Původní návod k používání. Ruční paletový vozík HPS-20 HPS-25 50988046023 CS - 09/2013



Podobné dokumenty
Původní návod k používání. Elektrický paletový vozík EXU-16 EXU-18 EXU-20 EXU CS - 05/2015

Původní návod k používání. Standardní podvozek pro vlečný vláček

Původní návod k používání. Elektrický tahač LTX-70 LTX CS - 06/2015

Původní návod k používání. Vozík se vznětovým motorem RX70-60 RX70-70 RX CS - 02/2015

Původní návod k používání. Vyvážené ESM CS - 09/2014

Původní návod k používání

Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP

2200W elektrická motorová pila

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

PLOŠINA MODEL SPEEDER

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC

Návod k obsluze vysokozdvižných paletových vozíků EULIFT SDJ 1012/1016/1025/1516

Lesnický naviják IGLAND 6002 Pronto TL IGLAND 9002 Maxo TL

První stupeň geometrický objem 25, m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1, m 3

Návod k obsluze. Rotační míchadlo AOX-S (230 V) Rotační míchadlo AOX-S. Collomix GmbH Gaimersheim

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Zahradní čerpadlo BGP1000

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

Návod k obsluze vysokozdvižných paletových vozíků EULIFT SD4015

KG KG KG

Návod k obsluze AW 6600 / AW 7800 / AW 9400 AW / AW / AW Polní válec

EZS 010. Návod k obsluze

St ol ní kot oučová pila

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Fi l t rační oběhové čerpadl o

FIG. C 07 05

Obtokového hladinoměru model BNA

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

MONTÁŽNÍ POSTUP. POLICOVÉ REGÁLY SÉRIE F ST Montáž, používání a údržba

Návod k použití a údržbě paletových vozíků řady DB, BF a WF

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze. Secí stroj jednotlivých zrn EDX 6000-T

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 3T S NÍZKÝM PROFILEM KYD3 ZÁRUČNÍ LIST

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Radlice ASR Původní návod k používání

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

English... 3 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Deutsch Español Français italiano Lietuvių...

GRH 350 # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Návod k montáži a údržbě

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG.

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

Korunková vrtačka HKB

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod k obsluze. Kompaktní talířové brány

Návod pro montáž a použití

Návod k použití a seznam dílů

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

Návod k obsluze. Stroje na zpracování půdy. Rotační brány KE Special KE Super. Rotační kypřič KG Special KG Super

Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: / 0799

Návod k použití pro vyšetřovací lehátko

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Speedkid2 (Model TJ-20A-2013)

English Čeština Slovenčina Magyarul Polski

2/1 vidlice palety. Instruction manual. 2/1 vidlice palety

Uživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák. Model QD Serials

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k provozu a údržbě BT 65

Návod k obsluze/montáži

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

SmartFan X. Návod k montáži a použití

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Návod k obsluze. Cirrus 3002 / 4002 / 6002

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Použité harmonizované normy:

zametací stroj Limpar 67 4 F

Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

MADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití

modelové řady Pásový minipřepravník

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

Transkript:

Původní návod k používání Ruční paletový vozík HPS-20 HPS-25 0051 0052 50988046023 CS - 09/2013

Obsah g 1 Předmluva Váš průmyslový vozík... 2 Obecnéinformace... 2 ShodaES,označeníCE... 2 Prohlášení o shodě ES.... 3 Informace o dokumentaci... 4 Rozsahdokumentace... 4 Datumvydáníaaktuálnostnávodu... 5 Autorská práva a ochranné známky... 5 Vysvětlenípoužitýchinformačníchsymbolů... 5 Znázorněnítypickýchpostupů... 6 Ochrana životního prostředí... 7 Obaly... 7 Likvidace jednotek při opravě... 7 2 Úvod Řádné používání... 10 Nepovolené používání... 11 Místo používání... 12 Doprovodná nebezpečí, doprovodná rizika... 13 Nebezpečí pro zaměstnance... 15 Rizika zvláštního používání vyplývající z práce s průmyslovým vozíkem... 16 3 Bezpečnost Definice podmínek pro odpovědné osoby... 18 Provozovatel... 18 Kvalifikovanáosoba... 18 Obsluha... 20 Základní principy bezpečného provozu... 20 Změny a dodatečné montáže... 20 Varování týkající se neoriginálních dílů... 21 Poškození, závady a nesprávné použití bezpečnostních systémů... 21 Bezpečnostní kontroly... 22 Pravidelná bezpečnostníprohlídkaprůmyslovéhovozíku... 22 Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s provozními látkami... 23 Povolenéprovoznílátky... 23 Oleje... 23 50988046023 [CS] I

g Obsah Hydraulická kapalina... 24 Likvidaceprovozníchlátek... 25 4 Přehledy Celkový pohled... 28 Celkový pohled... 28 Označení umístění... 29 Přehled... 29 Tovární štítek... 30 5 Ovládání Kontroly a úkony před uvedením do provozu... 32 Vizuálníkontroly... 32 Montážřídicípáky... 33 Uvedení do provozu... 33 Řízení... 33 Zdvih... 34 Zvedacísystém... 34 Ovládací prvky zvedacíhosystému... 34 Brzdy... 36 Bržděníprůmyslovéhovozíku... 36 Nouzovézastavení... 36 Parkovacíbrzda(zvláštnívybavení)... 37 Manipulace s nákladem... 38 Bezpečnostní předpisypromanipulacisbřemeny... 38 Přednaloženímbřemena... 38 Nakládání nákladových jednotek... 38 Naloženíbřemena... 39 Přepravapalet... 39 Jízdavevýtazích... 39 Jízda po nakládacíchmůstcích... 40 Použití v chladírnách... 41 Použitívchladírnách... 41 Ovládání ve zvláštních provozních situacích... 42 Přeprava... 42 Odstavení... 43 Bezpečné parkováníprůmyslovéhovozíku... 43 II 50988046023 [CS]

Obsah g Čištění... 44 Čištěníprůmyslovéhovozíku... 44 Počištění... 44 6 Údržba Obecné informace o údržbě... 46 Kvalifikace zaměstnanců... 46 Intervaly pro údržbu a prohlídky... 47 Objednávání náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení..... 48 Tabulka s údaji o údržbě... 49 Bezpečnostní předpisy pro údržbu... 50 Obecnéinformace... 50 Přípravné kroky před údržbou... 50 Zvedání... 50 Údržba... 51 Údržbakoleček... 51 Údržba zvedacího systému... 53 Nastavení spouštěcího zařízení... 54 Údržba po 6 měsících... 57 Jinéúkoly... 57 Kontrolavidlice... 57 Kontrola hladiny hydraulického oleje a těsnosti hydraulického systému.... 57 7 Technické údaje Rozměry... 60 Technické údaje... 61 50988046023 [CS] III

1 Předmluva

1 Předmluva Vášprůmyslovývozík Váš průmyslový vozík Obecné informace Průmyslové vozíky popsané v tomto návodu k obsluze jsou konstruovány podle platných norem a bezpečnostních předpisů. Průmyslové vozíky jsou vybaveny nejmodernější technologií. Nyní záleží na bezpečné manipulaci a udržování jejich funkčnosti. Tento návod k obsluze poskytuje informace potřebné pro tento účel. Před uvedením průmyslového vozíku do provozu si poskytnuté informace přečtěte a dodržujte je. Zabráníte tak nehodám a předejdete ztrátě platnosti záruky. Shoda ES, označení CE V prohlášení o shodě ES potvrzuje výrobce shodu průmyslového vozíku s normami a předpisy platnými v době prodeje. Označení CE je připevněno k továrnímu štítku a označuje shodu s normami a směrnicemi uvedenými v prohlášení o shodě ES. Vlastní změna konstrukce nebo úprava průmyslového vozíku může ohrozit bezpečnost a povede tak ke zrušení platnosti ES prohlášení o shodě. ES prohlášení o shodě pečlivě uschovejte pro předložení odpovědným úřadům. 2 50988046023 [CS]

