Vývoj mezinárodní normalizace v oboru maltovin v roce 2006



Podobné dokumenty
Vývoj mezinárodní normalizace v oboru maltovin v roce 2008

Vývoj mezinárodní normalizace v oboru maltovin v roce 2005


Evropská komise předložila dne návrh na zrušení směrnice Rady 89/ /EHS (CPD) ze dne 21. prosince 1989 o sbližování právních a správní

rodní normalizace v oboru maltovin v roce 2006

Vývoj mezinárodn. rodní normalizace v oboru maltovin v roce Ing. Lukáš

Anorganická pojiva, cementy, malty

Vývoj mezinárodní normalizace v oboru maltovin v roce 2009

Zpráva o činnosti TC227/WG1 za rok 2015

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Design, preparation and application of internal cement and /or lime plastering systems

NÍ A LEGISLATIVNÍ ZPRAVODAJ

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

Centrum stavebního inženýrství a.s. certifikační orgán na výrobky Pražská 16, Praha 10 Hostivař

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

NORMALIZAČNÍ A LEGISLATIVNÍ ZPRAVODAJ

2 České technické normy řady 73 08xx z oboru požární bezpečnosti staveb

AO 212 Centrum stavebního inženýrství, a.s

CENÍK KONTROLNÍCH A ZKUŠEBNÍCH PRACÍ ZL

Zpráva o gestorské činnosti v CEN/TC 227 v roce 2014

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

1 Zásady navrhování betonových konstrukcí podle Eurokódů

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Z á p i s ze zasedání TNK 147 Navrhování a provádění vozovek a zemních těles dne v budově ÚNMZ Praha

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

1. Pobočka Plzeň - zkušební laboratoř Zahradní 15, Plzeň

Posuzování a ověřování stálostí vlastností STAVEBNÍCH VÝROBKŮ označovaných značkou podle nařízení č. 305/2011 (CPR)

STAVEBNÍ MATERIÁLY A KONSTRUKCE (STMK) POJIVA

DLAŽEBNÍ DESKY. Copyright Ing. Jan Vetchý

České vysoké učení technické v Praze Fakulta stavební - zkušební laboratoř Thákurova 7, Praha 6 Pracoviště zkušební laboratoře:

GESTORSKÁ ČINNOST V TECHNICKÝCH KOMISÍCH CEN/TC 178 Dlažební prvky a obrubníky CEN/TC 229 Betonové prefabrikáty. Pololetní zpráva 2005

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ZPRÁVA O ČINNOSTI TC 227/WG5 ZA ROK 2007

CENÍK ZKOUŠEK A PRACÍ ZKUŠEBNÍ LABORATOŘE

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

ZPRÁVA Z JEDNÁNÍ CEN/TC 229 V Berlíně, Německo

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

11. Omítání, lepení obkladů a spárování

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Z á p i s ze zasedání TNK 146 Projektování PK, mostů a tunelů dne v budově ÚNMZ Praha

Standardy pro vrstvy konstrukcí vozovek

Sada 1 Technologie betonu

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř poskytuje odborná stanoviska a interpretace výsledků zkoušek.

BETONOVÉ OBRUBNÍKY A ŽLABY

Zpět. katalog OSB Eco ke stažení

ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Podlahy - Společná ustanovení. Floors - Common Regulations. Nahrazení předchozích norem

Dolomitické vápno a stabilizace popílků

ANORGANICKÁ POJIVA - SÁDRA

Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Identifikace zkušebního postupu/metody

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016

Construction. Směs na bázi cementu pro samonivelační podlahy s vysokou provozní zátěží pro tloušťku vrstvy 5-15 mm. Popis výrobku.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

NABÍDKA č. 2011/03. nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání

CSI a.s. - AO 212 STO /Z strana 2/8

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2015

ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS xxxxxxx; xxxxxxx Červenec Požární bezpečnost staveb Požární odolnost stavebních konstrukcí

Ing. Marie Bačáková Institut pro testování a certifikaci, a.s. Duben 2011

TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB ČESKÝCH DRAH. Kapitola 17 BETON PRO KONSTRUKCE

Malta je podobný materiál jako beton, liší se však velikostí horní frakce plniva (zpravidla max. 4 mm).

