22 OBCHODY A SLUŽBY WINKELS EN DIENSTEN de schrijfbenodigdheden [schrejfbenódichhéjdәn] papírnictví de tabakwinkel [tabakvinkl] trafika de drogisterij [drochisterej] drogerie de bakker [bakr] pekařství de groenteboer [chruntebur] zelinářství het winkelcentrum [vinklsentrym] obchodní centrum de juwelier [jyvelír] obchod s klenoty de bloemist [blumist] květinářství de slager [sláchr] řeznictví de visboer [fisbur] obchod s rybami de ijzerwinkel [ejzrvinkl] železářství de boekhandel [bukhandl] knihkupectví de patatkraam [patatkrám] stánek s občerstvením
OBCHODY A SLUŽBY WINKELS EN DIENSTEN 23 de schoenenzaak [schunezák] obchod s obuví de speelgoedzaak [spéjlchudzák] hračkářství de huishoudelijke apparaten [høyshaudәlәke aparátәn] elektrospotřebiče de opticien [optišjen] optika de banketbakker [banketbakr] cukrárna het reisbureau [rejsbyró] cestovní kancelář de kapper [kapr] kadeřnictví de markt [markt] tržnice de makelaar [mákelár] realitní kancelář
24 V SUPERMARKETU IN DE SUPERMARKT het vak [fak] regál de prijs (het prijskaartje) [prejs (prejskártě)] cena (cenovka) de digitale weegschaal [dichitálә véjchschál] digitální váha de caissière [kašjére] pokladní de rij [rej] fronta de doos [dós] krabice de koper / de klant [kópr / klant] kupující / zákazník de fles [fles] láhev het blik [blik] konzerva de boodschappenkar [bódschapekar] nákupní vozík het blikje [blikje] plechovka de kassa [kasa] pokladna
V SUPERMARKETU IN DE SUPERMARKT de etalage [etaláže] výkladní skříň de beveiligingscamera [bәfejlichiŋskámera] bezpečnostní kamera 25 de portemonnee [portmonéj] peněženka de betaalkaart [betálkárt] platební karta de boodschappenmand [bódschapemand] nákupní košík de houder [haudr] stojan de cheque / het bonnetje [šek / bonetě] šek / účtenka de boodschappentas [bódschapetas] nákupní taška de loopband [lópband] pás
26 OVOCE A ZELENINA FRUIT EN GROENTE de paprika [páprika] paprika het worteltje [vortltě] mrkev de komkommer [komkomr] okurka de tomaat [tomát] rajče de ui [øy] cibule de bloemkool [blumkól] květák de kool [kól] zelí de erwten [ertәn] hrách het knoflook [knoflók] česnek paddenstoelen [padestule] houby de prei [prej] pórek de sla [slá] salát aardappelen [árdapele] brambory de maïs [majs] kukuřice de appel [apl] jablko de peer (peren) [péjr] hruška
OVOCE A ZELENINA FRUIT EN GROENTE 27 de sinaasappel [sínasapl] pomeranč de pruim [prøym] slíva de perzik [perzík] broskev de meloen [melun] meloun de ananas [ananas] ananas de mandarijn [mandarejn] mandarinka de abrikoos [abrikós] meruňka de kersen [kersәn] třešně de aardbei [árdbej] jahoda de citroen [sitrun] citrón de kiwi [kíví] kiwi de banaan [banán] banán de druiven [drøyfәn] víno
28 OBLEČENÍ KLEDING het overhemd [ófrhemd] košile de blouse [blus] halenka het T-shirt [týširt] tričko de stropdas [stropdas] kravata de spijkerbroek [spejkrbruk] džíny de broek [bruk] kalhoty de jurk [jyrk] šaty de korte broek [kortә bruk] kraťasy de rok [rok] sukně de vest [fest] vesta de legging [legiŋ] legíny de jack [jek] bunda de vest [fest] svetr na zapínání de coltrui [koltrøy] rolák de trui [trøy] svetr
OBLEČENÍ KLEDING 29 het colbert [kolbér] sako de regenjas [réjchejas] plášť (lehký kabát) het pak [pak] oblek muž. het mantelpak [mantlpak] oblek žen. het nachthemd [nachthemd] noční košile de pyjama [pyjáma] pyžamo de ochtendjas [ochtendjas] župan de overal [oferal] kombinéza de jas [jas] kabát
30 SPODNÍ PRÁDLO HET ONDERGOED het onderhemd [ondrhemd] tílko panty [penti] punčocháče de boxershort [boxršort] boxerky de zwembroek [zvembruk] plavky pánské de bh [béjhá] podprsenka het slipje [slipě] kalhotky kousen [kausәn] punčochy de bikini [bikini] plavky dvoudílné kniesokken [knísokә] podkolenky het zwempak [zvempak] plavky jednodílné sokken [sokә] ponožky de pet [pet] kšiltovka de paraplu [paraplý] deštník de zonnebril [zonebril] sluneční brýle de riem [rím] pásek