Předmluva 1 Prohlášení o shodě ES Váš průmyslový vozík 50988046023 [CS] 3

1 Předmluva Informace o dokumentaci Informace o dokumentaci Rozsah dokumentace Tento návod k obsluze popisuje všechna opatření nutná pro bezpečný provoz a správnou údržbu průmyslového vozíku ve všech možných variantách známých v době tisku. Speciální konstrukce vytvořené na přání zákazníka jsou dokumentované ve zvláštním návodu k obsluze. Budete-li mít jakékoli dotazy, obraťte se na servisní středisko. Zde prosím uveďte výrobní číslo a rok výroby podle továrního štítku Kapitola "Tovární štítek", str. 4-30 : Výrobní č.... Rok výroby... Tyto údaje uvádějte u každého technického dotazu. Návod k obsluze je dodáván ke každému průmyslovému vozíku. Tento návod musí být bezpečně uložen na místě, kde bude kdykoli přístupný obsluze a provozovateli. V případě ztráty návodu k obsluze musí provozovatel neprodleně obstarat náhradní návod k obsluze od výrobce. Návod k obsluze je možné znovu objednat jako náhradní díl v servisním středisku společnosti STILL. Pracovníci odpovědní za obsluhu a údržbu vybavení musí být s návodem k obsluze důkladně obeznámeni. Provozovatel (viz Kapitola "Definice podmínek pro odpovědné osoby", str. 18) je povinen zajistit, že tento návod všichni uživatelé přečetli a porozuměli mu. Děkujeme za prostudování návodu a dodržování uvedených pokynů. Pokud máte jakékoli dotazy nebo zlepšovací návrhy, nebo pokud jste objevili jakékoli chyby, obraťte se na autorizované servisní středisko. 4 50988046023 [CS]

Předmluva 1 Datum vydání a aktuálnost návodu Datum vydání tohoto návodu se nachází na titulní stránce. Společnost STILL neustále pracuje na dalším zdokonalení svých průmyslových vozidel. Změny v tomto návodu k obsluze jsou vyhrazeny a nelze uplatňovat žádné nároky založené na v něm obsažených informacích a ilustracích. Požadujete-li technickou podporu pro svůj průmyslový vozík, obraťte se na své autorizované servisní středisko. Váš partner STILL GmbH Berzeliusstr. 10 22113 Hamburg Informace o dokumentaci Autorská práva a ochranné známky Tyto návody včetně výňatků nesmíte kopírovat, překládat ani poskytovat třetím stranám bez výslovného písemného souhlasu výrobce. Vysvětlení použitých informačních symbolů NEBEZPEČÍ Označuje postupy, které je nutné důsledně dodržovat, aby nehrozilo nebezpečí smrtelných úrazů. VÝSTRAHA Označuje postupy, které je nutné důsledně dodržovat, aby nehrozilo nebezpečí zranění. POZOR Označuje postupy, které je nutné důsledně dodržovat, aby nehrozilo poškození nebo zničení materiálu. 50988046023 [CS] 5

1 Předmluva Informace o dokumentaci UPOZORNĚNÍ U technických požadavků vyžadujících zvláštní pozornost. UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PRO- STŘEDÍ Pro prevenci ekologických škod. Znázornění typických postupů Tato dokumentace vysvětluje (obvykle postupné) pořadí určitých funkcí nebo činností. Schématická zobrazení průmyslového vozíku slouží k ilustraci těchto postupů. UPOZORNĚNÍ Tato schematická zobrazení neslouží k dokumentaci konstrukčního stavu průmyslového vozíku. Smyslem těchto zobrazení je výhradně jen usnadnit objasnění postupů. HPS20_25_019 6 50988046023 [CS]

Předmluva 1 Ochrana životního prostředí Obaly Při přepravě průmyslového vozíku jsou některé díly kvůli ochraně během přepravy zabalené. Před uvedením do provozu je třeba tyto obaly úplně sejmout. Ochrana životního prostředí UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PRO- STŘEDÍ Obalové materiály po dodání průmyslového vozíku vhodným způsobem zlikvidujte. Likvidace jednotek při opravě V rámci údržby může být nezbytné některé jednotky vyměnit. Vyměněné jednotky musí být poté zlikvidovány. Průmyslový vozík je vyroben z různých materiálů. Každý z těchto materiálů je třeba likvidovat, zpracovávat a recyklovat v souladu s místními a národními předpisy. UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PRO- STŘEDÍ Doporučujeme obrátit se při likvidaci na odbornou firmu. 50988046023 [CS] 7

1 Předmluva Ochrana životního prostředí 8 50988046023 [CS]

2 Úvod

2 Úvod Řádné používání Řádné používání Průmyslový vozík popsaný v tomto návodu k obsluze je určen pro zvedání a přepravu břemen umístěných na paletách, viz Kapitola "Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s břemeny", str. 5-38. Průmyslový vozík musí být používán v souladu s jím určeným účelem, uvedeným a popsaným v tomto návodu k obsluze! Pokud budete průmyslový vozík používat pro účely jiné než specifikované v návodu k obsluze, je nutné získat písemný souhlas výrobce a v případě nutnosti souhlas odpovědných úřadů, aby se předešlo jakémukoli riziku. Maximální hmotnost břemena (jmenovitá nosnost) je uvedena na továrním štítku a nesmí být překročena. Průmyslový vozík smí být používán pouze v oblasti stanoveného použití, viz Kapitola "Místo používání", str. 2-12. 10 50988046023 [CS]

Úvod 2 Nepovolené používání Za rizika způsobená nevhodným používáním zodpovídá provozovatel nebo obsluha a nikoli výrobce (viz také Kapitola "Definice podmínek pro odpovědné osoby", str. 18). POZOR Používání pro účely jiné než popsané v tomto návodu k obsluze je zakázáno. Nepovolené používání Průmyslový vozík nepoužívejte v oblastech, kde hrozí požár, výbuch nebo koroze nebo v mimořádně prašném prostředí. Přeprava nestabilních, špatně stohovaných břemen nebo kapalin je nebezpečná a není povolena. Průmyslový vozík nesmí být používán, pokud je překročena jeho nosnost. Potraviny nesmí přijít do přímého kontaktu s průmyslovým vozíkem. Průmyslový vozík nesmí být používán jako zvedák nebo zvedací páka. Je zakázáno používat vozík pro převoz osob nebo ho používat jako skútr. Průmyslový vozík nesmí být používán na svazích. Průmyslový vozík nesmí být používán v nedostatečně osvětlených oblastech. Průmyslový vozík nesmí být zastavován otočením řídicí páky o 90 stupňů. Průmyslový vozík nesmí být používán pro manipulaci s volně kmitajícími břemeny. Průmyslový vozík nesmí být používán, jestliže hrozí nebezpečí samovolného rozjetí. 50988046023 [CS] 11

