kontakt RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM ALTEKO, spol. s r.o. Pod Cihelnou 4 67 4 Hostomice pod Brdy Czech Republik Montážní a provozní předpisy Tyto montážní a provozní předpisy obsahují údaje pro montáž, provoz a údržbu ventilátorů RFC a RFE. Nestanoví údaje pro elektroinstalaci k motoru, kterou po stránce bezpečnostní, montážní a provozní zajišťuje odběratel. Údaje pro související vzduchotechnické zařízení musí obsahovat projektová dokumentace. Obsluha musí být s těmito provozními předpisy prokazatelně seznámena. I. Užití a pracovní podmínky, bezpečnost I.A PRO VENTILÁTORY PRACUJÍCÍ V PROSTŘEDÍ OBYČEJNÉM ( BNV )! a. Ventilátory RFC, RFE jsou radiální jednostranně sací ventilátory poháněné napřímo, určené pro použití v prostředí obyčejném (BNV) dle ČSN 000/9.97 (Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení Část : Stanovení základních charakteristik.). Ventilátory RFC, RFE nejsou plynotěsné a nesmějí se používat pro dopravu vzduchu, který obsahuje agresivní látky, abrazivní příměsi a lepivé a vláknité částice. K ventilátorům jsou standardně dodávány pryžové izolátory chvění pro uložení na vodorovnou plochu. Uložení ventilátorů na svislou plochu nebo jejich zavěšení je možné pouze bez izolátorů chvění. Otáčky ventilátorů v provedení pro použití v prostředí obyčejném (průtočné množství vzduchu) lze regulovat pomocí osmistupňových regulátorů otáček FRECON FIDL nebo FIAM (frekvenční měniče), viz tabulka motorů na straně 4 těchto předpisů. a. Teplota dopravovaného vzduchu může být v rozsahu 0 C až+5 C. Teplota okolí vzhledem k elektromotorům může být v rozsahu 0 C až +40 C. a. Jeli ventilátor vystaven povětrnostním vlivům, musí být elektromotor chráněn krytem motoru RFCRFE KM, které jsou dodávány jako příslušenství a musí se zvlášť objednat. 4a. Neníli na výtlaku nebo sání ventilátoru připojeno potrubí, musí být příruba opatřena ochrannou mřížkou. Krycí mřížka na sání ventilátoru s označením RFCRFE MS je dodávána jako příslušenství a objednává se zvlášť. 5a. Připojovací příruby ventilátorů odpovídají normě ČSN EN 505/4.99 (Větrání budov Kovové plechové potrubí a armatury pravoúhlého průřezu Rozměry.). 6a. Montáž ventilátorů, jejich připojení k ochrannému obvodu, zapojení a veškerou elektroinstalaci smí provádět jen osoba znalá. Elektricky vodivé části vzduchotechnických zařízení musí být propojeny dle ČSN 00044/0.000 (Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení Část 4: Bezpečnost Kapitola 4: Ochrana před úrazem elektrickým proudem.). Ventilátory RFC, RFE smí být spouštěny až po připojení potrubí odpovídající tlakové ztráty tak, aby nedošlo k přetížení elektromotoru (viz hodnoty statorových proudů v tabulce na poslední straně). Při kontrole, čistění a opravách musí být vypnut elektrický proud a blokováno jeho zapnutí po dobu prací. 7a.Před uvedením ventilátorů RFC, RFE do provozu musí být provedena výchozí revize a vypracována revizní zpráva. Montáž a výchozí revizi zajišťuje uživatel. Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize el. zařízení v souladu s ČSN 500/5.000 (Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení.). a. Motory ventilátorů pro prostředí obyčejné jsou osazeny termokontakty. Při správném zapojení termokontaktů ( viz. schema svorkovnice ) je zajištěna tepelná ochrana motoru. telefon: +40540 fax: +40545 email: odbyt@alteko.cz MPP 0.5 číslo : MPP 0.5 platí od : 5.9.00 I.B PRO VENTILÁTORY PRACUJÍCÍ V PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU ZÓNA, ZÓNA (, )! b. Ventilátory RFC... jsou radiální nízkotlaké jednostranně sací ventilátory poháněné napřímo, určené pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu zóny () a zóny () vně i uvnitř ventilátoru dle ČSN EN 0790/9.97 (Elektrická zařízení pro plynnou výbušnou atmosféru Část 0: Určování nebezpečných prostorů.). Ventilátory RFC... nejsou plynotěsné a nesmějí se používat pro dopravu vzduchu, který obsahuje agresivní látky, abrazivní příměsi a lepivé a vláknité částice. K ventilátorům jsou standardně dodávány pryžové izolátory chvění pro uložení na vodorovnou plochu. Uložení ventilátorů na svislou plochu nebo jejich zavěšení je možné pouze bez izolátorů chvění. U ventilátorů RFC (v provedení pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu) nelze použít regulátory otáček (frekvenční měniče). b. Teplota dopravovaného vzduchu může být v rozsahu 0 C až+5 C. Teplota okolí vzhledem k elektromotorům může být v rozsahu 0 C až +40 C. b. Jeli ventilátor vystaven povětrnostním vlivům, musí být elektromotor chráněn krytem motoru RFCRFE KM, které jsou dodávány jako příslušenství a musí se zvlášť objednávat. 4b. Neníli na výtlaku nebo sání ventilátoru připojeno potrubí, musí být příruba opatřena ochrannou mřížkou s velikostí ok max.,5 mm. Krycí mřížka na sání ventilátoru s označením RFC MS je dodávána jako příslušenství a objednává se zvlášť. 5b. Připojovací příruby ventilátorů odpovídají normě ČSN EN 505/4.99 (Větrání budov Kovové plechové potrubí a armatury pravoúhlého průřezu Rozměry.). 6b. Montáž ventilátorů, jejich připojení k ochrannému obvodu, zapojení a veškerou elektroinstalaci smí provádět jen osoba znalá. Elektricky vodivé části vzduchotechnických zařízení musí být propojeny dle ČSN 00044/0.000 (Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení Část 4: Bezpečnost Kapitola 4: Ochrana před úrazem elektrickým proudem.). Ventilátory RFC... smí být spouštěny až po připojení potrubí odpovídající tlakové ztráty tak, aby nedošlo k přetížení elektromotoru (viz hodnoty statorových proudů v tabulce na poslední straně). Při kontrole, čistění a opravách musí být vypnut elektrický proud a blokováno jeho zapnutí po dobu prací. 