AMR-OP84/G Grafický průmyslový terminál



Podobné dokumenty
RRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

AMR-OP87/G Grafický průmyslový terminál

AMR-OP87 Grafický průmyslový terminál

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

DM-GSM2 Modem pro síť GSM

Průmyslový ethernetový switch bez PoE

AD-CPUW2 Centrální jednotka modulárního systému ADiS

AMR-DI2RDO2 Podomítkový modul

DM-MB2ET/A Komunikační převodník M-Bus na Ethernet

RB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch

!" " #! "# #$! % " &" následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. '&!

Elektronické záznamové zařízení EZZ 01

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

Kompaktní procesní stanice

Průmyslové pece Tepelné procesy Sušárny a klimatizační komory Zkušebny Technologické linky Stroje

AMR-RTV10/01 Regulátor tepelného zdroje

Technická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Komunikační jednotka MEg202.2

TEPL2344 Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ TEPL2344 s rozhraním RS232.

AMR-FCT10/01 Regulátor FanCoil jednotek

RRAS-MCT/D10 Jednotka IP mikrotelefonu pro kolejová vozidla

JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém

AMiNi4W2/G Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

PQ monitor MEg39. Uživatelský návod. Měřící Energetické Aparáty, a.s Česká 390 Česká republika

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

Technické podmínky měřící ústředny DISTA

MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ

Komunikace v síti GSM/GPRS

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

TENZOMETRICKÝ MĚŘIČ. typ Tenz

UDAQ-1216A UDAQ-1416A. multifunkèní modul pro rozhraní USB

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

PRO PROVEDENÍ , S KÓDY Txx PŘILOŽEN NÁVOD K SNÍMAČI TEPLOTY TYP 222. Obrázek 1 - ROZMĚROVÝ NÁKRES POUŽITÍ

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

USB komunikaèní modul RS-232, RS-422/485

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Popis a návod k obsluze modulu Smart GM02 v 1.0

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Třífázové statické činné elektroměry

Displej DT20-6. Update firmware řadiče. Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat TM 2012_10_

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060

E-Pro. Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi

DM-OT Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Uživatelský návod. PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami

GO80 TargGR-EM. Čtečka tf hit pro panely Targha. Kompletní příručka

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu HOUK

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

DataLab IO. DataLab PC/IO

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2

Shrnutí. Funkce. Pro komunikaci s ostatními zařízeními lze využít 1x port Ethernet, 1x sériové rozhraní RS485.

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV

TDL500. Systém elektronické evidence návštěvnosti TDL500

Wisensys Platforma bezvodičového měření. Bezdrátový přenos. automatizace a měření

Temp-485. Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem

LOGIC. Stavebnice PROMOS Line 2. Technický manuál

Dálkové ovládání GB060. Umožní jednoduché ovládání otopné soustavy. Osm binárních vstupů / výstupů a jeden reléový výstup

Elektronický zapisovač eco-graph

Návod k obsluze Terminál ita 7

Indikátor stavu pojistky MEg72. Uživatelská příručka

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Grafický průmyslový terminál

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Grafický výtahový displej

RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací

OMB 500UNI OMB 502UNI

PŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití

Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet

AWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka

ZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz Uživatelská Příručka. Modulový hladinový stavoznak BOS-21. č.

Uživatelská příručka. Axesstel TX210LF

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVĚ OPTICKÁ SKŘÍŇ DOR-01. č. dokumentace:

Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

MyIO - webový komunikátor

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

M E g Indikátor zemních spojení a zkratových proudu. MEg61.2. M E g M E g M E g Mericí Energetické Aparáty

Pace Maker ZJ18. Návod k použití. 1) Popis výrobku:

Převodník WiFi RS232

SB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

Transkript:

Grafický průmyslový terminál Návod na obsluhu Verze 1.00 amr-op84g_g_cz_100

AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka. Copyright (c) 2015, AMiT, spol. s r. o. Výrobce: AMiT, spol. s r. o. Naskové 1100/3, 150 00 Praha www.amit.cz Technická podpora: support@amit.cz amr-op84g_g_cz_100 2/30

