nadmûrnému zatûïování zraku. JestliÏe nebudete monitor pouïívat del í dobu, odpojte jej od elektrické sítû. - NashromáÏdûn prach mûïe zpûsobit poïár nebo úraz elektrick m proudem pfiípadnû elektrick rozptyl. UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 3
OBSAH OBSAH Bezpeãnostní upozornûní Bezpeãnostní pokyny.....................2~3 Úvod Funkce dálkového ovladaãe..................6 Umístûní a funkce ovládacích prvkû...........7~8 Instalace Nastavení sledování na externím zafiízení......9~12 ReÏimy zobrazení monitoru..................13 HDMI...............................14~15 Pfiíslu enství.............................16 Instalace monitoru........................17 Ovládání Zapnutí monitoru.........................18 Nastavení jazyka pro nabídky na obrazovce (doplnûk)...18 PoloÏky nabídky pro nastavení pfiedvoleb Automatické ladûní pfiedvoleb................19 Ruãní ladûní pfiedvoleb.....................19 Jemnû ladûní............................20 Pfiifiazení názvu stanice.....................20 Booster (=Posilovaã) (volitelnû)................20 Úprava pfiedvoleb.........................21 Nejoblíbenûj í program.....................21 Vyvolání tabulky pfiedvoleb..................21 PoloÏky nabídky "Picture" (Obraz) PSM (pamûè nastavení obrazu)...............22 Nastavení automatického pfiizpûsobení barev.....22 Ruãní nastavené barevné teploty zobrazení......22..................................22 srgb.................................23 ACM (Aktivní fiízení barev (ACM))..............23 Ruãní nastavení obrazu.....................23 PoloÏky nabídky pro nastavení zvuku SSM (pamûè nastavení zvuku)................24 BBE...................................24 AVL (automatické nastavení hlasitosti)..........24 Nastavení zvuku.........................24 TV Reproduktor..........................25 Pfiíjem v normû Stereofonní/Duální.............25 Pfiíjem v normû NICAM (volitelnû)..............25 PoloÏky nabídky "Time" (âas) Nastavení hodin..........................26 Nastavení ãasovaãe zapnutí/vypnutí............26 Automatické vypnutí.......................26 âasovaã automatického vypnutí..............26 PoloÏky nabídky "Special" (Speciální) Dûtská pojistka...........................27 Metoda ISM.............................27 SníÏená spotfieba.........................28 Demo.............................28 Nastavení displeje na ãelním panelu............28 PoloÏky nabídky "Screen" (Obrazovka) Automatické nastavení.....................29 Ruãní konfigurace.........................29 Volba irokoúhlého reïimu VGA/XGA...........29 Nastavení obrazového formátu...............30 Velikost pomocného obrazu.................30 Pozice obrazu............................31 Cinema (Kino)............................31 NR (Redukce úrovnû umu)..................31 Inicializace..............................31 Funkce PIP (obraz v obraze) Sledování obrazu v obraze..................32 Volba pfiedvolby pro vedlej í obraz.............32 V bûr vstupního signálu pro obraz v obraze......32 Pfiemístûní obrazu v obraze..................32 POP (Obraz vnû obrazu: Vyhledání kanálû).......32 Velikost pomocného obrazu.................32 Nastavení obrazovky pro funkci PIP............32 Upravuje prûhlednost vloïeného obrazu PIP (pouze reïim PIP).32 Teletext (volitelnû) Zapnutí/vypnutí...........................33 SIMPLE text (volitelnû)......................33 TOP text (volitelnû)........................33 FASTEXT...............................34 Speciální funkce teletextu...................34 Pozn mky k pouûìv nì a manipulaci s pamïùovou kartou.....................35~38 Moûnosti prohlìûenì soubor JPEG........39~43 P ehr v nì soubor MP3...............44~47 RÛzné Nastavení externího fiídícího zafiízení.........48~54 Kód IR (formát NEC)....................55~57 Programování dálkového ovladaãe.............58 Programovací kódy.....................59~60 e ení problémû..........................62 Technické údaje..........................63 Po pfieãtení této uïivatelské pfiíruãky si ji uschovejte pro pozdûj í pouïití. Likvidace star ch spotfiebiãû 1. Pokud je u v robku uveden symbol pojízdného kontejneru v pfie krtnutém poli, znamená to, Ïe na v robek se vztahuje smûrnice Evropské unie ãíslo 2002/96/EC. 2. V chny elektrické a elektronické v robky by mûly b t likvidovány oddûlenû od bûïného komunálního odpadu prostfiednictvím sbûrn ch zafiízení zfiízen ch za tímto úãelem vládou nebo místní samosprávou. 3. Správn zpûsob likvidace starého elektrického spotfiebiãe pomáhá zamezit moïn m negativním dopadûm na Ïivotní prostfiedí a zdraví. 4. BliÏ í informace o likvidaci starého spotfiebiãe získáte u místní samosprávy, ve sbûrném zafiízení nebo v obchodû, ve kterém jste v robek zakoupili. 4 PLAZMOVÁ TV
Úvod Úvod Co je to plasmová obrazovka? JestliÏe je do plynu ve sklenûné stûnû pfiivedeno napûtí, vzniká infraãervené záfiení, které splyne ve fluorescenãní substanci. V tomto okamïiku je vyzafiováno svûtlo. Plasmové obrazovka je dal í generací ploché obrazovky, která vyuïívá tento jev. 160 - irok úhel sledování Plasmová obrazovka umoïàuje více neï 160 úhel pohledu. Díky tomu mûïete sledovat obraz z libovolného smûru bez zkreslení. Snadná instalace Plasmová obrazovka je mnohem lehãí a men í neï stejné sklenûné produkty, takïe ji mûïete témûfi instalovat na libovolném místû. Velká obrazovka Obrazovka plasmového monitoru je 42" (nebo 50"), takïe si doma mûïete vytvofiit Ïivou atmosféru, jako v kinû. CZECH Multimediální plasmov monitor Plasmov monitor mûïe b t pfiipojen k poãítaãi, takïe jej mûïete pouïívat pro prezentace bûhem konferencí, pro hraní her, pro zobrazení informací z Internetu atd. Vysvûtlení t kající se barevn ch bodû na plasmové obrazovce PDP, je zobrazovací zafiízení tohoto produktu a skládá se z 0,9 