Copyright. Poznámka. Obchodní značky



Podobné dokumenty
Copyright. Poznámka. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. TECRA A11/S11 Satellite Pro S500. computers.toshiba-europe.com

Uživatelská příručka P500/P500D/X500. computers.toshiba-europe.com

Uživatelská příručka L450/L450D. computers.toshiba-europe.com

Uživatelská příručka. Řada Qosmio F60. computers.toshiba-europe.com

Uživatelská příručka. TOSHIBA mini řady NB250. computers.toshiba-europe.com

Uživatelská příručka. Řada L300/L300D. computers.toshiba-europe.com

Představení notebooku Uživatelská příručka

O autorovi 6 O odborném redaktorovi 7 Úvod 21 Laptop nebo notebook? 21 Co je cílem této knihy 22 Webové stránky autora 23 Osobní poznámka 23

Stylový společník, který nabízí pokročilou grafiku i zabezpečení. Oficiální webové stránky VAIO Europe

AMILO Mini Ui 3520 Velmi malé a stylové. vybavení na cesty Počet stran: 5. Hlavní parametry

Chytrý osobní laptop s rychlým procesorem Intel, 4GB pamětí RAM a grafikou ATI. Oficiální webové stránky VAIO Europe

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka T210/T230. computers.toshiba-europe.com

Váš stylový multimediální společník v karamelově smetanovém provedení. Oficiální webové stránky VAIO Europe

Uživatelská příručka HP ProBook

Datasheet Fujitsu LIFEBOOK A512 Notebook

TouchPad a klávesnice

Uživatelská příručka HP ProBook

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Qosmio X300. computers.toshiba-europe.com

Váš stylový multimediální společník v korálově růžovém provedení. Oficiální webové stránky VAIO Europe

Super Multi DVD Drive

Uživatelská příručka TECRA M11. computers.toshiba-europe.com

Ten nejlepší zážitek z vysokého rozlišení. Vlajková loď mezi zábavními notebooky s Full HD a jednotkou Bluray Disc Combo

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Data Sheet Fujitsu LIFEBOOK AH531 Notebook

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce

P edstavení notebooku

TOSHIBA Série L10 Uživatelská příručka

Inspiron 13. Nastavení a technické údaje. řada v 1. Model počítače: Inspiron Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka

Data Sheet Fujitsu LIFEBOOK AH552/SL Notebook

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

Obecný popis základní jednotky

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Rychlá instalace a příručka Začínáme Evo D500 Ultra-Slim Desktop Osobní počítač

Dell Latitude E6420/E6520

Napájení. Uživatelská příručka

Série Satellite P30. TOSHIBA Série Satellite P30 Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál TOSHIBA SATELLITE P500

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Datasheet Fujitsu LIFEBOOK AH502 Notebook

Stručný obsah KAPITOLA 1 KAPITOLA 2 KAPITOLA 3 KAPITOLA 4 KAPITOLA 5 KAPITOLA 6 KAPITOLA 7 KAPITOLA 8 KAPITOLA 9 KAPITOLA 10 KAPITOLA 11 KAPITOLA 12

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Výklad učiva: Co je to počítač?

Samsung Portable SSD T3

TouchPad a klávesnice

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Bezpečnostní instrukce

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Dell Latitude E6510. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné. Čelní pohled

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Uživatelská příručka pro notebook HP

USB 3G Dongle OBSAH:

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Řada Aspire Stručné pokyny

Super Slim 847. Stručný návod k obsluze. Nettop PC CS 1

emachines D620 řady Stručné pokyny

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Satellite U500/U500D Satellite Pro U500/U500D. computers.toshiba-europe.com

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

PCU Procesorová jednotka. Příručka uživatele. Platí od výr. č Střešovická 49, Praha 6, s o f c o s o f c o n.

Začínáme Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

Data Sheet Fujitsu LIFEBOOK A532 Notebook

Tenká externí zapisovací jednotka BD-ROM/DVD

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. VisionBook 6400WXN

O varováních. Dell Precision T7500/T7500n Informace o nastavení a funkcích. Pohled z přední a zadní strany

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Datasheet Fujitsu ESPRIMO P400 Stolní počítač

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Uživatelská příručka. MultiSpin-DVD Writer ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Prosíme o důkladné přečteni manuálu instrukce obsluhy.

Jednotky Uživatelská příručka

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Uživatelská příručka

Aspire 8530 řady. Stručné pokyny

1. Úvod Hardware 7

Notebook. Uživatelská příručka


Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Data Sheet Fujitsu LIFEBOOK LH532 Notebook

CityTab Supreme 10. Tablet Colorovo. * funkce dostupná v závislosti na modelu. CT Supreme 10 Win Manual.indd :15

Transkript:

Copyright Poznámka Obchodní značky 2004 TOSHIBA Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty. TECRA A2 Uživatelská příručka pro osobní počítač První vydání, Květen 2004 Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo. Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač TECRA A2 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou. Intel, Intel SpeedStep, Pentium a Celeron jsou obchodní nebo registrované značky společnosti Intel Corporation. Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation. Photo CD je obchodní značkou společnosti Eastman Kodak. V příručce mohou být použity i další obchodní značky a registrované obchodní značky neuvedené výše. Uživatelská příručka ii

Prohlášení o shodě EU Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu. Modem upozornění Prohlášení o shodě Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise CTR21 ] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN). Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN. V případě potíží se nejprve obrat te na vašeho dodavatele zařízení v první instanci. Prohlášení o kompatibilitě sítě Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavku a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121. Německo ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a DE03,04,05,08,09,12,14,17 Řecko ATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04 Portugalsko ATAAB AN001,005,006,007,011 a P03,04,08,10 Španělsko ATAAB AN005,007,012 a ES01 Švýcarsko ATAAB AN002 Všechny ostatní země/regiony ATAAB AN003,004 Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro jednotlivé sítě, obrat te se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti. Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášt. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích. Uživatelská příručka iii