Obsah Historie revizí... 4 Související dokumentace... 4 1. Úvod... 5 2. Technické parametry... 6 2.1. Rozměry... 8 2.2. Konektory, indikační prvky... 8 2.3. Doporučená schematická značka... 9 3. Posouzení shody... 10 3.1. Ostatní zkoušky... 11 4. Napájení... 12 5. Komunikační linky... 14 5.1. RS485 s galvanickým oddělením (COM0)... 14 5.2. RS485 bez galvanického oddělení (COM1)... 15 5.3. Ethernet... 17 5.4. GSM modem... 18 6. Napětí baterie, SD karta... 20 6.1. Napětí zálohovací baterie... 20 6.2. SD karta... 20 7. Indikační LED S0 a S1... 21 8. Montáž... 22 8.1. Postup montáže... 22 8.2. Zásady instalace... 22 9. Programování, nastavení... 24 9.1. Nastavení komunikačních parametrů... 24 9.2. Servisní režim... 24 9.3. Zavaděč (Loader)... 25 9.4. Kontrola baterie... 25 10. Výrobní nastavení... 26 Nastavení ethernetu... 26 Nastavení webového serveru... 26 10.1. Obnovení výrobního nastavení... 26 10.2. Tlačítko RESTORE... 27 11. Objednací údaje a kompletace... 28 11.1. Kompletace... 28 12. Údržba... 29 13. Likvidace odpadu... 30 3/30 amr-op84g_g_cz_100

Historie revizí Jméno dokumentu: amr-op84g_g_cz_100.pdf Autor: Stanislav Podolák, Zbyněk Říha Verze Datum Změny 100 9. 9. 2015 Nový dokument Související dokumentace 1. Nápověda k vývojovému prostředí DetStudio 2. Aplikační poznámka AP0016 Zásady používání RS485 soubor: ap0016_cz_xx.pdf 3. Aplikační poznámka AP0037 Zásady používání sítě Ethernet soubor: ap0037_cz_xx.pdf 4. Aplikační poznámka AP0046 Parametrizace webového serveru soubor: ap0046_cz_xx.pdf 5. Aplikační poznámka AP0050 Projekční podklady pro produkty firmy AMiT soubor: ap0050_cz_xx.pdf amr-op84g_g_cz_100 4/30

1. Úvod je volně programovatelný řídicí terminál. Je určen k zástavbě do čelního panelu rozvaděče. Základní vlastnosti Poznámka TFT 4,3 displej s rozlišením (480 272) bodů Barevná hloubka displeje je 65536 barev, ovládací prvky 256 barev Ovládání dotykovým panelem 2 linka RS485 (1 bez galvanického oddělení, 1 galvanicky oddělená) Linka Ethernet 10/100 Mbps Interní GSM modem Integrovaný webový server Slot na Micro SD kartu Napájení 24 V ss. Programování v prostředí DetStudio / EsiDet Využití periferií a barevného zobrazení jsou dány aktuálními možnostmi vývojového prostředí DetStudio / EsiDet. Možnosti použití jsou popsány v dokumentaci k programovému vybavení. 5/30 amr-op84g_g_cz_100

2. Technické parametry Procesor Poznámka Typ STM32F427 FLASH 2 MB Externí FLASH 16 MB SRAM 4 MB EEPROM 32 KB Zálohovaná RAM 4 MB Zálohování RAM + RTC Baterie BR2477 Životnost baterie 5 let v normálním prostředí *) *) Normální prostředí je definováno při teplotě 25 C. RTC Typ Přesnost 25 C STM32F427 (interní v CPU) ±20 ppm Displej Poznámka Dotykový panel Poznámka SD karta Poznámka Typ TFT 4,3 Rozlišení (480 272) bodů Viditelná oblast (95,04 53,86) mm Svítivost 240 cd/m 2 Kontrast 250 : 1 Barevná hloubka 65536 Pozorovací úhel Horní 35 Dolní 55 Levý 70 Pravý 70 Podsvit LED Barva podsvitu Bílá Životnost podsvitu 20 000 hodin *) *) Pokles svítivosti na 50 %. Typ Odporový Počet dotyků 10 6 Síla dotyku 250 g Tvrdost 3 H Dotykový panel je určen k ovládání prstem, nástrojem bez ostrých hran, nebo prstem v rukavici. Typ Micro SD (HC) Kapacita 128 MB až 16 GB *) *) Micro SD karta není součástí dodávky. GSM Poznámka GSM pásma Typ modemu Typ SIM karty Připojení antény *) *) Anténa není součástí dodávky. 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz, 1900 MHz TELIT GL865-DUAL V3 Mini (2FF) Konektor SMA amr-op84g_g_cz_100 6/30