7b. U ventilátorů RFC... jsou veškerá šroubová spojení uvnitř ventilátoru zajištěna proti uvolnění, u rotujících a souvisejících pevných částí jsou dodrženy minimální bezpečné vzdálenosti a vhodně použito nejiskřících materiálů. Elektromotor ventilátoru v zajištěném provedení musí být opatřen vypínačem a ochranou nastavenou na jmenovitý proud motoru. Vypínací charakteristika vypínače musí být přizpůsobena tak, aby při chodu nakrátko (t.j. při zabržděném motoru) nebyla překročena oteplovací doba t E, příslušející jednotlivým skupinám vznícení.pokud není ochranný vypínač motoru v nevýbušném provedení, musí být umístěn v prostoru bez nebezpečí výbuchu. Pro nasazení motoru v prostředí s nebezpečím výbuchu hořlavých par a plynů platí příslušná ustanovení ČSN EN 0794/4.99 (Elektrická zařízení pro plynnou výbušnou atmosféru Část 4: Elektrická instalace v nevýbušných prostorech /jiných než důlních/.). Před uvedením ventilátorů RFC... do provozu musí být provedena kontrola min. vůle mezi sacím ústím a oběžným kolem a výchozí revize dle ČSN 00066/5.000 (Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení Část 6: Revize Kapitola 6: Postupy při výchozí revizi.). Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize el. zařízení v souladu s ČSN 500/5.000 (Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení.). / 6
MPP 0.5 II. Doprava a skladování. Ventilátory jsou dodávány na EURO paletách. Při přemísťování ventilátorů, jejich skladování a montáži se pro zavěšování, uchopení či jakoukoli jinou manipulaci musí používat pouze výtlačné příruby a stoličky ventilátoru.. Do doby montáže musí odběratel ventilátory skladovat v krytých a suchých prostorách a chránit je proti mechanickému poškození a před chemickými vlivy. III. Montáž. Kotvení ventilátorů RFC, RFE na vodorovnou plochu nebo konstrukci se provádí pomocí šroubů M (vel.00,50,0,5) nebo M0(vel.55,400, 500),čtyř pryžových izolátorů chvění nebo při použití podstavné desky RFCPD, která se objednává zvlášť, na šrouby M ve vodorovné ploše, případně konstrukci. Kotvení ventilátorů na svislou plochu nebo konstrukci nebo jejich zavěšení je možné pouze po předchozí demontáži izolátorů.. Výtlak ventilátorů RFC, RFE lze před vlastní montáží přestavit do pěti různých poloh, znázorněných na obrázku. Přestavění se provede úplným uvolněním osmi šroubových spojů na nosné desce agregátu. Natočením spirální skříně do požadované polohy a opětovným dotažením šroubů do nalisovaných matic. Přetáčení spirální skříně je nutno provádět tak, aby nedošlo k poškození oběžného kola. Po nastavení polohy spirální skříně se svorkovnice opět připevní na původní místo.. Montáž ventilátorů sacím ústím na vertikální vzduchotechnické potrubí tak, že hmotnost ventilátoru působí na krycí desku ventilátoru není možná. 4. Vzduchotechnické potrubí musí být samostatně zavěšeno tak aby na ventilátor nepůsobila nadměrná síla..při uvádění ventilátorů do provozu je nutno změřit statorové proudy na všech fázích a v případě, že naměřené hodnoty jsou vyšší, než jmenovité hodnoty uvedené na štítku elektromotoru, zaregulovat dopravované množství vzduchu ventilátorem. 4.Směr otáčení elektromotoru s oběžným kolem je shodný se směrem průtoku vzduchu a je označen směrovým štítkem. 