Bezpečnostní pokyny pro optické jednotky Popis specifikace laseru Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu. Jednotky optických médií, jako je jednotka DVD-ROM, DVD-ROM&CD-R/ RW, DVD -R/-RW a DVD Super Multi Drive, použité v tomto počítači jsou vybaveny laserem. Na povrchu jednotky je upevněn klasifikační štítek s následující větou. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT Výrobce jednotky s výše uvedeným štítkem zaručuje, že tato jednotka vyhovuje k datu výroby požadavkům na laserová zařízení podle článku 21 Zákona o federálních regulacích Spojených států amerických, Ministerstva zdravotnictví, Úřadu pro potraviny a léčiva. V ostatních zemích je zařízení certifikováno podle požadavků vyplývajících z IEC 825 a EN60825 pro laserové produkty třídy 1. Tento počítač je vybaven některou z jednotek optických médií podle následujícího seznamu v závislosti na modelu. Výrobce Typ TEAC DVD Super Multi DV-W24E Toshiba DVD-ROM SD-C2612 Toshiba DVD-ROM&CD-R/RW SD-R2512 Toshiba DVD-R/-RW SD-R6112 HITACHI LG DVD-ROM&CD-R/RW GCC-4241N Panasonic DVD-ROM&CD-R/RW UJDA750 Panasonic DVD Super Multi UJ-820 Uživatelská příručka iv

Mezinárodní upozornění Jednotka optických médií využívá laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obrat te se na autorizovaný servis. Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků, provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření. Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat. Umístění povinného štítku Ukázky jsou znázorněny níže. Umístění štítku na jednotce a výrobní informace se mohou lišit. Uživatelská příručka v

UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj obsahuje laser a je klasifikován jako LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Při jakémkoli problému se obrat te na AUTORIZOVANÝ servis. Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat. CLASS1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TOEN60825 ADVERSEL:USYNLIG LASERSTRĹLING VED ĹBNING, NĹR SIKKERHEDSAF-BRYDER ER UDE AF FUNKTION. UNDGĹ UDSĆTTSLSE FOR STRĹLING VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste autorisierte Service-Vertretung. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden. ADVARSEL: Denne mćrking er anbragt udvendigt pĺ apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstrĺler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke pĺ apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig strĺling. APPARATET BOR KUN ĹBNES AF FAGFOLK MED SĆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRĹLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmćkning, som advarer imod at foretage sĺdanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstrĺling. Uživatelská příručka vi

OBS! Apparaten innehĺller laserkomponent som avger laserstrĺining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. UPOZORNĚNÍ:POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO POSTUPŮ JINÝCH, NEŽ UVEDENÝCH V PŘÍRUČCE MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ. VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN. Uživatelská příručka vii

TECRA A2 Obsah Předmluva Obsah příručky........................................... xiv Ujednání................................................. xv Zkratky................................................ xv Ikony.................................................. xv Klávesy................................................ xv Použití kláves........................................... xvi Zobrazení.............................................. xvi Upozornění............................................. xvi Kapitola 1 Kapitola 2 Obecná upozornění Úvod Kontrola vybavení........................................ 1-1 Hardware............................................. 1-1 Software.............................................. 1-2 Vlastnosti............................................... 1-3 Zvláštní funkce.......................................... 1-10 Nástroje................................................ 1-13 Možnosti............................................... 1-14 Seznámení s počítačem Přední strana při zavřeném displeji.......................... 2-1 Levá strana.............................................. 2-2 Pravá strana............................................. 2-3 Zadní strana............................................. 2-4 Spodní strana............................................ 2-6 Přední strana při otevřeném displeji......................... 2-7 Systémové indikátory.................................... 2-10 Indikátory klávesnice..................................... 2-11 USB disketová jednotka (doplňková)........................ 2-12 Uživatelská příručka viii

Kapitola 3 Kapitola 4 Pevná jednotka optických médií............................ 2-13 Kódy regionů pro DVD jednotky a média.................... 2-13 Zapisovatelné disky.................................... 2-14 Disky CD............................................. 2-14 Disky DVD............................................ 2-14 Formáty.............................................. 2-14 Jednotka DVD ROM................................... 2-14 Jednotka DVD-ROM a CD-R/RW.......................... 2-15 Jednotka DVD-R/-RW................................... 2-15 Jednotka DVD Super Multi............................... 2-15 Napájecí adaptér......................................... 2-16 Začínáme Příprava pracovního prostředí.............................. 3-2 Všeobecné podmínky.................................... 3-2 Umístění počítače....................................... 3-3 Sezení a držení těla..................................... 3-3 Osvětlení.............................................. 3-4 Pracovní návyky........................................ 3-4 Instalace baterie.......................................... 3-5 Připojení napájecího adaptéru.............................. 3-6 Otevření displeje.......................................... 3-7 Zapnutí počítače.......................................... 3-8 Instalace Windows XP..................................... 3-8 Vypnutí počítače.......................................... 3-9 Režim vypnutí (Režim bootování)........................... 3-9 Režim Hibernace....................................... 3-9 Režim Spánku..........................................3-11 Restartování počítače.................................... 3-12 Obnova předinstalovaného software........................ 3-13 Obnova z média pro zotavení produktu..................... 3-13 Obnova pomocí pevného disku........................... 3-14 Základy provozu Použití zařízení Touch Pad.................................. 4-1 Použití disketové jednotky USB (volitelné).................... 4-2 Připojení disketové jednotky 3 1/2".......................... 4-2 Odpojení disketové jednotky 3 1/2".......................... 4-3 Použití jedn otky optických médií............................ 4-3 Vkládání disků.......................................... 4-4 Vyjímání disků.......................................... 4-6 Zápis na disky CD v jednotce DVD-ROM&CD-R/RW............. 4-7 Před zápisem nebo přepisem.............................. 4-7 Během zápisu nebo přepisu............................... 4-8 Uživatelská příručka ix