RS485 Poznámka Ethernet Poznámka Napájení Mechanika Poznámka Teploty Poznámka Počet 2 Ochrana proti přepětí Transil 160 W Galvanické oddělení *) COM0 Ano COM1 Ne Zakončovací odpor **) 120 na jednotce Definice klidového stavu **) do +5 V do 0 V 1 k na jednotce 1 k na jednotce Maximální délka vodiče 1200 m / 19200 bps Max. počet stanic na segmentu COM0 256 COM1 32 Indikace funkce LED na zadním krytu Přípojná místa 2 WAGO 231-303/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. **) Zakončovaní odpor a definice klidového stavu se připojují současně. Počet 1 Přenosová rychlost 10/100 Mbps Indikace funkce LED na konektoru Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 300 V stř. /1 minuta *) Přípojné místo Konektor RJ45, dle IEEE802.3 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Jmenovité napájecí napětí 24 V ss. Rozsah napájecího napětí 19,2 V ss. až 28,8 V ss. Maximální odběr 150 ma při 24 V ss. Přípojné místo WAGO 231-302/102-000 Průřez vodiče 0,08 mm 2 až 2,5 mm 2 Mechanické provedení Panel + plechový kryt Materiál panelu Dural, EN AW 5754, tl. 6 mm Povrchová úprava Komaxit, RAL 9006, matná hladká Montáž Do čelního panelu rozvaděče Krytí ze strany panelu IP65 Rozměry (š v h) (166 96 44) mm *) Hmotnost netto brutto 0,50 kg ±5 % 0,70 kg ±5 % *) Rozměr včetně konektoru faston. Rozsah pracovních teplot -20 C až 70 C *) Rozsah skladovacích teplot -20 C až 70 C *) Při teplotě nad 40 C je snižována maximální úroveň podsvitu, při teplotách nad 70 C je displej vypínán. Ostatní Maximální vlhkost okolí Programování < 95 % nekondenzující DetStudio / EsiDet 7/30 amr-op84g_g_cz_100

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM 96,0 2.1. Rozměry 166,0 30,6 6,0 Obr. 1 - Rozměry 2.2. Konektory, indikační prvky TYPE: S/N: ABCD POWER: 24 V DC / 0.15 A WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK FW: LD 1.1.0 GSM S0 PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 S1 GSM ETHERNET RESTORE 8 7 6 5 4 3 2 1 Obr. 2 - Umístění konektorů a indikačních prvků amr-op84g_g_cz_100 8/30

2.3. Doporučená schematická značka Pro regulátor je doporučena tato schematická značka. V následujících příkladech bude viditelná pouze její část. Ethernet RJ45 Ethernet PWR + RS485 8 GND 7 +24V 6 GND 5 B1 4 A1 COM1 RS485 GO COM0 GSM SMA GSM A0 1 B0 2 G0 3 Obr. 3 - Doporučená schematická značka pro 9/30 amr-op84g_g_cz_100

3. Posouzení shody Zařízení je ve shodě s požadavky NV616/2006. Při posuzování shody s NV616/2006 bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN 61326-1 ed. 2. Testováno dle norem Typ zkoušky Třída ČSN EN 55011 ed. 3 Průmyslová, vědecká a lékařská zařízení Charakteristiky vysokofrekvenčního Vyhovuje, A *) rušení Meze a metody měření ČSN EN 61000-4-2 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 8 kv Část 4-2: Zkušební a měřicí technika Elektrostatický výboj Zkouška odolnosti ČSN EN 61000-4-3 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Vyhovuje Část 4-3: Zkušební a měřicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti ČSN EN 61000-4-4 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 4 kv Část 4-4: Zkušební a měřicí technika Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů Zkouška odolnosti, napájení ČSN EN 61000-4-5 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 2 kv Část 4-5: Zkušební a měřicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, napájení ČSN EN 61000-4-5 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 2 kv # ) Část 4-5: Zkušební a měřicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, RS485, Ethernet ČSN EN 61000-4-6 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 10 V Část 4-6: Zkušební a měřicí technika Odolnost proti rušením šířeným vedením, indukovaným vysokofrekvenčními poli *) Toto je zařízení třídy A. Ve vnitřním prostředí může toto zařízení způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být požadováno, aby uživatel přijal příslušná opatření. # ) Kabeláž obvodů jiných než síťových, delší než 30 m, musí být provedena stíněnými kabely. amr-op84g_g_cz_100 10/30

