M2M ABB SÍŤOVÝ ANALYZÁTOR. CZ Pokyny pro montáž a používání M2M M2M MODBUS 2CSG299893R405 2 M2M ETHERNET 2CSG299903R405 2



Podobné dokumenty
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Multimetry řady PM3200

Instrukce pro obsluhu a montáž

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč

Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: fax: web:

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Třífázové statické činné elektroměry

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

Měření parametrů sítě

DMTME - Výběrové tabulky multimetru

Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234

Soumrakový spínač TW1 /D 2CSM204155R1341

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

MK800. Signalizační a testovací panel

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Digitální multimetry DMG

Analyzátory sítí. ION7550 / ION7650 Systém PowerLogic. Katalog

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

Multimetry DIRIS A40/41

Panel pro dálkovou signalizaci a řízení, pro zkoušeč izolace ISOLTESTER-DIG-RZ a ISOLTESTER-DIG-PLUS

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

M133C/133Ci. Třífázový kalibrátor výkonu. Uživatelská příručka

PocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI ELEKTRICKÉHO TOPENÍ

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

Napájecí systém NSD _4M. Návod k obsluze

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

OMEGA HH507R. Digitální teploměr

40 Návod na použití AM

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Specifikace výrobku FX100 GS 04L20A01-00C

EUROTEST Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství

Manuál. i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI

HC-506 GM ELECTRONIC

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Uživatelský návod. PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I

Novar 106/114. Regulátor jalového výkonu

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Analogový vstupní modul 07 AI 91

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060

Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1

Bezpečnostní instrukce

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

Regulátor topných okruhů

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 294 DELTA PŘÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: / /

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU

SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze.

AWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

TEPLOMĚR S DIGITÁLNÍM ZOBRAZENÍM TD

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S POČÍTÁNÍM KUSŮ. řady. Strana 1. Dovozce do ČR:

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití

Voděodolný tloušťkoměr MG-401 Obsah:

Typ Napětí Hmotnost kg

TENZOMETRICKÝ MĚŘIČ. typ Tenz

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

Modul analogových vstupů M-AI4

HC-EGC-3235A. Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router

Temp-485. Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem

Transkript:

2CSG299883R405 2 MODBUS 2CSG299893R405 2 ETHERNET 2CSG299903R405 2 PROFIBUS 2CSG299913R405 2 ALARM 2CSG299923R405 2 I/O 2CSG299933R405 2 LV 2CSG299943R405 2 2CSG445010D1001 Pokyny pro montáž a používání

SHRNUTÍ 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 Referenční nařízení a shoda s normami... 5 1.2 Používání a uložení příručky... 6 1.2.1 Uložení... 6 1.2.2 Autorská práva... 6 1.3 Obecné bezpečnostní výstrahy... 7 2 OBSAH BALENÍ 2.1 Vyjmutí přístroje z obalu... 8 2.2 Obsah balení... 9 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 3.1 Popis přístroje... 10 3.2 Měřicí funkce... 10 3.3 Modely... 11 3.4 Vnější rozměry... 12 3.5 Technická data... 13 4 INSTALACE 4.1 Uchycení... 18 4.2 Odmontování... 19 4.3 Připojení... 20 4.3.1 Připojení vstupů... 22 4.3.2 Připojení výstupů, volitelně... 24 4.4 Konfigurace pro první použití... 26 5 5.1 Přední panel... 27 5.2 Používání přístroje... 29 5.2.1 Přístup k jednotlivým stránkám... 30 5.3 Konfigurace přístroje; nastavovací menu SETUP... 31 5.3.1 Ovládací tlačítka... 32 5.3.1.1 Zadávání dat... 33 5.3.2 Menu hesla (password)... 34 5.3.2.1 Vytvoření hesla... 34 5.3.2.2 Změna hesla... 35 5.3.2.3 Zadání hesla... 35 5.3.3 Menu zpětného nastavení/nulování (Reset)... 37 5.3.4 Konfigurační menu... 38 5.3.4.1 Varianty konfiguračního menu... 38 5.3.4.2 Převod transformátoru proudu (CT ratio)... 40 5.3.4.3 Převod transformátoru napětí (VT ratio)... 41 5.3.4.4 Doba pro průměrování (Average time)... 42 5.3.4.5 Proudový práh pro počitadlo T2... 42 5.3.4.6 Počitadlo hodin se zpětným odečtem...43 5.3.4.7 Výroba energie (Generation)... 44 5.3.4.8 Činitel pro přepočet energie na Euro... 45 5.3.4.9 Činitel pro přepočet energie na CO2... 45 5.3.4.10 Podsvícení displeje... 46 5.3.4.11 Úsporný režim (Energy saving)... 46 3

SHRNUTÍ 5.3.5 Menu digitálních výstupů... 47 5.3.5.1 Režim digitálního výstupu... 47 5.3.5.2 Hodnota energie na pulz... 48 5.3.5.3 Parametr alarm1 nebo alarm2(*)... 49 5.3.5.4 Prahová hodnota alarmu 1 nebo 2... 50 5.3.5.5 Aktivace alarmu 1 nebo 2... 50 5.3.5.6 Aktivační prodleva alarmu 1 nebo 2... 51 5.3.5.7 Hysteréze alarmu 1 nebo 2... 51 5.3.6 Menu alarmových výstupů... 52 5.3.6.1 Parametry alarmu 3 nebo 4 (*)... 52 5.3.6.2 Prahová hodnota alarmu 3 nebo 4... 53 5.3.6.3 Aktivace alarmu 3 nebo 4... 53 5.3.6.4 Aktivační prodleva alarmu 3 nebo 4... 54 5.3.6.5 Hysteréze alarmu 3 nebo 4... 54 5.3.7 Menu karty vstupů/výstupů (I/O card)... 55 5.3.7.1 Výstupní proudový rozsah (Outputs span)... 55 5.3.7.2 Parametry výstupu 1... 56 5.3.7.3 Parametry výstupu 2... 56 5.3.7.4 Impulzní konstanta (input pulse factor)... 57 5.3.7.5 Externí synchronizace... 57 5.3.7.6 Tabulka parametrů, které jsou přiřazeny k výstupům... 58 5.3.8 Komunikační menu... 59 5.3.8.1 Adresa PROFIBUS (pouze PROFIBUS)... 59 5.3.8.2 Sériový protokol... 60 5.3.8.3 Adresa... 60 5.3.8.4 Přenosová rychlost... 61 5.3.8.5 Parita... 61 5.3.8.6 Počet stop bitů... 62 5.3.9 Menu volby jazyka... 63 5.3.10 Menu autodiagnostika (self-diagnosis)... 64 5.3.11 Menu Info... 65 5.3.12 Výstup z nastavovacího režimu SETUP... 65 5.3.13 Tabulka nastavovacích parametrů a nastavení od výrobce... 66 5.4 Odečet údajů... 68 5.4.1 Nastavení standardní stránky... 68 5.4.2 Napětí, proudy a 3-fázové výkony... 69 5.4.3 Energie... 70 5.4.4 Napětí, proudy a výkony v jednotlivých fázích... 72 5.4.5 Celk. harmon. zkreslení (THDF), alarmy, časovač a pulzní vstupy... 73 5.4.6 Maxima... 75 5.4.7 Minima... 76 5.4.8 Průměrné hodnoty... 77 5.4.9 Maximální odběr... 77 6 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 6.1 Problémy, příčiny, řešení... 78 6.1.1 Chybové kódy... 79 4

KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 Referenční nařízení a shoda s normami Elektrická bezpečnost 2006/95/CEE 93/68/CEE (směrnice pro nízká napětí). IEC 61010-1 Elektromagnetická kompatibilita 89/336/CEE Použití nebezpečných látek Měřicí přístroje UE 2002-95-CE RoHS IEC 60688 IEC 61326-1 IEC 62053-21 IEC 62053-23 IEC 62053-31 Stupeň krytí IP IEC 60529 Standardizované rozměry pro zabudování do panelu rozváděče IEC 61554 5