2 Úvod Místo používání Místo používání Průmyslový vozík lze používat v budovách. Pracoviště, na kterých je průmyslový vozík používán, musí odpovídat platným předpisům (stav povrchu vozovky, osvětlení atd.). Podlaha musí mít dostatečnou nosnost (beton, asfalt) a její povrch by měl být hladký. Jízdní dráhy, pracovní oblasti a šířky pracovních uliček musí odpovídat parametrům v tomto návodu k obsluze. Průmyslový vozík je vhodný pro vnitřní používání v zemích od tropického pásma až po severské země (viz teplotní rozsahy Kapitola "Technické údaje", str. 7-61). Provozovatel (viz Kapitola"Definicepodmínek pro odpovědné osoby", str. 18) musí zajistit ochranu proti požáru v okolí průmyslového vozíku, která bude přiměřená pro používání vozíku. V případě pochybností se obraťte na příslušné úřady. 12 50988046023 [CS]

Úvod 2 Doprovodná nebezpečí, doprovodná rizika I když si budete při práci počínat opatrně a dodržovat normy a předpisy, nelze při používání průmyslového vozíku zcela vyloučit další rizika. Průmyslový vozík a všechny další systémové komponenty odpovídají současným bezpečnostním požadavkům. Nicméně ani při správném používání vozíku pro určený účel a dodržování veškerých pokynů nelze vyloučit některá doprovodná rizika. Kromě toho nelze doprovodná rizika vyloučit ani mimo úzké nebezpečné oblasti samotného průmyslového vozíku. Osoby v této oblasti v okolí průmyslového vozíku musí dbát zvýšené pozornosti, aby mohly okamžitě reagovat v případě poruchy, nehody nebo poškození atd. VÝSTRAHA Všichni pracovníci v blízkosti průmyslového vozíku musejí být poučeni o rizicích vznikajících při používání průmyslového vozíku. Dále upozorňujeme na bezpečnostní pokyny v tomto návodu k obsluze. Rizika zahrnují: Únik provozních látek v důsledku netěsností, prasknutí potrubního vedení a nádob atd. Pád nebo překlopení atd. při pohybu průmyslového vozíku, zejména při úniku provozních látek. Stabilita průmyslového vozíku byla testována podle nejnovějších norem. Tyto normy zohledňují statické a dynamické klopné síly vznikající při specifickém použití v souladu s provozními pravidly a určeným účelem. Rizika vznikající při nesprávném používání nebo chybném provozu a v důsledku klopných sil narušujících stabilitu nelze v extrémních případech vyloučit. Riziko přimáčknutí nohy pod břemenem nebo vidlicí při spouštění vidlice. Místa možného přimáčknutí a smyku mezi břemenem, průmyslovým vozíkem aokolím. Doprovodná nebezpečí, doprovodná rizika 50988046023 [CS] 13

2 Úvod Doprovodná nebezpečí, doprovodná rizika Nebezpečí úrazu během přepravy břemen při jejich sklouznutí nebo pádu. Ztráta stability v důsledku nestabilního břemene nebo sklouznutí břemene apod. Lidská chyba Nedodržování bezpečnostních předpisů. Riziko způsobené neopraveným poškozením. Riziko způsobené nedostatečnou údržbou nebo přezkoušením. Riziko způsobené použitím nevhodných provozních látek. Riziko způsobené překročením intervalů přezkoušení. Výrobce nenese zodpovědnost za žádné nehody průmyslového vozíku způsobené tím, že provozovatel nedodrží tyto předpisy, ať už záměrně nebo z nedbalosti. 14 50988046023 [CS]

Úvod 2 Nebezpečí pro zaměstnance V souladu s německým nařízením týkajícím se bezpečnosti na pracovišti (BetrSichVO) a zákonem o hygieně a bezpečnosti práce (ArbSchG) musí provozovatel (viz "Definice podmínek pro odpovědné osoby") určit a posoudit rizika vyplývající z provozu a stanovit, jaká opatření jsou nutná pro ochranu zdraví a zajištění bezpečnosti zaměstnanců na pracovišti. Provozovatel proto musí sestavit odpovídající návod k obsluze ( 6 ArbSchG) a poskytnout jej obsluze. Dále musí jmenovat odpovědnou osobu. Musí být dodržovány národní předpisy platné v zemi používání. Konstrukce a vybavení průmyslového vozíku odpovídají Směrnici o strojních zařízeních 2006/42/ES, a proto jsou označeny štítkem CE. Proto tyto prvky nejsou zahrnuty v posouzení rizik. Přídavná zařízení mají svůj vlastní štítek CE a z tohoto důvodu také nejsou zahrnuta. Provozovatel však musí vybrat typ průmyslového vozíku a jeho vybavení, které vyhovují místním předpisům pro využití. Výsledek musí být zdokumentován ( 6 ArbSchG - zákona o bezpečnosti práce). Pokud využití průmyslových vozíků zahrnuje podobné rizikové situace, výsledky mohou být shrnuty. Podmínky používání průmyslových vozíků jsou v mnoha výrobních závodech do značné míry podobné, proto lze rizika shrnout v jednom přehledu. Řiďte se informacemi týkajícími se této záležitosti, které poskytla příslušná asociace pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatelů. Nebezpečí pro zaměstnance 50988046023 [CS] 15

2 Úvod Rizika zvláštního používání vyplývající z práce s průmyslovým vozíkem Rizika zvláštního používání vyplývající z práce s průmyslovým vozíkem Pro každé použití průmyslového vozíku jiné než normální a v případech, kdy si obsluha není jista, že může vozík používat správně a bez rizika nehody, je nutné získat písemný souhlas výrobce a v případě nutnosti souhlas odpovědných úřadů. 16 50988046023 [CS]

3 Bezpečnost

3 Bezpečnost Definice podmínek pro odpovědné osoby Definice podmínek pro odpovědné osoby Provozovatel Provozovatelem je fyzická nebo právnická osoba, která průmyslový vozík provozuje nebo na základě jejíhož pověření je průmyslový vozík používán. Provozovatel musí zajistit, aby byl průmyslový vozík používán pouze pro určený účel a v souladu s bezpečnostními pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze a údržbě. Provozovatel je povinen zajistit, aby všichni uživatelé porozuměli bezpečnostním informacím. Provozovatel je odpovědný za plánování a řádné provádění pravidelných bezpečnostních prohlídek. Doporučujeme dodržovat národní prováděcí pokyny. Kvalifikovaná osoba Kvalifikovaná osoba je mechanik pracující pro výrobce nebo osoba splňující následující požadavky: Dokončené odborné vzdělání s dokladem prokazujícím odbornou kvalifikaci. Tento doklad musí představovat potvrzení odborného vzdělání nebo obdobný dokument. Odborná praxe dokládající, že kvalifikovaná osoba získala praktické zkušenosti s průmyslovými vozíky během prokazatelné doby v průběhu své kariéry. V průběhu této doby se tato osoba seznámila s celou řadou příznaků, které indikují nutnost provedení kontroly, například v důsledku posouzení rizika nebo na základě denní prohlídky. Je nezbytná aktuální odborná praxe v oblasti testů průmyslových vozidel příslušného typu a odpovídající další kvalifikace. Kvalifikovaná osoba musí mít zkušenosti s prováděním příslušného testu nebo podobných testů. Navíc taková osoba musí být rovněž seznámena s nejnovějším technologickým vývojem týkajícím se testova- 18 50988046023 [CS]

Bezpečnost 3 ného průmyslového vozíku a musí si být vědoma posuzovaného rizika. Definice podmínek pro odpovědné osoby 50988046023 [CS] 19