3.1. Ostatní zkoušky Testováno dle norem Typ zkoušky Klasifikace ČSN EN 61000-4-29 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Vyhovuje Část 4-29: Zkušební a měřicí technika Krátkodobé poklesy, krátká přerušení a pomalé změny napětí na vstupech stejnosměrného napájení Zkouška odolnosti ČSN EN 60068-2-1 ed. 2 Zkoušení vlivů prostředí Část 2-1: Vyhovuje Zkoušky Zkouška A: Chlad ČSN EN 60068-2-2 Zkoušení vlivů prostředí Část 2-2: Zkoušky Zkouška B: Suché teplo Vyhovuje 11/30 amr-op84g_g_cz_100

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM 4. Napájení Regulátor je možné napájet pouze ze stejnosměrného zdroje. Zdroj musí splňovat požadavku uvedené v kapitole 2. Technické parametry. TYPE: S/N: ABCD POWER: 24 V DC / 0.15 A WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU GSM S0 S1 MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK FW: LD 1.1.0 GSM ETHERNET RESTORE PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 8 7 6 5 4 3 2 1 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 1 Obr. 4 - Umístění napájecího konektoru Legenda Číslo Význam 1 Konektor napájení Zapojení konektoru Svorka Popis Význam 7 +24V Napájení +24 V ss. 8 GND Napájení Zem amr-op84g_g_cz_100 12/30

Příklad zapojení 1 +24 V GND PWR + RS485 8 GND 7 +24V 6 5 4 GND B1 COM1 A1 Obr. 5 - Příklad zapojení napájení Legenda Číslo Význam 1 Externí zdroj 24 V ss. Poznámka V systému je galvanicky propojeno GND a PE. PE má samostatnou svorku na krytu. 13/30 amr-op84g_g_cz_100

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM 5. Komunikační linky 5.1. RS485 s galvanickým oddělením (COM0) POWER: 24 V DC / 0.15 A TYPE: S/N: ABCD WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU 2 MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK FW: LD 1.1.0 GSM S0 PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 1 S1 GSM ETHERNET RESTORE 8 7 6 5 4 3 2 1 3 Obr. 6 - Umístění konektoru galvanicky oddělené RS485 Legenda Číslo Význam 1 Indikační LED, COM0 2 Zakončení linky RS485, COM0 3 Konektor RS485, COM0 Programová obsluha Zapojení konektoru Při programování má galvanicky oddělená RS485 číslo 0. Pro správnou činnost RS485 je nutno dodržet zásady uvedené v aplikační poznámce AP0016 Zásady používání RS485. Svorka Popis Význam 1 A0 Galvanicky oddělená linka RS485, signál A 2 B0 Galvanicky oddělená linka RS485, signál B 3 G0 Galvanicky oddělená linka RS485, zem amr-op84g_g_cz_100 14/30

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM Konfigurační DIP Každá stanice na komunikační lince RS485 musí mít správně nastaveny zakončovaní odpory. K nastavení zakončení slouží DIP přepínače umístěné na zadním krytu vedle konektoru pro RS485. Význam přepínače Oba přepínače ON OFF Význam Koncová stanice klidové stavy a zakončení linky je aktivní Průběžná stanice klidové stavy a zakončení linky je neaktivní Indikace aktivity Aktivita linky je indikována LED na zadním krytu. 5.2. RS485 bez galvanického oddělení (COM1) POWER: 24 V DC / 0.15 A TYPE: S/N: ABCD WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU 1 MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK FW: LD 1.1.0 GSM S0 PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 2 S1 GSM ETHERNET RESTORE 8 7 6 5 4 3 2 1 3 Obr. 7 - Umístění konektoru linky RS485 Legenda Číslo Význam 1 Indikační LED, COM1 2 Zakončení linky RS485, COM1 3 Konektor RS485, COM1 Programová obsluha Při programování má RS485 bez galvanického oddělení číslo 1. 15/30 amr-op84g_g_cz_100