Kapitola 5 Zápis disků CD/DVD v jednotce DVD-R/-RW................... 4-9 Zápis disků CD/DVD na jednotce DVD Super Multi.............. 4-9 Důležitá informace (jednotka DVD R/RW).................... 4-9 Důležitá informace (jednotka DVD Super Multi)................ 4-9 Upozornění (jednotka DVD R/ RW)....................... 4-10 Upozornění (jednotka DVD Super Multi)..................... 4-10 Před zápisem nebo přepisem..............................4-11 Během zápisu nebo přepisu.............................. 4-13 RecordNow! Basic pro počítač TOSHIBA.................... 4-14 Ověřování dat......................................... 4-15 DLA pro počítač TOSHIBA............................... 4-15 Video................................................ 4-16 Péče o média............................................ 4-17 CD/DVD............................................. 4-17 Pružné disky.......................................... 4-17 Zvukový systém......................................... 4-18 Ovládání hlasitosti...................................... 4-18 Nastavení mikrofonu.................................... 4-18 Ovladač zvuku........................................ 4-18 Modem................................................. 4-19 Volba regionu......................................... 4-19 Nabídka Vlastnosti..................................... 4-20 Nastavení............................................ 4-20 Výběr modemu........................................ 4-20 Vlastnosti vytáčení..................................... 4-20 Připojení............................................. 4-21 Odpojení............................................. 4-21 Wireless LAN........................................... 4-22 Přepínač bezdrátové komunikace.......................... 4-22 Indikátor bezdrátové komunikace.......................... 4-23 LAN................................................... 4-23 Typy kabelů sítí LAN.................................... 4-23 Připojení kabelu LAN................................... 4-24 Odpojení kabelu LAN................................... 4-24 Čištění počítače......................................... 4-25 Přeprava počítače........................................ 4-25 Odvod tepla............................................. 4-26 Klávesnice Znakové klávesy.......................................... 5-1 F1 F12 funkční klávesy.................................. 5-2 Programovatelné klávesy: kombinace klávesy Fn.............. 5-2 Emulace kláves rozšířené klávesnice........................ 5-2 Uživatelská příručka x

Kapitola 6 Kapitola 7 Horké klávesy............................................ 5-4 Příchytná klávesa Fn.................................... 5-6 Speciální klávesy Windows................................. 5-6 Překryvná klávesnice...................................... 5-7 Přepnutí na numerický blok............................... 5-7 Dočasné použití normální klávesnice (překrytí zapnuto)......... 5-8 Dočasné použití numerických kláves (překrytí vypnuto).......... 5-8 Dočasná změna režimů.................................. 5-8 Vkládání znaků ASCII...................................... 5-8 Napájení a režimy při zapnutí Podmínky napájení........................................ 6-1 Indikátory napájení........................................ 6-3 Indikátor baterie........................................ 6-3 Indikátor DC IN 15V..................................... 6-3 Indikátory napájení...................................... 6-4 Typy baterií.............................................. 6-4 Baterie s vysokou kapacitou............................... 6-4 Hlavní baterie.......................................... 6-5 Baterie hodin reálného času............................... 6-6 Péče o baterii a její použití.................................. 6-7 Bezpečnostní pokyny.................................... 6-7 Nabíjení baterií......................................... 6-9 Sledování kapacity baterie................................6-11 Maximalizace provozní doby baterie.........................6-11 uchování dat při vypnutém napájení........................ 6-12 Prodloužení životnosti baterie............................. 6-12 Výměna baterie.......................................... 6-13 Vyjmutí baterie........................................ 6-13 Instalace baterie....................................... 6-14 Spuštění počítače zabezpečeného heslem................... 6-15 Režimy při zapnutí....................................... 6-16 Nástroje Windows...................................... 6-16 horké klávesy......................................... 6-16 Zapnutí a vypnutí panelem displeje......................... 6-16 Automatické vypnutí systému.............................. 6-16 HW Setup a hesla HW Setup................................................ 7-1 Přístup k programu HW Setup.............................. 7-1 Okno HW Setup........................................ 7-1 Uživatelská příručka xi

Kapitola 8 Kapitola 9 Doplňková zařízení Karty PC................................................ 8-2 Instalace PC karty....................................... 8-2 Vyjmutí PC karty........................................ 8-3 Rozšíření paměti.......................................... 8-4 Instalace pamět ového modulu............................. 8-5 Vyjmutí pamět ového modulu.............................. 8-6 Přídavná baterie.......................................... 8-7 Přídavný napájecí adaptér.................................. 8-7 Nabíječka baterií.......................................... 8-7 Jednotka pružného disku.................................. 8-8 Externí monitor........................................... 8-8 Paralelní tiskárna......................................... 8-8 Replikátor portů (Advanced Port Replicator III)................ 8-9 Připojení replikátoru portů................................ 8-10 Bezpečnostní zámek..................................... 8-11 Náprava závad Postup při řešení problémů................................. 9-1 Základní opatření....................................... 9-2 Analýza problému....................................... 9-2 Základní opatření u hardwaru a systému...................... 9-3 Spouštění systému...................................... 9-3 Samočinný test......................................... 9-4 Napájení.............................................. 9-4 Heslo................................................. 9-7 Klávesnice............................................. 9-7 Panel LCD............................................. 9-7 Jednotka pevného disku.................................. 9-8 Jednotka DVD-ROM..................................... 9-8 Jednotka DVD-ROM&CD-R/RW........................... 9-10 Jednotka DVD-R/-RW....................................9-11 Jednotka DVD Super Multi............................... 9-13 Disketová jednotka..................................... 9-14 Karty PC............................................. 9-14 Polohovací zařízení.................................... 9-15 USB................................................. 9-16 Rozšíření paměti....................................... 9-17 Zvukový systém....................................... 9-18 Monitor.............................................. 9-18 Modem.............................................. 9-18 LAN................................................. 9-20 Wireless LAN......................................... 9-20 Tiskárna............................................. 9-20 Uživatelská příručka xii