aï 2,2 milionû bunûk, z nichï nûkteré mohou b t jiï pfii v robû kazové. Nûkolik barevn ch bodû, které jsou stále vidût na obrazovce je normální stav a v souladu s ostatními v robci plasmov ch obrazovek nemûïeme takovou obrazovku povaïovat za vadnou. Vûfiíme, Ïe berete na srozumûnou, Ïe takov v robek je povaïován za pfiijateln. To znamená, Ïe jej nelze vymûnit nebo vrátit. Uji Èujeme vás, Ïe pfii v voji na í technologie budeme postupovat tak, aby docházelo k minimalizaci vadn ch bunûk. Vysvûtlení t kající se hluãnosti plasmov ch obrazovek (volitelnû) Stejnû jako u osobního poãítaãe je pro chlazení procesoru pouïit ventilátor, je také plasmov monitor vybaven ventilátorem, kter zaji Èuje provozní spolehlivost tohoto produktu. Z tohoto dûvodu mûïe b t sly et urãit hluk, kter je zpûsobován provozem ventilátoru. Tento hluk nemá Ïádn negativní vliv na v kon a spolehlivost, a také nezpûsobuje Ïádné obtíïe pfii pouïívání tohoto v robku. Hluk ventilátorû, kter vzniká bûhem pouïívání tohoto produktu je normální. Vûfiíme, Ïe berete na srozumûnou, Ïe urãitá úroveà hluku je pfiijatelná. To znamená, Ïe jej nelze povaïovat za dûvod k v mûnû nebo vrácení. V STRAHA ABYSTE SNÍÎILI NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEVYSTAVUJTE TOTO ZA ÍZENÍ DE TI NEBO VLHKOSTI. UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 5
Úvod Funkce dálkového ovladaãe - Pfii pouïívání dálkového ovladaãe zamifite na okénko pfiíjmu paprskû z dálkového ovladaãe na pfiedním panelu obrazovky. - Vzhledem k jasu této obrazovky mûïe docházet za urãit ch okolností k selhání k funkcí dálkového ovladaãe. Tlaãítko TV/AV Vybere reïim TV, AV1, AV2, S-Video, AV3, AV4, AV5, komponentní, RGB nebo HDMI. Zapíná televizor z pohotovostního reïimu. MODE SlouÏí k volbû reïimu vzdáleného ovládání. TLAâÍTKA VCR slouïí k ovládání videorekordéru znaãky LG. Tato tlaãítka slouïí k ovládání funkce X-Studio. Více informací naleznete v kapitole `X-Studio. INFO (Informace) Zobrazí informace v horní ãásti obrazovky, bûhem sledování televizního programu. Tlaãítko MENU Zobrazí nabídku na obrazovce. Ukonãí aktuální nabídku na obrazovce. UloÏí zmûny v nabídce do pamûti. OK potvrzuje va i volbu, nebo zobrazí aktuální reïim. D / E nebo F / G upravuje nastavení v menu. VOL D / E (Volume Up/Down (=Zv it/sníïit Hlasitost) nastavuje hlasitost. PR D / E PR D / E (Program Up/Down (=Následující/Pfiedchozí program) Tlaãítko MUTE Zapne nebo vypne zvuk. âíselná tlaãítka Tlaãítko LIST Zobrazí tabulku pfiedvoleb. INPUT MULDIA TV AUDIO MENU PIP PR - PIP PR + POWER INFO i DVD MODE CABLE OK MARK SWAP VCR STB EXIT PIP INPUT VOL MUTE FAV PR LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX HOLD Tlaãítko POWER Tímto tlaãítkem pfiepnete monitor z pohotovostního stavu a dal ím stisknutím jej vypnete do pohotovostního stavu. Tlaãítko MULDIA Vybere komponentní reïim, reïim RGB nebo HDMI. Zapíná televizor z pohotovostního reïimu. MARK (Oznaãit) Zvolte poïadovanou funkci. Otevfie menu XSTUDIO, ve kterém mûïete zvolit reïim Photo nebo Music pro pouïití s pamûèov mi kartami. OPU TùNÍ Zru í ve kerá menu zobrazená na obrazovce a zvolí návrat ke sledování televizního vysílání z jakéhokoliv menu. Tlaãítko PIP Zobrazí nebo zru í zobrazení vedlej ího obrazu. Vybere reïim obraz v obraze (PIP, POP) nebo DW. Tlaãítko PIP PR + /- Vybere pfiedvolbu pro vedlej í obraz. Tlaãítko SWAP Pfiepíná mezi hlavním a vedlej ím obrazem. Tlaãítko PIP INPUT Vybere vstupní reïim pro vedlej í obraz. Tlaãítko SIZE Nastaví velikost vedlej ího obrazu. Tlaãítko POSITION Pfiesun vloïeného obrázku ve sméru D / E nebo F / G. FAV Oblíbené pfiedvolby. Tlaãítko Q.VIEW Vybere naposledy sledovanou pfiedvolbu. Instalace baterií Tlaãítko PSM Nastaví obraz podle okolních podmínek. Tlaãítko SSM Pro v bûr zvuku, kter bude odpovídat charakteru sledovaného programu. Tlaãítko SLEEP Nastaví ãasovaã automatického vypnutí. Tlaãítko I/II Tímto tlaãítkem vyberete bûhem vysílání programu s duálním zvukov m doprovodem poïadovan jazyk. Nastaví zvukov v stup. REVEAL MIX MODE? M PSM SSM ARC TEXT SLEEP I/II PIP M/C EJECT Tlaãítko TEXT Tato tlaãítka se pouïívají pro ovládání teletextu. Poznámka: V reïimu teletextu jsou tlaãítka PIP PR +/-, SWAP (=V MùNA) a PIP INPUT (=VSTUP) pouïita pro ovládání funkcí teletextu. M/C EJECT (Vysunout pamûèovou kartu) Vysune pamûèovou kartu. Tlaãítko ARC Zmûní formát obrazu. Otevfiete prostor baterií, kter se nachází v zadní ãásti dálkového ovladaãe a do prostoru baterií vloïte se správnou polaritou. PouÏijte dvû baterie 1,5 V typu AA. NepouÏívejte souãasnû pouïité baterie s nov mi. 6 PLAZMOVÁ TV
Úvod Umístûní a funkce ovládacích prvkû - NíÏe je uveden zjednodu en obrázek monitoru. - Va e zafiízení se mûïete li it od níïe uvedeného zobrazení. < Ovládací prvky pfiedního panelu > 10 7 8 9 CZECH INPUT MENU OK VOL PR 1 2 3 4 5 6 1. Okénko pfiíjmu paprskû z dálkového ovladaãe 2. Tlaãítko POWER Tímto tlaãítkem pfiepnete monitor z pohotovostního stavu a dal ím stisknutím jej vypnete do pohotovostního stavu. 3. Tlaãítko TV/AV Vybere reïim TV, AV1, AV2, S-Video, AV3, AV4, AV5, komponentní, RGB nebo HDMI. Zapíná televizor z pohotovostního reïimu. 4. Tlaãítko MENU Zobrazí nabídku na obrazovce. Ukonãí aktuální nabídku na obrazovce. UloÏí zmûny v nabídce do pamûti. 5. Tlaãítko OK potvrzuje va i volbu, nebo zobrazí aktuální reïim. 6. D / E (Program Up/Down (=Následující/Pfiedchozí program)) volí program nebo poloïku menu. zapíná televizor z pohotovostního reïimu. F / G (Volume Up/Down (=Zv it/sníïit Hlasitost)) nastavuje hlasitost. upravuje nastavení v menu. 7. Nastavení displeje na ãelním panelu Vypíná/zapíná obrazovku LED. 8. Kontrolka napájení / pohotovostního stavu V pohotovostním stavu svítí ãervenû. KdyÏ je zafiízení v zapnutém stavu, bude tato kontrolka svítit zelenû. 9. Intelligent Eye (OKO) Nastavuje parametry obrazu podle okolních podmínek. 10. Sloty na pamûèovou kartu 1,a 2 UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 7