TP 06/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ OBRUBNÍKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ BLOKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Zvyšování kvality výuky technických oborů

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Centrum stavebního inženýrství a.s. Zkušebna chemicko - fyzikálních vlastností stavebních hmot Pražská 16, Praha 10 - Hostivař

Vliv mikroplniva na objemovou stálost cementových kompozitů.

TVAROVKY PRO ZTRACENÉ BEDNĚNÍ

ERMCO E. Průvodce EN 206:2013. Srpen Svaz výrobců betonu ČR EUROPEAN READY - MIXED CONCRETE ORGANIZATION

Betony pro vodonepropustné a masivní konstrukce

OSVEDCENI O AKREDITACI

Zpráva o činnosti TC 227 / WG 4 za rok Ing. Jan Zajíček

CENÍK KONTROLNÍCH A ZKUŠEBNÍCH PRACÍ ZL

NORMY PRO STANOVENÍ RADIOAKTIVNÍCH LÁTEK VE VZORCÍCH VODY A SOUVISEJÍCÍ NORMY PRO ODBĚR VZORKŮ

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 208/2014 ze dne: List 1 z 16

NORMY Z OBORU VĚTRÁNÍ A KLIMATIZACE

powercolor technický list spárovací hmoty a silikony 11/ POWERCOLOR

Evropské normy: CEMENT + BETON

Zvyšování kvality výuky technických oborů

STAVEBNÍ KÁMEN A KAMENIVO STAVEBNÍ KÁMEN A KAMENIVO TAJEMSTVÍ ČESKÉHO KAMENE od Svazu kameníků a kamenosochařů ČR STAVEBNÍ KÁMEN

Vysoké učení technické v Brně Zkušební laboratoř při ÚTHD FAST VUT v Brně Veveří 95, Brno

YQ U PROFILY, U PROFILY

SQZ, s.r.o. Ústřední laboratoř Praha Rohanský ostrov 641, Praha 8

Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém (ETICS) Profi Steinwolle System s izolantem z minerální vlny (MW)

Kapitola 5 PODKLADNÍ VRSTVY

Konstrukční systémy II

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Oprava mostku Velké Březno Vítov

Transkript:

Vývoj mezinárodní normalizace v oboru maltovin v roce 2006 Ing. Jaroslava Hladíková, Ing. Martina Minaříková Ph.D., Ing. Lukáš Peřka, Ing. Vladivoj Tomek Výzkumný ústav maltovin Praha s.r.o. V uplynulém období se podle stavu zpracovaných a připravovaných evropských norem měnil rozsah spolupráce s technickými komisemi CEN. I nadále to byly hlavně technické komise CEN TC 51 Cement a stavební vápna, TC 241 Sádra a výrobky ze sádry, TC 125 Zdivo. V menším rozsahu probíhala spolupráce s TC 303 Podlahové potěry a podlahy prováděné na stavbách, když evropské normy jí zpracované jsou prakticky všechny zavedeny a očekává se v budoucnu jen jejich revize. Podle pracovních plánů byla příprava řady evropských norem ukončena, normy vydány a postupně převzaty v češtině jako ČSN EN. Novinkou je převzetí některých Technických zpráv CEN (CEN TR) formou českých národních norem ČSN. Došlo k tomu zejména v oboru provádění vnitřních omítek ČSN 73 3713 73 3715 a ČSN 72 2410 týkající se Pokynu pro řízení výroby závodu týkající se označování CE návrhových malt pro zdění (systém prokazování shody 2+). U již dříve vydaných evropských norem došlo postupně v souladu s přepisy CENu k jejich revizím plánovaným na dobu asi dvou let. Výzkumný ústav maltovin Praha se i nadále aktivně podílí na činnosti pracovních skupin (WG) komisí TC 51 a TC 241 mimo jiné také účastí na jejich plenárních zasedáních, které se konaly v září a říjnu 2005. I nadále jsou v našich oborech všechny evropské normy vydávány v plném znění v češtině jako ČSN EN, případně jako ČSN. Všechny jsou zpracovávány v normalizační sekci VÚ maltovin za spoluúčasti členů technické normalizační komise TNK 39 a TNK 37 i dalších vybraných odborníků. V letošním roce byla založena Technická normalizační komise pro Tuhá biopaliva a tuhá alternativní paliva, reprezentující činnost evropských CEN/TC 343 Solid Recovered fuels a CEN/TC 335 Solid Biofuels. Členem této TNK je i zástupce za Výzkumný ústav maltovin Praha. Na základě předložených seznamů vydaných evropských norem na tuhá biopaliva bylo doporučeno pokračovat v českých překladech norem. V případě připravovaných norem na tuhá alternativní paliva byly vybrány Technickou komisí základní normy z této oblasti určené k čekému překladu. K době konání letošního odborného semináře můžeme konstatovat následující stav: A) V oboru cementu: A.1) Evropské normy vydané v závěru roku 2005 a v roce 2006 ČSN EN 196-1:2005 Metody zkoušení cementu - Část 1: Stanovení pevnosti ČSN EN 196-2:2005 Metody zkoušení cementu - Část 2: Chemický rozbor Do této normy je po revizi zapracován obsah dřívější části 21. 1

