Návod k obsluze a údržbě. Filtrační jednotka HENNLICH typu N. HENNLICH s.r.o. o.z. HENNLICH ENGINEERING Českolipská 9 412 01 Litoměřice



Podobné dokumenty
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Pásová bruska SB 180

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Návod na obsluhu a údržbu

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Přímočará pila BS900

Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k obsluze a údržbě

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Montážní návod LC S-15-02

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

MANN+HUMMEL IQORON 7, 10, 12, 14 Návod na montáž a údržbu

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č ,571011, Návod k použití

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

Kompresor pro Airbrush BAK25

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ROZVÁDĚČE NN

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

Návod k instalaci a obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

Návod k obsluze Sušák na ruce

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě

Kulové kohouty STARLINE

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

NÁVOD K OBSLUZE TMAVÝCH PLYNOVÝCH ZÁŘIČŮ ETASTAR

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE

TECHNICKÁ ZPRÁVA Zdravotně technické instalace

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Transkript:

Návod k obsluze a údržbě Filtrační jednotka HENNLICH typu N HENNLICH s.r.o. o.z. HENNLICH ENGINEERING Českolipská 9 412 01 Litoměřice 1

1. Základní technické údaje 2. Konstrukce filtrační jednotky 3. Přeprava a manipulace s filtrem 4. Montáž filtru a připojení 5. Uvedení do provozu 6. Pokyny pro provoz ventilátoru 7. Údržba a kontrola 8. Bezpečnostní pokyny 2

1. Základní technické údaje Filtrační jednotka typ N1000 P1500 filtrační plocha (m 2 ) 15 24 odsávané množství vzduchu (m 3 /h) 1000 1500-1800 tlaková ztráta filtru (Pa) max. 2 000 obsah zbytkového prachu v čistém vzduchu (mg/m 3 ) max. 10 filtrační vložka (ks) 1 hmotnost filtru (kg) 137 173 barva RAL dle standardu výrobce vzduchový rozvaděč 1x ventil jmenovitý pracovní tlak (bar) -0,1 / +0,1 jmenovitá pracovní teplota ( C) -20/+135 objem (dm 3 ) 6,75 regulátor tlaku vzduchu (bar) 5 rozsah regulace (bar) 0,5-10 tlakový vzduch (bar) max. 6 spotřeba (Nm 3 /h) max. 6 mechanické nečistoty (mm) pod 0,03 Ventilátor (podtlaková varianta) výkon (m 3 /h) 1000 1500 tlak ventilátoru (Pa) 2500-3100 příkon motoru (kw) 1,5-2,2 2,2-3,0 otáčky (ot/min) 2940 krytí IP54 Označení filtrační jednotky výrobní štítek HENNLICH ENGINEERING HENNLICH s. r.o. Českolipská 9 CZ 412 01 Litoměřice VZDUCHOVÝ FILTR Typ: N Výrobní číslo: Rok výroby: Mn. vzduchu m 3 /h příkon. elmotoru: kw Napětí: 230/400 V Krytí IP 54 2. Konstrukce filtrační jednotky a její funkce Filtrační jednotka je válcového provedení. Zaprášená a čistá strana jsou odděleny přepážkou s úchyty pro filtrační prvek. Filtrační prvky jsou válcové vložky, vyztužené uvnitř děrovaným plechem. Ve spodní části jsou zaslepené, v horní části je upevňovací hlavice pro uchycení na přepážce. Filtrační vložka je upevněna šrouby, aby případná výměna filtrační vložky byla rychlá a nevyžadovala speciální nářadí. Filtrační vložky jsou přístupné po sejmutí horního víka a 3