1.2 Používání a uložení příručky KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE Před začátkem používání tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a dodržte pokyny v ní uvedené. Tato příručka obsahuje všechny bezpečnostní informace, technické a provozní údaje nutné pro správné používání přístroje a jeho uchování v bezpečném stavu. 1.2.1 Uložení příručky Příručku je třeba uložit v blízkosti přístroje, na místě chráněném před působením kapalin a všech dalších vlivů, které by mohly zhoršit její čitelnost. Příručka a prohlášení o shodě jsou nedílnou součástí přístroje, až do okamžiku, kdy přístroj demontujeme kvůli likvidaci. V případě ztráty příručky nebo úplném zhoršení její čitelnosti požádejte výrobce o zaslání kopie. 1.2.2 Autorská práva Informace uvedené v této příručce jsou chráněny autorskými právy, udělenými společnosti S.p.A. Příručka obsahuje texty, výkresy a vyobrazení technického charakteru, které nesmí být zveřejněny nebo předávány třetím stranám, ani zčásti, bez písemného schválení S.p.A. 6

KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.3 Obecné bezpečnostní výstrahy Nedodržení následujících pokynů může způsobit závažné zranění nebo i smrt. Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky a dodržujte pokyny aktuálních nařízení ohledně elektrické bezpečnosti. Tento přístroj smí instalovat pouze kvalifikovaná osoba, která si přečetla a porozuměla informacím týkajícím se instalace. Zkontrolujte, zda hodnoty napájecí sítě a měřené hodnoty jsou v souladu s rozsahy povolenými pro tento typ přístroje. Zajistěte, aby před provedením kontrol, vizuální kontrolou a zkouškami přístroje byly odpojeny všechny proudové a napěťové zdroje. Vždy vycházejte z předpokladu, že všechny testované a značené obvody, pokud nejsou dokonale odpojeny, jsou jakoby pod napětím. Před zahájením pracovních úkonů na přístroji odpojte všechny zdroje napájení. Beznapěťový stav zkontrolujte vhodným zařízením pro detekci přítomnosti napětí. Věnujte pozornost všem nebezpečím a pečlivě zkontrolujte pracovní prostor (skříň rozváděče). V něm se nesmí nacházet žádné přístroje ani cizí předměty. Předpokladem pro správné používání tohoto přístroje je jeho správná instalace. Nedodržení základních instalačních pokynů může mít za následek zranění či poškození dalších elektrických přístrojů nebo hotových výrobků. NIKDY nepřipojujte přístroj tak, že externí pojistka je zapojena paralelně. Před provedením zkoušky dielektrické pevnosti Před provedením zkoušky dielektrické pevnosti nebo izolační zkoušky odpojte vstupní a výstupní vodiče, kterými jsou k síťovému analyzátoru připojeny další přístroje. Zkoušky vysokým napětím mohou poškodit elektronické prvky přístroje. 7

2 KAPITOLA OBSAH BALENÍ 2.1 Vyjmutí přístroje z obalu Doporučujeme uložit obal na vhodné místo, v souladu se záručními podmínkami. 1 2 3 8 2 OBSAH BALENÍ

KAPITOLA 2 OBSAH BALENÍ 2.2 Obsah balení Součástí balicí jednotky je: 1) síťový analyzátor 2) uživatelská příručka 3) kalibrační certifikát 4) mini CD s technickou dokumentací 5) montážní příslušenství EN Před použitím přístroje si řádně přečtěte přiloženou dokumentaci a dodržte přesně pokyny v ní uvedené. 1 2 3 4 5 9

KAPITOLA 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY cz 3.1 Popis přístroje Síťový analyzátor je přístrojem, který měří hlavní elektrické veličiny trojfázové a jednofázové sítě a je určen pro monitorování a místní či dálkovou analýzu: elektrických parametrů sítě NN nebo VN; odběru energie. 3.2 Měřicí funkce Všechny modely analyzátoru řady jsou schopny měřit a zpracovat níže uvedené veličiny. 1) Napětí (fázová a sdružená) a příslušné vrcholové hodnoty; 2) Proudy a příslušné vrcholové hodnoty; 3) Hodnoty účiníku (cos φ; PF) u jednofázového a trojfázového systému, s rozlišením induktivní a kapacitní zátěže; 4) Frekvence (měřená mezi fází L1 a nulou N); 5) Činná, jalová a zdánlivá energie v jednotlivých fázích a ve 3-fázovém systému, se znázorněním ve 2 kvadrantech (s automatickou identifikací směru vinutí transformátoru proudu); 6) Činný, jalový a zdánlivý výkon v jednotlivé fázi a ve u 3-fázového systému, se znázorněním ve 4 kvadrantech (sledování systémem odebrané a dodané energie). 7) Průměrná hodnota výkonu za dobu, kterou si naprogramuje sám uživatel; 8) Maximální vypočtený odběr činného a zdánlivého výkonu; 9) Celkové harmonické zkreslení napětí a proudu, vyjádřené v absolutních a procentuálních hodnotách; 10) Inkrementální čítač T1 celkového počtu provozních hodin a dekrementální čítač T2 provozních hodin z nastaveného dílčího časového úseku; 11) Bilance činné, jalové a zdánlivé energie 3-fázového systému; bilance (neboli saldo) = spotřebovaná energie - vyrobená energie; 12) "Dílčí" bilance činné, jalové a zdánlivé energie 3-fázového napájecího systému, ve 4 kvadrantech, za časové období, které si uživatel sám programuje. bilance (neboli saldo) = spotřebovaná energie - vyrobená energie Obnovovací kmitočet (pro zobrazování každé hodnoty na displeji) je 2x/sekundu. 10

KAPITOLA 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Modely Modely Vstupy a výstupy Protokol pro sériovou komunikaci cz 2 programovatelné výstupy, s programovatelnými pulzy nebo prahovou hodnotou alarmů MODBUS 2 programovatelné výstupy, s programovatelnými pulzy nebo prahovou hodnotou alarmů Modbus RTU ETHERNET 2 programovatelné výstupy, s programovatelnými pulzy nebo prahovou hodnotou alarmů Modbus TCP/IP PROFIBUS 2 programovatelné výstupy, s programovatelnými pulzy nebo prahovou hodnotou alarmů Profibus DP ALARM 2 elektromechanická relé 16A AC1-3A AC15 2 programovatelné výstupy, s programovatelnými pulzy nebo prahovou hodnotou alarmů Modbus RTU I/O 2 analogové výstupy 4-20 ma 3 vstupy pro externí odečet pulzů 2 programovatelné výstupy, s programovatelnými pulzy nebo prahovou hodnotou alarmů Modbus RTU LV 2 programovatelné výstupy, s programovatelnými pulzy nebo prahovou hodnotou alarmů Proudový vstup s bočníkem. Všechny modely se vyznačují následujícími společnými vlastnostmi/funkcemi: napájecí napětí s větším počtem rozsahů; vícejazyčný displej s přetáčeným textem; autodiagnostická funkce pro kontrolu instalace; nastavení bezpečnostního hesla; provozní počitadla T1 a T2. 11

KAPITOLA 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 3.4 Vnější rozměry cz A E D F B C A 96 mm D 77 mm B 96 mm C 92 mm F E 57 mm 20 mm X IEC 61554 X 92-0+0,8 mm Y 92-0+0,8 mm Y 12

KAPITOLA 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 3.5 Technická data Pomocný napájecí zdroj od 24 do 240 AC/DC Napěťový rozsah [V] od 48 do 240 AC/DC ETHERNET, PROFIBUS, I/O Frekvenční rozsah [Hz] 45 65 Pojistka jako ochranný prvek T 0,5 A od 24 V do 100 V T 0,25 A od 24 V do 100 V cz Příkon [VA] max. 7 Způsob měření vzorkování TRMS (= skuteč. ef. hodnoty) Třída přesnosti Napětí ±0,5% plného rozsahu ±1 digit Proud ±0,5% plného rozsahu ±1 digit 40,0 99,9: ±0,2% ±0,1 Frekvence [Hz] 100 500: ±0,2% ±1 ±1% ±1 digit Účiník (od cos φ= 0,3 induktivního do cos φ= 0,3 kapacitního charakteru) ±1% ±0,1% F.S Činný výkon (od cos φ= 0,3 induktivního do cos φ= 0,3 kapacitního charakteru) Činná energie třída 1 Napětí Proud Frekvence Účiník Měřicí rozsah od 10 do 500 V cca TRMS VL-N [V] zobrazení na 0 desetinných míst od 50 ma do 5 A TRMS zobrazení v A, na 2 desetinná místa od 40 do 500 zobrazení: [Hz] na 1 desetinné místo do 99,9 na 0 desetinných míst nad 100 zobrazení na 2 desetinná místa 13

