Vlastnosti: Příklad použití.



Podobné dokumenty
Vlastnosti: Příklad použití.

Vlastnosti: Příklad použití.

HPSB 2524B v.1.0 HPSB 27,6V/2,2A/2x7Ah Tlumivý, spínavý zdroj

MSRK 2012 MSRK 13,8V/2A/OC

HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

HPSBOC 11A12C. HPSBOC 13,8V/10A/17Ah/OC. Tlumivý impulsní napájecí zdroj. s technickými výstupy. v.1.1 CZ** Vydání: 7 ze dne

CENÍK SLUŽBA ETHERNET. Účinnost od Ceny uvedeny bez i s 20% DPH 1. PODMÍNKY

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

AWZ 333. AWZ 13,8V/3A/17Ah/LM

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,

Záruční a reklamační podmínky pro klimatizační jednotky MANDÍK řady M a P

ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

11. Počítačové sítě protokoly, přenosová média, kapacity přenosu. Ethernet

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích

Pásová bruska SB 180

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část

VÝROBNY ELEKTŘINY - PŘIPOJENÍ NA SÍŤ ČEZ Distribuce, a. s.

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Přímočará pila BS900

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPECIFIKACE ZBOŽÍ A CENA ZBOŽÍ. Veškeré ceny jsou včetně DPH. PLATEBNÍ PODMÍNKY DODACÍ PODMÍNKY

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok ,

NÁVOD K OBSLUZE MODEL-PS ELEKTRONICKÁ POŠTOVNÍ VÁHA ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

Obchodní podmínky II. Objednávka, vznik kupní smlouvy

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II

Deska zvukové signalizace DZS

Směrnice pro stavební úpravy v bytových jednotkách v domě Haškova 5-15

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor VIT Strana 1. Dovozce do ČR:

Návod na obsluhu a údržbu

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE. Strana 1

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Stanislav Švamberg, Na Tarase 98, Obříství IČO: DIČ: CZ

Návod k použití WLF BY WLF BY B

DD Technik. HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

Roleta ARF, ARP Z-Wave

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU

mitepc-lcd mitepc-lcd150 mitepc-lcd170 mitepc-lcd190 Embedded počítač s LCD displejem a dotykovým stínítkem v konstrukci vhodné i do skříně Schrack

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Centrum technických služeb Kuřim, s.r.o. Jungmannova 968, Kuřim

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

Dodatek reklamačních podmínek a vrácení zboží

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

Pro záznam zvuku i obrazu. KX-NTV150 komunikační SIP kamera KX-NTV160 SIP dveřní video telefon

NÁVOD K OBSLUZE SX-15

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Zadávací dokumentace

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník)

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení

EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

Reklamační řád. Uplatnění reklamace

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Rittal Czech, s.r.o.

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

51/2006 Sb. ze dne 17. února o podmínkách připojení k elektrizační soustavě

Příloha č. 3 VÝKONOVÉ UKAZATELE

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

Product name: CAF 01. Date: Description: Cybertronic Automatic Flushing

SMLOUVA O DÍLO č.. Podle 536 a násl. Obchodního zákoníku č. 513/1991 Sb., v platném znění

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

Obchodní podmínky, reklamační řád

PRATIKO MAXI TROLLEY

ZÁKLADNÍ POVINNOSTI DOPRAVCE I PRÁCI S DATY Z DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

CarSense101. pohybový detektor vozidel. autorizovaný prodejce

*MVCRX00V18YX* MVCRX00V18YX prvotní identifikátor

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

CBI CEI CAI CDI. Product name:

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

Transkript:

S54 v1.0 Switch 5-portový S54 pro 4 IP kamer Vydání: 2 ze dne 22.02.2016 Nahrazuje vydání: -------- CZ** Vlastnosti: 5 portů 10/100 Mb/s 4 portů PoE (přenos dat a napájení) 15,4W pro každý port PoE, obsluha zařízení shodných se standardem IEEE802.3af Obsluha funkce auto-learning a auto-aging MAC adres MAC (panel velikosti 1K) Optická signalizace Napájecí zdroj typu desktop PSD 480125 48VDC/1,25A/60W max. je v soupravě Doplňkové příslušenství připevňovací plechy Záruka 2 roky od data výroby Příklad použití. 1. Technický popis 1.1. Obecný popis. S54 je 5- portovým switchem PoE určeným pro napájení IP kamer pracujících ve standardu IEEE 802.3af. Switch na portech 1 až 4 vlastní funkce automatické detekce zařízení napájených standardem PoE. Port označený jako UPLINK slouží k připojení dalšího síťového zařízení. Na předním panelu se nachází signalizace pracovního stavu zařízení zrealizována na LED diodách (popis se nachází níže v tabulce). Technologie PoE zaručuje síťové spojení a snižuje náklady na instalování, přičemž odstraňuje potřebu přivedení osobitného napájecího kabelu pro každé zařízení. Kromě kamer tímto způsobem můžou být napájeny síťová zařízení, které využívají tuto technologii např. IP telefon, access point, router. 1

1.2. Blokové zapojení. Obr. 1. Blokové zapojení. 1.3. Popis dílů a spojů. Tabulka 1. (viz obr.2) Díl č. (Obr. 2) [1] 4 x PoE port (1 4) [2] 1 x UPLINK port [3] Napájecí zásuvka 48VDC Popis Obr. 2. Vzhled switchu. 2

1.4. Technické parametry Tabulka 2. Porty 5 portů 10/100Mb/s (4 x PoE + 1 x UPLINK) s automatickým určováním rychlosti spojení, automatickým krosováním Auto MDI/MDIX) Napájení PoE IEEE 802.3af (porty 1 4), 48VDC / 15,4W pro každý port * Protokoly, Standardy IEEE802.3, 802.3u, 802.3x CSMA/CD, TCP/IP Rychlost přesměrování 10BASE-T: 14880pps/port 100BASE-TX: 148800pps/port Přenos 1,6Gbps Metoda přenosu Optická signalizace práce Napájení Pracovní podmínky Store-and-Forward Napájení switchu; Link/Act; PoE Status 90 264VAC 50 60Hz / 1,2A 230VAC Napájecí zdroj typu desktop PSD 480125 48VDC/1,25A/60W max. Teplota -10 C 45 C, Poměrná vlhkost 5% - 90%, bez kondenzace 118 x 28 x 85 [mm] připevňovací plechy k podkladu 0,54/0,78 kg Rozměry (V x H x D) Doplňkové příslušenství Hmotnost netto / brutto Třída ochrany II (druhá) EN 60950-1:2007 Teplota skladování -20 C 60 C Deklarace CE * uvedená hodnota 15,4W pro port je maximální hodnotou. Při úplném obsazení portů PoE souhrnný proudový výkon nesmí překročit 48W. 2. Instalace 2.1. Požadavky Zařízení by mělo být instalováno v uzavřených místnostech, v souladu s II. bezpečnostní třídou, ve kterých je normální vlhkost vzduchu (RH=90% max. bez kondenzace) a teplota -10 C do +45 C. Switch musí pracovat ve svislé poloze tak, aby měl zajištěný konvekční průtok vzduchu přes ventilační otvory krytu. Před zahájením instalace je třeba vyhotovit bilanci zatížení Switcha. Uvedená hodnota zatížení 15,4W pro port je maximální hodnotou týkající se samostatného výstupu. V případě úplného obsazení portů PoE souhrnný proudový výkon nesmí překročit 48W. Zvýšená spotřeba výkonu je zejména viditelná v případě používání kamer vybavených ohřívacími tělesy nebo reflektory infračervené barvy v okamžiku zapojení těchto dílů prudce vzroste proudový výkon, což může mít vliv na nesprávnou činnost switch`u. Protože zařízení je navrženo pro stálou práci, nemá vypínač napájení, proto je třeba zajistit příslušnou ochranu proti přetížení v obvodě napájení. Je také nutno informovat uživatele o způsobu odpojení napájecího zdroje ze síťového napětí (nejčastěji vyčleněním a označením vhodné pojistky v pojistkové skříňce). Elektrická instalace musí být provedena podle platných norem a předpisů. 2.2. Procedura instalování 1. Zapojte switch do napájecího zdroje PSD480125 48VDC. 2. Napájecí zdroj zapojte do zásuvky AC 230V. 3. Zapojte vedení kamer do spojů RJ45 (spoje PoE). 4. Zkontrolujte optickou signalizaci práce switchu (viz Tabulka 3). 3