3 Bezpečnost Základní principy bezpečného provozu Obsluha Průmyslový vozík mohou používat pouze osoby dostatečně poučené o jeho řízení a provozu, které prokázaly svou schopnost bezpečně manipulovat s průmyslovým vozíkem zodpovědnému zástupci provozovatele. Práva, povinnosti a pravidla chování obsluhy Obsluha musí projít řádným školením týkajícím se jejích práv a povinností. Obsluze musí být udělena nezbytná oprávnění. Obsluha je povinna používat příslušné ochranné pomůcky (ochranný oděv, bezpečnostní obuv, ochrannou přilbu, ochranné brýle, rukavice) vhodné pro dané pracovní prostředí, úkol a typ břemene. Vždy je nutné nosit bezpečnou pracovní obuv. Obsluha musí být důkladně obeznámena s návodem k obsluze a musí k němu mít neustálý přístup. Obsluha musí: přečíst a porozumět návodu k obsluze seznámit se s pravidly bezpečné obsluhy průmyslového vozíku, být fyzicky a psychicky způsobilá k bezpečnému ovládání průmyslového vozíku. NEBEZPEČÍ Konzumace drog, alkoholických nápojů nebo léků, které ovlivňují reakce organizmu, má negativní vliv na schopnost řízení průmyslového vozíku! Osoby pod vlivem výše uvedených látek nesmí za žádných okolností s průmyslovým vozíkem pracovat. Základní principy bezpečného provozu Změny a dodatečné montáže UPOZORNĚNÍ Změny a dodatečné montáže jsou zakázány! 20 50988046023 [CS]

Bezpečnost 3 Varování týkající se neoriginálních dílů Pro tento průmyslový vozík jsou speciálně navrženy originální díly, přídavná zařízení a příslušenství. Zejména upozorňujeme na skutečnost, že díly, přídavná zařízení a příslušenství dodaná jinými společnostmi nebyla naší společností testována ani schválena. POZOR Instalace a používání takových produktů tedy může mít negativní vliv na konstrukční vlastnosti průmyslového vozíku a může tak omezit aktivní a pasivní bezpečnost. Doporučujeme vyžádat si před instalací takových dílů schválení od výrobce a v případě potřeby i od příslušných úřadů. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené použitím jiných než originálních dílů a příslušenství bez našeho předchozího schválení. Základní principy bezpečného provozu Poškození, závady a nesprávné použití bezpečnostních systémů Obsluha musí neprodleně nahlásit nadřízeným pracovníkům veškerá poškození nebo jiné závady na průmyslovém vozíku. Nefunkční průmyslové vozíky nesmí být používány, dokud nejsou řádně opraveny. Nedemontujte ani nevyřazujte z provozu bezpečnostní systémy. Pevné hodnoty nastavení lze měnit pouze se souhlasem výrobce. 50988046023 [CS] 21

3 Bezpečnost Bezpečnostní kontroly Bezpečnostní kontroly Pravidelná bezpečnostní prohlídka průmyslového vozíku Bezpečnostní prohlídka založená na časovém harmonogramu a mimořádných událostech Provozovatel (viz Kapitola "Definice podmínek pro odpovědné osoby", str. 18) musí zajistit, aby odborník zkontroloval průmyslový vozík jeden rok po uvedení vozíku do provozu a poté nejméně jednou ročně nebo po neobvyklých událostech. Součástí této prohlídky musí být provedení celkové kontroly technického stavu průmyslového vozíku související s prevencí pracovních úrazů. U průmyslového vozíku je dále nutná důkladná kontrola, zda nedošlo k poškození v důsledku nesprávného používání. Je nutné založit protokol testů. Výsledky prohlídky musí být uchovány do provedení dalších dvou prohlídek. Datum následující prohlídky je uvedeno na nálepce, která musí být umístěna na jasně viditelném místě průmyslového vozíku ihned po provedení prohlídky. Provádění pravidelných bezpečnostních prohlídek průmyslového vozíku dohodněte se servisním střediskem. STILL GmbH Hamburg Regelmäßige Prüfung (FEM 4.004) nach nationalen Vorschriften basierend auf den EG-Richtlinien: 95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG Nächste Prüfung 56344391019 Die Prüfplakette ersetzt nicht das Prüfprotokoll Mitglied der: Fédération Européene de la Manutention 0000_003-001_V3 Dodržujte směrnice kontrol prováděných na průmyslovém vozíku v souladu s doporučením FEM 4.004. Provozovatel je zodpovědný za zajištění neprodleného odstranění závad. Obraťte se na servisní středisko. UPOZORNĚNÍ Dodržujte národní předpisy ve vaší zemi! 22 50988046023 [CS]

Bezpečnost 3 Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s provozními látkami Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s provozními látkami Povolené provozní látky VÝSTRAHA Provozní látky mohou být nebezpečné. Dodržujte bezpečnostní předpisy pro nakládání s takovými materiály. V tabulce s údaji o údržbě naleznete povolené látky potřebné pro provoz (viz Kapitola "Tabulka s údaji o údržbě", str. 6-49). Oleje NEBEZPEČÍ Oleje jsou hořlavé! Řiďte se zákonnými předpisy. Zabraňte kontaktu oleje s horkými částmi motoru. Zákaz kouření a práce s otevřeným ohněm a plamenem! NEBEZPEČÍ Oleje jsou toxické! Zabraňte kontaktu s naftou a požití nafty. Při vdechnutí výparů nebo kouře se okamžitě přemístěte na čerstvý vzduch. Oči po kontaktu s naftou důkladně propláchněte (nejméně 10 minut) vodou a poté se obraťte na očního lékaře. Při spolknutí nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc. 50988046023 [CS] 23

3 Bezpečnost Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s provozními látkami VÝSTRAHA Delší intenzivní kontakt s pokožkou může způsobit vysušení a podráždění kůže! Zabraňte kontaktu s naftou a požití nafty. Noste ochranné rukavice. Pokožku potřísněnou olejem umyjte mýdlem a vodou a ošetřete vhodným kosmetickým přípravkem. Namočené šaty a boty ihned převlečte. VÝSTRAHA Nebezpečí uklouznutí na rozlitém oleji, zejména ve spojení s vodou! Rozlitý olej ihned odstraňte pomocí prostředku, který váže olej, a zlikvidujte ji v souladu s předpisy. UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PRO- STŘEDÍ Olej je látka znečišťující vodu! Olej vždy skladujte v nádobách, jež vyhovují příslušným předpisům. Zabraňte rozlití oleje. Rozlitý olej ihned odstraňte pomocí prostředku, který váže olej, a zlikvidujte ji v souladu s předpisy. Použitý olej zlikvidujte podle předpisů. Hydraulická kapalina VÝSTRAHA Tyto kapaliny jsou během provozu vozíku pod tlakem a jsou zdraví nebezpečné. Tyto kapaliny nevylévejte. Řiďte se zákonnými předpisy. Zabraňte kontaktu kapalin s horkýmičástmimotoru. 24 50988046023 [CS]