KAPITOLA 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY cz Distribuční sítě Proudové vstupy Instalace NN a VN připojení na jednofázovou síť 3-fázovou síť s nulou 3-fázovou síť bez nuly vždy nutno použít externí měř. trafo proudu primární strana od 1 do cca 10.000 A AC [A] sekundární strana 5 A a 1 A AC (cca). Pozn.: v případě sekundární strany s 1 A klesne třída přesnosti až na 2,5% plného rozsahu (FS)±1 digit, v rozsahu 5%-100% FS. Napěťové vstupy [V] Přímé připojení do cca 500 V AC Přímé připojení přes měř. trafo napětí (VT): Primární strana cca od 60 do 60,000 V AC, sekundár od 60 do 190 V AC Pozn.: v případě sekundár. U VT nižšího jak 100V klesne tř. přesnosti na 2,5% FS ±1 digit, v rozsahu 5%-100% FS. Ochranná pojistka [A] 0,1 Datová obnovovací frekvence Harmonické zkreslení 2 x/sekundu [Hz] Šířka měř. pásma do 500 Hz Měření energie Max. čítaná energie v jednofázové síti 10 GWh / Varh / VAh Max. čítaná energie ve 3 fázové síti Čítaná energetická bilance (saldo), max. Max. hodnota energie čítaná vstupními impulzy 30 GWh / Varh / VAh 10 GWh / GVarh / GVAh, se znaménkem 40 GWh / Varh Proudové vstupy Napěťové vstupy Pulzní výstupy Sériový port RS485 Reléové výstupy Charakteristiky připojovacích svorek průřez 6 mm 2 - krok 6,35 mm průřez 2,5 mm 2 - krok 7,62 mm průřez 2,5 mm 2 - krok 5,08 mm průřez 2,5 mm 2 - krok 5,08 mm průřez 2,5 mm 2 - krok 5,08 mm 14

KAPITOLA 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Celkové rozměry 96 mm x 96 mm x 77 mm (hloubka uvnitř rozváděče: 57 mm) Hmotnost [kg] max. 0,400 Shoda s normami Celkové rozměry IEC 61554 Krytí IEC 60529 Třída přesnosti IEC 60688, IEC 61326-1, IEC 62053-21, IEC 62053-23, IEC 62053-31. Elektrická bezpečnost IEC 61010-1 cz Uživatelské rozhraní Displej, zobrazovací jednotka Přetáčený text, uživatelem volitelně v několika jazycích Druh displeje LCD s měnitelně intenzivním podsvícením Rozměry displeje [mm] 72x57 Komunikační rozhraní RS485 Protokol Modbus RTU Standard RS485, s optickým fyzickým oddělením Přenosová rychlost 4.8, 9.6, 19.2 kbps Parita lichá, sudá, žádná Stop bit 1, 2 Adresa 1-247 Konektory 4 pólový konektor (na svorku T je interně připojen odpor 120 Ω) Profibus Protokol Profibus s funkcí slave DP-V0, podle normy IEC 61158 Standard RS485, s optickým fyzickým oddělením Přenosová rychlost Automatická detekce [9,6-12 Mbps] LED kontrolky zelená pro indikaci probíhající komunikace, červená pro indikaci poruchy komunikace Adresa 1-126 Konektory Konektor DB 9, samička (nepoužívat konektory s kabelovým vývodem pod úhlem 90 ) 15

Protokol Konektory Ethernet Modbus TCP/IP RJ45 KAPITOLA 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY cz Digitální výstup naprogramovaný jako pulzní výstup Externí napájecí napětí [V] 48 max. (špičkové AC/DC) Maximální proud [ma] 100 (špička AC/C) Trvání pulzu [ms] 50 OFF (min.) / 50 ON, sepnutý kontakt Frekvence pulzů 10 pulzů/s (max.) Digitální výstup naprogramovaný jako alarmový výstup Externí napájecí napětí [V] 48 max (špičková hodnota AC/DC) Maximální proud [ma] 100 (špičková hodnota AC/DC) Prodleva při aktivaci alarmu [s] 1-900 s (programovatelná) Hysteréze pro návrat alarmu 0-40% (programovatelná) Reléové výstupy Jmenovitý proud [A] 16 AC1-3 AC15 Max. okamžitý proud [A] 30 Jmenovité napětí [V] 250 AC Max. okamžité napětí [V] 400 AC Jmenovitá zátěž [VA] 4000 AC1-750 AC15 Analogový výstup Nastavitelné elektrické parametry proud. rozpětí [0-20 ma neb 4-20 ma] Zátěž typicky 250 Ω, max. 600 Ω Digitální vstupy Jmenovité napětí [V] 24 DC (proud. odběr = 13 ma) Max. napětí [V] 32 DC (proud. odběr = 22 ma) Max. napětí pro stav OFF (deaktivace) [V] 8 DC Min. napětí pro stav ON (aktivace) [V] 18 DC 16

KAPITOLA 3 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Časovač se sestupným odečtem Čsovač s vzestupným odečtem Počitadla Čítání celkové provozní doby přístroje, od okamžiku překročení určitého programovatelného proudového prahu. Po uplynutí určitého údržbového období se na displeji objeví ikona. Životnost přístroje Klimatické podmínky Skladovací teplota [ C] od -10 do +60 Provozní teplota [ C] od -5 do +55 Relativní vlhkost Max. 93% (bez kondenzace), při 40 C cz Z přední strany na svorkách Krytí IP50 IP25 17

4 INSTALACE KAPITOLA 4 INSTALACE cz 4.1 Upevnění IEC 61554 1 2 A A A A x 4 A A 18

KAPITOLA 4 INSTALACE 4.2 Odmontování A A A x 4 cz A A 1 A 1 2 3 19

KAPITOLA 4 INSTALACE 4.3 Připojení V této kapitole jsou popsány operace, které je třeba provést, má-li být přístroj správně připojen. Způsob připojení závisí na druhu elektrickí sítě - viz popis v této kapitole. Instalaci a vodičové připojení přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, popálení a vznik elektrického oblouku. Při práci používejte vhodné osobní ochranné pomůcky, v souladu s platnými nařízeními pro elektrickou bezpečnost. Před prováděním jakýchkoli připojovacích úkonů zkontrolujte detektorem napětí, zda příslušný úsek se nachází v beznapěťovém stavu. 20

CHAPTER 4 INSTALACE / LV ETHERNET ALARM 24-240V Max 500 V I 1 S 2 S1 S 2 I 2 S 1 S 2 I3 S 1 OUT2 OUT1 I/O PROFIBUS MODBUS B S A T 24-240V Max 500 V I 1 S 2 S1 S 2 I 2 S 1 S 2 I3 S 1 OUT2 OUT1 AC-DC L 3 L 2 L 1 N 1 2 1 2 AC-DC L 3 L 2 L 1 N 1 2 1 2 LAN 48-240V Max 500 V I 1 S 2 S1 S 2 I 2 S 1 S 2 I3 S 1 OUT2 OUT1 P r o f i b u s 48-240V Max 500 V I 1 S 2 S1 S 2 I 2 S 1 S 2 I3 S 1 OUT2 OUT1 AC-DC L 3 L 2 L 1 N 1 2 1 2 AC-DC L 3 L 2 L 1 N 1 2 1 2 C NO NC C NO NC + COM + COM + - + - + - OUT4 OUT3 I 1 S1 B S S 2 I A 2 T S 1 S 2 I 3 S 2 S 1 B S A T AN-01 AN-02 IN1 IN2 SYNC 24-240V Max 500 V OUT2 OUT1 48-240V Max 500 V OUT2 OUT1 I1 I2 I3 S2 S1 S 2 S1 S2 S1 cz AC-DC L 3 L 2 L 1 N 1 2 1 2 AC-DC L 3 L 2 L 1 N 1 2 1 2 21

4.3.1 Připojení vstupů KAPITOLA 4 INSTALACE cz 3-fázová síť s nulou, přes 3 CT a 1 3-fázová síť s nulou, přes 3 CT 3 3 VT (transformátory napětí) 3-fázová síť bez nuly, přes 3 CT (transformátory proudu) 2 A Pojistka B Zátěž 1 A A B 2 A A B 3 TV3 TV2 TV1 A B 22

KAPITOLA 4 INSTALACE Aaronovo zapojení, 3 fáze se 2 4 CT a 3 VT 5 Jednofázové připojení s 1 CT A Pojistka 6 Symetrická 3-fázová síť s 1 CT B Zátěž cz 4 TV3 TV1 A B Není vhodné pro model na nízké napětí (LV). 5 A A B 6 A A B 23