Dodatek A Dodatek B Dodatek C Dodatek D Dodatek E Dodatek F Podpora TOSHIBA....................................... 9-21 Dříve než zavoláte..................................... 9-21 Kam psát?............................................ 9-21 Specifikace Řadič zobrazení a režimy Příručka interního modemu Wireless LAN Napájecí kabel a konektory Pokud je vám počítač odcizen Glosář Rejstřík Uživatelská příručka xiii

TECRA A2 Předmluva Obsah příručky Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TECRA A2. Tento výkonný přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit a to i o nástroje multimédií, je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu. V této příručce naleznete, jak váš počítač TECRA A2 zapojit a jak jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad. Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit. Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Zvláštní funkce v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné nebo obvyklé a také si pečlivě pročtěte HW Setup a hesla. Pokud chcete instalovat PC karty nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si kapitolu 8, Doplňková zařízení. Tato příručka má 9 následujících kapitol, 6 dodatků, glosář a rejstřík. Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače. Kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně vysvětluje jejich funkci. Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního prostředí. Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje návod, jak používat následující zařízení: Touch Pad, volitelná disketová jednotka USB, jednotky optických médií, zvukový systém, modem, zařízení pro bezdrátovou komunikaci, sít LAN. Také obsahuje tipy jak pečovat o počítač, o diskety a o disky CD/ DVD. Uživatelská příručka xiv

Předmluva Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně přepínání klávesnice a horkých kláves. Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti napájení počítače a úsporné režimy baterie. Kapitola 7, HW Setup a hesla, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí programu HW Setup. Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware. Kapitola 9, Náprava závad poskytuje užitečné informace pro provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače nepracuje jak má. V dodatcích jsou uvedeny technické údaje vašeho počítače. Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam zkratek použitých v textu. Pomocí Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou informaci. Ujednání Zkratky Ikony V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky. Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Například: Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři. Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci. Klávesy Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter. Uživatelská příručka xv

Předmluva Použití kláves Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus ( +). Například Ctrl+C znamená, že musíte podržet klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí. ABC Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo. Zobrazení S ABC Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo. Upozornění V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru. Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i poškození vašeho počítače. Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co nejlépe využívat vaše zařízení. Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení pokynů může být způsobena smrti nebo vážné poranění. Uživatelská příručka xvi

TECRA A2 Obecná upozornění Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače. Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky. Přílišná námaha Pozorně si přečtěte příručku Bezpečnostní příručku. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3, Začínáme rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu. Varování před přehřátím Vyhněte se prodlouženému fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit dočasné popálení pokožky. Rovněž, je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s kovovou deskou podpírající vstupní a výstupní porty. Může být velmi horká. Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký. Tento stav není příznakem poruchy. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout. Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo. Takové materiály by mohly být poškozeny. Uživatelská příručka xvii

Obecná upozornění Tlak a poškození nárazem Nevystavujte počítač vysokému fyzickému tlaku a vyhněte se silným nárazům. Vysoký tlak nebo nárazy mohou způsobit poškození součástí počítače a být příčinou jeho selhání. Přehřátí PC karet Některé PC karty se mohou silně zahřívat při dlouhodobém používání. Přehřátí PC karet může způsobovat chyby a nestabilitu při provozu PC karet. Rovněž buďte opatrní, pokud vyměňujete PC karty, které byly dlouhodobě používány. Mobilní telefony Používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak omezen, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost 30cm, pokud je používán. Výkon procesoru ( CPU ) Upozornění Výkonnost procesoru ve vašem počítači se může odlišovat od specifikací za následujících podmínek: použití některých periferních zařízení napájení z baterie místo napájení ze sítě použití některých multimediálních her nebo přehrávání videa se zvláštními efekty použití standardních telefonních linek nebo sít ových spojení s nízkou rychlostí použití složitého modelovacího software, jako jsou špičkové návrhářské aplikace použití počítače v místech s nízkým tlakem (výška > 1 000 metrů nad mořen nebo > 3 280 stop). použití počítače při teplotách mimo rozsah 5 C až 30 C (41 F až 86 F) nebo >25 C (77 F) ve velkých výškách (všechny teplotní údaje jsou přibližné). Výkon procesoru se může rovněž odlišovat od specifikací v závislosti na konfiguraci počítače. Za některých okolností se může váš počítač automaticky vypnout. Jde o normální ochrannou funkci navrženou ke snížení rizika ztráty dat nebo poškození zařízení, pokud není používáno za doporučených podmínek. Chcete-li se vyhnout ztrátě dat, vždy si vytvářejte záložní kopie dat jejich pravidelným ukládáním na externí médium. Pro dosažení optimálního výkonu vždy počítač používejte jen za doporučených podmínek. Přečtěte si další omezení v oddíle Požadavky na prostředí v Dodatku A, Specifikace. Více informací získáte od středisek pro servis a podporu TOSHIBA. Uživatelská příručka xviii