profukovací trubky na čisté straně. Výměnu filtrační vložky doporučujeme objednat u výrobce, resp. dodavatele zařízení. V horní části filtrační komory je integrovaný čistící systém pro průběžnou regeneraci filtračních vložek pomocí impulsů tlakového vzduchu, tzv. JET-PULS systém. Na boku filtrační komory je upevněný vzdušník s jedním elektromagnetickým membránovým ventilem. Ventil má integrovanou řídící jednotkou - velikost a četnost impulsů je možné měnit v závislosti na druhu odsávaného prachu a zatížení filtrační plochy. V horní části filtrační komory je rovněž výfuková mřížka (přetlaková verze) nebo odsávací příruba. Na přírubu je možné připojit buď vzduchotechnické potrubí od centrálního ventilátoru nebo je na tuto přírubu upevněn samostatný ventilátor (podtlaková verze). Filtrační jednotka potom pracuje zcela nezávisle na jiných zařízeních. V případě, že je filtrační jednotka použita pro podtlakové (s vlastním ventilátorem) odsávání, doporučujeme vybavit technologii (silo) bezpečnostním podtlakovým ventilem. Pokud je filtrační jednotka nasazena bez ventilátoru proudí vzduch s prachem do filtru spodní přírubou. Prach se zachytává na vnější straně filtrační vložky a vyčistěný vzduch odchází přes čistou stranu filtrační skříně do okolního prostředí. Pokud je filtrační jednotka vybavena ventilátorem, mohou odprašky také odcházet spodní přírubou (např. na sile) nebo se řeší samostatně hospodaření s odprašky (nádoba na odprašky) a připojení na odsávanou technologii vzduchotechnickým potrubím. Doporučujeme nasazení vždy konzultovat s dodavatelem a výrobcem filtrační jednotky. Doporučení! Filtrovaný prach musí být suchý, sypký a nelepivý! 3. Přeprava a manipulace s filtrem přeprava a manipulace s filtrační jednotkou Filtrační jednotka se dodává zabalena na paletě a je možno s ní manipulovat vysokozdvižným vozíkem. Filtrační jednotka je v horní části vybavena závěsnými oky, pro možnost manipulace jeřábem nebo kladkostrojem. Manipulaci smí provádět jen osoby s oprávněním a při dodržení všech bezpečnostních zásad a pravidel. Při dopravě nákladním autem je nutno filtrační jednotku na ložné ploše fixovat. 4. Montáž filtru a připojení 4