Zapojení konektoru Pro správnou činnost RS485 je nutno dodržet zásady uvedené v aplikační poznámce AP0016 Zásady používání RS485. Svorka Popis Význam 4 A1 Linka RS485, signál A 5 B1 Linka RS485, signál B 6 GND Zem Konfigurační DIP Každá stanice na komunikační lince RS485 musí mít správně nastaveny zakončovaní odpory. K nastavení zakončení slouží DIP přepínače umístěné na zadním krytu vedle konektoru pro RS485. Význam přepínače Oba přepínače ON OFF Význam Koncová stanice klidové stavy a zakončení linky je aktivní Průběžná stanice klidové stavy a zakončení linky je neaktivní Indikace aktivity Aktivita linky je indikována LED na zadním krytu. amr-op84g_g_cz_100 16/30

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM 5.3. Ethernet Pomocí rozhraní Ethernet je možno regulátor připojit přímo do počítačové sítě LAN. Pro připojení lze využít komponenty standardní strukturované kabeláže. Rozhraní Ethernet je možné využít jak pro vizualizaci, tak i pro dálkové nahrávání aplikací do regulátoru přes internet a je podporováno v prostředí DetStudio. Ke komunikaci je použita rodina protokolů TCP/IP a proto komunikační síť mohou sdílet regulátory i osobní počítače. TYPE: S/N: ABCD POWER: 24 V DC / 0.15 A WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU GSM S0 S1 MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK FW: LD 1.1.0 GSM ETHERNET RESTORE PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 8 7 6 5 4 3 2 1 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 1 Obr. 8 - Umístění konektoru linky Ethernet Legenda Číslo Význam 1 Konektor RJ45 pro Ethernet s indikačními LED Indikace stavu linky Význam LED Poznámka Aktivita Ethernetu je indikována pomocí LED (LNK / ACT a SPEED) na konektoru linky Ethernet. LED Barva Význam LNK / ACT zelená Připojení linky Ethernetu, příjem nebo vyslání dat SPEED zelená LED svítí při připojení rychlostí 100 Mbps Další informace naleznete v aplikační poznámce AP0037 Zásady používání sítě Ethernet. Izolace galvanického oddělení Ethernetu nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. 17/30 amr-op84g_g_cz_100

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM 5.4. GSM modem Pomocí integrovaného modemu lze z/do řídicího systému vysílat/přijímat SMS zprávy v PDU režimu. GSM port má v rámci SW číslo 2. Anténu (není součástí dodávky) lze připojit k řídicímu systému pomocí konektoru SMA ze spodní strany systému. Slot pro SIM kartu je na boku systému, vedle konektoru pro mikro SD kartu. Způsob využití modemu je dán aktuálními možnostmi vývojového prostředí DetStudio / EsiDet. Možnosti použití modemu jsou popsány v dokumentaci k programovému vybavení. TYPE: S/N: ABCD POWER: 24 V DC / 0.15 A WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU 2 GSM S0 MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK FW: LD 1.1.0 PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 S1 GSM ETHERNET RESTORE 8 7 6 5 4 3 2 1 1 Obr. 9 - Umístění konektoru linky Ethernet Legenda Číslo Význam 1 Konektor SMA pro GSM modem 2 LED indikující aktivitu GSM modemu SIM karta se vkládá kontakty směrem k panelu. Vložení/vyjmutí SIM karty je nutné provádět pouze při vypnutém napájení řídicího systému! Aktivita na rozhraní GSM je indikována pomocí samostatné LED na krytu. Při vypnutém modemu je LED zhasnutá. Po zapnutí modemu, bez přihlášení do GSM sítě LED bliká s periodou 1 sec. Po přihlášení do sítě LED bliká s periodou 3 sekundy. amr-op84g_g_cz_100 18/30