KAPITOLA 4 INSTALACE 4.3.2 Připojení výstupů, volitelně cz 7 Digitální výstupy jako alarmové výstupy, s externím relé pro ovládání zátěží 8 Digitální výstupy jako pulzní výstupy 9 Elektromechanické reléové výstupy ALARM 7 8 A A B C 9 D E A V aux. 48 V AC/DC 100 ma D Zátěž 16A AC1-3A AC15 B Externí relé E V aux. (=pomoc.) 250 V AC MAX C Zdroj pulzů 24

KAPITOLA 4 INSTALACE 10 I/O digitální vstupy (příklad pro provedení NPN) I/O analogové výstupy 11 cz 10 11 F + + G H H F G.M.C. + ES karta H Typická zátěž 250 Ω, max. 600 Ω G V aux (= pomoc.) 24 V DC (32 V DC max) 25

KAPITOLA 4 INSTALACE 4.4 Konfigurace pro první použití Po vodičovém připojení přístroje podle předem zvoleného uspořádání proveďte následující operace. Teprve pak můžete začít používat analyzátor: 1) nastavte jazyk (viz kap. 5.3.9 Menu volby jazyka ) 2) nastavte převod transformátoru proudu (viz 5.3.4.2 Nastavení převodu transformátoru proudu ) 3) nastavte převod transformátoru napětí (viz 5.3.4.3 Nastavení převodu transformátoru napětí ) 26

KAPITOLA 5 5 5.1 Přední panel 13 14 18 15 17 16 19 8 L12 L23 10 L31 11 7 Alarm 9 12 1 2 3 4 5 6 27

KAPITOLA 5 1 Ovládací tlačítko 1 Popis 2 Ovládací tlačítko 2 3 Ovládací tlačítko 3 4 Ovládací tlačítko 4 5 Ovládací tlačítko 5 6 Sestava ovládacích tlačítek 7 Chyba přístroje nebo indikace výstrahy 8 Indikátor přenosu dat do externího zařízení 9 Indikátor načítání dat ze 4 kvadrant. funkce -VÝROBA (GENERATION) 10 Indikátory alarmu 11 Indikátor počitadla (provozních hodin) 12 Indikátor vstupu do nastavovacího (SETUP) režimu 13 Přetáčení popisného textu 14 Popisný text nebo zobrazení údajů na displeji 15 Načtené hodnoty veličin 16 Měřicí jednotka 17 Fázový indikátor odpovídající zobrazené hodnotě 18 Indikátor kapacitní zátěže (stránka s účiníkem a jalovým výkonem) 19 Indikátor induktivní zátěže (stránka s účiníkem a jalovým výkonem) 28

KAPITOLA 5 5.2 Používání přístroje Při normálním používání nebo během načítání parametrů se přístroj nastaví do režimu načítání dat (DATA READING). Během etapy konfigurace jednoho nebo více parametrů přejde přístroj do nastavovacího (SETUP) režimu (je signalizován na displeji kontrolkou 12. Podle aktivovaného režimu tedy klávesy 6 plní specifické funkce. Přechod z režimu DATA READING do SETUP a obráceně se děje klávesou 5, kterou stlačíme na dobu více jak 2 sekundy. Pokud se při zapnutí aktivuje symbol 7, znamená to, že přístroj má určitou chybu v instalaci nebo v interní elektronice. Viz odst. 5.3.10 Menu autodiagnostiky a 6.1 Problémy, příčiny, řešení kde je uveden způsob kontroly takové chyby a řešení problému. 29

5.2.1 Přístup k jednotlivým stránkám menu KAPITOLA 5 Přístup na stránku menu se provede stlačením následujícího pořadí ovládacích tlačítek 6. Následující obrázek ukazuje, jakým způsobem je třeba správně interpretovat symboly uvedené v této kapitole.. A B XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX x1 x1 x1 C D A B C D Sled ovládacích tlačítek Počet opakovaných stlačení ovládacího tlačítka. Doba, po kterou musí být ovládací tlačítko stlačeno Stránka zobrazená po stlačení tlačítek ve sledu podle A 30

KAPITOLA 5 5.3 Konfigurace přístroje; nastavovací menu SETUP Přístup do nastavovacího menu přístroje pro stanovení konfigurace se provede stlačením tlačítka 5 na dobu delší jak 2 sekundy. Pořadí zobrazování hlavních stránek v menu a příslušné konfigurace jsou uvedeny v následující tabulce: Menu Function Password = heslo Zadání, změna a deaktivace ochranného hesla síťového analyzátoru. Reset (= vynulování Vynulování špičkových/průměrných hodnot energie, počtu či zpětné nastavení) provozních hodin a zpětné nastavení na hodn. od výrobce Configurations = konfigurace Digital ouput = digitální výstup Alarm outputs = alarmové výstupy I/O card =karta vstupů/výstupů Communications = komunikace Device configurations (electric network, back lighting, conversion factors, alarm thresholds, etc.) Konfigurace digitálních výstupů Konfigurace alarmového výstupu ALARM Konfigurace analogového výstupu a digitálních výstupů pro I/O pulzy. Konfigurace komunikačního modulu Language = jazyk Self-diagnosis = autodiagnostika Info = informační stránka Exit = výstup z menu Volba jazyka Kontrola připojení a stavu přístroje. Zobrazení identifikačních údajů přístroje Návrat do normálního režimu načítání údajů (DATA READING). Pokud v nastavovacím režimu (SETUP) nestlačíme žádné tlačítko po dobu 3 minuty a déle, přístroj se automaticky vrátí do režimu načítání údajů (DATA READING). 31

KAPITOLA 5 Pro vstup do stránky Exit opakovaně stlačujte tlačítko 1, bez ohledu na to, na kterém místě se právě nacházíte. Po skončení volby potvrdíte své rozhodnutí stlačením tlačítka 5. Chcete-li se rychle vrátit do normálního režimu načítání údajů (DATA READING), stlačte tlačítko 5 na dobu delší jak 2 sekundy. 5.3.1 Ovládací tlačítka V nastavovacím režimu (SETUP) slouží ovládací tlačítka 6 k navigaci a/nebo zadávání dat na různé konfigurační stránky přístroje. Tlačítka Funkce Návrat do vyšší úrovně menu, případně na další políčko doleva v případě zadávání dat. Navigace (postup) na stránce směrem nahoru, příp. zvětšení zadávaného údaje v režimu zadávání dat. Navigace (postup) na stránce směrem dolů, případně zmenšení zadávaného údaje v režimu zadávání dat. Přechod do políčka více vpravo, v režimu zadávání dat. Přechod do další nižší úrovně menu, příp. potvrzení zadaných hodnot v režimu zadávání dat. 32

KAPITOLA 5 5.3.1.1 Zadávání dat V nastavovacím režimu (SETUP) je někdy třeba na určité stránky zadat alfanumerické znaky (A-Z, 0-9). V takovém případě se objeví na stránce řada políček, z nichž aktivní políčka budou označena blikajícím kurzorem. Postup zadávání dat (kam patří např. také heslo a další parametry) je následující: 1) Pro listování dostupnými alfanumerickými znaky, ať již ve vzestupném nebo sestupném pořadí, použijte tlačítko 1 nebo 2. 2) Pro pohyb kurzoru mezi znaky použijte tlačítko 4. 3) Opakujte operace popsané v bodě 1 a 2 tak dlouho, až vyplníte všechna políčka na stránce. 4) Pro potvrzení provedených kroků stlačte tlačítko 5, případně pro zrušení provedených změn stlačte tlačítko 1. 33

KAPITOLA 5 5.3.2 Menu hesla (Password) Password menu Enter? x1 x1 x1 V tomto menu se provádí zadávání hesla, jeho potvrzení, změna či deaktivace. 5.3.2.1 Vytvoření hesla Password creatio Password: x1 x1 x1 x1 x1 1) Zadejte nové heslo (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Po zadání hesla se objeví na několik sekund stránka, na které budete vyzváni k zadání provedených změn. Po zadání a potvrzení hesla pak práce na všech stránkách menu bude mít chráněný status, tedy bude "pouze ke čtení". 34

KAPITOLA 5 5.3.2.2 Změna hesla Password modifica Password: x1 x1 x1 x1 1) Změna hesla (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Po zadání změněného hesla se objeví na několik sekund stránka, na které budete vyzváni k zadání provedených změn. Heslo deaktivujeme tak, že zadáme hodnotu 0000. 5.3.2.3 Zadání hesla Password entry Password: ---- x1 x1 x1 x1 Pokud v průběhu předchozích kroků nebylo heslo zadáno, neobjeví se na displeji stránka k zadávání hesla. 35