Bezpečnost 3 VÝSTRAHA Tyto kapaliny jsou během provozu vozíku pod tlakem a jsou zdraví nebezpečné. Zabraňte kontaktu kapalin s pokožkou. Zabraňte vdechnutí aerosolu. Kontakt hydraulické kapaliny s pokožkou je zvláště nebezpečný při úniku hydraulické kapaliny pod vysokým tlakem následkem úniku z hydraulického systému. V případě úrazu vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc. Chcete-li se vyhnout zranění, používejte odpovídající osobní ochranné vybavení (např. ochranné rukavice, ochranné brýle, prostředky pro ochranu pokožky a prostředky pro péči o pokožku). Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s provozními látkami UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PRO- STŘEDÍ Hydraulická kapalina znečišťuje vodu. Vždy uchovávejte hydraulickou kapalinu v nádobách, které vyhovují předpisům Zabraňte rozlití Rozlitou hydraulickou kapalinu ihned odstraňte pomocí prostředku, který váže olej, a zlikvidujte ji v souladu s předpisy Použitou hydraulickou kapalinu likvidujte podle předpisů Likvidace provozních látek UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PRO- STŘEDÍ Látky použité během opravy, údržby a čištění musí být řádně shromážděny a zlikvidovány v souladu s národními předpisy země, ve které se vozík používá. Likvidace smí být provedena pouze na místech k tomu určených. Je nutné postupovat opatrně, aby se co nejvíce minimalizoval dopad na životní prostředí. 50988046023 [CS] 25

3 Bezpečnost Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s provozními látkami Veškeré rozlité kapaliny, jako například hydraulický nebo převodový olej, odstraňte prostředkem, který absorbuje olej. Rozlitou akumulátorovou kyselinu ihned neutralizujte. Vždy dodržujte národní předpisy týkající se likvidace použitého oleje. 26 50988046023 [CS]

4 Přehledy

4 Přehledy Celkový pohled Celkový pohled Celkový pohled 1 5 2 4 HPS_20_25_014 3 1 Řídicí páka 2 Hydraulické čerpadlo 3 Řídicí kolečka 4 Vidlice 5 Nákladová kolečka 28 50988046023 [CS]

Přehledy 4 Označení umístění Označení umístění Přehled 1 DO NOT STOP THE TRUCK ON SLOPE 2 xxxxkg 4 3 HAND PALLET TRUCK Typ Type Baujahr Date of Manuf.: Serial - Nr Serial - no Nenntragfähigkeit Rated capacity Leergewicht Tare weight HPS20_25_003 STILL GmbH Berzeliusstr. 10 D-22113 HAMBURG 1 Informační štítek: Spuštění břemene, Přeprava břemene, Zvedání břemene, Nejezděte na svazích 2 Štítek s nosností 3 Tovární štítek 4 Název výrobce 50988046023 [CS] 29

4 Přehledy Tovární štítek Tovární štítek Údaje na továrním štítku umožňují identifikaci průmyslového vozíku. HAND PALLET TRUCK 1 Typ Type Baujahr Date of Manuf.: Serial - Nr Serial - no Nenntragfähigkeit Rated capacity Leergewicht Tare weight STILL GmbH Berzeliusstr. 10 D-22113 HAMBURG 2 3 4 5 6 7 HPS20_25_027 1 Označení CE 2 Model 3 Rok výroby 4 Sériové číslo 5 Jmenovitá nosnost 6 Hmotnost prázdného vozíku 7 Výrobce 30 50988046023 [CS]

5 Ovládání

5 Ovládání Kontroly a úkony před uvedením do provozu Kontroly a úkony před uvedením do provozu Vizuální kontroly VÝSTRAHA Poškození nebo jakékoli závady průmyslového vozíku mohou způsobit nehodu. Pokud při následujících kontrolách odhalíte poškození nebo jiné závady na průmyslovém vozíku, nepoužívejte vozík, dokud nebude řádně opraven. Nedemontujte ani nevyřazujte z provozu bezpečnostní systémy a ovládací prvky. Neměňte předdefinované hodnoty nastavení. Před zahájením provozu ověřte, zda lze vozík bezpečně používat: Ramena vidlice ani jiné vybavení pro transport nákladu nesmí vykazovat žádná viditelná poškození (např. ohyby, praskliny, větší opotřebení). Zkontrolujte pod průmyslovým vozíkem, zda neunikají nějaké provozní látky. Zkontrolujte, zda nechybí žádný informační štítek a zda jsou štítky čitelné. Poškozené nebo chybějící nálepky se musí vyměnit podle celkového pohledu na označovací umístění, viz Kapitola "Přehled", str. 4-29. Zkontrolujte, zda viditelné části hydraulického systému nevykazují známky poškození a netěsnosti. Vyměňte poškozené součásti. Jakékoli nedostatky nahlaste nadřízeným pracovníkům. 32 50988046023 [CS]

Ovládání 5 Montáž řídicí páky Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Jestliže je průmyslový vozík dodán bez namontované řídicí páky, je třeba ji před uvedením do provozu připevnit. Odšroubujte pojistnou matici (7) na páce (5). Odšroubujte seřizovací šroub (6). 1 2 Nasaďte řídicí páku (1) na patu řídicí páky. Vložte šroub (3) a upínací objímku (4) a namontujte je na patu řídicí páky. Zvedněte páku (5) a na konec řetězu (2) vložte do drážky v páce čep. Zašroubujte seřizovací šroub (6). Zašroubujte pojistnou matici (7) a ručně ji dotáhněte. 4 3 4 5 6 7 HPS20_25_008 Uvedení do provozu Řízení Průmyslový vozík se řídí natáčením řídicí páky do příslušného úhlu (1). Při maximálním úhlu natočení koleček může průmyslový vozík zatáčet nejmenším poloměrem otáčení (Wa), viz Kapitola "Technické údaje", str. 7-61. 1 Wa HPS20_25_004 50988046023 [CS] 33

5 Ovládání Zdvih Zdvih Zvedací systém Tento průmyslový vozík je vybaven následujícím zvedacím systémem: Iniciální zdvih Pumpováním lze vidlici zvednout do max. výšky (h3), viz Kapitola "Technické údaje", str. 7-61. Jestliže je průmyslový vozík vybaven funkcí rychlého zdvihu, náklady až přibližně do 200 kg lze zvedat rychleji. h3 HPS20_25_017 Ovládací prvky zvedacího systému NEBEZPEČÍ Nebezpečí ohrožení života! Nikdy se nezdržujte v prostoru pod zvednutou vidlicí. Nikdy nepřekračujte jmenovitou nosnost udanou na továrním štítku. V opačném případě není možné zaručit stabilitu! NEBEZPEČÍ Riziko nehod! Nevstupujte na vidlici. Nezvedejte osoby. 34 50988046023 [CS]

Ovládání 5 Zvedání vidlice Zdvih Posuňte ovládací páku pro "zdvih-spuštění" směrem dolů (1). Zapumpujte řídicí pákou. 1 Vidlice se zvedne. HPT10_035 Spouštění vidlice Zatáhněte ovládací páku pro "zdvih-spuštění" směrem nahoru (2). Vidlice se spustí. 2 HPT10_036 50988046023 [CS] 35

5 Ovládání Brzdy Brzdy Brždění průmyslového vozíku Při brždění průmyslového vozíku s břemenem i bez břemena postupujte následujícím způsobem: Posuňte řídicí páku (1) proti směru jízdy a použijte vlastní sílu ke snížení rychlosti průmyslového vozíku. 1 VÝSTRAHA Nebezpečí stlačení! Pokud vozík zpomaluje příliš rychle, břemeno by mohlo sklouznout dopředu a nárazem se poškodit. HPS_20_25_021 Nouzové zastavení Jestliže průmyslový vozík převáží náklad a dosáhne příliš vysoké rychlosti, je možné provést nouzové zastavení. POZOR Riziko převrácení! Přepravní rychlost musí být přizpůsobena stavu povrchu. Těžká břemena přepravujte pomalu a opatrně. 36 50988046023 [CS]