Obecná upozornění Baterie hodin (RTC) Je zobrazena následující zpráva na displeji LCD: Baterie RTC je vybitá nebo nesouhlasí kontrola CMOS. Stiskněte [F1] pro nastavení data a času. Baterie hodin je již úplně nebo částečně vybita. Bude nutné nastavit datum a čas na obrazovce nastavení systému BIOS pomocí následujícího postupu: 1. Stiskněte klávesu F1. Zobrazí se obrazovka programu BIOS Setup. 2. Nastavte datum v položce System Date. 3. Nastavte čas v položce System Time. 4. Stiskněte klávesu End. Zobrazí se potvrzující zpráva. Stiskněte klávesu Y. BIOS Setup bude ukončen a počítač bude restartován. Po nastavení data a času je doporučeno počítač zapnout a nechat je zapnutý, aby se mohla baterie hodin dobít. Vyhovění CE Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely, zajistit, že celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte následující pravidla: Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely Pracovní prostředí Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadavky EMC (elektromagnetické kompatibility) pro takzvaná obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí. TOSHIBA neschvaluje používání tohoto produktu v pracovních prostředích jiných než výše zmíněná obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí. Nejsou schválena například následující prostředí: Průmyslová prostředí (prostředí s napájecím napětím >230 V~) Lékařská prostředí Prostředí dopravních prostředků Prostředí letadel Pokud je tento produkt dodán s portem pro sít ové připojení, obrat te se na odstavec Sít ové připojení. Uživatelská příručka xix

Obecná upozornění Společnost TOSHIBA Europe GmbH nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích. Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích mohou být: Interference s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím v jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném pracovním prostředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké linky o povolení užívat tento produkt. Z důvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů. Sít ové připojení (varování třídy A) Pokud má tento produkt sít ové periferie a bude-li připojen k síti, jsou splněny předpoklady pro limity vyzařování Třídy A (v souladu s technickými normami). To znamená, že pokud je produkt používán v domácím prostředí, mohou být rušena jiná zařízení v blízkém okolí. Nepoužívejte proto tento produkt v takových prostředích (například v obývacím pokoji), v opačném případě můžete způsobit následné rušení a nést za něj odpovědnost. Informace o bezpečném zápisu na optická média I v případě, že software neindikuje žádný problém, se vždy ujistěte, že byla data správně zapsána na zapisovatelé optické médium(cd-r, CD-RW atd.). Wireless LAN a vaše zdraví Bezdrátové LAN produkty, stejně jako ostatní radiové produkty, vysílají elektromagnetické vlnění o určité frekvenci. Úroveň energie vysílané zařízeními bezdrátové místní sítě (Wireless LAN) je ale mnohem nižší, než u jiných radiokomunikačních zařízení, například mobilních telefonů. Jelikož produkty Wireless LAN pracují podle vodítek daných bezpečnostními standardy a doporučeními pro bezpečnost rádiových frekvencí, společnost TOSHIBA věří, že je jejich používání pro zákazníky bezpečné. Tyto normy a doporučení jsou výsledkem shody mezi členy vědecké komunity a pramení z diskuse mezi výbory, složenými z vědců, kteří neustále revidují a interpretují rozsáhlou vědeckou literaturu. V některých případech může být použití bezdrátové sítě LAN omezeno správcem budovy, provozovatelem dopravního prostředku, nebo zodpovědnými představiteli příslušné organizace. Je tomu tak například: při používání zařízení Wireless LAN na palubě letadel nebo v jakémkoli jiném prostředí, kde může dojít k nebezpečnému rušení jiných důležitých zařízení či spojení. Uživatelská příručka xx

Obecná upozornění Pokud si nejste jisti opatřeními, jež se vztahují na použití bezdrátových zařízení v určitém prostředí či organizaci (např. letiště), doporučuje se požádat o povolení k použití zařízení Wireless LAN příslušné zodpovědné orgány před jejich zapnutím. Bezpečnostní pokyny pro produkty Wireless Pokud je váš počítač vybaven funkcemi bezdrátové sítě, je třeba si před jejich použitím podrobně přečíst veškeré bezpečnostní pokyny a porozumět jim. Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny, které je nutné dodržovat, aby nedošlo k ohrožení zdraví nebo k poškození zařízení Wireless. Omezení odpovědnosti Nepřebíráme zodpovědnost za škody způsobené zemětřesením nebo bleskem, ohněm mimo naše zavinění, činností třetích stran, jinými nehodami, záměrnými nebo nahodilými chybami uživatele nebo chybným způsobem použití za neobvyklých podmínek. Za následné škody (ztrátu obchodního zisku, přerušení činnosti), které se mohou vyskytnou v návaznosti na nefunkčnost produktu, rovněž nepřebíráme odpovědnost. Nepřebíráme odpovědnost za škody zaviněné nedostatečným prostudováním obsahu uživatelské příručky. Za škody vzniklé díky chybné činnosti nebo zastavení práce počítače v důsledku použití zařízení v kombinaci se zařízeními jiných výrobců nepřebíráme žádnou odpovědnost. Omezení použití Nepoužívejte produkty Wireless pro řízení zařízení: Zařízení přímo propojených se systémy podpory života, jako jsou následující. Lékařské přístroje, jako jsou systémy podpory života, zařízení použité při operacích, atd. Výfukové systémy pro plyny, jako jsou jedovaté plyny atd., a výfukové systémy pro kouř. Zařízení, které musí být sestavováno v souladu s právními předpisy, jako je Zákon o požární ochraně, Stavební zákon apod. Zařízení odpovídající výše zmíněnému. Zařízení propojených se zařízením pro lidskou bezpečnost nebo s velkým vlivem na udržování bezpečnosti veřejných funkcí apod., protože toto zařízení nebylo navrženo pro takový způsob použití. Zařízení pro řízení dopravního provozu v letectví, na železnici, na silnici, v námořní dopravě atd. Zařízení použití v jaderných elektrárnách atd. Zařízení odpovídající výše zmíněnému. Uživatelská příručka xxi