ČSN EN 196-3:2005 Metody zkoušení cementu - Část 3: Stanovení dob tuhnutí a objemové stálosti. U vydaného textu byla provedena drobná oprava 1 týkající se číslování částí jehly pro stanovení konce tuhnutí do souladu s uvedenou legendou. ČSN EN 196-5:2005 Metody zkoušení cementu - Část 5: Zkoušení pucolanity pucolánových cementů I u textu této normy U vydaného byla provedena drobná oprava 1 týkající se článku 10.2, kde došlo k záměně slova děleno za slovo vztahem. ČSN EN 14 647:2006 Hlinitanový cement Složení, specifikace a kritéria shody ČSN EN 413-2:2005 Cement pro zdění Část 2: Zkušební metody. A.2) Evropské normy připravené k vydáním EN 196-10 Metody zkoušení cementu Část 10: Stanovení obsahu ve vodě rozpustného šestimocného chrómu v cementu U této nové zkušební normy proběhlo s úspěchem formální hlasování a vydání ratifikované verze se očekává počátkem druhého pololetí 2006 s následným zpracováním českého znění nejdříve do konce roku 2006. EN 196-2.2- Metody zkoušení cementu - Část 2.2: Chemický rozbor cementu metodou rentgenové fluorescenční spektrometrie I u této normy probíhá formální hlasování a očekává se její vydání v co nejkratší době. A.3) Evropské normy připravované: Síranovzdorný cement U tohoto výrobku dochází k přípravě několika evropských normativních dokumentů: a) EN 197-1 Cement Část 1: Složení, specifikace a kritéria shody cementů pro obecné použití, změna pra 2 (síranovzdorný cement pro obecné použití); V připravovaném dokumentu se počítá s použitím portlandského slínku s obsahem C3A do 3 %, do 5 % a do 9 %, stanoveným výpočtem z jeho chemického složení pro výrobu cementů CEM I, CEM III/B i C a CEM IV/A i B. Výhledově se uvažuje o vývoji zkušební metody pro stanovení C3A v cementu. b) EN 197-4 Cement Část 4: Složení, specifikace a kritéria shody vysokopecních cementů s nízkou počáteční pevností, změna pra 1 (síranovzdorný vysokopecní cement s nízkou počáteční pevností) Bude se týkat cementů CEM III/B i C a půjde vlastně jen o úpravu označování v této normě doplněním písmen SR S. pren 13282 Hydraulické silniční pojivo pren 15368 Hydraulické stavební pojivo S oficiálním vydáním těchto evropských harmonizovaných norem a jejich následným vydáním jako ČSN EN lze počítat pravděpodobně až v roce 2007. ČSN EN 196-6:1993 Metody zkoušení cementu Část 6: Stanovení jemnosti mletí ČSN EN 196-7:1993 Metody zkoušení cementu Část 7: Postupy pro odběr a úpravu vzorků cementu V plánu práce CEN byla revize znění těchto norem posunuta do roku 2007 nicméně pracovní skupina CEN/TC51/WG15 bude již návrhy na změny projednávat v září 2006. 2