Ovládání 5 Brzdy Zatáhněte za ovládací páku (1) na řídicí páce směrem nahoru. Paleta se spustí a zastaví se na podlaze. 1 Jako obvykle také zabrzděte průmyslový vozík, viz Kapitola "Brždění průmyslového vozíku", str. 5-36. VÝSTRAHA Riziko úrazu Při vysoké rychlosti by mohlo dojít ke sklouznutí břemena a v důsledku nárazu i k jeho poškození. Průmyslový vozík může dále pojíždět i v případě, že je náklad zabržděn. HPT10_037 Parkovací brzda (zvláštní vybavení) Průmyslový vozík může být vybaven parkovací brzdou jako zvláštním vybavením. Ta je určena pouze pro bezpečné parkování průmyslového vozíku a nesmí být používána jako provozní brzda. Ovládání parkovací brzdy Sešlápněte pravý brzdový pedál (2) nohou dolů. Brzdová destička (3) je zatlačena proti řídicím kolečkům (4) a (5). Parkovací brzda je aktivována. Uvolnění parkovací brzdy Sešlápněte levý brzdový pedál (1) nohou dolů. Brzdová destička (3) je vytlačena od řídicích koleček (4) a (5). Parkovací brzda se uvolní. 1 2 3 4 5 HPS20_25_026 50988046023 [CS] 37

5 Ovládání Manipulace s nákladem Manipulace s nákladem Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s břemeny Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s břemeny jsou uvedeny v následujících částech. NEBEZPEČÍ Nebezpečí ohrožení života! Nikdy se nezdržujte v prostoru pod zvednutou vidlicí. Nikdy nepřekračujte jmenovitou nosnost udanou na továrním štítku. V opačném případě není možné zaručit stabilitu! NEBEZPEČÍ Riziko nehod! Nevstupujte na vidlici. Nezvedejte osoby. Nesahejte na pohyblivé části průmyslového vozíku, aninaněnelezte. Před naložením břemena Nosnost Nosnost (Q) uvedená pro průmyslový vozík nesmí být překročena, viz Kapitola "Technické údaje", str. 7-61. Q HPS20_25_018 Nakládání nákladových jednotek Vidlici je třeba zasunout co nejdále pod břemeno, aby bylo břemeno bezpečně zajištěno. 38 50988046023 [CS]

Ovládání 5 Je-li to možné, mělo by břemeno spočívat na zadní části vidlice. Břemeno nesmí příliš přesahovat přes špičky vidlice. Břemena by měla být uchopena a přemísťována mezi rameny vidlice co nejblíže ke středu. Manipulace s nákladem Naložení břemena Do stohu umísťujte pouze palety, jejichž rozměry nepřesahují maximální rozměry 1 000 x 1 200 mm. Nepoužívejte poškozené nákladové vybavení a nevhodně zkonstruované nákladové jednotky. Břemeno umístěte na zařízení pro přenos nákladu nebo upevněte tak, aby se nemohlo posunout nebo spadnout. Nákladové jednotky umísťujte do stohu tak, aby šířka pracovní uličky nebyla omezena vyčnívajícími částmi. Přeprava palet Pravidlem pro nákladové jednotky (např. palety) je, že jsou přepravovány jednotlivě. Přeprava několika nákladových jednotek současně je povolena pouze tehdy, když přepravu nařídí dozorující pracovník a jsou splněny technické požadavky. Obsluha musí zajistit, aby nákladová jednotka byla v řádném stavu. Přepravovat lze pouze bezpečně a pečlivě umístěné nákladové jednotky. 6327_003-009 Jízda ve výtazích V případě tohoto průmyslového vozíku může obsluha použít pouze takový výtah, který má dostatečnou nosnost, pro kterou má provozovatel (viz Kapitola "Definice podmínek pro 50988046023 [CS] 39

5 Ovládání Manipulace s nákladem odpovědné osoby", str. 18) oprávnění k použití. Do výtahu s průmyslovým vozíkem vjeďte s vidlicí vpředu a vyhněte se přitom kontaktu se stěnou šachty výtahu. Ve výtahu průmyslový vozík bezpečně zaparkujte, viz Kapitola "Bezpečné parkování průmyslového vozíku", str. 5-43 aby se zamezilo neovladatelnému pohybu nákladu nebo průmyslového vozíku. Vzdálenost od stěny šachty musí být nejméně 100 mm. NEBEZPEČÍ Riziko nehod! Zaměstnanci, kteří se přepravují ve výtahu s vozíkem, smí do výtahu nastoupit až po zabezpečení průmyslového vozíku a v cílové stanici musí z výtahu vystoupit jako první. HPT10_001 Maximální hmotnost průmyslového vozíku se skládá z jeho čisté hmotnosti a maximální nosnosti, viz Kapitola "Technické údaje", str. 7-61. Jízda po nakládacích můstcích NEBEZPEČÍ Riziko nehod! Před jízdou po nakládacím můstku zkontrolujte, zda je můstek řádně připevněn a zajištěn a zda má můstek i nákladní vozidlo dostatečnou nosnost. Řidič musí nakládací můstek přejíždět pomalu a opatrně. Zkontrolujte, zda je vozidlo, na které najíždíte, dostatečně zabezpečeno proti pohybu a zda má dostatečnou nosnost pro hmotnost průmyslového vozíku. Řidič nákladního vozu a obsluha průmyslového vozíku se musí dohodnout, kdy bude nákladní vůz odjíždět. HPT10_010 40 50988046023 [CS]

Ovládání 5 Použití v chladírnách Použití v chladírnách Průmyslové vozíky jsou vhodné pro použití v chladírnách, viz teplotní rozsah Kapitola "Technické údaje", str. 7-61. POZOR Změna mezi chladnou vnitřní teplotou a vyšší vnější teplotou může způsobit vytvoření kondenzované vody. Tato voda může při návratu do chladírny zmrznout a zablokovat pohyblivé části průmyslového vozíku. V obou typech využití je třeba věnovat pečlivou pozornost tomu, jak dlouho je vozík využit v různých teplotách. Průmyslový vozík musí být před použitím v chladírně suchý. Použití v chladírnách VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu! Pokud kondenzovaná voda v chladírně na vozíku zmrzne, nepokoušejte se uvolnit zablokované součásti rukama. Průmyslový vozík nechte zaparkovaný vždy mimo chladírnu. 50988046023 [CS] 41

5 Ovládání Ovládání ve zvláštních provozních situacích Ovládání ve zvláštních provozních situacích Přeprava Při přepravě průmyslového vozíku na jiném dopravním prostředku dbejte na následující pokyny: Nosnost dopravního prostředku, ramp a nakládacích můstků musí být větší než celková hmotnost průmyslového vozíku. Při otočení řídicí páky by se průmyslový vozík mohl stočit ke kraji nakládacího můstku. Může tak dojít k nehodě průmyslového vozíku. Průmyslový vozík bezpečně zaparkujte, viz Kapitola "Bezpečné parkování průmyslového vozíku", str. 5-43. POZOR Kdyby průmyslový vozík nebyl zajištěn proti rozjetí, mohlo by to způsobit nehodu nebo poškození nákladu. Zabezpečte průmyslový vozík přivázáním. Přivázání vozíku Pomocí napínacích popruhů (1) zajistěte průmyslový vozík proti sklouznutí a rozjetí. 1 HPS_20_25_015 42 50988046023 [CS]