Obecná upozornění VAROVÁNÍ Vypněte přepínač bezdrátové komunikace produktu Wireless na přeplněných místech, jako je například plný vlak podzemní dráhy. Udržujte tento produkt ve vzdálenosti alespoň 22 cm od srdečního stimulátoru. Rádiové vlny mohou ovlivnit funkci srdečního stimulátoru a způsobit tak dýchací potíže. Vypněte přepínač bezdrátové komunikace produktu uvnitř nemocnice nebo v blízkosti lékařského zařízení. Nepřibližujte lékařské zařízení do blízkosti tohoto produktu. Rádiové vlny mohou ovlivnit elektrické lékařské zařízení a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení. Vypněte přepínač bezdrátové komunikace v blízkosti automatických dveří, požárních hlásičů nebo jiných zařízení pro automatickou kontrolu. Rádiové vlny mohou ovlivnit zařízení pro automatickou kontrolu a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení. Nezapínejte přepínač bezdrátové komunikace v letadlech nebo na místech, kde dochází nebo může docházet rádiové rušení. Rádiové vlny mohou tato zařízení ohrozit a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení. Sledujte případné účinky rušení nebo jiné potíže na jiných zařízeních při používání tohoto produktu. Pokud dochází k nějakým vedlejším efektům, vypněte přepínač bezdrátové komunikace. V opačném případě mohou rádiové vlny ovlivnit činnost jiných zařízení a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení. Při použití produktu v automobilu si u výrobce ověřte, jestli má automobil ověřenu příslušnou elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). Rádiové vlny tohoto produktu mohou omezit bezpečnost řízení. V závislosti na typu vozidla může produkt ve vzácných případech ovlivnit elektronické zařízení instalované v automobilu. POZNÁMKA Nepoužívejte produkt na následujících místech: V blízkosti mikrovlnné trouby nebo v jiném prostředí, kde je generováno magnetické pole. Na místech nebo v blízkosti zařízení, kde se vyskytuje statická elektřina nebo rádiové rušení. Na místech, kde v závislosti na prostředí není produkt v dosahu rádiových vln. Uživatelská příručka xxii

TECRA A2 Kapitola 1 Úvod V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství. Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou TOSHIBA. Kontrola vybavení Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balící materiál pro budoucí použití. Hardware Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky: TECRA A2 Přenosný osobní počítač Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel Volitelná disketová jednotka USB (závisí na zakoupeném modelu) Modulární kabel pro modem Před zahájením používání počítače je nutné instalovat baterii. Viz oddíl Instalace baterie v kapitole 3, Začínáme. Uživatelská příručka 1-1

Úvod Software Operační systém Windows XP Professional Na počítači je předem instalován následující software: Microsoft Windows XP Professional Ovladač modemu Ovladače grafické karty pro systém Windows Nástroje TOSHIBA Ovladač Wireless LAN (lze použít pouze u modelů s Wireless LAN) Ovladač zvukové karty pro Windows Přehrávač videa na DVD Ovladače sítě LAN Ovladač polohovacího zařízení Řízení spotřeby TOSHIBA Uživatelská příručka TOSHIBA Konzole TOSHIBA TOSHIBA ConfigFree Vypínač Touch Pad TOSHIBA TOSHIBA PC Diagnostic Tool Nástroj TOSHIBA Zooming Dokumentace: TECRA A2 Uživatelská příručka Příručka k operačnímu systému Microsoft Windows XP Příručka s bezpečnostními pokyny Záruční informace CD-ROM Nástroje a pomůcky TOSHIBA Optické médium pro zotavení produktu (závisí na zakoupeném modelu) Disk CD-ROM s nástroji a pomůckami Tools & Utilities (závisí na zakoupeném modelu) Některé modely jsou připraveny na záchranu pomocí pevného disku. Tyto modely jsou dodávány bez optického záchranného média a disku CD- ROM s nástroji a pomůckami Tools & Utilities. V tomto případě naleznete odpovídající informace v části Obnova předinstalovaného softwaru pomocí pevného disku v kapitole 3, Začínáme. Uživatelská příručka 1-2

Úvod Vlastnosti Počítač používá technologii vysoké integrace LSI (Large Scale Integration) společnosti TOSHIBA, polovodičovou technologii CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) k dosažení malých rozměrů, minimální hmotnosti, nízké spotřeby energie a vysoké spolehlivosti. Tento počítač má následující vlastnosti a výhody: Procesor Vestavěná Počítač je vybaven procesorem Intel. Procesor Mobile Intel Celeron M, který obsahuje 512 KB mezipaměti úrovně 2 Procesor Mobile Intel Celeron M 1,2GHz Procesor Mobile Intel Celeron M 1,3GHz Procesor Mobile Intel Celeron M 1,4GHz Procesor Intel Pentium M který obsahuje 1 MB mezipaměti úrovně 2. Rovněž podporuje technologií Enhanced Intel SpeedStep. Procesor Intel Pentium 1,5 GHz. Procesor Intel Pentium 1,6 GHz. Procesor Intel Pentium 1,7 GHz. V budoucnu mohou být instalovány i jiné procesory. Pamět Sloty Video RAM Do dvou pamět ových slotů lze instalovat pamět ové moduly s kapacitou 256, 512 nebo 1 024 MB, a dosáhnout tak maximální kapacity paměti systému 2 048 MB. Maximálně 64 MB paměti RAM je určeno pro zobrazování. Uživatelská příručka 1-3