KAPITOLA 5 Chcete-li zabránit neoprávněným osobám v zásahu do nakonfigurovaných parametrů přístroje, zadáte heslo a v takovém případě je přístup do řady stránek, do nastavovacího režimu (SETUP) chráněn heslem. Tyto stránky otevřete pouze po zadání hesla (ovšem musíte takové heslo mít nastaveno). Po vyzvání k zadání hesla přejděte na stránku k zadání hesla (Password entry), v menu Password entry, a pokračujte následovně: 1) Stlačte tlačítko 5. Enter password Password: 2) Zadejte heslo (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). Pokud nezadáte správné heslo, objeví se následující chybové hlášení: Password incorre Password: a přístroj automaticky přejde do vyšší úrovně menu. Zadání správného hesla je podmínkou pro provádění změn všech parametrů v etapě jejich konfigurace. 36

KAPITOLA 5 5.3.3 Menu zpětného nastavení/nulování (Reset) Reset menu Enter? x1 x2 x1 V tomto menu je možno provádět následující operace: Nulování špičkových hodnot, maxima, minima a maximálního odběru. Nulování průměrných hodnot Nulování časovače: Vynulován je T1, T2 začne provádět odpočet od zadané hodnoty Nulování bilance (salda) konkrétního typu energie Nulování energie. Všechny čítače energie jsou nastaveny na nulu, včetně čítače externích impulzů dodaných na vstupy/výstupy. Celkový reset: zpětné nastavení všech nastavovacích parametrů na hodnoty od výrobce. 1) Tlačítky 2 nebo 3 vyberte stránku, na níž se zobrazuje veličina, kterou chcete vynulovat (resetovat). 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. Confirm reset <-esc OK-conf. 3) Provedenou volbu buď potvrďte stlačením tlačítka 5, nebo zrušte volbu stlačením tlačítka 1, kterým zároveň přejdete do vyšší úrovně menu. 37

KAPITOLA 5 5.3.4 Konfigurační menu Configuration men Enter? x1 x3 x1 V konfiguračním menu je možné nastavovat parametry podle sítě, na niž je síťový analyzátor připojen, dále parametry hodinového počitadla T2, generátorové funkce, podsvícení displeje a přepočetní činitele pro vyjádření energetické spotřeby v Eurech a CO2. 5.3.4.1 Varianty konfiguračního menu Type of entry GENERIC x1 x3 x1 x1 1) Tlačítky 2 nebo 3 můžeme volit mezi následujícími variantními výběrovými možnostmi: GENERIC (= VLASTNÍ) MONOPHASE (= JEDNOFÁZOVÁ) BALANCED 3-PHASE (= SYMETRICKÁ TROJFÁZOVÁ) 3-PHASE (3-FÁZOVÁ; standardní) 2) Stlačením 5 volbu potvrdíme. 38

KAPITOLA 5 Varianty konfig. menu MONOPHASE 3-PHASE Popis/účinek V tomto menu nelze zobrazit a listovat stránkami, které se týkají 3-fázové sítě. Autodiagnostika provádí kontroly správnosti připojení [1] Poznámka Kanál I1 použijte pro zadání proudu a kanál L1-N pro napětí. EN BALANCED 3-PHASE GENERIC Předpokládáme, že hodnota proudu I1 platí i pro obě zbývající fáze, tedy síť je symetrická (uživatel nemusí připojovat fáze I2 a I3) V režimu autodiagnostiky není prováděna kontrola správného připojení přístroje na síť. Pro zadání proudu použijte kanál I1. [1] Viz odst. 5.3.10 Menu Autodiagnostika, kde jsou uvedeny další informace ohledně prováděných zkoušek. 39

5.3.4.2 Převod transformátoru proudu (CT ratio) KAPITOLA 5 Set CT ratio 5/5 x1 x3 x1 x1 x1 A B 1) Do A zadejte hodnotu primárního proudu v rozmezí od 1 A do 10000 A (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Přesuňte kurzor na proudovou hodnotu sekundární strany, viz B a vyberte 1 A nebo 5 A. 3) Provedené změny potvrďte stlačením tlačítka 5. Pokud změníte měřicí transformátor proudu, jehož převod má jinou hodnotu než u původního transformátoru, pak před samotnou záměnou doporučujeme provést tyto úkony: 1) Poznamenat si hodnotu energie načítané přes transformátor s předchozí hodnotou převodu. 2) Vynulovat načítané energetické údaje. 3) Zadat novou hodnotu převodu transformátoru. 40

KAPITOLA 5 5.3.4.3 Převod transformátoru napětí (VT ratio) Set ratio VT 100/100 x1 x3 x1 x2 x1 A B 1) Pro primární hodnotu napětí zadejte do A hodnotu v rozmezí od 60 V do 60 000 V (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Přesuňte kurzor na údaj týkající se sekundárního napětí, viz B a zadejte hodnotu v rozmezí od 60 V do 190 V (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 3) Provedené změny potvrďte stlačením tlačítka 5. V případě přímého připojování na síť s fázovým napětím do 500 V, tedy bez měřicího transformátoru napětí, nastavte jako převod standardní hodnotu 100/100., 41

KAPITOLA 5 5.3.4.4 Doba pro průměrování (Average time) Average time time(min) 15 x1 x3 x1 x3 x1 Na této stránce zadáváme časový interval, během kterého síťový analyzátor vypočítává průměrné hodnoty. 1) Zadejte hodnotu v rozmezí od 1 do 60 minut (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Zadání potvrďte stlačením tlačítka 5. 5.3.4.5 Proudový práh pro počitadlo T2 Current threshol ThrI(A) 0.00 x1 x3 x1 x4 x1 Proudový práh pro počitadlo T2 je minimální proud, od něhož čítač začne provádět zpětný odečet. 1) Zadejte hodnotu v rozmezí od 0 do jmenovité hodnoty použitého transformátoru proudu. KA*5 (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Stlačením tlačítka 5 zadání potvrďte. KA resp. KV znamenají převod proudového/napěťového transformátoru. 42

KAPITOLA 5 5.3.4.6 Počitadlo hodin se zpětným odečtem Hour counter T2(h) 8760h x1 x3 x1 x5 x1 Jakmile počitadlo hodin dokončí zpětný odečet, objeví se na displeji symbol 11.. 1) Zadejte hodnotu v rozmezí od 1 do 26280 hodin (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 43

KAPITOLA 5 5.3.4.7 Výroba energie (Generation) Generation Enabled x1 x3 x1 x6 x1 Po aktivování volitelné funkce GENERATION bude energie čítána ve 4 kvadrantech, přičemž odebíraná energie bude indikována znaménkem + a energie dodávaná do sítě (generovaná) bude mít předznamenání -. U této funkce je důležité, aby zapojený transformátor proudu (CT) měl správně polarizované vinutí, které odpovídá směru odebíraného proudu. 1) Pro aktivaci nebo deaktivaci čítání energie ve 4 kvadrantech stlačte tlačítko 2 2 nebo 3. 2) Volbu potvrďte stlačením tlačítka 5. Pokud volitelná funkce Generation není aktivní, bude přístroj automaticky invertovat směr toku proudu a to znamená, že činný výkon bude vždy kladný a energie bude čítána ve dvou kvadrantech. Při každém zapnutí přístroje, nebo pokud proud bude jiný než 0, analyzátor automaticky a nezávisle pro každou fázi odečte během několika period posuv proudu vůči příslušnému fázovému napětí a pokud zjistí, že úhel mezi napětím a proudem je jiný než nulový, změní směr toku příslušného proudu. 44

KAPITOLA 5 5.3.4.8 Činitel pro přepočet energie na Euro Euro/energy fact /KWh 0.18 x1 x3 x1 x7 x1 c Činná trojfázová energie, jak ze sítě odebíraná (režim spotřebiče), tak také do sítě dodávaná (režim generátoru), je násobena tímto přepočtovým činitelem, takže její hodnota se pak ekvivalentně objeví ve formě Euro na displeji. 1) Zadejte hodnotu v rozmezí 0.01 až 9,99 (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Volbu potvrďte stlačením tlačítka 5. 5.3.4.9 Činitel pro přepočet energie na CO2 Činná trojfázová energie, jak ze sítě odebíraná, tak do sítě dodávaná, je násobena CO2/energy facto Kg/KWh 0.05 x1 x3 x1 x8 x1 c tímto přepočtovým činitelem a výsledek přepočtu udává tvorbu CO 2 v kg. 1) Zadejte hodnotu v rozmezí od 0,01 do 9,99 (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Volbu potvrďte stlačením tlačítka 5. 45