Úvod Umístûní a funkce ovládacích prvkû < Zadní panel > AV5 S-VIDEO VIDEO R AUDIO L/MONO 9 VIDEO L AUDIO R AV1 AC INPUT HDMI/ DVI(VIDEO) AUDIO INPUT RGB INPUT COMPONENT AUDIO Antenna L R REMOTE CONTROL RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) AV4 VARIABLE AUDIO OUT AV2 S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R AV3 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Vstup HDMI(DVI VIDEO) /AUDIO vstup/rgb vstup Tento konektor propojte s v stupním konektorem pro pfiipojení monitoru na osobním poãítaãi. Poznámka: Pokud chcete pouïívat zvuk RGB/DVI, doporuãujeme pouïívat kabel se stínícím jádrem, nebo kabel s vnïjöím feritov m jádrem typu EMI Fillter. 2. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 3. Sériové rozhraní RS-232C (ovládací/servisní) Pfiipojte k sériovému rozhraní osobního poãítaãe. 4. Komponentní vstup Video signál z DVD pfiehrávaãe pfiipojte ke konektorûm Y, PB, PR COMPONENT INPUT (komponentního vstupu) a audio signál z DVD pfiehrávaãe pfiipojte ke konektorûm AUDIO INPUT. KONEKTORY AUDIO/VIDEO IN (=VSTUPNÍ) (AV4) Propojte konektory audio/video out (=v stupní) externího zafiízení s tûmito konektory. KONEKTORY S-VIDEO/AUDIO IN (VSTUPNÍ) (S-VIDEO) Propojte konektor S-VIDEO out (=v stupní) videorekordéru s konektorem S-VIDEO. Propojte konektory audio out (=v stupní) videorekordéru s konektory audio stejnû jako u AV4. 5. VARIABILNÍ KONEKTORY V STUPU AUDIO 6. Konektorové zásuvky SCART Propojte konektor Euro scart videorekordéru s konektorem Euro scart na televizoru. Poznámka: a. JestliÏe chcete pouïívat Euro scart kabel, musíte pouïívat stínûn Euro scart kabel. b. Pokud je pfies konektor Euro scart 2 (AV 2) pfiijímán signál S-VIDEO(Y/C), je nutno pfiejít do reïimu S-Video2. 7. ZDÍ KA ANTÉNY 8. Konektor pro pfiipojení napájecího kabelu Tento monitor pouïívá pro napájení stfiídav elektrick proud. Napájecí napûtí je uvedeno na stránce s technick mi údaji. V Ïádném pfiípadû nepouïívejte pro napájení monitoru stejnosmûrné napûtí. 9. VSTUPNÍ KONEKTORY AUDIO/VIDEO (AV5) VSTUPNÍ KONEKTORY S-VIDEO/AUDIO 8 PLAZMOVÁ TV
Instalace Nastavení sledování na externím zafiízení Pfiipojení antény - Ujistûte se, zda není bronzov vodiã pfii pfiipojování k anténnímu vstupu ohnut. Byt (pfiipojení k anténní zásuvce) Antenna Anténní zásuvka < Zadní panel zafiízení > Koaxiální kabel (75 ohm) Anténa VHF Anténa UHF Venkovní anténa Rodinn dûm (pfiipojení k anténní zásuvce venkovní antény) CZECH Sledování videorekordéru - KdyÏ pfiipojíte monitor k externímu zafiízení, dodrïujte barevné oznaãení propojovacích konektorû (Video - Ïlut, Audio (lev ) - bíl, Audio (prav ) -ãerven ). - Obrazov vstupní konektor VIDEO INPUT (Ïlut ) pfiipojte ke konektoru VIDEO INPUT na zafiízení. - V pfiípadû, Ïe máte monofonní videorekordér, pfiipojte audio kabel z videorekordéru ke vstupnímu konektoru AUDIO (L/MONO) na monitoru. - JestliÏe pfiipojíte videorekordér S-VIDEO ke vstupnímu konektoru S VIDEO na televizoru zlep í se obraz v porovnání s bûïn m video v stupem videorekordéru. - Nebo propojte konektorovou zásuvku Euro scart na videorekordéru s konektorovou zásuvku Euro scart na monitoru. - Abyste zamezili dlouhodobému zobrazení statického obrazu na monitoru pouïijte funkci orbiter. Typicky se jedná o zastaven obraz z videorekordéru. Dal í podrobnosti naleznete na stranû 27. - JestliÏe pouïíváte formát 4:3, mûïe zastaven obraz zûstat na obrazovce. - Pro zamezení vzniku umu v obraze (ru ení) umístûte videorekordér v dostateãné vzdálenosti od monitoru. Sledování televizních programû < Zadní panel zafiízení > - Zapnûte zafiízení a vyberte poïadovan program. VIDEO AUDIO Sledování videorekordéru 1. Tlaãítkem TV/AV dálkového ovladaãe vyberte vstup AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 nebo AV5. - V pfiípadû, Ïe máte externí zafiízení pfiipojeno pomocí S-Video, vyberte S-Video. 2. Do videorekordéru vloïte videokazetu a na videorekordéru stisknûte tlaãítko PLAY. Dal í podrobnosti naleznete v uïivatelské pfiíruãce k videorekordéru. RGB INPUT RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) AV4 S-VIDEO COMPONENT VIDEO L L (MONO) AUDIO R R L AUDIO R VARIABLE AUDIO OUT AV1 AV2 AV3 Antenna < VCR > UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 9
Instalace Nastavení sledování na externím zafiízení Sledování kabelové televize - Po pfiedplacení kabelové televize a nainstalování konvertoru mûïete zaãít sledovat program kabelové televize. - Dal í informace o kabelové televizi získáte u místního poskytovatele kabelové televize. < Zadní panel zafiízení > ZpÛsob pouïití T ) AV4 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO L AUDIO L (MONO) AUDIO R R L AUDIO R VARIABLE AUDIO OUT AV1 AV2 AV3 Antenna 1. Tlaãítkem TV/AV dálkového ovladaãe vyberte vstup AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 nebo AV5. 2. Na tuneru kabelové televize vyberte poïadovanou pfiedvolbu. < Tuner kabelové televize > Sledování signálu z externího zafiízení AV - KdyÏ pfiipojíte monitor k externímu zafiízení, dodrïujte barevné oznaãení vstupních AUDIO/VIDEO konektorû na monitoru s v stupními konektory na audio/video zafiízení: (Video = Ïlut, Audio (lev ) = bíl, Audio (prav ) = ãerven ). Nebo propojte konektorovou zásuvku Euro scart na videorekordéru s konektorovou zásuvku Euro scart na monitoru. ZpÛsob pouïití 1. Tlaãítkem TV/AV dálkového ovladaãe vyberte vstup AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 nebo AV5. 2. Ovládejte odpovídající externí zafiízení. Dal í podrobnosti t kající se ovládání externího zafiízení naleznete také v uïivatelské pfiíruãce zafiízení. UT PUT VICE) AV4 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO L AUDIO L (MONO) R R L AUDIO R VARIABLE AUDIO OUT AV1 AV2 AV3 < Zadní panel zafiízení > Antenna AUDIO Kamkordér R AUDIO L VIDEO Videohra 10 PLAZMOVÁ TV