ČSN P ENV 196-4:1995 Kvantitativní stanovení hlavních složek Jak bylo již před lety TC 51 rozhodnuto tato předběžná evropská norma nebude převáděna na řádnou zkušební normu EN. Její technický obsah má být vydán jako Technická zpráva CEN a má být možným návodem pro výrobce, který má zvolit vhodnou metodu zkoušení obsahu složek cementu. Po řadě let se očekává konečné zpracování návrhu v roce 2006. B) V oboru stavebního vápna Stále platí ČSN EN 459-1:2002 Stavební vápno Část 1: Definice, specifikace a kritéria shody s národní Změna Z1, týkající se Způsobu a doby skladování; ČSN EN 459-2:2002 Stavební vápno Část 2: Zkušební metody a ČSN EN 459-2:2002 Stavební vápno Část 3: Hodnocení shody. U všech tří částí se připravuje jejich revize v pracovní komisi WG 11, jejichž jednání se bude zúčastňovat pracovník VÚM Praha. Předběžná jednání byla zahájena a informace bude zpřesněna na semináři po jednání pracovní skupiny 31.5.2006. Z větších změn se uvažuje o nahrazení, nebo doplnění posuzování bílých vápen podle chemického obsahu CaO + MgO stanovením volného vápna (available lime) některou z uvažovaných zkušebních metod. Uvádí se i nový druh vápna směsné vápno (preformulated lime), které má obsahovat hydraulickou i pucolánovou složku a vápno a má tak tvrdnout jednak hydraulickým procesem a jednak karbonizací CaO vzdušným CO 2. Vývoj revizí norem se předpokládá nejméně do roku 2007 a lze předpokládat, že evropské normy pro stavební vápna v současné podobě budou v platnosti až do roku 2009. Součástí revize bude jistě i posouzení trvalého požadavku certifikačních orgánů sektorové skupiny SG2 týkající se změny systému prokazování shody stavebních vápen z dosavadního 2 na požadovaný 2+. C) V oboru malt pro zdivo C.1) Evropské normy vydané v roce 2005 a počátkem 2006. ČSN EN 998-2:2003 Specifikace malt pro zdivo Část 2: Malty pro zdění Tato norma se doplňuje Technickou zprávou CEN, vydanou jako ČSN 72 2410 Pokyny pro řízení výroby závodu návrhových malt pro zdění (systém prokazování shody 2+) zmíněnou nahoře. Na problematiku malt navázalo vydání českého znění evropských norem: ČSN EN 13 914 1: 2006 Navrhování, příprava a provádění vnějších a vnitřních omítek Část 1: Vnější omítky; ČSN EN 13 914 2: 2006 Navrhování, příprava a provádění vnějších a vnitřních omítek Část 2: Vnitřní omítky; Obě normy byly již vydány tiskem Část 2 byla doplněna Technickými zprávami CEN, vydanými v ČR jako: ČSN 73 3713 Navrhování, příprava a provádění vnitřních omítkových polymerových systémů; ČSN 73 1914 Navrhování, příprava a provádění vnitřních sádrových omítkových systémů; 3