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM TYPE: S/N: ABCD POWER: 24 V DC / 0.15 A WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK FW: LD 1.1.0 GSM S0 PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 S1 GSM ETHERNET RESTORE 8 7 6 5 4 3 2 1 Obr. 10 - Umístění slotu pro SIM kartu 1 Legenda Číslo Význam 1 Umístění vstupního otvoru pro držák SIM 19/30 amr-op84g_g_cz_100

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM 6. Napětí baterie, SD karta 6.1. Napětí zálohovací baterie Hodnotu napětí zálohovací baterie je možné měřit v aplikacích psaných pomocí vývojového prostředí DetStudio pomocí skriptu: Příklad obsluhy Ram.fUbat = IO.VBatt; 6.2. SD karta Měřená hodnota je napětí baterie ve voltech. Na základě této hodnoty lze upozornit obsluhu na nutnost výměny baterie. Další informace ohledně zálohovací baterie jsou v kapitole 12. Údržba. Z boku systému je slot pro Micro SD kartu. Způsob využití karty je dán aktuálními možnostmi vývojového prostředí DetStudio / EsiDet. Možnosti použití karty jsou popsány v dokumentaci k programovému vybavení. TYPE: S/N: ABCD POWER: 24 V DC / 0.15 A WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK FW: LD 1.1.0 GSM S0 PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 S1 GSM ETHERNET RESTORE 8 7 6 5 4 3 2 1 Obr. 11 - Umístění slotu pro Micro SD kartu 1 Legenda Číslo Význam 1 Umístění vstupního otvoru pro Micro SD kartu amr-op84g_g_cz_100 20/30

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM 7. Indikační LED S0 a S1 LED S0 slouží pro indikaci stavu terminálu. TYPE: S/N: ABCD POWER: 24 V DC / 0.15 A WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK 1 GSM S0 S1 FW: LD 1.1.0 GSM ETHERNET RESTORE PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 8 7 6 5 4 3 2 1 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 Obr. 12 - Umístění indikační LED S0 Legenda Číslo Význam 1 Indikační LED S0 a S1 LED S0 svítí/bliká v závislosti na stavu terminálu dle tabulky. Svit Blikání 0,1 s po dobu 1 s Trvalý svit Pravidelné blikání s periodou 1 s Nepravidelné blikání s periodou 0,5 s Význam Indikace průchodu Resetem Probíhá tovární nastavení Je spuštěna aplikace / zavaděč LED S1 je rezervována pro budoucí použití. Běžící aplikace signalizuje chybu. Nepravidelné blikání znamená, že po určitém počtu bliknutí následuje pauza 2 s. Počet bliknutí mezi dvěma následujícími pauzami signalizuje číselný kód chyby: 1 chyba čtení z BackUp RAM 2 chyba čtení z EEPROM 3 podezřele častý zápis do EEPROM 15 neznámá chyba 21/30 amr-op84g_g_cz_100

84,0 8. Montáž 8.1. Postup montáže Regulátor je určen k montáži v libovolné poloze. 1. V čelním panelu rozvaděče vyříznout otvor o rozměrech (132 80) mm, přiložená šablona usnadňuje práci. 2. Vyvrtat montážní otvory s roztečí (154 84) mm, Ø 4,2 mm. 3. Zepředu vsunout regulátor do otvoru v rozvaděči. 4. Panel zašroubovat do čelního panelu pomocí čtyř šroubů a matek M4. 5. Připojit komunikační a napájecí vodiče. Drill diameter 4.5 mm Drill diameter 4.5 mm 11,0 Drill diameter 4.5 mm Cut out 132,0 154,0 Drill diameter 4.5 mm 2,0 80,0 Obr. 13 - Otvor pro montáž 8.2. Zásady instalace EMC Filtr Na vstupu napájecího napětí 230 V stř. použít EMC filtr. Toto je možno přehodnotit na základě provedení rozvodů a charakteru prostředí. Propojení s PE Záporná napájecí svorka jednotky (GND) je v zařízení spojena s PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné komunikační linky osadit přepěťovými ochranami. Linka RS485 Zapojení linky RS485 je nutno provést dle doporučení uvedených v aplikační poznámce AP0016 Zásady používání RS485. amr-op84g_g_cz_100 22/30