KAPITOLA 5 5.3.4.10 Podsvícení displeje EN Back lighting interme x1 x3 x1 x9 x1 1) Pro volbu následujících možností použijte tlačítka 2 nebo 3. off = vypnuto intermediate = střední intenzita maximum = maximální intenzita 2) Stlačením 5 volbu potvrďte. 5.3.4.11 Úsporný režim (Energy saving) Energy saving Enabled x1 x3 x1 x10 x1 Úsporný energetický režim spočívá v tom, že pokud některé z ovládacích tlačítek 6 nebude stlačeno po dobu cca 3 minuty, podsvícení displeje automaticky zhasne (pokud ovšem nebylo předem nastaveno na "off" = vypnuto). Podsvícení displeje je pak možno znovu aktivovat stlačením kteréhokoli z tlačítek 6 1) Pro aktivaci či deaktivaci režimu úspory energie ( Energy saving ) stlačte tlačítko buď 2 nebo 3. 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 46

KAPITOLA 5 5.3.5 Menu digitálních výstupů Digital output m Enter? x1 x4 x1 c 5.3.5.1 Režim digitálního výstupu V tomto menu je možno zadávat (definovat) parametry přiřazené k pulzům nebo alarmům digitálních výstupů OUT1 a OUT2, které se nachází u všech modelů přístroje. Pokud chceme používat výstupy OUT1 a OUT2 jako pulzní výstupní kanály, přiřazené k 3-fázové činné resp. 3-fázové jalové energii, zvolíme "pulses". Pokud chceme výstupy OUT1 a OUT2 používat jako alarmové výstupní kanály, zvolíme alarms. Output mode Alarms x1 x4 x1 x1 1) Stlačením tlačítka 2 nebo 3 navolíme jednu ze dvou možností, tj. alarms nebo pulses. 2) Stlačením 5 volbu potvrdíme. 47

KAPITOLA 5 5.3.5.2 Hodnota energie na pulz EN Energy value Wh/imp. 10 x1 x4 x1 x1 x1 1) Stlačováním tlačítka 2 nebo 3 vybereme jednu z následujících hodnot energie, které jsou pro výstup OUT1 vyjádřeny ve Wh/impulz a pro výstup OUT2 ve VArh/impulz. 10 100 1000 10000 2) Stlačením 5 volbu potvrdíme. 48

KAPITOLA 5 5.3.5.3 Parametr alarm1 nebo alarm2(*) x1 x4 x1 x2 x3 (*) Alarm parameter None x1 1) Stlačováním tlačítek 2 nebo 3 volíme některý z možných parametrů uvedených v odst. 5.3.7.6 Tabulka parametrů, které jsou přiřazeny k výstupům. 2) Stlačením 5 volbu potvrdíme. 49

5.3.5.4 Prahová hodnota alarmu 1 nebo 2 KAPITOLA 5 EN Alarm threshold th2 1.00 x1 x4 x1 x4 x1 1) Zadejte požadované hodnoty (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ), zkontrolujte parametry a definiční intervaly (viz odst. 5.3.7.6 Tabulka parametrů, které jsou přiřazeny k výstupům ). 2) Stlačením 5 volbu potvrďte. 5.3.5.5 Aktivace alarmu 1 nebo 2 Activation at over threshold x1 x4 x1 x5 x1 1) Stlačováním tlačítek 2 nebo 3 vyberte jednu ze dvou dostupných možností ( nad prahem nebo pod prahem, anglicky "over threshold" nebo "under threshold). 2) Stlačením 5 volbu potvrďte. 50

KAPITOLA 5 5.3.5.6 Aktivační prodleva alarmu 1 nebo 2 Activ. delay Dly2(s) 10 x1 x4 x1 x6 x1 1) Zadejte hodnotu v rozmezí od 1 do 900 sekund (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Stlačením 5 volbu potvrďte. Při vzniku výstražné situace bude na displeji blikat symbol 10. Zkontrolujte na obrazovce, který z alarmů je aktivní. 5.3.5.7 Hysteréze alarmu 1 nebo 2 1) Zadejte hodnotu v rozmezí od 0 do 40% (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). Alarm hysteresis Hyst2(%) 0 x1 x4 x1 x7 x1 2) Stlačením 5 volbu potvrďte. 51

KAPITOLA 5 5.3.6 Menu alarmových výstupů EN Alarm output men Enter? x1 x5 x1 c 5.3.6.1 Parametry alarmu 3 nebo 4(*) Alarm parameter None x1 x1 x5 x2 (*) x1 1) Stlačováním tlačítek 2 nebo 3 volíme mezi parametry uvedenými v odst. 5.3.7.6 Tabulka parametrů, které jsou přiřazeny k výstupům. 2) Stlačením 5 volbu potvrdíme. 52

KAPITOLA 5 5.3.6.2 Alarm 3 or 4 threshold Alarm threshold th3 1.00 EN x1 x5 x1 x1 x1 Zadejte požadované hodnoty (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ), zkontrolujte parametry a definiční intervaly (viz odst. 5.3.7.6 Tabulka parametrů, které jsou přiřazeny k výstupům ). 1) Stlačením 5 volbu potvrďte. 5.3.6.3 Aktivace alarmu 3 nebo 4 Activation at over threshold x1 x5 x1 x2 x1 1) Stlačováním tlačítek 2 nebo 3 vybereme jednu ze dvou možností, tj. over threshold (= nad prahem) nebo below threshold (= pod prahem). 2) Stlačením 5 volbu potvrdíme. 53

KAPITOLA 5 5.3.6.4 Aktivační prodleva alarmu 3 nebo 4 Activ. delay Dly3(s) 10 x1 x5 x1 x3 x1 1) Zadáme hodnotu v rozmezí 1 až 900 sekund (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Stlačením 5 volbu potvrdíme. Při vzniku alarmové situace bude na displeji blikat symbol 10. Na obrazovce alarmových stavů zkontrolujte, který z alarmů je aktivní. 5.3.6.5 Hysteréze alarmu 3 nebo 4 Alarm hysteresis Hyst3(%) 0 x1 x4 x1 x4 x1 1) Zadejte hodnotu v rozmezí od 0 do 40% (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 54

KAPITOLA 5 5.3.7 Menu karty vstupů/výstupů (I/O card) I/O card menu Enter? x1 x5 x1 c V menu "I/O card" můžeme nastavovat parametry přiřazené k analogovým výstupům 4-20mA ( AN-O1 a AN-O2 ) a pulzním čtecím vstupům ( IN1, IN2 a SYNCH ). 5.3.7.1 Výstupní proudový rozsah (Outputs span) Outputs span 0-20mA x1 x5 x1 x1 Navolením 0-20mA bude výstupní proud z tohoto výstupu nabývat hodnotu od 0 do 20mA, přímo úměrně parametru, který je k takovému výstupu přiřazen. Při navolení 4-20mA se proud na tomto výstupu bude pohybovat v rozmezí od 4 ma do 20 ma. Hodnoty nižší jak 4mA naznačují poruchu proudové smyčky. 55

KAPITOLA 5 5.3.7.2 Parametry výstupu 1 Outputs paramete V1 x1 x5 x1 x1 x1 1) Stlačováním tlačítek 2 nebo 3 volte mezi parametry uvedenými v odst. 5.3.7.6 Tabulka parametrů, které jsou přiřazeny k výstupům. 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 5.3.7.3 Parametry výstupu 2 Outputs size l1 x1 x5 x1 x2 x1 1) Stlačováním tlačítek 2 nebo 3 volte mezi parametry uvedenými v odst. 5.3.7.6 Tabulka parametrů, které jsou přiřazeny k výstupům. 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 56

KAPITOLA 5 5.3.7.4 Impulzní konstanta (input pulse factor) Input pulses fac Wh/imp. 10 x1 x4 x1 x3 x1 1) Sem zadáte hodnotu energie, kterou má představovat jeden pulz, v rozsahu od 1 do 10000 Wh/pulz (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ); v případě stykového rozhraní s analyzátory MTME nebo DMTME musí být do této položky nastavena stejná hodnota, jaká je použita v nastavovacích parametrech těchto přístrojů. 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 5.3.7.5 Externí synchronizace Time synchronism Disabled x1 x4 x1 x4 x1 Pokud je aktivován tento parametr u modelu I/O, synchronizuje příchozí vnější synchronizační impulz výpočet všech průměrných hodnot. Jakýkoli synchronizační povel z protokolu není v takovém případě akceptován. 1) Stlačováním tlačítek 2 nebo 3 dochází k aktivaci nebo deaktivaci externí synchronizace výpočtu průměrných hodnot ze zvolené průměrovací doby. 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 57