montáž filtrační jednotky Ukotvení filtrační jednotky se provede kotevními šrouby min. M8x30 s maticí, podložkou a vějířovou podložkou. Pokud je na výstup z ventilátoru montováno vzduchotechnické potrubí nebo tlumič hluku, musí se demontovat ochranná mřížka. V případě, že je filtrační jednotka v provedení Ex a je ukotvena na OK, je nutno dva šroubové spoje provést jako vodivé spojení. připojení tlakového vzduchu připojení na elektrickou síť Pro bezporuchový provoz filtru je nutný přívod vyčištěného tlakového vzduchu (bez mechanických nečistot, vody a oleje) s tlakem min. 6 bar. K regulátoru tlaku vzduchu, který je součástí filtrační jednotky a zpravidla je upevněný na vzdušníku, je nutno přivést potrubím 1/2 tlakový vzduch. Na potrubí vždy osadit uzavírací prvek (kohout nebo ventil). Propojení do regulátoru, kde je otvor s vnitřním závitem G1/2 nebo rychlospojka, může být provedeno pevným potrubím nebo ohebnou hadicí. Je-li filtrační jednotka umístěna ve venkovním prostoru, doporučuje se přívodní potrubí zajistit proti promrznutí (i v případě upravovaného tlakového vzduchu), např. tepelnou izolací nebo přídavným ohříváním. Všechny uzavírací prvky by měly být rovněž zajištěny proti zamrznutí, nejlépe jejich instalací uvnitř budovy. Při nebezpečí zamrznutí, respektive při venkovní instalaci doporučujeme už ve fázi projektové přípravy navrhnout použítí termostaticky regulovatelného vyhřívaní. Regulátor tlaku vzduchu nastavit na výstupní tlak 5 barů. Elektrická svorkovnice filtrační jednotky je připojena na elektrickou síť, která je vyznačena v technických parametrech. Ve elektromagnetickém ventilu je integrována i řídící jednotka ovládající regeneraci filtru. Připojení elektrosvorkovnice smí provést pouze kvalifikovaný elektrikář a musí být respektovány platné předpisy pro elektrickou instalaci. Filtrační jednotka musí být uzemněna samostatným vodičem. Pozor, elektrikář musí zajistit: kontrolu, zda vstupní napětí souhlasí s parametry na štítku všechny kabelové spoje byly pevně dotažené síťová vedení byla vhodná pro montáž a nebyla poškozená napájení proudem bylo bez výpadků 5. Uvedení do provozu kontrola před spuštěním spuštění filtrační jednotky Před spuštěním filtrační jednotky je nutno zkontrolovat, zda funguje přívod tlakového vzduchu, který je nezbytný pro chod JET-PULS systému. Kontrolní manometr na regulátoru tlaku musí ukazovat 5 bar. Kontroluje se tedy nastavení tlaku na manometru regulátoru tlaku a otevření uzavíracího prvku na přípojce tlakového vzduchu. Důležité: Před prvním spuštěním je nutno zkontrolovat směr otáčení ventilátoru a případně upravit napojení fází elektrické přípojky. Spuštění se provede zapnutím přívodu elektrického proudu do svorkovnice, kterou je filtrační jednotka napájena. Zároveň je tím uveden do chodu čistící JET-PULS systém. Zkontrolujte, zda pracuje během cyklu ventil na vzdušníku a zda je interval mezi jednotlivými impulzy asi 20-30 s (úprava nastavení se provádí na řídící jednotce). Po každém tlakovém rázu poklesne tlak ve vzdušníku na cca 3 bary, do dalšího impulsu musí tlak opět vzrůst na provozní hodnotu 5 bar. 5

chod filtrační jednotky Po zahájení odsávání znečištěného vzduchu a zaplnění filtrační plochy prachem a správné a pravidelné funkci čistících impulsů zkontrolujeme výstupní čistou stranu filtru, zda neproniká prach. Pokud ano, je nutné okamžitě vypnout odsávání ventilátor a najít netěsnost, aby nedošlo k poškození filtračních prvků. 6. Pokyny pro provoz ventilátoru Motor ventilátoru je opatřen ložisky s trvalou tukovou náplní. Tuto náplň není nutné měnit po celou dobu životnosti ložisek. Pokud jsou ložiska opotřebovaná zvýšená hlučnost za provozu, je nutné je vyměnit. Výstup z ventilátoru je z výroby škrcen mřížkou. To je nutné z toho důvodu, protože nové filtrační patrony mají nízkou tlakovou ztrátu a při plném otevření by byl elektromotor ventilátoru přetížen. Po určité době provozu (minimálně 100 provozních hodinách) je možné, mřížku otevřít (filtrační patrony jsou již na povrchu zaprášené). Po této změně doporučujeme vždy kontrolovat, zda se elektromotor ventilátoru při provozu nepřehřívá (nebo lépe, změřit klešťovým ampérmetrem správné štítkové hodnoty elektromotoru). 7. Údržba a kontrola Pozor: kontroly musí být pravidelné a musí se zaznamenávat do provozního sešitu! pokyny pro obsluhu Obsluhu filtrační jednotky provádí zásadně zaškolený pracovník. Před jakoukoli manipulací s filtrační jednotkou, zejména otevřením filtrační komory je nezbytné vypnout hlavní vypínač na hlavním elektrickém rozvaděči a přívod tlakového vzduchu do vzdušníku ve filtrační jednotce. Při údržbářských pracích dodržujte: spuštění filtru při sejmutém horním krytu na skříni je nepřípustné nebezpečí úrazu zejména očí při čistícím impulsu s otevřeným filtrem zásadně používejte ochranné brýle a respirátor uzavřete přívod tlakového vzduchu a po několika impulsech, kdy dojde k vyprázdnění vzdušníku vypněte přívod el. energie denní kontrola Kontroluje se chod čistícího systému filtrační jednotky. kontrola akustická poslech impulsů. kontrola vizuální pokles tlaku na manometru regulátoru tlaku vzduchu při čistícím impulsu. Pokles tlaku vzduchu nesmí být méně než 3-3,5 barů po impulsu a musí se rychle doplnit na požadovaných 5 barů. týdenní kontrola kontrola nastavení výstupního tlaku 5 barů na regulátoru kontrola a případné vyprázdnění sběrné nádobky kondenzátu na regulátoru. Pozor! Demontáž a vyprázdnění nádobky je možné provádět pouze je-li uzavřen přívod tlakového vzduchu a tlak ve vzdušníku je nulový. 6