Instalace Sledování DVD ZpÛsob pfiipojení Video signál z DVD pfiehrávaãe pfiipojte ke konektorûm Y, PB, PR COMPONENT INPUT (komponentního vstupu) a audio signál z DVD pfiehrávaãe pfiipojte ke konektorûm AUDIO INPUT. ZpÛsob pouïití 1. Zapnûte DVD pfiehrávaã vloïte disk DVD. 2. Tlaãítkem TV/AV nebo MULDIA dálkového ovladaãe vyberte vstup Component. Dal í informace t kající se pouïívání DVD pfiehrávaãe naleznete v uïivatelské pfiíruãce k DVD pfiehrávaãi. < Zadní panel zafiízení > HDMI/ (VIDEO) AUDIO INPUT RGB INPUT EMOTE ONTROL RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) R AV4 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO R L AUDIO L (MONO) AUDIO R R L AUDIO R VARIABLE AUDIO OUT AV1 AV2 AV3 Vstupní porty komponentního signálu V pfiípadû, Ïe pfiipojíte DVD pfiehrávaã pomocí portû komponentního signálu, jak je uvedeno níïe, získáte lep í obraz. Porty komponentního Y PB PR signálu monitoru V stupní video porty DVD pfiehrávaãe Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR R < DVD pfiehrávaãe > R CZECH UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 11
Instalace Nastavení sledování na externím zafiízení Pfiipojení osobního poãítaãe - Pro Ïiv obraz a zvuk pfiipojte k monitoru osobní poãítaã. - Zamezte dlouhodobému zobrazení statického obrazu na monitoru. Statick obraz mûïete zûstat trvale zobrazen na monitoru; kdyï je to moïné, pouïívejte spofiiã obrazovky. - Osobní poãítaã pfiipojte ke vstupûm RGB INPUT(PC INPUT) nebo HDMI INPUT(DIGITAL RGB INPUT) na monitoru; na osobním poãítaãi zmûàte odpovídajícím zpûsobem obrazové rozli ení. - Pfii nastavení urãitého rozli ení, vertikálního vzoru kontrastu nebo jasu mûïe docházet v reïimu PC ke zkreslení obrazu. V takovém pfiípadû pfiepnûte z PC reïimu do jiného rozli ení nebo zmûàte obnovovací kmitoãet na jin, pfiípadnû pomocí nabídek nastavte jas a kontrast, aï je obraz ãist. V pfiípadû, Ïe nelze zmûnit obnovovací kmitoãet grafické karty osobního poãítaãe, vymûàte grafickou kartu nebo kontaktujte v robce grafické karty. - Synchronizace pro horizontální a vertikální kmitoãty je oddûlená. Pokyny pro pfiipojení osobního poãítaãe k monitoru - Pro zaji tûní nejlep í kvality obrazu doporuãujeme pouïít pro reïim PC 1024 x 768, 60Hz. - JestliÏe máte na osobním poãítaã nastaveno vy í rozli ení neï je UXGA, nebude na monitoru zobrazen Ïádn obraz. - Signálov kabel z v stupního konektoru pro monitor na osobním poãítaãi pfiipojte ke konektoru RGB INPUT na monitoru nebo signálov kabel z v stupního konektoru HDMI na osobním poãítaãi pfiipojte ke konektoru HDMI INPUT na monitoru. - Audio kabel z osobního poãítaãe pfiipojte k Audio vstupu na monitoru. (Audio kabely nejsou souãástí dodávky monitoru). - V pfiípadû, Ïe pouïíváte zvukovou kartu, nastavte zvuk z osobního poãítaãe podle sv ch poïadavkû. - Tento monitor vyhovuje smûrnicím VESA Plug and Play. Tento monitor pfiedává data EDID zpût do poãítaãe pomocí protokolu DDC. Osobní poãítaã se nastaví automaticky pro pouïívání s tímto monitorem. - Signály protokolu DDC jsou pfiítomny v signálech RGB (Analog RGB), HDMI (DVI, Digital RGB). - Pokud je to nutné, nastavte monitor pro Plug and Play. - V pfiípadû, Ïe na videokartû osobního poãítaãe není souãasnû pfiítomen analogov a digitální signál RGB, pfiipojte pro zobrazení informací z osobního poãítaãe a monitoru pouze jeden z konektorû RGB INPUT nebo HDMI INPUT. - V pfiípadû, Ïe na videokartû osobního poãítaãe není souãasnû pfiítomen analogov a digitální signál RGB, nastavte monitor na RGB nebo HDMI; (dal í reïim je automatické nastavení Plug and Play, které vybere monitor.) - V pfiípadû, Ïe pouïijete k pfiipojení kabel DVI, nemusí fungovat zobrazení informací v reïimu DOS. < Zadní panel zafiízení > HDMI/ DVI(VIDEO) AUDIO INPUT RGB INPUT REMOTE CONTROL RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) AV4 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO L AUDIO L (MONO) AUDIO R R L AUDIO R VARIABLE AUDIO OUT AV1 AV2 AV3 Nastavení osobního poãítaãe 1. Zapnûte osobní poãítaã a monitor pfiipojte k elektrické síti. 2. Zapnûte monitor stisknutím tlaãítka POWER na dálkovém ovladaãi monitoru. 3. Tlaãítkem TV/AV nebo MULDIA dálkového ovladaãe vyberte vstup RGB nebo HDMI. 4. V stupní rozli ení osobního poãítaãe nastavte na SXGA nebo niï í (1280 x 1024, 60Hz). Dal í podrobnosti naleznete na stranû 13. 12 PLAZMOVÁ TV
Instalace ReÏimy zobrazení monitoru ReÏim RGB / HDMI Monitory fiady 42PX4R / 42PX5R Monitory fiady 50PX4R / 50PX5R Rozli ení 640x350 Horizontální frekvence (khz) 31.468 37.861 Vertikální frekvence (Hz) 70.09 85.08 Rozli ení 640x350 Horizontální frekvence (khz) 31.468 37.861 Vertikální frekvence (Hz) 70.09 85.08 720x400 31.469 37.927 70.08 85.03 720x400 31.469 37.927 70.08 85.03 31.469 59.94 31.469 59.94 35.000 66.66 35.000 66.66 640x480 37.861 72.80 640x480 37.861 72.80 37.500 75.00 37.500 75.00 848x480 43.269 31.500 37.799 39.375 85.00 60.00 70.00 75.00 848x480 43.269 31.500 37.799 39.375 85.00 60.00 70.00 75.00 CZECH 31.500 60.00 31.500 60.00 852x480 37.799 70.00 852x480 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 75.00 35.156 56.25 35.156 56.25 37.879 60.31 37.879 60.31 800x600 48.077 72.18 800x600 48.077 72.18 46.875 75.00 46.875 75.00 53.674 85.06 53.674 85.06 832x624 49.725 74.55 832x624 49.725 74.55 48.363 60.00 48.363 60.00 1024x768 56.476 60.023 70.06 75.02 1024x768 56.476 60.023 70.06 75.02 68.677 85.00 68.677 85.00 1360x768 47.700 59.625 60.00 75.02 1360x768 47.700 59.625 60.00 75.02 1366x768 47.700 59.625 60.00 75.02 1366x768 47.700 59.625 60.00 75.02 54.348 60.05 54.348 60.05 1152x864 63.995 70.01 1152x864 63.995 70.01 67.500 75.00 67.500 75.00 1152x870 68.681 75.06 1152x870 68.681 75.06 1280x768 47.693 60.091 60.00 75.00 1280x768 47.693 60.091 60.00 75.00 1280x960 60.023 60.02 1280x960 60.023 60.02 1280x1024 63.981 60.02 1280x1024 63.981 60.02 UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 13
