Pøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky.



Podobné dokumenty
Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì

Baltimore Aircoil Chladicí vìže série 3000 Pokyny k seøizování a montáži

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, :20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Vodopád Hagen Exo Terra EX

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì.

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

Balancéry TECNA typ

DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Kulové kohouty STARLINE

Návod k obsluze a údržbě

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Balancéry Tecna typ

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

plnicí stanice na stlaèený zemní plyn - CNG

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

PORTABLE COURT SYSTEM MODEL 510

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Návod k montá i a údr bì

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

Technické údaje. Bezpeènostní pokyny. Ovládací prvky. Úhlová bruska

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu


Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany

APS Advanced. Pivot System Manuál na servis a údržbu

PHOBOS NL BT INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO KØÍDLOVÉ BRÁNY

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

1 Údržba a péče o zařízení

ZÁKLADNÍ INSTALAČNÍ MANUÁL

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Všeobecnì. Redukèní ventil pro montáž do panelu. Redukèní ventil. Redukèní ventil s filtrem. Najíždìcí ventil. Uzavírací ventil

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č ,571011, Návod k použití

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Tekla Structures Multi-user Mode

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

PALISgym ČIKITA

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Èerpadlo Belstar.

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10)

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6. 18,5-200 kw. Katalog K CZ

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Ventily z kované mosazi řady VG6000

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Série 3000 PRÙMYSLOVÉ CHLADICÍ VÌŽE. Pokyny k provozu a údržbì

CDH-80MS Měřič vodivosti CDH-80MS. Měřič vodivosti

Objem nádoby: Max. teplota kapaliny: + 50 C Provozní rozsah, el. parametry a èerpaná kapalina: dle zvoleného èerpadla Hmotnost nádr e:

Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí

Uživatelská příručka

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/90 S

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL

MixRite. Návod k používání a obsluze

POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI

Technické sdělení č. 13 / 2007

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K /2006 CZ (cs) Pro obsluhu

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/EC)

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

PODZIMNÍ ÚDRŽBA AUTOMATICKÝCH ZÁVLAHOVÝCH SYSTÉMŮ HUNTER

NÁVOD NA MONTÁ TKANINOVÉHO POTRUBÍ A VYÚSTEK

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

1. Úvod. 2. Technické řešení

RSD BEx RAIN SENSOR ČIDLO SRÁŽEK

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD pro modely : LUSSO PP, LUSSO ZP, UZÁVĚR PP a UZÁVĚR ZP


Automatický splachovač toalet SLW 01N

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Aroma Decor 3

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

Regulátor výkonu RV3-25/P

Cykly pro kontrolu a údržbu pohyblivých součástí automatických dveří FERMATOR KABINOVÉ DVEŘE

Pásová bruska SB 180

RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Aktualizováno Rolo Valli Návod k použití

Transkript:

Baltimore Aircoil TYPOVÁ ØADA VX Instrukce pro montáž a instalaci Úvod Jednotky typové øady VX by se mìly montovat a instalovat tak, jak je uvedeno v této brožuøe.tyto postupy by mìly být peèlivì proèteny pøed aktuálním provádìním, aby se všichni pracovníci seznámili s postupy, které je nutno dodržovat a aby zajistili, že veškeré potøebné zaøízení bude k dispozici na pracovišti. Umístìte výrobní štítek jednotky na konec pøípojky jednotky a zaznamenejte typové èíslo pro pøípad hledání informací. Chladicí vìže jsou oznaèeny VXT, odpaøovací kondenzátory VXC, a prùmyslové chladièe kapalin VXI. Pøesvìdèete se, že máte k dispozici kopii ovìøeného výkresu jednotky pro pøípad potøeby informací. Nemáte-li kopii tohoto výkresu nebo potøebujete-li další informace o jednotce, spojte se s místním zástupcem B. A. C.. Jeho jméno a èíslo telefonu je uvedeno na štítku na konci pøípojky Vaší jednotky. KONTROLA JEDNOTKY PØED MONTÁŽÍ Když je jednotka dodána na pracovištì, mìla by se peèlivì zkontrolovat, aby se pøed podpisem dodacího listu ovìøilo, že byly všechny potøebné položky dodány bez jakéhokoliv poškození pøi dodávce. Zkontrolovány by mìly být tyto díly: Øemenice a øemeny Ložiska Ložiskové stojany Elektromotory ventilátoru Obìžná kola a høídele ventilátorù Smáèená plocha výplnì (VXT) Trubkové svazky (VXC a VXI) Systém rozvodu vody Filtry Sestava plovákového ventilu Odluèovaèe Vnitøní a vnìjší plochy Rùzné položky: Úplný seznam uvnitø obálky, pøipojené k jednìm ze vstupních dvíøek a oznaèené Pro montéra udává, které rùzné díly, jako je tìsnìní, technické vybavení a položky pøíslušenství jsou zahrnuty do dodávky a kde jsou zabaleny. Døíve než zaènete s montáží jednotky, pøesvìdèete se, že byly z vany vyjmuty všechny rùzné položky. HMOTNOSTI JEDNOTKY Pøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky. POZNÁMKA: Tyto hmotnosti jsou pouze pøibližné a mìly by být potvrzeny vážením pøed zvedáním, jestliže nosnost zvedacího zaøízení, které je k dispozici, pøedstavuje jen malou rezervu z hlediska bezpeènosti.