Linka Ethernet Poznámka Zapojení linky Ethernet je nutno provést dle doporučení uvedených v aplikační poznámce AP0037 Zásady používání sítě Ethernet. Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí. Technické parametry terminálu jsou zaručeny pouze při tomto zapojení. 23/30 amr-op84g_g_cz_100

9. Programování, nastavení Vytvoření vlastní aplikace je možné pomocí: DetStudio / EsiDet vývojové prostředí Zavedení aplikace do terminálu lze provést pomocí: DetStudio vývojové prostředí Je podporována jak orientace Landscape tak orientace Portrait (nutno zvolit ve vývojovém prostředí, při vytváření vlastní aplikace). Ne všechny grafické prvky jsou podporovány v obou verzích orientace. Stažení SW Vývojové prostředí je volně ke stažení na www.amit.cz. 9.1. Nastavení komunikačních parametrů Změnu komunikačních parametrů lze provést: z PC pomocí DetStudio / Najít stanici na Ethernetu, v servisním režimu, viz kapitola 9.2. Připojení k PC Terminál je třeba připojit k PC prostřednictvím Ethernetu. Připojení lze provést napřímo nebo s použitím jiných aktivních ethernetových prvků (switch, router, atd.). 9.2. Servisní režim Servisní režim se aktivuje tímto postupem: odpojit od napájení, dotknout se dotykové obrazovky na libovolném místě, za neustálého držení dotykové obrazovky připojit k napájení, uvolnit stisk dotykové obrazovky. Po aktivaci servisního režimu dojde k zobrazení menu, pomocí kterého lze nastavit: Jas Kontrast Kalibrace Komunikační parametry sériových rozhraní (rychlost / parita) *) Komunikační parametry ethernetového rozhraní (IP adresa, maska, výchozí brána) Jazyk menu Tovární nastavení Poznámka *) Lze nastavit pouze v případě, kdy nejsou napevno dány uživatelskou aplikací. Menu se zobrazí vždy s orientací Landscape, nezávisle na montáži a nezávisle na zvolené orientaci Portrait / Landscape v uživatelské aplikaci. amr-op84g_g_cz_100 24/30

Pro ukončení práce v servisním režimu je nutné stisknout v menu stisknout položku Návrat do aplikace, terminál se pak automaticky restartuje. 9.3. Zavaděč (Loader) V případech, kdy se nelze s terminálem spojit (uživatelská aplikace způsobuje problémy jako je např. opakované restartování; apod.) je nutné aktivovat zavaděč. Aktivace zavaděče Zavaděč lze aktivovat stiskem a držením tlačítka RESTORE (viz kapitola 10.2. Tlačítko RESTORE). Při stisku tlačítka delším než tři sekundy systém projde resetem. Tento stav je indikován blikáním LED S0 s frekvenci 10 Hz, displej je temný. Pokud je v tuto chvíli tlačítko uvolněno, je systém ve stavu Zavaděč a na displeji je zobrazena výzva: Nahrajte aplikaci s aktuálním nastavením IP adresy a masky. Pokud aplikaci nechceme přehrávat, systém se z tohoto stavu dostane pouze vypnutím a zapnutím. Obr. 14 - Výzva pro nahrání aplikace 9.4. Kontrola baterie V servisním režimu je možné vyvolat obrazovku Stav zálohovací baterie, kde je zobrazen aktuální stav zálohovací baterie paměti RAM. Na obrazovce mohou být zobrazeny tři texty: Baterie OK napětí baterie je větší nebo rovno 2,1 V Baterie VYBITÁ! napětí baterie je menší jak 2,1 V Baterie CHYBÍ! napětí baterie je menší jak 1 V Pokud je napětí baterie menší jak 2,1 V, jsou texty zobrazeny v červeném poli. 25/30 amr-op84g_g_cz_100