Úvod Napájení hlavní baterie Baterie RTC Napájecí adaptér V závislosti na zakoupeném modelu je počítač napájen některou z následujícícht lithioiontových baterií umožňujících dobíjení. Vysokokapacitní baterie (8800mAh) Baterie (4400 mah) Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a kalendáře. Univerzální sít ový adaptér dodává systému energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se samostatným napájecím kabelem. Jelikož je univerzální, může být připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od 100 do 240 voltů, výstupní napětí se liší u jednotlivých modelů. Použití nesprávného typu adaptéru může poškodit počítač. Viz oddíl Napájecí adaptér oddíl v Kapitole 2, Seznámení s počítačem. Disky Jednotka pevného disku K dispozici ve čtyřech velikostech. 30,0 miliard bajtů (27,94 GB) 40,0 miliard bajtů (37,26 GB) 60,0 miliard bajtů (55,88 GB) 80,0 miliard bajtů (74,52 GB) U modelů připravených pro záchranu pomocí pevného disku je na disku vyhrazeno asi 2 GB místa pro záchranný oddíl. Pokud tento záchranný oddíl odstraníte, nebude možné provést postupy uvedené v části Obnova předinstalovaného softwaru pomocí pevného disku v kapitole 3. Také pokud použijete ke změně konfigurace oddílů na pevném disku program pro práci s oddíly od jiného výrobce, může se stát, že počítač nebude možné znovu spustit. USB disketová jednotka (doplňková) Pracuje s disketami 3,5" o kapacitě 1,44 MB nebo 720 KB. Připojuje se k portu USB. Počítače této série mohou být vybaveny jednotkou optických médií. Dostupné jednotky optických médií jsou popsány níže. Uživatelská příručka 1-4

Úvod Jednotka DVD-ROM Jednotka DVD-ROM & CD-R/RW Některé modely jsou vybaveny modulem jednotky DVD ROM plné velikosti, která umožňuje přehrávání disků CD velkosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3.15") a disků DVD velkosti 12 cm (4,72") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8-násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24-násobnou rychlostí. Jednotka podporuje následující formáty: DVD ROM DVD Video CD DA CD-Text Photo CD (jedna/více částí) CD ROM Režim 1, Režim 2 CD ROM XA Režim 2 (Form1, Form2) Rozšířené CD (CD EXTRA) CD-G (pouze zvukové CD) Metoda adresování 2 Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD- ROM a CD-R/RW plné velikosti, umožňuje přehrávat disky CD/DVD bez nutnosti použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8- násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24-násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD-R až 24-násobnou a na disky CD-RW až 24-násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje stejné formáty jako jednotka DVD- ROM. CD R CD RW Uživatelská příručka 1-5

Úvod Jednotka DVD R/-RW Jednotka DVD Super Multi Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD- R/-RW plné velikosti, která umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/ DVD a rovněž přehrávat disky CD o velikosti 12cm (4,72") nebo 8cm (3,15") a disky DVD o velikosti 12cm (4,72") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8-násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24- násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD R až 16násobnou rychlostí, na disky CD RW až 10násobnou rychlostí, na disky DVD R s 2násobnou rychlostí, na disky DVD RW bez zrychlení. Tato jednotka podporuje stejné formáty jako jednotka DVD-ROM&CD-R/RW. DVD R DVD RW Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD Super Multi plné velikosti, která umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/ DVD a rovněž přehrávat disky CD a DVD o velikosti 12cm (4,72") nebo 8cm (3,15") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8-násobnou rychlostí a disky CD- ROM s maximálně 24-násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD R až 16násobnou rychlostí, na disky CD RW až 8násobnou rychlostí, na disky DVD R s 4násobnou rychlostí, na disky DVD RW s 2násobnou rychlostí. Disky DVD+R a DVD+RW s maximálně 2,4násobnou rychlostí. Disky DVD-RAM maximálně 2-násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje stejné formáty jako jednotka DVD-R/- RW. DVD+R DVD+RW DVD RAM Displej LCD panel počítače umožňuje zobrazení video grafiky s vysokým rozlišením. Obrazovku lze naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti. Uživatelská příručka 1-6

Úvod Vestavěná Řadič grafiky Displej XGA TFT 14,1 nebo XGA/SXGA+TFT 15,0 s 16M barev a jedním z následujících rozlišení: XGA, 1024 bodů horizontálně 768 bodů vertikálně SXGA+, 1400 bodů horizontálně 1050 bodů vertikálně Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje. Více Řadič zobrazení a režimy informací naleznete v Dodatku B. Klávesnice Vestavěná 85 nebo 86 kláves, kompatibilní s rozšířenou klávesnicí IBM, zabudovaný numerický blok, speciální ovládání kurzoru a klávesy. Další podrobnosti viz kapitola 5, Klávesnice. Polohovací zařízení Vestavěná ploška Touch Pad Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji a posouvat obsahem oken. Porty Paralelní Externí monitor USB 2.0 ( Universal Serial Bus) Rozhraní dokování Paralelní tiskárna nebo jiné paralelní zařízení (kompatibilní s ECP) 15-pinový analogový VGA port podporuje funkce kompatibilní se standardem VESA DDC2B. Počítač má porty univerzální sériové sběrnice USB odpovídající standardu USB 2.0, který umožňuje přenosy dat až 40-krát vyšší rychlostí oproti standardu USB 1.1. (Porty podporují rovněž USB 1.1.) Tento port umožňuje připojení volitelného replikátoru portů (Advanced Port Replicator III) popsaného v části Možnosti. Uživatelská příručka 1-7

Úvod Sloty Karty PC Do slotu karty PC lze vložit jednu kartu typu II tloušt ky 5 mm. Multimédia Zvukový systém Konektor sluchátek Konektor mikrofonu Zvukový systém kompatibilní se Zvukovým systémem Windows pracuje s interními reproduktory a poskytuje výstup na konektory pro externí mikrofon a sluchátka. Zahrnuje rovněž ovladač hlasitosti. Tento konektor slouží pro výstup zvukového signálu. Mini konektor 3,5 mm umožňuje připojit třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo jiného zařízení pro zvukový vstup. Komunikace Modem LAN Vestavěný modem umožňuje datovou a faxovou komunikaci. Podporuje V.90 (V.92). Rychlost přenosu dat a faxu závisí na kvalitě analogové telefonní linky. Obsahuje konektor pro připojení na telefonní linku. Standardy V.90 a v.92 jsou současně podporovány pouze v USA, Kanadě, Austrálii, Velké Británii, Francci a Německu. V ostatních oblastech je podporován pouze standard V.90. Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) a Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-Tx). Uživatelská příručka 1-8