UKOTVENÍ POZOR! Pøed zahájením provozu musí být jednotka na místì øádnì ukotvena. Ve spodní pøírubì vanové sekce jsou provedeny díry vhodné pro šrouby 19 mm pro pøišroubování jednotky na podpìrné nosníky. Informace o umístìní upevòovacích dìr jsou uvedeny v detailech o doporuèených podpìrách na ovìøeném výkresu. Kotevní šrouby musí být dodány jiným dodavatelem. VYROVNÁNÍ Pro øádný provoz musí být jednotka vyrovnána. To platí zejména pro prùmyslové chladièe kapalin (jednotky VXI), které by mìly být vyrovnány na 0,5 mm na m po délce i šíøce jednotky. To pomùže zajistit øádné vypuštìní trubkového svazku v pøípadì nouze vyvolané nebezpeèím zamrznutí (viz Poznámka o ochranì proti mrazu níže). Podpìrné nosníky musí být také vyrovnány, ponìvadž by se nemìly používat podložky mezi vanou a podpìrnými nosníky pro vyrovnání jednotky. Poznámka Provoz, údržbu a opravy tohoto zaøízení by mìli provádìt pouze pracovníci, kteøí mají kvalifikaci pro jejich provádìní. Správná péèe, postupy a nástroje musí být používány pøi manipulaci, zvedání, instalování, provozování, údržbì a opravách tohoto zaøízení, aby se zabránilo zranìní osob a/nebo poškození majetku. Jednotky s odluèovaèi z PVC by nemìly být zakrývány nepromokavými plachtami z prùzraèného plastu. Bezpeènost Pro zabezpeèení zaøízení a budov pøed poškozením a veøejnosti pøed možným zranìním by mìla být provedena dostateèná opatøení odpovídající instalaci a umístìní tìchto výrobkù. Podlahové møížky nebo pevné podlahové panely pro vstup vzduchu mohou být žádoucí nebo nutné pro bezpeènost a z jiných dùvodù závisejících na umístìní a podmínkách na místì instalace. Pro diskusi o bezpeènostních opatøeních, která je tøeba dodržovat pøi provozu nebo údržbì tohoto zaøízení najdete informace v Instrukcích pro provoz a údržbu zaøízení. Záruky Informace najdete v Omezení záruk použitelném pro toto zaøízení a v dobì prodeje/nákupu tìchto výrobkù. Ochrana proti mrazu Tyto výrobky musí být chránìny proti poškození a/nebo snížení úèinnosti v dùsledku možného zamrznutí mechanickými a provozními zpùsoby. Informace hledejte v Katalogu výrobkù nebo se obra te na místního zástupce B. A. C. s požadavkem na doporuèení alternativních ochran.