Instalace - HDMI TM, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné znaãky nebo registrované znaãky HDMI s licencí. - Tento TV SET umí pfiijímat High-Definition Multimedia Interface(HDMI) nebo vstup Digital Visual Interface(DVI). - Tento TV SET podporuje HDCP(High-bandwidth Digital Contents Protection) protokol pro reïimy TV SETu (480p, 720p, 1080i). - Pokud pfiipojíte zdrojové zafiízení HDMI/DVI (DVD pfiehrávaã nebo digitální nástavnou sadu, popfiípadû PC) s funkci automatického nastavení HDMI/DVI s podporou Plug & Play, zdrojové zafiízení HDMI/DVI bude nastaveno na pfiíslu né rozli ení Po naãtení zdrojového zafiízení HDMI/DVI pomocí protokolu Display Data Channel(DDC), bude pouïit EDID uloïen v TV SETu. JestliÏe zdrojové zafiízení HDMI/DVI nepodporuje Auto HDMI/DVI, rozli ení bude tfieba zadat manuálnû. - Pokud zdrojové zafiízení obsahuje v stupní konektor DVI, audiosignál musíte pfiipojit oddûlen m kabelem.(viz kapitola <ZpÛsob pfiipojení>) ZpÛsob pfiipojení 1. Pokud zdrojové zafiízení (DVD pfiehrávaã nebo nástavná sada) podporuje HDMI. - Pokud zdrojové zafiízení obsahuje v stupní konektor HDMI, pfiipojte zdrojové zafiízení k DTV pomocí kabelu HDMI.(není dodáván s v robkem). - JestliÏe zdrojové zafiízení podporuje Auto HDMI, automaticky bude v stupní rozli ení upraveno zdrojov m zafiízením na hodnotu 1280 x 720p. Pokud se tak nestane, upravte rozli ení manuálnû podle pokynû uveden ch v pfiíruãce zdrojového zafiízení. - Pro dosaïení nejlep í kvality obrazu nastavte v stupní rozli ení pfiehrávaãe DVD nebo digitální nástavné sady na hodnotu 1280 x 720p. - JelikoÏ HDMI generuje Digitální videosignál a audiosignál v jednom kabelu, nebude tfieba pfii pouïití kabelu HDMI pouïít zvlá tní audio kabel. 2. Pokud zdrojové zafiízení (DVD pfiehrávaã nebo nástavná sada) podporuje DVI. - Pokud zdrojové zafiízení obsahuje v stupní konektor DVI, pfiipojte zdrojové zafiízení k DTV pomocí kabelu HDMI na DVI.(není dodáván s v robkem). - JestliÏe zdrojové zafiízení podporuje Auto DVI, automaticky bude v stupní rozli ení upraveno zdrojov m zafiízením na hodnotu 1280 x 720p. Pokud se tak nestane, upravte rozli ení manuálnû podle pokynû uveden ch v pfiíruãce zdrojového zafiízení. - Pro dosaïení nejlep í kvality obrazu nastavte v stupní rozli ení pfiehrávaãe DVD nebo digitální nástavné sady na hodnotu 1280 x 720p. - V tomto pfiípadû bude audiosignál veden dal ím kabelem. Pokud zdrojové zafiízení obsahuje analogov v stupní konektor zvuku, propojte auudio vstup RGB/DVI z DTV audiokabelem (není dodáván s v robkem). A poté mûïete poslouchat bûïné audio. 3. Pokud PC podporuje DVI. - Pokud PC obsahuje v stupní konektor DVI, pfiipojte zdrojové zafiízení k DTV pomocí kabelu HDMI na není dodáván s v robkem). - Pro dosaïení nejlep í kvality obrazu nastavte grafickou kartu PC na 1024 x 768, 60Hz. - K propojení videosignálu pouïijte HDMI/DVI(VIDEO) od DTV, v závislosti na konektoru PC. - Pokud grafická karta na PC nemá v stup souãasnû analogové RGB a DVI, pfiipojte pro zobrazení PC na DTV pouze jeden ze vstupû RGB nebo HDMI/DVI. - Pokud grafická karta na PC má souãasnû v stup analogového RGB a DVI, pfiipojte pro zobrazení PC na DTV buì vstup RGB nebo HDMI/DVI;(jiné reïimy jsou nastaveny automaticky DTV pomocí Plug and Play.) - Poté proveìte pfiíslu né propojení zvuke. Pokud pouïíváte zvukovou kartu PC, upravte na PC zvuk podle potfieby. - V tomto pfiípadû bude audiosignál veden dal ím kabelem. Pokud PC (ãi zvuková karta PC) obsahuje analogov v stupní konektor zvuku, pfiipojte ke zvukovému vstupu RGB/DVI u DTV analogov audio kabel (není dodáván s v robkem). A poté mûïete poslouchat bûïné audio. 14 PLAZMOVÁ TV
Instalace Reference Vzorek kabelu Kabel HDMI (není dodáván s v robkem) Analogov audio kabel (typ RCA) (není dodáván s v robkem) CZECH Kabel HDMI na DVI (není dodáván s v robkem) Analogov audio kabel (typ Stereo na RCA) (není dodáván s v robkem) ZpÛsob pouïití 1. Propojte zdrojové zafiízení HDMI/DVI (pfiehrávaã DVD nebo nástavní sada nebo PC) a TV SET. 2. Stisknutím tlaãítka POWER na TV SETu zapnûte displej a dálkov m ovladaãem zapnûte zdrojové zafiízení HDMI/DVI. 3. V poloïce Main Input nabídky zvolte vstupní zafiízení HDMI/DVI. 4. Zkontrolujte obraz na va em TV SETu. MÛÏe se vyskytnout um zpûsoben zvolen m rozli ením, vertikálním vzorováním, kontrastem ãi jasem zdrojového zafiízení HDMI/DVI. Pokud se objeví um, nastavte na zdrojovém zafiízení HDMI/DVI jiné rozli ení, zmûàte obnovovací frekvenci nebo upravte v menu jas a kontrast tak, aby byl obraz ãist. Pokud nelze zmûnit obnovovací frekvenci grafické karty PC, vymûàte grafickou kartu PC nebo se spojte s v robcem grafické karty. Poznámka: - V závislosti na grafické kartû nemusí fungovat reïim DOSu, pokud pouïíváte kabel HDMI na DVI. - Vyvarujte se zobrazení konstantního obrazu na TV SETu del í dobu. Konstantní obraz mûïe zûstat nesmazatelnû otisknut na obrazovce. Pokud je to moïné, pouïijte etfiiã obrazovky Orbiter. - Pokud zdrojové zafiízení je pfiipojeno ke vstupu HDMI/DVI, v stupní rozli ení PC (VGA, SVGA, XGA), Poloha, Velikost nemusí zaplnit obrazovku. Podle zobrazení na spodním obrázku stisknûte pro sefiízení polohy obrazu na TV SETu tlaãítko MENU a spojte se se servisním stfiediskem v robce grafické karty. - Pokud zdrojové zafiízení je pfiipojeno ke vstupu HDMI/DVI, v stupní rozli ení TV SETu (480p, 720p, 1080i), TV SET vyplní obrazovku podle specifikace EIA/CEA-861-B. Pokud se tak nestane, prostudujte si pfiíruãku zdrojového zafiízení HDMI/DVI nebo se spojte s va ím servisním stfiediskem. - V pfiípadû, Ïe není pfiipojeno zdrojové zafiízení HDMI/DVI, není pfiipojen kabel, nebo je závada na kabelovém pfiípoji, na displeji OSD ve vstupním reïimu HDMI/DVI se objeví hlá ení No signal. A v pfiípadû, nepodporovaného rozli ení videa TV SETu pfii pfiipojeném zdrojovém zafiízení HDMI/DVI se na displeji OSD objeví hlá ení No signal. Prostudujte si pfiíruãku zdrojového zafiízení HDMI/DVI nebo se spojte s va ím servisním stfiediskem. UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 15