ČSN 73 3715 Navrhování, příprava a provádění vnitřních cementových / vápenných omítkových systémů. Tyto tři české národní normy budou vydány tiskem v červnu 2006. ČSN EN 13279-1 Sádrová pojiva a sádrové malty pro vnitřní omítky Část 1: Definice a požadavky Byla vydána v roce 2005 a v únoru 2006 k ní byla vydána tiskem Oprava 1, týkající se prvního odstavce článku 4.3.3.4 míchání směsi. S ní související ČSN EN 13279-2 Sádrová pojiva a sádrové malty pro vnitřní omítky Část 2: Zkušební metody byla vyhlášen v anglickém znění v únoru 2005 a vydána v českém znění v červnu 2005. C.2) Evropské normy připravované: Mrazuvzdornost malt Byl zpracován návrh Technické specifikace prcen/ts 1015-14 Zkušební metody malt pro zdivo Část 14: Stanovení odolnosti malty proti zmrazování/rozmrazování. Práce jsou v počátečním stadiu a informovali jsme o nich v příloze svého Zpravodaje 2006/I/N3. pren 998-3 Specifikace malt pro zdivo Část 3: Vnější a vnitřní omítky s organickými pojivy Návrh textu této evropské normy byl vydán v květnu 2005 jako výsledek práce Technické komise TC 125 s její pracovní skupiny WG 2. Projednávání pokračovalo a v lednu 2006 byl vydán návrh textu pro připomínkové řízení. Pracovní výtah hlavních údajů z dokumentu CEN/TC 125 jsme uvedli v příloze svého Zpravodaje 2006/II/N3. D) V oboru potěrových materiálů a podlahových potěrů V tomto oboru nedošlo v průběhu uplynulého období k výrazným změnám a trvá následující stav: D.1) Evropské normy vydané ČSN EN 13318:2001 Potěrové materiály a podlahové potěry Definice ČSN EN 13813:2003 Potěrové materiály a podlahové potěry Vlastnosti a požadavky ČSN EN 13892 Zkušební metody potěrových materiálů: ČSN EN 13892-1:2003 Část 1: Odběr vzorků, zhotovení a ošetřování zkušebních těles ČSN EN 13892-2:2003 Část 2: Stanovení pevnosti v tahu za ohybu a pevnosti v tlaku ČSN EN 13892-3:2004 Část 3: Stanovení odolnosti proti obrusu metodou Böhme ČSN EN 13892-4:2003 Část 4: Stanovení odolnosti proti obrusu metodou BCA ČSN EN 13892-5:2004 Část 5: Stanovení odolnosti potěrů, sloužících jako užitková vrstva, proti opotřebení valivým zatížením ČSN EN 13892-6:2003 Část 6: Stanovení tvrdosti povrchu ČSN EN 13892-7:2004 Část 7: Stanovení odolnosti potěrů s podlahovou krytinou proti opotřebení valivým zatížením ČSN EN 13892-8:2003 Část 8: Stanovení přídržnosti Uvedený soubor evropských norem byl v roce 2005 doplněn o: 4

ČSN EN 14016-12005 Látky pro hořečnatou maltovinu pro potěrové materiály Kaustický magnezit a chlorid hořečnatý Část 1: Definice, požadavky ČSN EN 14016-12005 Látky pro hořečnatou maltovinu pro potěrové materiály Kaustický magnezit a chlorid hořečnatý Část 2: Zkušební metody E) V oboru sádry a výrobků ze sádry E.1) Evropské normy vydané ČSN EN 12859:2003 Sádrové tvárnice Definice, požadavky a zkušební metody (provedena revize A1:2003) ČSN EN 12860:2001 Sádrová lepidla pro sádrové tvárnice Definice, požadavky a zkušební metody (provedena revize A1:2003) ČSN EN 520 Sádrokartonové desky Definice, požadavky a zkušební metody ČSN EN 13454-1 Pojiva, kompozitní pojiva a průmyslově vyráběné maltové směsi pro podlahové potěry ze síranu vápenatého Část 1: Definice a požadavky ČSN EN 13454-2 Pojiva, kompozitní pojiva a průmyslově vyráběné maltové směsi pro podlahové potěry ze síranu vápenatého Část 2: Zkušební metody ČSN EN 14195 Kovové konstrukční prvky pro sádrokartonové systémy Definice, požadavky a zkušební metody ČSN EN 14190 Upravené výrobky ze sádrokartonových desek Definice, požadavky a zkušební metody ČSN EN 13279-1 Sádrová pojiva a sádrové malty pro vnitřní omítky Část 1: Definice a požadavky ČSN EN 13279-2 Sádrová pojiva a sádrové malty pro vnitřní omítky Část 2: Zkušební metody ČSN EN 13963 Spárovací materiály pro sádrokartonové desky Definice, požadavky a zkušební metody EN 13658-1 Kovové pletivo a lišty Definice, požadavky a zkušební metody Část 1: Vnitřní omítání EN 13658-2 Kovové pletivo a lišty Definice, požadavky a zkušební metody Část 2: Vnější omítání EN 14209 Předtvarované sádrokartonové římsy Definice, požadavky a zkušební metody EN 14496 Sádrová lepidla pro tepelně a zvukově izolační kompozitní panely a sádrokartonové desky Definice, požadavky a zkušební metody EN 13950 Sádrokartonové tepelně a zvukově izolační kompozitní panely Definice, požadavky a zkušební metody EN 14246 Sádrové prvky pro zavěšené stropy Definice, požadavky a zkušební metody (návrh normy schválen ve formálním hlasování, český překlad bude zpracován do konce roku 2006) E.2) Evropské normy připravované pren 13815 Vláknité sádrové výrobky Definice, požadavky a zkušební metody (probíhá formální hlasování) pren 13915 Prefabrikované sádrové stěnové panely Definice, požadavky a zkušební metody (probíhá dotazníková akce) pren 14353 Kovové profily a lišty pro upevnění sádrokartonových desek Definice, požadavky a zkušební metody (probíhá dotazníková akce) 5