roční (půlroční) kontrola Interval kontroly je možno přizpůsobit dle zkušenosti a podle intenzity provozu filtrační jednotky. Provádět při vypnutém filtru. Kontrolovat na výstupu z ventilátoru nebo na výdechové mřížce, zda nedochází k úniku prachu do čistého prostoru filtru. Únik prachu představuje závažnou poruchu a je nutný okamžitý servisní zásah zpravidla výměnu porušené filtrační vložky nebo těsnění V žádném případě nesmí dojít k mechanickému poškození filtrační plochy! Možné závady a jejich odstranění Systém regenerace JET-PULS závada čistící impulsy nejdou čistící impulsy v čistícím cyklu jsou nepravidelné nebo slabé pokles výstupního tlaku na regulátoru pod nastavených 5 barů pokles tlaku na regulátoru při impulsu pod 3 bary možná příčina poruchy uzavřený přívod tlakového vzduchu výpadek kompresorové stanice porucha funkce řídící jednotky čistícího systému porucha kabelového přívodu ovládacího signálu mezi svorkovnicí a ventilem na vzdušníku prasklá gumová membrána nebo pružina elektromagnetického ventilu nízký tlak v rozvodu tlakového vzduchu nedostatečný přívod tlakového vzduchu přivřený ventil filtrační vložka (patrony) filtrační jednotka je neprůchodná tlaková ztráta filtračních prvků převyšuje podtlak ventilátoru pokles účinnosti filtrační jednotky zkontrolovat zda funguje čistící systém zkontrolovat hadicové spojky na výstupu ze vzdušníku otevřít skříň filtru, vyjmout filtrační vložku a opatrně je očistit měkkým smetákem a tlakovým vzduchem pokud jsou uvedená opatření neúčinná, vyměnit filtrační vložku za novou je-li filtrován prach s vysokou vlhkostí nebo lepivý, dochází k zvýšení odporu filtrační plochy zkrátit interval mezi čistícími impulsy, zesílit intenzitu impulsu vyjmout a vyčistit filtrační vložky podle předchozího bodu nebo vyměnit filtrační vložky za nové Všeobecné pokyny Údržbu a opravy mohou provádět pouze oprávněné kvalifikované osoby. Před zahájením prací se musí nejprve vypnout přívod elektrické energie a tlakového vzduchu a zkontrolovat, že ukazatel tlaku na regulátoru ukazuje 0. Vypnout hlavní vypínač. Zajistit, aby nemohlo dojít k nepozornosti nebo další osobou k opětovnému zapnutí! Otevírání filtračních skříní a příslušenství neoprávněnou osobou je zakázáno. Zařízení je možno opětovně spustit až když je po opravě znovu kompletně smontováno a uvedeno do provozuschopného stavu. 7