Příklady zapojení 4

3. Signalizace práce. Tabulka 3. Signalizace práce ZELENÁ LED DIODA (Power) Signalizace napájení switchu OPTICKÁ SIGNALIZACE NAPÁJENÍ SWITCHU Nesvítí chybí napájecí napětí switchu Svítí - switch je napájený, správná práce OPTICKÁ SIGNALIZACE NA PORTECH PoE (1 4) ZELENÁ LED DIODA (PoE) Signalizace napájení PoE na portech RJ45 ŽLUTÁ LED DIODA (LINK) Signalizace stavu spojení síťových zařízení LAN 10MB/s nebo 100Mb/s a přenosu dat Nesvítí chybí napájení na portu RJ45 (zařízení není připojeno nebo zařízení je připojeno neshodně se standardem IEEE802.3af) Svítí - napájení Bliká zkrat nebo přetížení výstupu Nesvítí chybí spojení Svítí zařízení je připojeno 10Mb/s nebo 100Mb/s Bliká přenos dat OPTICKÁ SIGNALIZACE NA PORTU UPLINK ZELENÁ LED DIODA Nesvítí chybí spojení Svítí zařízení je připojeno 10Mb/s nebo 100Mb/s ŽLUTÁ LED DIODA (LINK) Signalizace stavu spojení síťových zařízení LAN 10MB/s nebo 100Mb/s a přenosu dat Nesvítí chybí přenos dat Svítí zařízení je připojeno 10Mb/s nebo 100Mb/s Bliká přenos dat 5

OZNAČENÍ WEEE Odpadní elektrické a elektronické zařízení se nesmí vyhazovat jako obyčejný komunální odpad. Podle direktivy WEEE, která platí v EU, pro odpadní elektrické a elektronické zařízení je třeba používat samostatné způsoby zneškodňování. OBECNÉ PODMÍNKY ZÁRUKY 1. Pulsar (výrobce) poskytuje 2 léta záruku za jakost ode dne výroby zařízení. 2. Záruka se vztahuje na bezúplatnou opravu anebo výměnu za funkční ekvivalent (volbu nabízí výrobce) vadného zařízení z důvodů, za které přímo odpovídá výrobce, v tom výrobní a materiálové vady, pokud tyto vady byly přihlášené v záručním období (bod 1). 3. Zařízení, na které se vztahuje záruka, je třeba dodat dodavateli anebo přímo do sídla výrobce. 4. Záruka se vztahuje na kompletní zařízení spolu s písemným uvedením druhu vady na správně vyplněným oznámení reklamace. 5. Výrobce, v případě uznání reklamace, se zavazuje k provedení opravy v co nejkratším termínu, do 14 pracovních dnů od dodání zařízení na adresu servisu výrobce. 6. Termín opravy uvedený v bodu 5 může být prodloužen v případě nedostatku technických možností provedení opravy a v případě zařízení, které bylo v servisu přijato podmíněně vzhledem k nesplnění reklamujícím záručních podmínek. 7. Veškeré servisní služby vyplývající ze záruky probíhají výlučně v servisu výrobce. 8. Záruka se nevztahuje na vady zařízení vyplývající z: - důvodů nezávislých na výrobci, - mechanického poškození, - nesprávného skladování a dopravy, - pokud nebyly dodrženy instrukce pro provoz, anebo předurčení zařízení, - porucha byla způsobena okolními vlivy, m.j. atmosférickými výboji, poruchami energetické sítě, požárem, poškozením vodou anebo působením vysokých teplot a chemikálií, - nevhodné instalace a konfigurace (nebyly dodrženy instrukce popsané v uživatelském manuálu), 9. V každém případě záruka se nevztahuje na vady způsobené konstrukční změnou, anebo opravou provedenou mimo servis výrobce, a také když v zařízení byly libovolně změněno či porušeno výrobní číslo, anebo záruční nálepky 10. Odpovědnost výrobce vůči odběrateli se omezuje na hodnotu zařízení určenou podle velkoobchodní ceny navržené výrobcem v okamžiku uskutečnění nákupu. 11. Výrobce neodpovídá za škody způsobené poškozením, selháním funkce anebo nemožnosti používání zařízení, jestliže vyplývá to z nedodržení veškerých doporučení a požadavků obsažených v instrukci, anebo požadavků spojených s používáním zařízení. Pulsar Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl 6