AS mark 42 50 40 40 42 TV/AV TV AUDIO PIP ZOOM - TEXT/ * MENU PIP PR - SLEEP PIP PR + DVD MODE ARC ZOOM + LIST SWAP VCR STB MUTE I/II PIP INPUT VOL SSM PSM PR FAVOURITE POWER SIZE POSITION INDEX HOLD REVEAL MIX MODE? CABLE OK MULDIA EXIT Q.VIEW M Instalace P ÍSLU ENSTVÍ LG TV UÏivatelská pfiíruãka Dálkov ovladaã 2 kfiídlové rouby 1.5V 1.5V Alkalické baterie SíÈov kabel 2 konzoly na zeì Uchycení plazmového televizoru na stûnu z dûvodu zabránûní jeho p evrácení - Zajistûte sloïenou sestavu pfiipevnûním ke zdi pomocí kfiídlov ch roubû/stûnov ch konzol. Úchytky na stûnu pfiipevnûte aï po nainstalování stojanu na stûl za úãelem vymûfiení správného místa uchycení. Pfiipevnûte na zeì stûnové konzoly pomocí 2 roubû*, (nejsou souãástí balení v robku), podle obrázku. Srovnejte v ku kfiídlov ch roubû a stûnov ch konzol. Ujistûte se, zda jsou rouby a konzoly pevnû dotaïené. Upevnûte TV sestavu ke zdi pomocí silného fietízku nebo vinut m kabelem (není souãástí balení v robku) tak, jak je znázornûno na obrázku. MoÏnosti roz ífiení - Abychom zajistili neustálé vylep ování zafiízení, vyhrazujeme si právo na zmûnu roz ifiujícího pfiíslu enství bez pfiedchozího upozornûní. - Pro zakoupení tûchto doplàkov ch poloïek kontaktujte svého prodejce. Vyklápûcí konzola pro Konzola pro montáï na strop montáï na zeì Video kabely Audio kabely 16 PLAZMOVÁ TV
Instalace MoÏnosti instalace Monitor mûïe b t instalován rûzn m zpûsobem - na zdi nebo na stolku, atd. MontáÏ na zeì: Horizontální instalace Instalace s podstavcem na stolku CZECH Monitor mûïe b t instalován na zdi, jak je uvedeno v e. Dal í informace naleznete v instalaãní pfiíruãce konzoly pro montáï monitoru a v prûvodci nastavením. Reproduktorové soustavy jsou doplàkové a jsou zde zobrazeny pouze pro ilustraci. Instalace na zdi NíÏe jsou uvedeny minimální rozmûry volného prostoru kolem monitoru, aby byla zaji tûna dostateãná ventilace pfii instalaci na zdi. Monitor mûïe b t instalován na stolku, jak je uvedeno v e. Instalace na stolku NíÏe jsou uvedeny minimální rozmûry volného prostoru kolem monitoru, aby byla zaji tûna dostateãná ventilace pfii instalaci na stolku. 10cm 3cm 10cm 10cm 10cm Funkce natoãení (volitelnû) Po instalaci sestavy ji mûïete ruãnû natoãit vlevo nebo vpravo o 20 stupàû tak, aby vyhovovala va í poloze pfii sledování. Poznámka: Pfied upravením náklonu musíte povolit (doleva) roub drïadla uprostfied zadní strany stojanu. A poté co bude stojan se sestavou vyrovnán, musíte uzavfiít (doprava) roub drïadla. UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 17
Ovládání Zapnutí monitoru - Pfii pouïívání dálkového ovladaãe zamifite na okénko pfiíjmu paprskû z dálkového ovladaãe na pfiedním panelu monitoru. Zapnutí monitoru ihned po instalaci 1. Pfiipojte správnû síèov kabel. 2. Na monitoru stisknûte tlaãítko r / I, TV/AV nebo PR D / E nebo stisknûte tlaãítko POWER, TV/AV, MULDIA, PR D / E na dálkovém ovladaãi - monitor se zapne. Zapnutí monitoru (síèov kabel je pfiipojen k elektrické síti) JestliÏe byl monitor vypnut tlaãítkem na dálkovém ovladaãi a síèov m vypínaãem r / I. Stisknûte tlaãítko r / I, TV/AV nebo PR D / E na monitoru nebo stisknûte tlaãítko POWER, TV/AV, MULDIA, PR D / E na dálkovém ovladaãi - monitor se zapne. Nastavení jazyka pro o nabídky na obrazovce (doplnûk) - Nabídku na obrazovce mûïete zobrazit ve Va em oblíbeném jazyce. Nejprve vyberte poïadovan jazyk. 1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte nabídku Special (Speciální). 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku Language (Jazyk). 3. Stisknûte tlaãítko G a tlaãítky D / E vyberte poïadovan jazyk. Od tohoto okamïiku budou nabídky na obrazovce zobrazeny ve vybraném jazyce. 4. Pro návrat do normálního reïimu zobrazení stisknûte tlaãítko EXIT. 18 PLAZMOVÁ TV
Ovládání PoloÏky nabídky pro o nastavení pfiedvoleb Automatické ladûní pfiedvoleb - Tímto zpûsobem mûïete naladit v echny dostupné televizní stanice. Doporuãujeme Vám, abyste tento reïim pouïili bûhem instalace tohoto zafiízení. 1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte nabídku menu STATION. 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku Auto programme (Automatické naladûní pfiedvoleb). 3. Pro v bûr poïadovaného televizního systému vyberte poloïku System (Systém). Tlaãítky F / G vyberte poïadovan televizní systém; L : SECAM L/L (volitelnû) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/V chodní Evropa/Asie/Nov Zéland/Stfiední v chod/afrika/austrálie) I : PAL I/II (Velká Británie/Irsko/Hong Kong/JiÏní Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (V chodní Evropa/âína/Afrika/CIS) M : (USA/Korea/Filipíny) (volitelnû) 4. Stisknutím tlaãítka E vyberte poloïku Storage from. V nabídce Storage from vyberte pomocí tlaãítek F / G nebo pfiímo ãíseln mi tlaãítky poãáteãní ãíslo pfiedvolby. 5. Stisknutím tlaãítka E vyberte poloïku Start (Spustit). 