10. Výrobní nastavení Konfigurace RS485 Na obou linkách RS485 jsou zapnuty DIP přepínače, které aktivují zakončení i definici klidového stavu. Nastavení ethernetu Parametr Výchozí hodnota IP adresa stanice 192.168.1.1 Maska sítě 255.255.255.0 Výchozí brána 0.0.0.0 Nastavení webového serveru Parametr Jméno/heslo administrátora Jméno/heslo servisu Jméno/heslo uživatele Výchozí hodnota root/amit service/amit user/amit Parametr Výchozí hodnota pro TCP port FTP server data 20 FTP server control 21 WEBserver 80 Výrobní nastavení webového serveru má význam pouze v případě, když je server součástí uživatelské aplikace. 10.1. Obnovení výrobního nastavení Výrobní nastavení je možné obnovit v servisním režimu, nebo pomocí tlačítka RESTORE (viz kapitola 10.2. Tlačítko RESTORE). Pro obnovení výrobního nastavení pomocí tlačítka RESTORE je nutné jej držet více jak 13 sekund, dokud se nerozsvítí LED S0 trvalým svitem (displej je v okamžiku obnovy temný). Po provedení výrobního nastavení je automaticky spuštěna uživatelská aplikace. amr-op84g_g_cz_100 26/30

GND +24V GND B1 A1 G0 B0 A0 SD SIM 10.2. Tlačítko RESTORE Tlačítko RESTORE je umístěno na zadní straně terminálu. TYPE: S/N: ABCD POWER: 24 V DC / 0.15 A WEIGHT: 0,4 kg TEST: OK-MU GSM S0 S1 MAC: 00-09-54-2F-00-11 HiPot: HiPot - OK FW: LD 1.1.0 GSM ETHERNET RESTORE PWR DATE: 21.6.2014 RS485 COM1 RS485 GO COM0 8 7 6 5 4 3 2 1 Rx1 Tx1 Rx0 Tx0 1 Obr. 15 - Tlačítko RESTORE Legenda Číslo Význam 1 Umístění tlačítka RESTORE Tlačítko RESTORE lze stisknout pomocí vhodného neostrého nástroje kdykoliv za běhu uživatelské aplikace. 27/30 amr-op84g_g_cz_100

11. Objednací údaje a kompletace Grafický terminál Ostatní GSM-ANT-M5S Komplet viz kapitola 11.1 Kompletace GSM anténa magnetická, 5 db, kabel 3 m, SMA 11.1. Kompletace Díl Množství Grafický průmyslový terminál s GSM modemem 1 WAGO 231-303/102-000 2 WAGO 231-302/102-000 1 amr-op84g_g_cz_100 28/30

12. Údržba Zařízení nevyžaduje žádnou pravidelnou kontrolu ani údržbu s výjimkou kontroly napětí zálohovací baterie. Zálohovací baterie Čištění Poznámka Pro zálohování programu, hodin a parametrů v paměti RAM slouží zálohovací baterie. Její jmenovité napětí je 3,0 V, jmenovitá kapacita je 1 Ah. Jestliže její napětí klesne pod 2,1 V, je považována za vybitou. Jestliže došlo k tomuto stavu, je nutné baterii vyměnit. Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za rok. Předpokládaná životnost baterie dle výrobce je 5 let. Doporučujeme měření zálohovací baterie implementovat přímo do aplikace. Podle způsobu použití zařízení je třeba čas od času z vnitřní elektroniky zařízení odstranit prach. Zařízení se čistí ve vypnutém a rozebraném stavu suchým štětcem nebo jemným kartáčem případně vysavačem. Baterii nemůže vyměňovat uživatel, ale pouze výrobce nebo autorizovaná firma. 29/30 amr-op84g_g_cz_100

13. Likvidace odpadu Likvidace elektroniky Likvidace baterie Likvidace zařízení je řízena předpisy o nakládání s elektroodpadem. Zařízení nesmí být likvidováno v běžném komunálním odpadu. Musí být odevzdáno na místech k tomu určených a recyklováno. Zařízení obsahuje lithiovou baterii. Baterie je nebezpečný odpad. Tento odpad musí být odevzdán na místech k tomu určených. Odstraňování opotřebených baterií a akumulátorů nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy. amr-op84g_g_cz_100 30/30