MONTÁŽ Pro zjednodušení a instalace je vìtšina jednotek VX dodávána v sekcích, které tvoøí sestava vana- ventilátor a jedna nebo vìtší poèet skøíòových sekcí. Nìkteré menší jednotky se dodávají plnì smontované. Viz Obr. 1 pro další identifikaci tìchto sekcí. VAROVÁNÍ: Pokud není jednotka dodána plnì smontovaná, musí být sestava vana-ventilátor a skøíòové komponenty montovány oddìlenì. Nikdy nesestavujte jednotku pøed zvedáním, ponìvadž vytvoøená uchycení pro zvedání nejsou konstruována pro zvedání hmotnosti celé smontované jednotky. Správný sled krokù pøi montáži jednotek je zvednout sekci vana-ventilátor a usadit ji na místo, pøiložit na vanu tìsnìní v místì, kde bude usazena skøíò (skøínì), a pak zvednout skøíò (skøínì) a usadit na místo. U plnì smontované jednotky je potøebné jen jedno zvednutí. Uchycení pro zvedání jsou vytvoøena na všech sekcích. Aby se zabránilo poškození sekce, musí se použít délky odpovídající plné šíøce sekce, vložené mezi zvedací lana. Kdykoliv vzniká nebezpeèí, je doporuèeno použití bezpeènostních vázacích prostøedkù. Tabulky jednotek na stránkách 2 a 3 uvádìjí výhodné zpùsoby pro každou sekci jakékoliv jednotky VX. Pomocí informací z tabulek a dalších instrukcí uvedených na stránkách 4 až 8 mùže být montáž jednotky VX provedena rychle takto : V pøíslušné tabulce najdìte èíslo typu jednotky, která má být smontována. V øádku typu uvedeného èísla jsou v tabulce uvedeny tyto údaje: typ a poèet sekcí, které mají být smontovány; zpùsob vany s potøebnou délkou a minimální pøípustnou svislou vzdáleností od závìsných ok ke zvedacímu háku; zpùsob tìsnìní; zpùsob skøínì s délkou a minimální vzdáleností ; a správný zpùsob umístìní ocelového odluèovaèe. Namontujte sekci vana-ventilátor zpùsobem uvedeným v tabulkách jednotek. Pøedtím, než budete pokraèovat další operací, pøišroubujte sekci pevnì k ocelové podpìøe. Pøiložte tìsnìní na pøíruby tam, kde mají být usazeny skøínì. V tabulkách jednotek opìt vyhledejte informaci o správném zpùsobu. Namontujte skøíòovou sekci (sekce) zpùsobem uvedeným v tabulkách jednotek, který zajiš uje správné vyrovnání montážních dìr se sekcí vana-ventilátor. Namontujte volitelné pøíslušenství na výtlaku použitím stejného zpùsobu jako u skøíòové sekce, zajiš ujícího správné vyrovnání montážních dìr se skøíòovou sekcí. Dokonèete detaily koneèného sestavení uvedené na stranì 7. Informaci o správném usazení ocelových odluèovaèù najdete v tabulkách jednotek. Informace o volitelných tlumièích na sání najdete v instrukcích pro sestavení / výkresu zaslaném oddìlenì v obálce Pro montéra. CASING = SKØÍÒ PAN-FAN = VANA-VENTILÁTOR