5. Výrobní štítek obsahuje označení výrobku, výrobce, výkonové parametry,hmotnost, rok výroby a výrobní číslo stroje. V. Provoz a údržba. Pravidelná kontrola se provádí po době, kterou si uživatel určí podle provozních podmínek, počtu provozních hodin denně apod. Provádí se však nejméně po půl roce.. Kontroluje se stav a dotažení pryžových izolátorů, těsnost napojení potrubí a možnost volného kmitání pružně uloženého ventilátoru. Dále se kontroluje klidný chod ventilátoru, čistota a teplota elektromotoru, která nesmí přesáhnout 70 C. VI. Servis a náhradní díly. Záruční doba je 4 měsíců ode dne převzetí ventilátorů, t.j. od data uvedeného na dodacím listě nebo na záručním listě.. Záruční i pozáruční opravy a servis ventilátorů RFC zajišťuje firma ALTEKO s.r.o. Hostomice pod Brdy.. Výrobce na objednávku dodává tyto náhradní díly: elektromotor oběžné kolo s nábojem agregát s vyváženým oběžným kolem (motor, nosná deska, oběžné kolo) pryžové izolátory. IV. Uvádění do provozu.při uvádění do provozu je nutno dbát pokynů vedených v článcích Ia body 6a,7a a a a Ib body 6b, 7b a b..elektromotory ventilátorů RFC a RFE v provedení pro prostředí obyčejné jsou vybaveny rozpínacími termokontakty, které musí být při uvádění ventilátoru do provozu zapojeny tak, aby plnily svou ochrannou funkci. Elektromotory ventilátorů RFC v provedení pro prostředí s nebezpečím výbuchu musí být zapojeny přes ochranu nastavenou na jmenovitý proud motoru (nejsou vybaveny termokontakty). / 6
MPP 0.5 ROZMĚRY ( v mm ) G G L A 0 9 7 E obrys krytu motoru B D D n x M d E IZOLÁTORY CHVĚNÍ součástí dodávky H T T 0 PODSTAVNÁ DESKA objednává se zvlášť R S R Nakresleno provedení " LEVË " RFC 005 RFC 505 RFC 50 RFC 55 RFC 555 RFC 4007 RFC 4000 RFE 000 RFE 500 RFE 50 RFE 550 A B D D E minmax E G G H L R R S T 40 00 00 0 50 50 5 5 0 0 5 5 5 5 0 5 50 50 400 400 445 400 400 445 5 5 5 50 05 45 50 5 RFC 00 00 0 0 5 75 50 90 0 45 0 6 0 5 5 RFC 05 75 50 0 RFC 550 RFE 00 05 5 90 05 0 0 405 405 0 65 05 55 55 0 0 55 5 0 90 90 65 65 90 45 5 5 5 RFE 4005 0 400 400 445 90 5 65 65 0 0 65 65 0 4 9 4 4 4 4 4 95 00 00 50 00 00 400 400 00 9 50 50 90 90 50 n d 6 6 6 00 0 0 5 90 0 45 0 6 5 5 6 50 55 55 90 450 65 5 0 450 45 400 00 40 65 50 55 55 90 450 65 5 0 450 45 400 00 40 65 RFC 4005 0 400 400 445 90 RFC 5007 55 500 500 5 65 65 RFC 5000 05 5 90 405 0 65 65 4 5 400 90 00 0 0 5 75 50 90 0 45 0 6 0 5 5 6 50 55 55 90 450 65 5 0 450 45 400 00 40 65 5 00 00 505 405 455 40 575 5 505 6 55 500 500 5 65 505 405 455 65 40 575 5 505 6 40 00 00 0 05 45 05 65 5 45 40 4 00 00 9 6 0 50 50 5 50 5 05 0 5 55 9 5 50 6 05 5 405 0 65 65 4 5 400 90 5 5 Provedení " LEVÉ" L Provedení " PRAVÉ " P jednotlivé polohy lze nastavit při montáži pohledy ze strany 5 a a 6 4a 4 a / 6