Ovládání 5 Odstavení Bezpečné parkování průmyslového vozíku Odstavení VÝSTRAHA Neparkujte průmyslový vozík na svahu. Zajistěte, aby byl průmyslový vozík zajištěn proti samovolnému rozjetí. Průmyslový vozík nikdy neparkujte v místech, kde by mohl představovat riziko v provozu. Spusťte vidlici zcela dolů. Zabrzděte parkovací brzdu (zvláštní vybavení), viz Kapitola "Parkovací brzda (zvláštní vybavení)", str. 5-37. 50988046023 [CS] 43

5 Ovládání Čištění Čištění Čištění průmyslového vozíku VÝSTRAHA Nebezpečí požáru! Pro čištění nesmíte používat hořlavé kapaliny. POZOR Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny, může dojít k poškození součástí! Při používání čisticích prostředků se řiďte pokyny výrobce. Před mazáním vyčistěte plnicí hrdla oleje a jejich okolí a mazací hlavice. UPOZORNĚNÍ Poznámka: čím častěji průmyslový vozík čistíte, tím častěji jej musíte promazat. Všechny části průmyslového vozíku vyčistěte vlhkým hadříkem. Za žádných okolností se při čištění nesmí používat přímý proud vody ani pára. Po čištění Pečlivě vozík osušte (například stlačeným vzduchem). Uveďte průmyslový vozík do provozu v souladu s předpisy. 44 50988046023 [CS]

6 Údržba

6 Údržba Obecné informace o údržbě Obecné informace o údržbě Kvalifikace zaměstnanců Údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a určení zaměstnanci. Roční kontroly musí provádět kvalifikovaná osoba. Kontrola a posouzení kvalifikovanou osobou nesmí být ovlivněno provozními a ekonomickými podmínkami a musí být provedeno výhradně z bezpečnostního hlediska. Kvalifikovaná osoba musí mít dostatečné znalosti a zkušenosti pro posouzení stavu průmyslového vozíku a efektivity ochranných prostředků v souladu s technickými normami a principy testování průmyslových vozíků. Údržbářské práce nevyžadující zvláštní kvalifikaci Jednoduché údržbářské práce, jako je kontrola hladiny hydraulického oleje, mohou provádět i neškolení zaměstnanci. Takové úkony nevyžadují výše popsané kvalifikace. Další informace naleznete v tomto návodu k obsluze. Informace týkající se provádění údržby Tato část obsahuje všechny informace potřebné pro určení stavu, kdy je nutný servis průmyslového vozíku. Dodržujte program údržby v rámci časového limitu uvedeného v přehledu údržby. Jen tak zajistíte plnou použitelnost, výkon a životnost průmyslového vozíku. Dodržování programu údržby je zároveň předběžnou podmínkou veškerých reklamací v záruční době. 46 50988046023 [CS]

.. Údržba 6 Intervaly pro údržbu a prohlídky Práce musí provádět autorizované servisní středisko v intervalech údržby uvedených níže. Servis Skupina funkcí Rám podvozku Údržbářské práce Kontrola stavu, upevnění a opotřebení koleček "Údržba koleček" Obecné informace o údržbě Kapitola Zvedací Kontrola funkce iniciálního zdvihu "Údržba zvedacího systému" systém Nastavení spouštěcího zařízení "Nastavení spouštěcího zařízení" Označení umístění Kontrola úplnosti štítků "Přehled" Údržba po 6 měsících Skupina funkcí Údržbářské práce - Proveďte všechny servisní práce Zvedací systém Hydraulika Kontrolavidlice Kontrola hladiny hydraulického oleje a těsnosti hydraulického systému Kapitola "Zkontrolujte vidlice" "Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje a těsnost hydraulického systému" 50988046023 [CS] 47

6 Údržba Obecné informace o údržbě Objednávání náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení Náhradní díly si můžete vyžádat a objednávat v servisním středisku společnosti STILL. Používejte pouze náhradní díly v souladu s pokyny výrobce. Použití neschválených náhradních dílů může mít za následek zvýšené nebezpečí nehod způsobených nedostatečnou kvalitou nebo nesprávným použitím dílu. Osoba zodpovědná za použití neschválených náhradních dílů ponese v případě poškození nebo zranění zodpovědnost v plném rozsahu. 48 50988046023 [CS]

. Údržba 6 Tabulka s údaji o údržbě Obecné informace o údržbě Jednotka Provozní látky Parametry Rozměry Hydraulický systém Hydraulický olej ISO VG32 Max. 0,4 l Řídicí kolečka Nákladová kolečka, tandemová Nákladová kolečka, jednoduchá ø 200 x 50 mm ø80x70mm ø80x93mm 50988046023 [CS] 49

6 Údržba Bezpečnostní předpisy pro údržbu Bezpečnostní předpisy pro údržbu Obecné informace Jako prevenci nehod při údržbářských pracích a opravách je nutné provést veškerá bezpečnostní opatření, např.: Zajištění průmyslového vozíku proti samovolnému rozjetí Zajistit proti spuštění zvednuté zvedací zařízení, pod kterým se provádí práce. Přípravné kroky před údržbou Zvedání Průmyslový vozík je nutné zvedat při různých údržbářských pracích. Dbejte, aby se průmyslový vozík zvedal pouze na rovném povrchu a byl zajištěn proti pojíždění a pádu. Zvedání podvozku Umístěte průmyslový vozík se špičkami vidlice proti stěně. Zvedejte průmyslový vozík, dokud se řídicí kolečka nezvednou z povrchu. Průmyslový vozík zajistěte. HPS20_25_020 50 50988046023 [CS]

Údržba 6 Údržba Údržba koleček Styčné plochy řídicích a nákladových koleček nesmí být poškozeny. Poškozená či opotřebovaná řídicí nebo nákladová kolečka vyměňte zanová stejné velikosti, viz Kapitola "Technické údaje", str. 7-61. POZOR Nesprávně seřízená řídicí nebo nákladová kolečka by mohla způsobit problémy se stabilitou. Toto seřízení musí být provedeno servisním střediskem. Kontrola upevnění řídicích koleček Na obou stranách odstraňte kryt (1). Údržba 1 HPS20_25_009 50988046023 [CS] 51

6 Údržba Údržba Zkontrolujte, zda není poškozený pojistný kroužek (2) na obou stranách řídicích kolečekazdajebezpečněupevněný,a v případě potřeby jej vyměňte. Znovu připevněte kryt (1). 2 HPS20_25_010 Kontrola upevnění nákladových koleček Zkontrolujte, zda není poškozená upínací objímka (1) na obou stranách nákladových koleček, a v případě potřeby ji vyměňte. 1 1 1 1 HPS20_25_011 52 50988046023 [CS]

Údržba 6 Údržba zvedacího systému Zkontrolujte správnou funkci iniciálního zdvihu: Údržba Stiskněte ovládací páku (1) dolů a zapumpujte řídicí pákou. Iniciální zdvih musí plynule dosáhnout maximální výšky. 1 HPT10_035 Zatáhněte ovládací páku (1) nahoru. Iniciální zdvih se musí plynule vrátit zpět. Pokud se iniciální zdvih nevytahuje nebo nevrací zpět plynulým pohybem: 2 Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje Zkontrolujte těsnost zvedacího válce. HPT10_036 50988046023 [CS] 53