Pravidelné kontrolní úkony Základní kontrola se provádí podle podle následujících bodů: a) kontrola těsnosti filtrační jednotky a přívodu tlakového vzduchu b) kontrola opotřebení filtrační skříně c) kontrola těsnosti rychlootevíracího ventilu : Snížený nebo slabý čisticí impuls stlačeného vzduchu může být, průvodním jevem poruchy elektromagnetického ventilu. Chybný ventil vyměnit nebo vyměnit prasklou membránu. e) kontrola těsnosti šroubových spojení tlakového vzduchu f) kontrola stavu filtračních vložek Výměna membrány elektromagnetického ventilu vypnout filtrační jednotku, zavřít přívod tlakového vzduchu a vypustit vzduch odmontovat kabelový konektor sundat těleso ventilu, pružinu a membránu kontrolovat: stav membrány stav těsnění nasadit těleso ventilu a membránu nasadit kabelový konektor napustit tlakový vzduch a přezkoušet těsnost montáže Montáž a demontáž filtračních vložek Montáž a demontáž filtračních vložek provádějí pouze zaškolení pracovníci. Filtrační jednotka se musí vždy vypnout a zajistit proti neúmyslnému zapnutí. Do filtrační skříně montovat jen nepoškozené filtrační vložky s nepoškozeným těsněním. Filtrační vložka se nasadí z čisté strany na dělicí příčku a připevní se šrouby M8. Pozor: Závity šroubů se musí těsnit tmelem. Filtrační vložka musí být upevněna svisle. Pokud není filtrační vložka dokonale namontována, není správně utěsněna a prach proniká vzniklou netěsností Upozornění: opotřebované a nepoužitelné filtrační vložky ukládejte do pevných plastových pytlů a zajistěte jejich ekologickou likvidaci podle druhu prachu, který byl filtrem odlučován Regulátor tlaku vzduchu s manometrem ½ 8

Regulátor tlaku je upevněný zpravidla na vzdušníku. Na regulátoru je namontován ukazatel tlaku. Nastavení hodnoty regulovaného tlaku se provádí pomocí regulační růžice dle šipek na tomto elementu. Povytažením růžice a jejím otáčením se nastaví hodnota regulovaného tlaku, hodnotu zjistíme na ukazateli tlaku, po zaregulování se regulační růžice zatlačí zpět do zajištěné polohy. Sejmutí odkalovací nádobky je znázorněno na obrázku. Po vyčištění se nádobka nasadí stejným způsobem zpět. Sejmutí odkalovací nádobky se provádí vždy při uzavřeném přívodu tlakového vzduchu a nulovém tlaku na manometru. Vypouštění kondenzátu je možno také při tlaku vzduchu provádět odtlačením ventilku na dně sběrné nádobky. Tuto nádobku nesnímáme. Vypouštění kondenzátu je nutno provádět nejpozději když hladina dosáhne zhruba poloviny výšky nádobky tj. poloviny výšky průzoru na ochranné nádobě. 8. Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny mají sloužit k ochraně osob a věcí proti škodám a rizikům, pokud se dodané filtrační zařízení nepoužívá podle stanoveného účelu, chybné obsluhy, nedostatečné nebo chybné údržby Každou činnost na filtru zaznamenat do Provozní knihy. Zásady pro pracovní bezpečnost: před jakoukoli prací na zařízení, zejména seřizování a údržba si provozovatel musí přečíst a pochopit obsah návodu na obsluhu. Seznámení s návodem zaznamenat do provozní knihy. pro zajištění bezpečného provozu filtrů musí provozovatel provádět řádnou a pravidelnou údržbu a ošetřování podle pokynů z Návodu na údržbu. musí být jednoznačně stanovena zodpovědnost konkrétních osob za provoz a údržbu filtru. V otázkách bezpečnosti se nesmí vyskytnout žádné nejasné kompetence. při přepravě a montáži se musí dodržovat předpisy o prevenci úrazů a přípustná zatížení manipulačních a zdvihacích mechanismů. u pomocných nosných konstrukcí nebo průmyslových budov a strojoven pro umístění filtrů, které připravuje a realizuje provozovatel, musí být z jeho strany zajištěny doklady o potřebné únosnosti, stabilitě a pevnosti. Rovněž se musí postarat o dodržování platných předpisů a vyhlášek. nosné konstrukce, projektované pro instalaci filtru, se nesmí dodatečně zatěžovat dalším zařízením, aniž by se ověřila jejich pevnost a únosnost filtrační zařízení se musí vždy provozovat za podmínek, pro které bylo dodáno před uvedením do provozu musí provozovatel zajistit správné upevnění ochranných krytů, mřížek, revizních otvorů a dvířek a postarat se, aby během užívání nebyly sejmuty nebo poškozeny. při provádění údržby musí provozovatel používat originálních náhradních dílů. při údržbě dbát, aby do zařízení filtru nebo odsávané technologie nespadly žádné nástroje nebo předměty. Pokud se tak stane, musí údržbář nebo provozovatel tuto skutečnost oznámit a organizovat nápravu, aby nedošlo k poškození zařízení nebo ohrožení zdraví 9