CHLADICÍ VÌŽE SEKCE VANA-VENTILÁTOR SKØÍÒOVÁ SEKCE Umístìní ocelového ÈÍSLO TYPU van skøíní tìsnìní odluèovaèe VXT-10 až 25 Plnì smontovaná A 914 2438 - - - - S VXT-30 až 45 Plnì smontovaná A 1829 2438 - - - - S VXT-55 1 1 C 1219 3658 H L 1830 2438 S VXT-65 + VXT-70 Plnì smontovaná A 2743 3048 - - - - S VXT-75 + VXT-85 1 1 C 1219 3658 H L 2743 2743 S VXT-95 Plnì smontovaná A 3658 3658 - - - - S VXT-105 až 135 1 1 C 1219 3658 H L 3658 3658 S VXT-150 až 185 1 1 C 1473 3658 H M 1473 2438 S VXT-N215 až N265 1 1 C 2438 3658 H M 2007 3048 U VXT-N310 až N395 1 1 C 2438 4877 H M 2007 3048 U VXT-N430 až N535 1 2 C 2438 6096 J M 2007 3048 U VXT-315 až 400 1 1 C 3048 3658 H M 3048 3658 U VXT-470 až 600 1 1 C 3048 4877 H M 3048 3658 U VXT-630 až 800 1 2 C 3048 6096 J M 3048 3658 U VXT-870 až 1200 1 3 D 3048 6096 K M 3048 3658 U VXT-1260 až 1600 2 4 C 3048 6096 J M 3048 3658 U VXT-1740 až 2400 2 6 D 3048 6096 K M 3048 3658 U VXT-2520 až 3200 4 8 C 3048 6096 J M 3048 3658 U VXT_3480 až 4800 4 12 D 3048 6096 K M 3048 3658 U ODPAØOVACÍ KONDENZÁTORY SEKCE VANA-VENTILÁTOR SKØÍÒOVÁ SEKCE Umístìní ocelového ÈÍSLO TYPU van skøíní tìsnìní odluèovaèe VXC-14, 18, 36, 45 Plnì smontovaný B 1092 3658 - - - - S VXC-25, 28, 52 až 65 1 1 C 1219 3658 H O - 2438 S VXC-72 až 135 1 1 C 1219 3658 H N 1092 3658 S VXC-150 až 205 1 1 C 1473 3658 H N 1473 3658 S VXC-C220 až C287 1 1 C 2286 3700 H N 2007 3700 S VXC-C235 až C426 1 1 C 2286 5000 H N 2007 5000 S VXC-221 až 265 1 1 C 2438 3658 H N 2007 3658 S VXC-S288 až S350 1 1 C 2450 3700 H N 2450 4300 S VXC-S403 až S504 1 1 C 2450 5000 H N 2450 5500 S VXC-S576 až S700 1 2 C 2450 6000 J N 2450 4300 S VXC-S806 až S1010 1 2 D 2450 6700 J N 2450 5500 S VXC-357 až 454 1 1 C 3050 3700 H N 3050 4300 S VXC-562 až 680 1 1 C 3050 5000 H N 3050 5500 S VXC-714, 798, 908 1 2 C 3050 6000 J N 3050 4300 S VXC-1124,1240,1360 1 2 D 3050 6700 J N 3050 5500 S VXC-495 a 516 1 1 C 3650 4300 H N 3650 4300 S VXC-715, 772, 804 1 1 C 3650 5500 H N 3650 5500 S VXC-990 a 1032 1 2 C 3650 6700 J N 3650 4300 S VXC-1430 až 1608 1 2 D 3650 6700 J N 3650 5500 S PRÙMYSLOVÉ CHLADIÈE KAPALIN SEKCE VANA-VENTILÁTOR SKØÍÒOVÁ SEKCE Umístìní ocelového odluèovaèe ÈÍSLO TYPU van skøíní tìsnìní VXI-9-1 VXI-18-0,-1 Plnì smontované B 1092 3658 - - - - S VXI-27-1 VXI-9-2, -3; 18-2, -3 1 1 C 1219 3658 H O - 2438 S VXI-27-2, -3 1 1 C 1219 3658 H N 1092 3658 S VXI-36-2, -3 - VXI-50-2, -3, -4 1 1 C 1473 3658 H N 1473 3658 S VXI-70-2, -3, -4 1 1 C 2438 3658 H N 2007 3658 S VXI-95-2, -3, -4 1 1 C 2450 3700 H N 2450 4300 S VXI-145-1, -2, -3, -4 1 1 C 2450 5000 H N 2450 5500 S VXI-190-2, -3, -4 1 2 C 2450 6000 J N 2450 4300 S VXI-290-1, -2, -3, -4 1 2 D 2450 6700 J N 2450 5500 S VXI-180-2, -3, -4 1 1 C 3050 5000 H N 3050 5500 S VXI-360-2, -3, -4 1 2 D 3050 6700 J N 3050 5500 S VXI-144-2, -3, -4 1 1 C 3650 4300 H N 3650 4300 S VXI-215-1, -2, -3, -4 1 1 C 3650 5500 H N 3650 5500 S VXI-288-2, -3, -4 1 2 C 3650 6700 J N 3650 4300 S VXI-430-1, -2, -3, -4 1 2 D 3650 6700 J N 3650 5500 S

ZPÙSOBY MONTÁŽE SEKCE VANA-VENTILÁTOR 1. Sekce vana-ventilátor. Pøišroubujte sekci bezpeènì k ocelové podpìøe pøed pokraèováním v montáži dalším krokem. A B C D SPREADER = ROZPÌRKA SAFETY SLINGS RECOMMENDED = BEZPEÈNOSTNÍ VÁZACÍ PROSTØEDKY DOPORUÈENY SPREADER = ROZPÌRKA SPREADER = ROZPÌRKA SPREADER = ROZPÌRKA SAFETY SLING RECOMMENDED = BEZPEÈNOSTNÍ VÁZACÍ PROSTØEDEK DOPORUÈEN