Úvod Wireless LAN Některé počítače této série jsou vybaveny bezdrátovou kartou sítě LAN mini-pci, která je kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají standardu IEEE 802.11 (revize A, B nebo G) a režimu Turbo. Mechanismus automatické volby přenosové rychlosti vybírá z rozsahu 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 a 6Mbit/s. (Revize A/G, B/G, A/B/G typ combo) Mechanismus automatické volby přenosové rychlosti v rozsahu 11, 5,5, 2 a 1 Mbit/s. (Revize B) Mechanismua automatické volby přenosové rychlosti vybírá z rozsahu 108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 a 12Mbit/s. (režim Turbo Mode, revize A/B/G, typ combo) Volba frekvenčního kanálu (5 GHz). Revize A / 2,4 GHz. Revize B/G) Přepínání mezi více kanály Řízení napájení karty Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy) založené na 152-bitovém šifrovacím algoritmu. (Modul typu Atheros) Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy) založené na 128-bitovém šifrovacím algoritmu. (Modul typu Intel) Pokročilé šifrování AES (Advanced Encryption Standard) založené na 256- bitovém šiforvacím algoritmu. (Modul typu Atheros) Uživatelská příručka 1-9

Úvod Zabezpečení Slot bezpečnostního zámku Připojí doplňkový bezpečnostní zámek pro připevnění počítače ke stolu nebo jinému velkému předmětu. Software operační systém Nástroje TOSHIBA Plug and Play Na pevném disku je předinstalován operační systém Windows XP Professional, Nástroje TOSHIBA a ovladače. Dále viz oddíl Software na začátku této kapitoly. Řada nástrojů a ovladačů je předem instalována na vašem počítači a usnadňuje jeho používání. Viz oddíl Nástroje v této kapitole. Pokud připojíte k počítači externí zařízení nebo pokud instalujete komponentu, funkce Plug-and- Play umožní systému rozpoznat připojení a provést automaticky potřebné konfigurace. Zvláštní funkce Následuje popis funkcí, které jsou buď jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo jsou nové a usnadňují používání počítače. Konzole TOSHIBA (tlačítko) Tlačítko Zobrazení TOSHIBA Zmenšení (-)* Tlačítko zvětšení (+) horké klávesy Automatické vypnutí displeje Stisknutím tohoto tlačítka se automaticky spustí aplikace. Výchozí je Konzole TOSHIBA. Stisknutím tohoto tlačítka můžete přepínat zobrazení na interním nebo externím displeji, současné zobrazení nebo zobrazení na více zobrazovacích zařízeních. Stisknutím tohoto tlačítka zmenšíte nebo zvětšíte velikost ikon na ploše nebo velikost oken aplikací. Viz oddíl Horké klávesy v kapitole 5, Klávesnice. Některé modely jsou vybaveny těmito tlačítky. Kombinace kláves umožňují rychle změnit konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštět konfigurační program. Tato funkce automaticky vypíná napájení interního displeje, když jsou klávesnice nebo polohovací zařízení po určitou dobu nečinné. Napájení je obnoveno po stisku klávesy. Dobu nečinnosti můžete zadat v položce Vypnout monitor na záložce Základní nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA. Uživatelská příručka 1-10

Úvod Automatické vypnutí disku Automatický režim Spánku/Hibernace Překryvná klávesnice Heslo při zapnutí Okamžité zabezpečení Inteligentní napájení Režim úspory baterie Zapnutí a vypnutí panelem displeje Tato funkce automaticky vypíná napájení pevného disku, pokud k němu není po určitou dobu přístup. Napájení se obnoví, jakmile je třeba přístup na disk. Dobu nečinnosti můžete zadat v položce Vypnout disk na záložce Základní nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA. Tato funkce automaticky přepne systém do režimu spánku nebo do režimu Hibernace, když po určitou dobu není žádný vstup nebo není aktivován žádný hardwaru. Tuto dobu lze specifikovat a zvolit mezi spánkem nebo režimem hibernace v položce Přepnout do režimu Spánku a Přepnout do režimu Hibernace na záložce Základní nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA. Klávesnice s deseti klávesami je integrována do hlavní klávesnice. Pokyny pro použití překryvné klávesnice najdete v oddíle Překryvná klávesnice v Kapitole 5, Klávesnice. Existují dvě úrovně zabezpečení heslem, správce a uživatel, která brání nepovolenému přístupu k počítači. Funkce horkých kláves vymaže obrazovku a přeruší provoz počítače, čímž jsou chráněna data. Mikroprocesor v sít ovém zdroji určí náboj baterie a spočítá zbývající kapacitu baterie. Rovněž chrání elektronické součástky před abnormálními podmínkami, jako je přepětí ze sít ového zdroje. Můžete sledovat zbývající kapacitu baterie. Použijte položku Zbývající energie v Řízení spotřeby TOSHIBA. Tato funkce umožňuje šetřit kapacitu baterie. Režim řízení spotřeby můžete nastavit v položce Profil v programu Řízení spotřeby TOSHIBA. Tato funkce vypne napájení počítače, pokud je zavřen panel displeje, při otevření panelu jej znovu zapne. Funkci lze nastavit v položce Když zavřu panel počítače na záložce Nastavení akce v programu Řízení spotřeby. Uživatelská příručka 1-11