5.3.7.6 Tabulka parametrů, které jsou přiřazeny k výstupům KAPITOLA 5 Následující tabulka uvádí parametry, které jsou přiřazeny k proudovému alarmovému a/nebo analogovému výstupu. Parametr Měřicí jednotka Max. mezní hodnota Frekvence Hz 500 V12 sdružené napětí V KV * 866 V23 sdružené napětí V KV * 866 V31 sdružené napětí V KV * 866 L1 napětí V KV * 500 L2 napětí V KV * 500 L3 napětí V KV * 500 Ekvivalent. 3-fáz. napětí V KV * 866 L1 proud A KA * 5 L2 proud A KA * 5 L3 proud A KA * 5 3-fázový proud A KA * 5 L1 činný výkon W KA * KV * 2500 L2 činný výkon W KA * KV * 2500 L3 činný výkon W KA * KV * 2500 3-fázový činný výkon W KA * KV * 7500 L1 jalový výkon VAr KA * KV * 2500 L2 jalový výkon VAr KA * KV * 2500 L3 jalový výkon VAr KA * KV * 2500 3-fázový jalový výkon VAr KA * KV * 7500 L1 zdánlivý výkon VA KA * KV * 2500 L2 zdánlivý výkon VA KA * KV * 2500 L3 zdánlivý výkon VA KA * KV * 2500 3-fázový zdánlivý výkon VA KA * KV * 7500 PF1 = účiník 1 1.00 PF2 = účiník 2 1.00 PF3 = účiník 3 1.00 3-phase PF = 3 fáz. účiník 1.00 T2 (1) h aktivace při dosažení 0 (1) Tento parametr není přiřazen k analogovému proudovému výstupu. KA resp. KV představují převod transformátoru proudu resp. napětí. 58

KAPITOLA 5 5.3.8 Komunikační menu Communication me Enter? x1 x4 x1 Je-li na analyzátoru aktivní komunikace, případně je-li monitorovacím systém vyslán do analyzátoru dotaz na komunikaci a odpověď na něj je kladná, objeví se na obrazovce blikající symbol 8. 5.3.8.1 Adresa PROFIBUS (pouze PROFIBUS) Nod address Addr 126 x1 x4 x1 x1 1) Zadejte číslo uzlu PROFIBUS, v rozsahu 1 až 126 (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ), který pak bude přiřazen k přístroji. 2) Stlačením tlačítka 5 zadání potvrďte. Toto je jediná stránka menu, na které je možno zadávat komunikaci s protokolem PROFIBUS pro model přístroje. 59

KAPITOLA 5 5.3.8.2 Sériový protokol Serial protocol Prot MODBUS x1 x4 x1 x1 1) Stlačováním tlačítek 2 nebo 3 vyberte jednu ze dvou výběrových možností ( MODBUS nebo ASCII ). 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 5.3.8.3 Adresa Address Addr 31 x1 x4 x1 x1 x1 1) Zadejte hodnotu v rozmezí 1 až 247 (viz odst. 5.3.1.1 Zadávání dat ). 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 60

KAPITOLA 5 5.3.8.4 Přenosová rychlost Baud rate BR(bps) 9600 x1 x4 x1 x2 x1 1) Stlačením tlačítka 2 nebo 3 navolte jednu z následujících dostupných hodnot: 4800 9600 (standardní hodnota) 19200 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 5.3.8.5 Parita 1) Stlačením tlačítka 2 nebo 3 vyberte jednu z následujících výběrových možností: None = žádná parita (standardně) Parity type Pty None x1 x4 x1 x3 x1 EVEN = sudá ODD = lichá 2) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 61

KAPITOLA 5 5.3.8.6 Počet stop bitů N. of bit of sto Sb 1 x1 x4 x1 x4 x1 1) Stlačením tlačítka 2 nebo 3 vyberte jednu ze dvou možností ( 1 nebo 2 ). 2) Stlačením tlačítka 5 navolenou možnost potvrďte. 62

KAPITOLA 5 5.3.9 Menu volby jazyků Language menu Enter? x1 x3 x1 V tomto menu je možno vybrat jazyk, v němž se budou zobrazovat informace na stránce. Active language ITALIAN 1) Pro změnu jazyka stlačte 5. 2) Stlačte tlačítko 2 nebo 3 pro výběr jazyka z možností, které vám budou nabídnuty. 3) Stlačením tlačítka 5 volbu potvrďte. 63

KAPITOLA 5 5.3.10 Menu autodiagnostiky (self-diagnosis) Self diagnosis m Enter? x1 x2 x1 V tomto menu je možno spustit autodiagnostiku síťového analyzátoru. Přístroj diagnostikuje správnost připojení přístroje na síť, která provedl uživatel a dále správnost různých parametrů. Zjištěné chyby jsou indikovány chybovým kódem. Pros spuštění autodiagnostiky stlačte tlačítko 5.. Při autodiagnostice probíhají následující zkoušky: Konzistence interní datové paměti a kontrola integrity Ověření sledu napětí Ověření shody mezi zasunutými moduly a nastavenými konfiguracemi Ověření sledu proudu Ověření homogenity výkonů v režimu GENERATION = Vyráběná energie (viz kap. 5.3.4.7 Vyráběná energie ) Autodiagnostická funkce proběhne několik sekund po zapnutí přístroje. Zjištěné výsledky zkoušek se zobrazí na několik sekund na obrazovce a následně přejde přístroj do standardní stránky zobrazení. Pokud rutina vlastní diagnostiky zjistí neshodu v chování analyzátoru, objeví se na obrazovce symbol výstrahy/chyby 7.. Pro vysledování příčiny problému se podívejte do seznamu chybových kódů (kap. 6.1.1 Chybové kódy ). 64

KAPITOLA 5 5.3.11 Menu Info Info menu Enter? x1 x1 x1 V tomto menu je možno zobrazit identifikační údaje přístroje, např.: konfiguraci typu přístroje (angl. type of configuration) výrobní číslo (series number) verzi firmwaru (firmware version) Stlačováním tlačítek 2 nebo 3 můžete procházet jednotlivými stránkami a zobrazovat požadované informace. 5.3.12 Výstup z nastavovacího režimu SETUP Chcete-li rychle vystoupit z nastavovacího režimu (SETUP) stlačte a podržte stlačeno tlačítko 5 na dobu delší jak 2 sekundy. 65

KAPITOLA 5 5.3.13 Tabulka nastavovacích parametrů a nastavení od výrobce Parametr Nastavitelné hodnoty Standardně Average time (min) (= doba průměrování) [1 60] 15 CT ratio (= převod transf. proudu) [1 10000A] / (1A or 5A) 5/5 VT ratio (= převod transformátoru napětí) [1 60000V] / [60 190V] přímé připojení (100/100) Output pulses factors (Wh/imp) = energetická konstanta výstup. pulzů Alarm parameter 1 = alarmový param. 1 Alarm parameter 2 Alarm parameter 3 Alarm parameter 4 Alarm threshold 1 = alarmový práh 1 Alarm threshold 2 Alarm threshold 3 Alarm threshold 4 Alarm 1 activation mode = aktivační režim alarmu 1 Alarm 2 activation mode Alarm 3 activation mode Alarm 4 activation mode Alarm 1 activation delay (s) = aktivační prodleva alarmu 1 Alarm 2 activation delay (s) Alarm 3 activation delay (s) Alarm 4 activation delay (s) Alarm 1 activation hysteresis = aktivační hysteréze alarmu 1 (% prah. hodnoty) Alarm 2 activation hysteresis (% of the threshold) Alarm 3 activation hysteresis (% of the threshold) Alarm 4 activation hysteresis (% of the threshold) RS-485 communication protocol = komunikační protokol Analyser address = adresa analyzátoru 10, 100, 1000, 10000 10 viz tab. 5.3.7.6 Tabulka parametrů přiřazených k výstupům viz tabulka 5.3.7.6 Tabulka parametrů přiřazených k výstupům" "bove threshold " (= nad prahem) nebo "below threshold" = pod prahem None Max. mez = hodnota konce rozsahu stupnice pro parametr přiřazený k alarmu "above threshold" [1 900] 10 [0 40] 0 ASCII nebo MODBUS MODBUS [1-247] PROFIBUS [1-126] MODBUS MODBUS 31 PROFIBUS 126 66