ZPÙSOBY MONTÁŽE SEKCE VANA-VENTILÁTOR 2. Odstraòte veškerá ochranná døeva s horních vodorovných pøírub sekce vana-ventilátor. Setøením odstraòte z pøírub prach, neèistoty nebo vlhkost, které se mohly nahromadit bìhem dodávky a skladování. 3. Pøiložte ploché páskové tìsnìní (lichobìžníkového prùøezu) o šíøce 25 mm po obvodu horní pøíruby sekce vana-ventilátor jak je ukázáno níže schématicky na Obr. 2 pod písmeny H, J nebo K. Toto páskové tìsnìní musí být položeno tak, aby jeho osa ležela pøímo na ose dìr pro závity a na ose koncových pøírub tam, kde nejsou díry pro závity. Obr. 2 SPLICE SEALER TAPE ONLY ALONG FLANGES WITH TAPPER HOLES = KONCE TÌSNICÍ PÁSKY SPOJUJTE POUZE PODÉL PØÍRUB S DÌRAMI PRO ZÁVITY CONTINOUS BEAD AT CORNERS = PÁSKA BEZ PØERUŠENÍ V ROZÍCH TAPE SEALER = PÁSKOVÉ TÌSNÌNÍTAPPER HOLE = DíRA PRO ZáVIT POZNÁMKA: Páskové tìsnìní má lichobìžníkový prùøez a musí být instalováno širší stranou dolù (Obr. 3). 4. Tìsnìní položené na koncové pøíruby jednotky s jednoèlánkovou sekcí a na koncové a støední pøíruby jednotek dvouèlánkových musí být prùbìžné bez pøerušení. Konce tìsnìní je tøeba spojovat pouze podél pøírub s dìrami pro závity. Je-li nutné spojit konce tìsnìní, spojte je na pokos a stisknìte oba konce dohromady tak, aby se vytvoøilo hladké, plynulé spojení bez pøerušení. 5. U jednotek VXI a VXC pøed montáží skøíòové sekce stlaète dolù ohebnou pøípojku na výtlaku èerpadla pod zvýšenou èást horní pøíruby sekce vana-ventilátor. Obr. 3 CASING SECTION = SKØÍÒOVÁ SEKCE PAN SECTION = VANOVá SEKCE PAN FRAME = RÁM VANY 25 MM FLAT TAPE SEALER LAID OVER PUNCH LINE WIDE SIDE DOWN = 25 mm PLOCHÉ PÁSKOVÉ TÌSNÌNÍ POLOŽENÉ NA PØÍRUBU V OSE DÌR PRO ŠROUBY ŠIROKOU STRANOU DOLÙ

U jednotek s více než jednou skøíòovou sekcí instalujte zbývající skøíòové sekce stejným postupem jako u první. Ovšem, instalujete-li dvì nebo více skøíní na sekci vana-ventilátor, musí být tìsnìní položeno na obì pøíèné pøíruby. (Viz schématické náèrtky pod písmeny J a K.) 1. Položte 25 mm široké ploché páskové tìsnìní na osu dìr pro šrouby. 2. Položte 25 mm široké páskové tìsnìní na osu pøíèných pøírub. SCREW HOLE CENTERLINE = OSA DÌR PRO ŠROUBY ZPÙSOB MONTÁŽE SKØÍNÌ 6. Po položení tìsnìní na pøíruby sekce vana-ventilátor odstraòte ližinu skøínì. Zvednìte skøíòovou sekci a umístìte ji nad sekcí vana-ventilátor tak, aby pøíruby skøínì byly asi 50 mm nad sekcí vana-ventilátor. Zabraòte kývání skøínì, aby se nepoškodilo tìsnìní. 7. Vložte prùbìžné trny do ètyø rohových dìr pro šrouby ve skøíòové sekci (viz Obr. 4). Pokraèujte pomalu ve spouštìní skøíòové sekce, a pøitom udržujte souosost dìr v pøírubách obou sekcí, dokud skøíòová sekce nedosedne na sekci vana-ventilátor. 8. Použijte závitoøezných šroubù 5/16 a zašroubujte rohové šrouby skøíòovou sekcí a do sekce vana-ventilátor. Postupujte od rohù ke støedu a pokraèujte v instalaci šroubù, pøièemž používejte prùbìžných trnù pro zajištìní souososti dìr pro šrouby v pøírubách obou sekcí. 9. U jednotek VXI a VXC zajistìte ohebnou hadici, která spojuje horní a dolní èást výtlaèného potrubí èerpadla tím, že použijete dodaných pøíchytek pro hadici.. 10. Odstraòte veškeré døevìné vyztužení kolem odluèovaèù nebo skøínì (skøíní).