6 Údržba Údržba Nastavení spouštěcího zařízení Spouštěcí poloha Průmyslový vozík bezpečně zaparkujte, viz Kapitola "Bezpečné parkování průmyslového vozíku", str. 5-43. Uvolněte pojistnou matici (1). Mírně zvedněte vidlici. Nastavujte seřizovací šroub (2) na páce, dokud nezačne fungovat spouštění. 2 HPS20_25_006 1 Posuňte ovládací páku (3) do neutrální polohy. 3 Zapumpujte. Tato akce nesmí způsobit zdvih vidlice. Pokud ano, otáčejte seřizovacím šroubem (2) po směru hodinových ručiček, dokud se vidlice nepřestane zvedat. Neutrální poloha Mírně zvedněte vidlici. Posuňte ovládací páku (3) do neutrální polohy. Zkontrolujte, zda je vidlice spuštěna do neutrální polohy. HPS20_25_007 Jakmile je vidlice spuštěna, postupujte následujícím způsobem: Otáčejte seřizovacím šroubem (2) proti směru hodinových ručiček, dokud se vidlice nepřestane spouštět. Zvedací poloha Zatlačte ovládací páku (3) dolů. Zapumpujte. 54 50988046023 [CS]

Údržba 6 Vidlice se musí zvednout. Pokud se tak nestane, postupujte následujícím způsobem. Otáčejte seřizovacím šroubem (2) proti směru hodinových ručiček, dokud se vidlice pumpováním nezvedne. Utáhněte pojistnou matici (1). Údržba 50988046023 [CS] 55

6 Údržba Údržba 56 50988046023 [CS]

Údržba 6 Údržba po 6 měsících Jiné úkoly Proveďte všechny údržbářské práce; viz kapitola "Údržba". Údržba po 6 měsících Kontrola vidlice Vizuálně zkontrolujte, zda na vidlici (1) nejsou známky rozsáhlé deformace nebo praskliny, a v případě potřeby ji nechte opravit. POZOR Opravy a výměny na rámu smí provádět pouze servisní středisko. 1 HPS_20_25_023 Kontrola hladiny hydraulického oleje a těsnosti hydraulického systému Kontrola těsnosti hydraulického čerpadla Zkontrolujte těsnost hydraulického čerpadla. 1 Zkontrolujte, zda je zátka plnicího otvoru oleje (1) bezpečně umístěná, a v případě potřeby ji utáhněte. Kontrola hladiny oleje Spusťte vidlici. Otočte řídicí páku doleva. Odšroubujte zpět zátku plnicího otvoru oleje (1). Hladina oleje musí dosahovat k závitu nádrže na olej. HPS20_25_012 50988046023 [CS] 57

6 Údržba Údržba po 6 měsících V případě nutnosti doplňte hydraulický olej podle příslušných parametrů, viz Kapitola "Tabulka s údaji o údržbě", str. 6-49. Zašroubujte zátku plnicího otvoru oleje zpět. 58 50988046023 [CS]

7 Technické údaje

7 Technické údaje Rozměry Rozměry 327 850 977 173 1230 c Q 370 35 327 390 800 1019 l1 100 100 Wa 102,5 b1 e h3 s 121 102,5 Ast HPS20_25_005 60 50988046023 [CS]

.... Technické údaje 7 Technické údaje Technické údaje UPOZORNĚNÍ Hodnoty platí pro standardní zařízení. Varianty se mohou lišit. Charakteristika HPS 20 HPS 25 Výrobce STILL GmbH STILL GmbH Ovládání: ruční, doprovod, vestoje, vsedě, kompletování objednávek Ruční Ruční Nosnost/břemeno Q (kg) 2 000 2 500 Těžiště břemena c(mm) 600 600 Hmotnost HPS 20 HPS 25 Provozní hmotnost kg 69,5 70 Rám podvozku HPS 20 HPS 25 Přední nákladová kolečka, jednoduchá 80 x 93 80 x 93 Přední nákladová kolečka, tandemová 80 x 70 80 x 70 Zadnířídicíkolečka 200 x 50 200 x 50 Počet koleček, přední/zadní 4/2 4/2 Základní rozměry HPS 20 HPS 25 Výška zdvihu h3 (mm) 200 200 Celková délka l1 (mm) 1 540 1 540 Celková šířka b1 (mm) 520 520 Rozměry ramena vidlice s/e/l (mm) 85/160/1 150 85/160/1 150 Poloměr otáčení Wa (mm) 1 335 1 335 Šířka pracovní uličky u palety 1 000 x 1 200 podélně Ast (mm) 1 790 1 790 50988046023 [CS] 61

. 7 Technické údaje Technické údaje Teplotní rozsah HPS 20 HPS 25 Teplota C -12až+50-12až+50 62 50988046023 [CS]

Rejstřík g A Aktuálnostnávodu... 5 Autorská práva a ochranné známky... 5 B Bezpečnostníprohlídka... 22 Bezpečnostní předpisy pro manipulaci sbřemeny... 38 Bezpečnostní předpisy pro údržbu Obecnéinformace... 50 Břemeno naložení... 39 C Celkový pohled... 28 D Datum vydání návodu... 5 Dodatečnémontáže... 20 Doprovodná nebezpečí, doprovodná rizika... 13 H Hydraulická kapalina... 24 I Informačnísymboly... 5 Intervalyproúdržbuaprohlídky... 47 J Jízda po nakládacích můstcích... 40 Jízdavevýtazích... 39 K Kontrola hladiny hydraulického oleje a těsnosti hydraulického systému.. 57 Kvalifikace zaměstnanců...... 46 Kvalifikovaná osoba... 18 L Likvidace Podskupina... 7 M Místopoužívání... 12 N Nakládání nákladových jednotek... 38 Nebezpečí pro zaměstnance...... 15 Nepovolené používání... 11 Nesprávné použití bezpečnostních systémů... 21 Nosná kola Kontrola... 52 Nosnost... 38 Nouzovézastavení... 36 O Obaly... 7 Obecnéinformace... 2 Obsluha... 20 Oleje... 23 OznačeníCE... 2 Označení umístění Přehled... 29 P Parkovacíbrzda(zvláštnívybavení)... 37 Plánúdržby... 47 Počištění... 44 Poškození... 21 Použití v chladírnách... 41 Práva, povinnosti a pravidla chování obsluhy... 20 ProhlášeníoshoděES... 3 Provoznílátky... 23,49 Bezpečnostní varování pro manipulaci s hydraulickou kapalinou... 24 Bezpečnostní varování pro manipulacisoleji... 23 Likvidace... 25 Provoznípostupy... 6 Provozovatel... 18 50988046023 [CS] 63

g Průmyslový vozík Čištění... 44 Přednaloženímbřemena... 38 Přeprava... 42 Přepravapalet... 39 R Rizika zvláštního používání vyplývající z práce s průmyslovým vozíkem.. 16 Rozměry... 60 Rozsahdokumentace... 4 Ř Řádné používání... 10 Řídicí kolečka Kontrola... 51 Řídicí páka Montáž... 33 S Servisníintervaly... 47 Shoda ES... 2 Spouštěcí zařízení Nastavení... 54 T Rejstřík Tabulka s údaji o údržbě... 49 Technické údaje...... 61 Tovární štítek... 30 U Údržbakoleček... 51 Údržbářské práce nevyžadující zvláštníkvalifikaci... 46 V Varování týkající se neoriginálních dílů.. 21 Vidlice Kontrola... 57 Vizuálníkontroly... 32 Z Závady... 21 Změnynaprůmyslovémvozíku... 20 Znázornění provozníchpostupů... 6 Znázorněnítypickýchpostupů... 6 Zvedací systém...... 34 Iniciálnízdvih... 34 Ovládacíprvky... 34 Údržba... 53 Zvedání... 50 64 50988046023 [CS]

STILL GmbH Berzeliusstrasse 10 D-22113 Hamburg Ident. č. 50988046023 CS