6. Pro zahájení automatického naladûní pfiedvoleb stisknûte tlaãítko G. V echny dostupné televizní stanice budou uloïeny. Poznámka: U nûkter ch modelû jsou stanice, vysílané v systému VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) nebo vybaveny TELETEXTEM uloïeny i s názvem. V pfiípadû, Ïe nelze pfiifiadit stanici Ïádné jméno, bude pfiifiazeno ãíslo kanálu a uloïeno jako C (Pásmo V/UHF 01-69) nebo S (Kabelové pásmo 01-47), následované ãíslem. Pro zastavení automatického ladûní pfiedvoleb stisknûte tlaãítko MENU. Po dokonãení automatického ladûní pfiedvoleb se zobrazí na obrazovce televizoru nabídka Programme edit (Úprava pfiedvoleb). Dal í informace o úpravách pfiedvoleb naleznete v ãásti "Úprava pfiedvoleb". STATION PICTURE Auto programme G Manual programme Programme edit Favourite programme Menu Prev. System Storage from Start BG 2 CZECH Ruãní ladûní pfiedvoleb - Pomocí ruãního ladûní pfiedvoleb si mûïete na libovolnou pfiedvolbu uloïit libovolnou televizní stanici. Dále mûïete kaïdé pfiedvolbû pfiifiadit název, kter bude aï pût znakû dlouh. 1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte nabídku menu STATION. 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku Manual programme (Ruãní naladûní pfiedvoleb). 3. Stisknûte tlaãítko G vyberte poloïku Storage (UloÏení). Vyberte první ãíslo programu pomocí tlaãítek F / G nebo ãíslicov ch tlaãítek v poloïce menu Storage. 4. Stisknutím tlaãítka E vyberte poloïku System (Systém). Tlaãítky F / G vyberte poïadovan televizní systém; L : SECAM L/L (volitelnû) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/V chodní Evropa/Asie/Nov Zéland/Stfiední v chod/afrika/austrálie) I : PAL I/II (Velká Británie/Irsko/Hong Kong/JiÏní Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (V chodní Evropa/âína/Afrika/CIS) M : (USA/Korea/Filipíny) (volitelnû) 5. Pro v bûr poloïky Band. stisknûte tlaãítko E. Tlaãítky F / G vyberte poïadované pásmo V/UHF nebo Cable (Kabelové pásmo). 6. Pro v bûr poloïky Channel stisknûte tlaãítko E. PoÏadované ãíslo kanálu mûïete zadat pomocí tlaãítka F / G nebo âíseln MI tlaãítky. Pokud moïno vybírejte ãíslo kanálu (1 aï 69) pfiímo pomocí ãíslicov ch tlaãítek. 7. Pro v bûr poloïky Search (Vyhledat) stisknûte tlaãítko E. Pro zahájení vyhledávání stisknûte tlaãítko F / G. V pfiípadû, Ïe je stanice nalezena, vyhledávání se zastaví. 8. Pro uloïení zmûn stisknûte tlaãítko OK. 9. Pro uloïení dal í televizní stanice zopakujte kroky 3 aï 8. STATION PICTURE Auto programme Manual programme G Programme edit Favourite programme Menu Prev. Storage System Band Channel Fine Search Name Booster 2 BG V/UHF 1 C 01 Off UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 19
Ovládání PoloÏky nabídky pro o nastavení pfiedvoleb Jemnû ladûní - Za normálních okolností pouïijete jemné doladûní pouze v pfiípadû, Ïe slabého pfiíjmu signálu. 1. Zopakujte kroky 1 aï 2 postupu "Ruãní ladûní pfiedvoleb". 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku Fine (Jemné doladûní). 3. Tlaãítky F / G nastavte nejlep í obraz a zvuk. 4. Stisknûte tlaãítko OK. Jemnû doladûn program bude pfii v bûru pfiedvoleb oznaãen Ïlut m ãíslem. 5. Pro návrat do normálního reïimu zobrazení stisknûte tlaãítko EXIT. STATION PICTURE Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme Storage System Band Channel Fine Search Name Booster 2 BG V/UHF 1 C 01 Off Store Pfiifiazení názvu stanice 1. Zopakujte kroky 1 aï 2 postupu "Ruãní ladûní pfiedvoleb". 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku Name (Jméno). 3. Pro zobrazení nabídky Name stisknûte tlaãítko G. 4. Stisknûte tlaãítko D. Pro název pfiedvolby mûïete pouïít mezeru, znaky +, -, ãíslice (0 aï 9) a písmena (A aï Z). Tlaãítkem E mûïete vybrat opaãn smûr. 5. Následující pozici vyberete tlaãítkem G a potom mûïete zadávat dal í znaky, atd. 6. Dvakrát stlaãte tlaãítko OK. 7. Pro návrat do normálního reïimu zobrazení stisknûte tlaãítko EXIT. STATION PICTURE Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme Storage System Band Channel Fine Search Name Booster Prev. 2 BG V/UHF 1 C 01 Off Booster (=Posilovaã) (volitelnû) - Nûkteré modely mají volitelnou funkci Booster (=Posilovaã). Pouze televizor s funkcí Booster (=Posilovaã) mûïe tuto funkci pouïívat. - Pokud je v okrajové oblasti pokrytí televizním signálem pfiíjem slab, vyberte u funkce Booster (=Posilovaã) volbu On (=Zapnuto). 1. Zopakujte kroky 1 aï 2 postupu "Ruãní ladûní pfiedvoleb". 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku Booster. 3. Stisknûte tlaãítko F / G vyberte On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto). 4. Stisknûte tlaãítko OK. 5. Pro návrat do normálního reïimu zobrazení stisknûte tlaãítko EXIT. STATION PICTURE Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme Storage System Band Channel Fine Search Name Booster 2 BG V/UHF 1 C 01 F G Off Store 20 PLAZMOVÁ TV
Ovládání Úprava pfiedvoleb - Touto funkcí mûïete aktivovat vymazání nebo pfieskoãení pfiedvoleb. - Dále mûïete pfiesunout pfiedvolbu na jiné místo nebo zkopírovat prázdnou pfiedvolbu mezi existující pfiedvolby. 1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte nabídku menu STATION. 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku Programme edit (Úprava pfiedvoleb). 3. Pro zobrazení nabídky Programme edit (Úprava pfiedvoleb) stisknûte tlaãítko G. Smazání pfiedvolby 1. Pomocí tlaãítek D / E nebo F / G vyberte pfiedvolbu, kterou chcete vymazat. 2. Dvakrát stisknûte ãervené tlaãítko. Vybraná pfiedvolba je vymazána a v echny následující pfiedvolby jsou posunuty o jedno místo nahoru. Kopírování pfiedvolby 1. Pomocí tlaãítek D / E nebo F / G si vyberte pfiedvolbu, kterou chcete kopírovat. 2. Stisknûte zelené tlaãítko. V echny následující pfiedvolby jsou posunuty o jedno místo dolû. Pfiesunutí pfiedvolby 1. Pomocí tlaãítek D / E nebo F / G si vyberte pfiedvolbu, kterou chcete pfiesunout. 2. Stisknûte Ïluté tlaãítko. 3. Pomocí tlaãítek D / E nebo F / G pfiesunete pfiedvolbu na poïadované místo. 4. Pro potvrzení funkce pfiesunutí stisknûte znovu Ïluté tlaãítko. Pfieskoãení pfiedvolby 1. Pomocí tlaãítek D / E nebo F / G vyberte pfiedvolbu, kterou chcete pfieskoãit. 