L, M, NSPREADER = ROZPÌRKA VOLITELNÉ PØÍSLUŠENSTVÍ NA VÝTLAKU 11. Volitelné pøíslušenství na výtlaku jako jsou kuželovitá víka, pevná uzavírací hradítka, tlumièe hluku pro výtlak, chladièe pøehøátých par, trubkové svazky pro zpìtné využití tepla a/nebo vstupní komory mùže být namontováno: informace o posloupnosti krokù pøi instalaci najdete v potvrzené tiskovinì k jednotce, postupy pro montáž tìsnìní jsou tytéž jako pro skøíòovou sekci. DETAILY KONEÈNÉHO SESTAVENÍ UMÍSTÌNÍ ODLUÈOVAÈE (Platí pouze pro volbu ocelového odluèovaèe) S, U AIR DISCHARGE = VÝSTUP VZDUCHU AIR INLET = PØÍVOD VZDUCHU

12. UMÍSTÌNÍ ODLUÈOVAÈÙ Zkontrolujte umístìní sekcí ocelového odluèovaèe na vrcholu jednotky ve srovnání s umístìním uvedeným v Tabulkách jednotek na stranách 2 a 3. Sekce odluèovaèù jsou opatøeny lícovací znaèkou pro usnadnìní jejich správného umístìní. 13. KONTROLA Pøed spuštìním musí být provedeny dále uvedené servisní práce, které jsou podrobnì popsány v Manuálu pro provoz a údržbu. Zkontrolujte celkový stav jednotky. Zkontrolujte ventilátory, elektromotory,ložiska, pohony, pojistné prstence, a øemeny z hlediska stavu a vyrovnání. Namažte všechna ložiska a zbavte je starého maziva. Zkontrolujte rozprašovací trysky a sekci pro pøenos tepla. Zkontrolujte ventil pøídavné vody a hladinu vody v jímce. Zkontrolujte ventilátory a møížky na vstupu vzduchu z hlediska možných pøekážek. Vyèistìte a propláchnìte jímku a filtr. Správné postupy pøi spouštìní a plánovitá periodická údržba prodlouží životnost zaøízení a zajistí bezporuchový výkon, pro který je jednotka konstruována. 14. INSTALACE VYPOUŠTÌCÍHO POTRUBÍ U jednotek VXI a VXC provozovaných se vzdálenou jímací nádrží a u VXT jednotek nainstalujte vypouštìcí potrubí s ventilem mezi stoupacím výtlaèným potrubím cirkulaèního èerpadla systému a vhodným odvodòovacím kanálem. Umístìte vypouštìcí potrubí v té èásti stoupacího potrubí, která vypouští vodu, když je èerpadlo mimo provoz. U jednotek VXI a VXC, které jsou vybaveny cirkulaèním èerpadlem instalovaným ve výrobním závodì, je do dodávky zahrnuto vypouštìcí potrubí s ventilem. Vypouštìcí ventil by mìl být vždy otevøen, je-li jednotka v provozu, není-li rychlost vypouštìní automaticky øízena systémem pro úpravu vody. Doporuèené rychlosti vypouštìní je možno najít v Manuálu pro provoz a údržbu. 15. OCHRANA PROTI ZAMRZNUTÍ Tyto výrobky musí být chránìny proti poškození a/nebo snížení úèinnosti vlivem možného zamrznutí mechanickými a provozními zpùsoby. Informace najdete v Katalogu výrobkù nebo se mùžete obrátit na místního zástupce B. A. C. s požadavkem na doporuèení alternativní ochrany. 7