při odsávání materiálu, který je zdraví škodlivý, musí provozovatel dodržovat předpisy pro prevenci úrazu touto látkou, zejména při provádění údržby stroje. při dalším zpracování odprašků z filtru a při jejich likvidaci musí uživatel dodržovat předpisy platné pro daný prach. Další povinnosti uživatele: při likvidaci náhradních dílů obsahujících odsávaný prach filtrační vložky musí být dodrženy platné předpisy a ekologické normy. při provozu musí uživatel zajistit, aby do filtračního zařízení nevnikaly žádné cizí předměty, zejména hořící a hořlavé předměty jako cigarety, papír, lepenka, hadry kovové předměty, které mohou nárazem na potrubí způsobovat jiskry nebo poškodit celé zařízení. Pokud toto hrozí, je nutné učinit účinná technická opatření proti vzniku škod zábrany na vstupu do filtru, protipožární ochrana, ochrana proti výbuchu. filtry jsou určené pouze pro použití na odlučování prachů uvedených v technické specifikaci zařízení pro danou zakázku. Jakékoli jiné použití může způsobit rizika škod na zdraví zařízení a odpovědnost za ně nese provozovatel. Za žádných okolností nesmí být filtry v normálním provedení provozovány s hořlavými a výbušnými prachy a plyny. Vedoucí pracovníci, kteří odpovídají za bezpečnost zařízení musí zajistit: pověřovat prací na filtračním zařízení pouze kvalifikované osoby. aby tyto osoby měly při vykonávání údržby a servisu k dispozici Návody na obsluhu a údržbu a tyto dokumenty vždy dodržovaly. práce na zařízení je pro nekvalifikované osoby zakázaná. za kvalifikované se označují osoby, které byly na základě svého vzdělání, školení, zaučení, zkušeností a znalostí platných norem, ustanovení,předpisů o prevenci úrazů a provozních poměrů, pověřeny osobou zodpovědnou za bezpečnost zařízení, aby prováděly jednotlivé činnosti a jsou schopny rozpoznat možná nebezpečí a zabránit jim. pracovníci obsluhy a údržby musí být poučení o způsobu první pomoci a místních. záchranných prostředcích platí zákaz práce nekvalifikovaných osob na elektrických zařízeních. Provoz filtračních jednotek vždy podléhá místním bezpečnostním předpisům a předpisům o prevenci úrazů. Pokud není uživatel vybaven vyškolenými a kvalifikovanými odborníky, doporučujeme využít pro instalaci, provozování údržbu a ošetřování filtračních jednotek odborné služby firmy HENNLICH s.r.o. Kontakt: HENNLICH s.r.o. o.z. HENNNLICH ENGINEERING Českolipská 9, 412 01 Litoměřice Tel.: 416 711 350 Fax. 416 711 999 Email: engineering@hennlich.cz 10

11