KAPITOLA 5 Parametr Nastavitelné hodnoty Standardně Baud rate = přenosová rychlost 4.8 kbps, 9.6 kbps, 19.2 kbps 9.6 kbps Analog current output span (ma) = proudové rozpětí na analogovém výstupu Analog 1 output parameter = parametr pro analogový výstup 1 Analog 2 output parameter Input pulses factors (Wh/imp) = pulzní konstanta vstupu viz tabulka 5.3.7.6 Tabulka parametrů None přiřazených k výstupům" [1 10000] 10 Hour counter T2 (h) = počitadlo hodin [1 26280] 8760 (= 1 rok) Energy saving = režim úspory energie (automat. vypnutí podsvícení displeje) Display back lighting level = úroveň podsvícení displeje Configurations = konfigurace ENABLED/DISABLED OFF, INTERMEDIATE, MAXIMUM MONOPHASE, 3-PHASE, BALANCED 3-PHASE, GENERIC ENABLED MAXIMUM 3-PHASE Generation mode = režim výroby energie ENABLED/DISABLED DISABLED Energy cost factor = činitel nákladů na energii ( /kwh) Conversion factor in CO2 = převodní činitel na CO2 (kgco2/kwh) [0 9.99] 0.18 [0 9.99] 0.05 Password = heslo 4 alfanumerické znaky 0000 = disabled Language = jazyk Threshold in current for T2 timer = proudový práh pro časovač T2 (A) ENGLISH, ITALIAN, FRENCH, SPANISH, GERMAN, PORTUGUESE Digital output mode =režim digit. výstupu "pulses" nebo "alarms" External synchronism for average values = exter. synchronizace pro průměr. hodn. 0-20 nebo 4-20 0-20 ENGLISH [0 - KA*5] 0A "enabled" (= aktivován) nebo "disabled" (= deaktivován) pulses disabled KA resp. KV označují převod měřicího transformátoru proudu resp. napětí. 67

KAPITOLA 5 5.4 Odečet údajů (DATA READING) V režimu DATA READING (= odečet údajů či načítání dat) je možno ovládacími tlačítky 6 listovat mezi různými stránkami s parametry načtenými a změřenými přístrojem. Ke každému tlačítku je přiřazena řada stránek s parametry. Logiku seskupení ukazuje následující tabulka: Tlačítko Načítaná veličina napětí, proudy a 3-fázové výkony; okamžité, vrcholové a průměrné hodnoty energie napětí, proudy a jednofázové výkony celkové harmonické zkreslení (THD), alarmy, počitadla provozních hodin a čítače externích impulzů přístup k údajům do menu zobrazení vrcholových a průměrných hodnot, a hodnot odběrového maxima. Stlačte tu klávesu, která odpovídá načítaným údajům, které si pak budete chtít zviditelnit a prohlížet na výchozí stránce. Při každém dalším stlačení stejné klávesy dojde k (cyklickému) přetáčení dostupných stránek, až k návratu na výchozí stránku. Pokud přejdete z jednoho tlačítka na jiné, pak první zobrazovaná stránka bude vždy výchozí stránkou. Stránka na obrazovce je zobrazována po dobu max. 3 minut. Následně se síťový analyzátor vrátí zpět na zobrazení standardní stránky. 5.4.1 Nastavení standardní stránky Pokud chcete některou stránku zobrazovat jako standardní (angl. default) stránku: 1) Zobrazte si tuto stránku na displeji; 2) Stlačte a přidržte stlačena tlačítka 4 a 5 (současně) na dobu delší jak 3 sekundy. 68

5.4.2 Napětí, proudy a 3-fázové výkony KAPITOLA 5 Hodnoty 3-fázové sítě x1 3-phase value PF 3F CAP0.99 3 9 8 V 2.9 3 A 1.9 9KW Fázová napětí x2 Phase-neutral vo Frq 50.0Hz L1 L2 L3 2 3 0 V 2 3 1 V 2 2 8 V Sdružená napětí x 3 Concatenated vol Frq 50Hz L12 L23 L31 3 9 9 V 3 9 8 V 3 9 7 V Proudy x4 Currents 3F 2.93A L1 3.4 0 A L2 1.3 0 A L3 4.1 0 A Činný výkon x 5 Active power 3F 2.00KW L1 L2 L3 7 7 4 W 3 0 0 W 9 2 5 W Jalový výkon x 6 Reactive power 3F 240Var L1 L2 L3 1 0 9 VAr 0 VAr 1 3 1 VAr Zdánlivý výkon x7 Apparent power 3F 2.02KVA L1 L2 L3 7 8 2 VA 3 0 0 VA 9 3 5 VA Hodnoty účiníku v jednotl. fázích x8 Power factors 3F CAP 0.99 L1 0.9 9 L2 1.0 0 L3 0.99 69

KAPITOLA 5 5.4.3 Energie (v každé ze tří fází) Činná anergie x 1 Active 3F L1 L2 L3 energies 1.11MWh 3 0 7.1KWh 2 7 2.0KWh 5 3 0.3KWh Jalová energie x 2 Reactive energie 3F 90.52 L1 L2 L3 3 0.2 5KVArI 2 2.5 1KVArI 3 7.7 6KVArI Zdánlivá energie x 3 x 5 Apparent energie 3F 1.11MVAh L1 L2 L3 Generovaná jalováí energie 3 0 8.1KVAH 2 7 3.5KVAH 5 3 1.2KVAH Reactive energie 3F.30KVArh L1 L2 L3 Částečná energetická bilance x7 5 0 2 VArI 7 0 1 VArI 1 0 0 VArI c Partial balances c 1 0KWh 1KVArI 1 0KVAH Generovaná činná energie x 4 x 6 Active energy g 3F - 226.39KWh L1 L2 L3 8 0.2 1KWh 7 2.3 0KWh 7 3.8 8KWh c Generovaná zdánlivá energíe Apparent energie 3F - 227.81KVAh L1 80.90KVAH L2 7 2.8 5KVAH L3 7 4.0 6KVAH c Celková energetická bilance x8 Total balances and 8 8 3.0KWh 8 9.2 2KVArI 8 8 5.0KVAH c 70

KAPITOLA 5 Ekvivalentní činná energie v eurech Equivalent euro 199.8 Ekvivalentní činná energie v CO 2 Equivalent C02 KgC02 55.4 x9 x10 Ekviv. činná generovaná energie v eurech Equivalent euro 40.7 Ekviv. činná gener. energie vyjádř. v CO 2 Equivalent C02 KgC02 11.3 x11 c x12 c 71

KAPITOLA 5 5.4.4 Napětí, proudy a výkony v jednotlivých fázích Hodnoty ve fázi 1 x1 Phase 1 values PF1 CAP0.99 L1 2 3 0 V 3.4 0 A 7 7 4 W Výkony ve fázi 1 x2 Phases powers Frq 50.0Hz L1 7 7 4 W 1 0 9 VAr 7 8 2 VA Hodnoty ve fázi 2 x3 Hodnoty ve fázi 3 x 5 Phase 2 values PF2 1.00 2 3 1 V L2 1.3 0 A 3 0 0 W Phase 3 values PF3 CAPO.99 2 2 8 V 4.1 0 A L3 9 2 5 W Výkony ve fázi 2 x4 x 6 Phases powers Frq 50.0Hz L2 Výkony ve fázi 3 3 0 0 W 0 VAr 3 0 0 VA Phases powers Frq 50.0Hz 9 2 5 W 1 3 1 VAr L3 9 3 5 VA 72

KAPITOLA 5 5.4.5 Celkové harmonické zkreslení (THDF), alarmy, časovač a pulzní vstupy Činitel celk. harm. zkreslení napětí (%) x1 Distortion facto THDFV% L1 1 L2 0 L3 1 Činitel celk. harm. zkreslení napětí x2 Distortion facto THDFV L1 1.0 1 L2 1.0 0 L3 1.0 1 Činitel celk. harm. zkreslení proudu (%) x3 Distortion facto THDFI% L1 1 3 L2 2 L3 3 Činitel celk. harm. zkreslení proudu x 4 Distortion facto THDFI L1 1.1 3 L2 0.9 8 L3 0.9 7 Alarmové stavy x5 Alarms status 4 o f f 3 on 2 off 1 off Alarm Počitadlo hodin 1, vzestupný odpočet x6 Hour counter 1 f T1 192.42h Počitadlo hodin 2, zpětný odpočet Pulzní vstup 1 Hour counter 2 c T2 8640.17h Pulses input 1 320.3KWh 2.5 0KW x7 x8 73