2. Stisknûte modré tlaãítko. Pfieskoãená pfiedvolba bude zobrazena modfie. 3. Pro zru ení pfieskoãní pfiedvolby stisknûte znovu modré tlaãítko. KdyÏ je pfiedvolba nastavena jako pfieskoãená, znamená to, Ïe ji nemûïete bûhem normálního sledování televizního programu vybrat postupnou volbou pfiedvoleb tlaãítky PR D / E Pfieskoãenou pfiedvolbu mûïete vybrat pfiím m zapsáním ãísla pfiedvolby ãíseln mi tlaãítky nebo pomocí nabídky pro úpravy pfiedvoleb. Programme CHANNEL edit 0 - - - - - 5 C 05 1 BLN 2 6 C 07 2 C 01 7 C 55 3 C 04 8 S 27 4 C 05 9 S 29 Delete Copy Move Skip Menu Prev. CZECH Nejoblíbenûj í program - Tato funkce vám umoïàuje pfiímo zvolit nejoblíbenûj í program. 1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte nabídku menu STATION. 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku Favourite programme. 3. Pro zobrazení nabídky Favourite programme stisknûte tlaãítko G. 4. Stisknûte tlaãítko D / E vyberte poloïku -- -----. 5. Zvolte poïadovan program pomocí tlaãítek F / G nebo pomocí âíslicov CH tlaãítek. Jakékoliv ãíslo men í neï 10 se zadává s ãíslicí 0 (nebo 00 ) pfied ãíslem, napfi. 05 (nebo 005 ) pro volbu 5. 6. Pro uloïení dal ího programu opakujte kroky 4 aï 5. MÛÏete uloïit aï 8 programû. 7. Stisknûte tlaãítko OK. 8. Pro návrat do normálního reïimu zobrazení stisknûte tlaãítko EXIT. STATION PICTURE Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme G Menu Prev. 0 BLN 2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Opakovanû stisknûte tlaãítko FAV (=Rychlé zobrazení) pro v bûr uloïen ch nejoblíbenûj ích programû. Vyvolání tabulky pfiedvoleb - Zobrazením tabulky pfiedvoleb mûïete snadno zkontrolovat, na které pfiedvolbû je uloïena televizní stanice. Zobrazení tabulky pfiedvoleb Pro zobrazení nabídky Programme table (Tabulka pfiedvoleb) stisknûte tlaãítko LIST. Na obrazovce televizoru se objeví tabulka pfiedvoleb. V tabulce mûïete vidût nûkteré pfiedvolby, které jsou zobrazeny modfie. Tyto pfiedvolby byla nastaveny jako pfieskoãené v reïimu úprav pfiedvoleb. Nûkteré pfiedvolby, které mají v tabulce pfiedvoleb uvedeno ãíslo kanálu. Tyto pfiedvolby nemají je tû pfiifiazeno jméno pfiedvolby. V bûr pfiedvolby z tabulky pfiedvoleb Pomocí tlaãítek D / E nebo F / G si vyberte pfiedvolbu. Potom stisknûte tlaãítko OK. Plasmov monitor naladí vybranou pfiedvolbu. Procházení stránek s tabulkami pfiedvoleb Celkem je k dispozici 10 tabulek, které obsahují celkem 100 pfiedvoleb. Opakovan m stisknutím tlaãítek D / E nebo F / G budete otáãet stránky. Pro návrat do normálního reïimu zobrazení stisknûte tlaãítko LIST. 0 - - - - - 5 C 05 1 BLN 2 6 C 07 2 C 01 7 C 55 3 C 04 8 S 27 4 C 05 9 S 29 UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA 21
Ovládání PoloÏky nabídky "Picture" (Obraz) PSM (pamûè nastavení obrazu) - Touto funkcí nastavíte na monitoru nejlep í obraz. - Pfii ruãním nastavování vlastností obrazu (kontrast, jas, barevnou sytost, ostrost a podbarvení (pouze u NTSC AV), zmûní se PSM na User (UÏivatelské nastavení). 1. Stisknûte tlaãítko PSM. KaÏd m stisknutím tlaãítka PSM se zmûní nastavení zobrazení následujícím zpûsobem. Intelligent Eye Dynamic Standard Mild UserUser Nastavení obrazu Intelligent Eye, Dynamic (Dynamické), Standard (Standardní), Mild (Mûkké) nebo User (UÏivatelské) mûïete vybrat také pomocí nabídky PICTURE (Obraz). Nastavení obrazu Intelligent Eye, Dynamic (Dynamické), Standard (Standardní), Mild (Mûkké) jsou naprogramována ve v robû a nelze je mûnit. Pokud je vizuální funkce zapnuta, obraz se automaticky upraví v závislosti na okolních podmínkách. Nastavení automatického pfiizpûsobení barev - Pro inicializaci hodnot (nastavení pûvodních hodnot) vyberte poloïku Normal (Normální). 1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte nabídku Picture (Obraz). STATION PSM 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku CSM. PICTURE CSM ACM G Cool Normal 3. Stisknûte tlaãítko G a tlaãítky D / E vyberte poïadovanou barevnou teplotu. 4. Pro návrat do normálního reïimu zobrazení stisknûte tlaãítko EXIT. Contrast 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 Warm User Red Green 0 0 KaÏd m stisknutím tlaãítka D / E se zmûní zobrazení následujícím zpûsobem. Menu Prev. Blue 0 Cool Normal Warm User Ruãní nastavení barevné teploty zobrazení - Jednotliv mi barevn mi sloïkami red (ãervená), green (zelená) nebo blue (modrá) mûïete nastavit libovolnou barevnou teplotu. 1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte nabídku Picture (Obraz). STATION PSM 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku CSM. PICTURE CSM ACM G Cool Normal 3. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku User. 4. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E / F / G proveìte nastavení. Contrast 100 Brightness 60 Colour 50 Sharpness 50 Warm User Red Green 0 0 5. Pro návrat do normálního reïimu zobrazení stisknûte tlaãítko EXIT. Blue 0 Menu Prev. - MÛÏete si vychutnat syt a vysoce pfiesn obraz vytvofien vynikající technologií procesoru Digital Reality od spoleãnosti LG. - Tuto funkci nelze pouïít v reïimech RGB[PC], HDMI[PC]. - Pfii volbé moïností nastavení obrazu (Intelligent Eye, Dynamic, Standard a Mild) v ãásti menu PICTURE bude XD automaticky zapnuto v poloze On. 1. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky D / E vyberte nabídku Picture (Obraz). STATION PSM 2. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte poloïku XD. PICTURE CSM ACM G On Off 3. Stisknûte tlaãítko G a potom tlaãítky D / E vyberte On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto). Contrast 100 Brightness 60 Colour 50 4. Pro návrat do normálního reïimu zobrazení stisknûte tlaãítko EXIT. Sharpness 50 Menu Prev. 22 PLAZMOVÁ TV