OBUV A DOPLŇKY SCHOENEN EN ACCESSOIRES 31 de muts [myc] čepice (zimní) de sjaal [šál] šála handschoenen [handschunәn] rukavice wanten [vantәn] palčáky de handtas [handtas] kabelka de schooltas [schóltas] aktovka sandalen [sandálәn] sandály sneakers [sníkrs] tenisky schoenen [schune] boty muž. pantoffels [pantofls] pantofle pumps [pymps] boty žen. (lodičky) laarzen [lárze] kozačky
32 FRÁZE ZINSWENDINGEN Obchody Potraviny a zelenina Musíme jít nakupovat. Nakupujeme většinou v blízkém supermarketu. Kde je oddělení mléčných výrobků? V oddělení pečiva mají několik druhů chleba. Vezmeš si nákupní vozík, nebo košík? Nezapomeň koupit cukr, sůl a kávu. Kolik stojí ty španělské pomeranče? Zvažte mi prosím ty banány. Proč jsou ta rajčata tak drahá? Můžete mi ten chleba prosím nakrájet. To vepřové maso nevypadá čerstvě. Uzeniny v létě raději nekupuji. Který sýr máš rád, goudu nebo eidam? U pokladny je opět dlouhá fronta. Mohu platit kartou? Ovoce a zeleninu kupuji raději na trhu. Ráno je zde všechno čerstvé. Dejte mi dvě kila jablek a půl kila třešní. Mohu si sama vybrat? Chtěla by ten větší květák. V naší ulici je večerka. Winkels Voedsel, fruit en groente We moeten boodschappen doen. Boodschappen doen we meestal in de supermarkt in de buurt. Waar is de zuivelafdeling? In de broodafdeling hebben ze verschillende broodsoorten. Neem je een karretje of een mandje? Vergeet niet suiker, zout en koffie te kopen. Hoeveel kosten de Spaanse sinaasappels? Kunt u de bananen voor mij even wegen? Waarom zijn de tomaten zo duur? Kunt u het brood voor me snijden, alstublieft? Dat varkensvlees ziet er niet vers uit. Gerookte vleeswaren koop ik in de zomer liever niet. Van welke kaas houd je meer, van Gouda of van Edammer? Aan de kassa is er weer een lange rij. Mag ik met de kaart betalen? Fruit en groente koop ik liever op de markt. s Ochtends is er alles vers. Doet u maar twee kilo appels en een pond kersen. Mag ik het zelf uitzoeken? Ik wou graag die grotere bloemkool. Er is een avondwinkel bij ons in de straat.
FRÁZE ZINSWENDINGEN 33 Obchody Oblečení To není možné, zase nemám co na sebe! Potřebuji si koupit nové večerní šaty. Možná bych si mohla vybrat také nové střevíce a kabelku. Jaká barva mi sluší? Ten střih a materiál se mi líbí. Obléká se vždy podle poslední módy. To je poslední móda. Obléká si nejraději to, v čem se cítí dobře. Vypadá opravdu skvěle! To je ale opravdu moc drahé. Široké sukně a úzké kalhoty jsou teď v módě. Ty boty mě tlačí. Nemáte větší číslo? Teď jsou v obchodech velké slevy. Máte tu halenku také v černé? Ukažte mi prosím jiný model, v tomhle vypadám tlustě. Ten kabát se mi líbí. Kolik stojí? Viděla jsi, jak Miep vypadá v tom novém kostýmku? Co si mám vzít na sebe? Přece sis minulý týden koupila nové šaty! Winkels Kleding Dit kan niet, ik heb weer niets om aan te trekken! Ik moet een nieuwe avondjurk kopen. Misschien zou ik ook nieuwe schoenen en een handtas moeten kopen. Welke kleur staat me goed? De snit en het materiaal vind ik leuk. Ze kleedt zich altijd naar de laatste mode. Dit is de laatste mode. Ze trekt het liefst dat aan, waarin ze zich goed voelt. Ze ziet er fantastisch uit! Maar dit is echt te duur. Weide rokken en smalle broeken zijn nu in. Die schoenen knellen. Heeft u ze niet een maat groter. Nu zijn er flinke kortingen in de winkels. Heeft u dit bloesje ook in zwart? Kunt u mij een ander model laten zien, dit maakt me te dik. Die jas vind ik leuk. Hoeveel kost die? Heb je gezien, hoe Miep er in dat nieuwe mantelpakje uitziet? Wat moet ik aantrekken? Jij hebt toch vorige week een nieuwe jurk gekocht!