pren 15303-1 Navrhování a provádění sádrokartonových systémů na rámech Část 1: Všeobecně pren 15283-1 Sádrové desky vyztužené vlákny - Definice, požadavky a zkušební metody Část 1: Sádrové desky vyztužené rohoží pren 15283-2 Sádrové desky vyztužené vlákny - Definice, požadavky a zkušební metody Část 2: Sádrovláknité desky pren 15318 Navrhování a provádění systémů ze sádrových tvárnic pren 15319 Obecné postupy navrhování sádrovláknitých maltových prvků pren 14 566 Mechanické upevňovací prostředky pro sádrokartonové desky Definice, požadavky a zkušební metody (probíhá dotazníková akce) Jak je zřejmé, je pojetí celkového souboru těchto norem jiné než u oborů výše uvedených. V souboru jsou zahrnuty nejen harmonizované a zkušební normy materiálů, ale také normy pro sádrové výrobky s určitým stavebním použitím včetně upevňovacích a jiných pomocných materiálů. F) Příměsi do betonu Popílek ČSN EN 450-1 Popílek do betonu Část 1: Definice, specifikace a kritéria shody a ČSN EN 450-2 Popílek do betonu Část 2: Hodnocení shody Křemičitý úlet ČSN EN 13263-1 Křemičitý úlet do betonu Část 1: Definice, požadavky a kritéria shody a ČSN EN 13263-2 Křemičitý úlet do betonu Část 2: Hodnocení shody Evropské harmonizované normy pro uvedené materiály byly dokončeny i vydány v ratifikovaných zněních. Organizací STAVCERT s.r.o. bylo zpracováno jejich české znění. Informace o jejich obsahu byly uvedeny v našich Zpravodajích 2005/III a 2005/IV. Předpokládá se, že normy budou tiskem vydány v českém znění do konce roku 2005. Vysokopecní struska Technická komise CEN/TC 104 "Beton (vlastnosti, výroba, ukládání a kritéria shody) vyhlásila v první polovině letošního roku formální hlasování k návrhu evropské normy pren 15167 Mletá granulovaná vysokopecní struska pro použití v betonu, maltě a injektážní maltě, která je rozdělena do dvou částí. Část 1 - Definice, specifikace a kriteria shody, Část 2: Hodnocení shody. Formální hlasování k oběma částem bylo ukončeno v polovině května letošního roku. Oficiální výsledky schvalovacího hlasování zatím nebyly rozeslány. Nutno dodat, že na základě českých připomínek byla již v textu navrhovaného znění normy správně uvedena definice pro strusku, a také systém prokazování shody 1+. Po očekávaném schválení návrhu této evropské normy bude její ratifikované znění převzato do ČSN překladem, který bude zpracován Výzkumným ústavem maltovin Praha. 6

G) V oboru tuhých alternativních paliv a tuhých biopaliv G.1) Tuhá biopaliva Všechny technické dokumenty k tuhým biopalivům byly v CEN vydány jako Technické specifikace, které byly na národní úrovni vydány jako normy řady ČSN 83 82xx. Většina norem byla již vydána překladem. G.2) Tuhá alternativní paliva Všechny technické dokumenty k tuhým alternativním palivům jsou v CEN zpracovávány jako Technické specifikace. Následující technické specifikace budou po schválení návrhů vydány překladem jako ČSN: prcen/ts 15357 Tuhá alternativní paliva Názvosloví, definice a vlastnosti prcen/ts 15358 a prcen/ts 15359 Tuhá alternativní paliva Quality management system prcen/ts 15440 Tuhá alternativní paliva Metoda stanovení obsahu biomasy. 7