MPP 0.5 velikost ZNAČENÍ motor poloha povrch. úprava typ motoru výkon motoru ( W ) účinnost (%) napětí * proud ( A ) jmenov. otáčky ot/min krytí motoru doporuč. regulátor otáček hmotnost ( kg ) RFC 00 RFC 50 RFC 0 RFC 5 RFC 55 RFC 400 RFC 500 5 5 5 5 5 5 0 0 5 5 0 0 5 5 0 0 5 5 7 0 0 5 5 7 0 0 P nebo L nebo nebo AKV E Z LF70704AB LA70704AB MA70704BB LF7074AB LA7074AB MA7074BB LA706AA MA706BA LA70964AA MA70964BA LA70966AA MA70966BA LA70964AA MA70964BA LA7066AA MA7066BA LA7074AA MA7074BA LA706AB LA7066AA MA7066BA LA74AA6 MA74BA LA7AB LA746AA6 MA746BB6 50 50 50 70 70 70 550 550 500 50 00 950 500 50 500 00 000 500 750 500 00 4000 0 000 5500 400 55 65 65 67 69 79 7 7 7 79 7 74 77 66 74 77 4 5 77 4 4 4,6 0,76/, 0,0/,9,,0/,,0/,9,/,0,74/,05,40/5,90,0/5,50,90/5,00,/4,50,40/5,90,0/5,50,90/6,0,5/5,0 6,40/,0 5,50/9,,5/,75,90/6,0,5/5,0 4,70/,0 7,50/,00 7,6/, 7,4/, 6,6/,4 400 50 0 400 70 55 90 90 40 45 95 95 40 45 95 95 40 45 60 95 95 440 45 700 950 950 FIDL 55 FIDL 55 FIDL 55 FIDL 50 FIDL 50 FIDL 50 FIDL 50 FIAM 400 FIDL 50 FIDL 50 FIAM 400 FIAM 400 FIAM 550 4 5 7 9 9 9 4 5 4 5 5 4 4 RFE 00 RFE 50 RFE 0 RFE 5 RFE 55 RFE 400 0 0 0 0 0 5 P nebo L Z nebo E LA706AA LA7070AA LA700AA LA70AA LA7096AA LA7004AA 50 70 750 00 00 550 65 66 7 67 0,6/,,00/,70,7/,00,40/4,0 4,55/7,90,45/,50 0 740 55 45 0 95 FIDL 55 FIDL 55 FIDL 50 FIDL 50 FIDL 0 FIDL 55 6 4 9 4 7..synchr.ot. 750 (ot/min) 0..synchr.ot. 000 (ot/min) 5..synchr.ot. 500 (ot/min) 0..synchr.ot. 000 (ot/min)...motor N...motor N P...prov.pravé L...prov.levé Z...povrch.úpravazinek E...povrch.úpravazinek+email AKV...povrch.úpravanerezavějící materiály *... PE stř. 0V / 50Hz... PE stř., 400V / 0V / 50Hz 4... PE stř., 690V / 400V / 50Hz příklad značení (objednání) : RFC 5 5 L Z obj.číslo: viz CENÍK 4 / 6
MPP 0.5 NASTAVENÍ POLOHY VENTILÁTORU. TAKTO OZNAČENÉ ŠROUBY ODŠROUBOVAT. POOTOČIT SPIRÁLNÍ SKŘÍŇ DO PŘÍSLUŠNÉ POLOHY. ŠROUBY OPĚT PŘITÁHNOUT Provedení " LEVÉ " L Provedení " PRAVÉ " P jednotlivé polohy lze nastavit při montáži Platí pro: VENTILÁTORY PRACUJÍCÍ V PROSTŘEDÍ OBYČEJNÉM (BNV)! NPE stř. 0 V / 50 Hz provedení PRAVÉP provedení LEVÉL Z C C Z C C U Z U U Z U PE stř. 400 V / 0 V / 50 Hz L N PE stř. 690 V / 400 V / 50 Hz L N PE stř. 400 V PE stř. 0 V PE stř. 400 V PE stř. 690 V L L L L L L L L L L L L Platí pro: VENTILÁTORY PRACUJÍCÍ V PROSTŘEDÍ S NEBEZP. VÝBUCHU ZÓNA, ZÓNA PE stř. 400 V / 0 V / 50 Hz PE stř. 690 V / 400 V / 50 Hz PE stř. 400 V PE stř. 0 V PE stř. 400 V PE stř. 690 V L L L L L L L L L L L L 5 / 6
MPP 0.5 UPOZORNĚNÍ : Regulátory otáček FIDL a FIAM nelze používat pro ventilátory (ZÓNA a ZÓNA)! ZAPOJENÍ REGULÁTORU OTÁČEK FIDL N L VSTUP VÝSTUP PEN/AC 0V/ 50 Hz PE/AC 0V/ 050 Hz Motor je nutno zapojit do! DOPORUČENÉ HODNOTY PŘEDŘAZENÝCH JISTÍCÍCH PRVKŮ PRO FIDL velikost velikost proudové ochrany VODIČ PRO PROPOJENÍ REGULÁTORU FIDL A TELECONTROLU: SYKFY 7 x 0,5 55 50 0 0 A 6 A 0 A ZAPOJENÍ REGULÁTORU OTÁČEK FIAM L L L PE PE VODIČ PRO PROPOJENÍ REGULÁTORU FIAM A TELECONTROLU: SYKFY 7 x 0,5 VSTUP PE/AC 400V/ 50 Hz VÝSTUP NA MOTOR PE/AC 400V/ 050 Hz DOPORUČENÉ HODNOTY PŘEDŘAZENÝCH JISTÍCÍCH PRVKŮ PRO FIAM velikost velikost proudové ochrany 400 550 6 A 0 A 6 / 6