Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000



Podobné dokumenty
Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/ / CS

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/ / CS

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É

Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA / CS

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA / CS

DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

Obytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na:

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Autorizováno je paré č. 1, 2 a 3. Ostatní paré jsou bez autorizačního razítka. Ing. Jiří Stach, Starkoč 30, Náchod

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Centronic VarioControl VC421

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN Ed. 2

Parkovací asistent PS8vdf

VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno

DOHODA. Revize 1. Datum vstupu v platnost: 15. února 2007

DD Technik. HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

Řadové svorky Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Městský úřad Dvůr Králové nad Labem

MINAS INNOVATION PARK

Ochrana před bleskem a přepětím staveb z pohledu soudního znalce

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Platná legislativa pro certifikaci kabelových rozvodů pro napájení PBZ

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

Kontrolní relé L1, L2, L3

Návod WINGO3524,5024

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k obsluze TARA 180

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

Část 1. Část 2. Projektová dokumentace staveb. Nezbytný obsah žádosti o vyjádření k projektové dokumentaci stavby:

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

Star-Z 15 Novinka /

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0, A

VYHLÁŠKA. ze dne 7. ledna 2015, kterou se mění vyhláška č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

ZÁKLADNÍ POVINNOSTI DOPRAVCE I PRÁCI S DATY Z DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

DOPLNĚK O PŘEDPIS L 2

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ Obj. č.:

Metody hodnocení rizik

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Návod k instalaci a obsluze

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

Obchodní podmínky. sídlo.(dále jen zhotovitel) I. Základní ustanovení

METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň:

Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1.

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Izolační odpor (R izo ) galvanicky neoddělených FV systémů

Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D L I T O V E L Havlíčkova ul. 818, PSČ odbor výstavby

Přezkoumání vhodnosti použití zvýšené podlahy pro aplikace datových středisek

SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník)

Návod k obsluze StereoMan 2

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

Návod k použití a montáži

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

Tisková zpráva AKE 30 LI od firmy Bosch provede více než 100 řezů na jedno nabití akumulátoru

RAPEX závěrečná zpráva o činnosti systému v roce 2012 (pouze výtah statistických údajů)

BREAKDOWN DETECTOR BD 42

Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček

Soupis provedených prací elektro

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

Transkript:

Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka

SEW-EURODRIVE Driving the world

Obsah 1 Důležitá upozornění... Bezpečnostní koncepce... 5 3 Bezpečnostní vstupy... 7 Bezpečnostně-technické požadavky... 9.1 Přípustná zařízení... 10. Požadavky na instalaci... 1.3 Požadavky na externí bezpečnostní součástky... 15. Požadavky na uvedení do provozu... 16.5 Požadavky na provoz... 16 5 Nebezpečí vlivem doběhu pohonu... 17 6 Technické údaje... 18 7 Index... 19 1 3 5 6 7 8 9 10 11 1 13 1 15 16 17 18 19 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 3

1 Důležitá upozornění Příručka 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Bezpodmínečně se řiďte bezpečnostními pokyny a dbejte varovných upozornění uvedených v tomto dokumentu! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: smrtelný nebo těžký úraz. Hrozící nebezpečí. Možné následky: smrtelný nebo těžký úraz. Nebezpečí zranění. Možné následky: lehká nebo drobná poranění. Nebezpečí poškození. Možné následky: poškození zařízení a okolí. Uživatelské tipy a užitečné informace. Předložený dokument zahrnuje bezpečnostně-technické doplňky a požadavky pro použití osových modulů MOVIAXIS s bezpečnostním zastavením pohonu podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1, s ochranou proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037 a vyhovující bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1, se zabezpečením řídicího systému na úrovni "d" podle pren ISO 1389-1, jakož i jejich použití v ochranných zařízeních typu III pro vstřikovací stroje podle EN 01. Předložený dokument doplňuje návod k obsluze osových modulů MOVIAXIS a platnost aplikačních pokynů omezuje následovně. Smí se používat jen ve spojitosti s návodem k použití osových modulů MOVIAXIS. Porovnejte, prosím, údaje ve stavovém řádku typového štítku s informacemi v kapitole.1 "Přípustná zařízení". Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky

Bezpečnostní koncepce Bezpečnostní koncepce Potenciální ohrožení stroje musí být v případě nebezpečí co možná nejdříve odstraněno. Z hlediska nebezpečných pohybů je bezpečným stavem zpravidla klidový stav se zamezením opětovného rozběhu. Osový modul MOVIAXIS se vyznačuje možností připojení (X7, X8) k nadřízenému systému kontroly bezpečnosti. Při odejmutí ss řídicího napětí V vypne interní relé spolu s elektronickými logickými obvody všechny aktivní prvky, které vytvářejí sledy impulzů pro koncový výkonový stupeň (IGBT). Koncepce pro bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1 a zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1: jedním interním relé (testovaným podle EN 5005, s nuceně vedenou sadou kontaktů) spolu s elektronickými logickými obvody se zajistí bezpečné odpojení všech napájecích napětí potřebných pro funkci servozesilovačů a tedy pro generování točivého pole nebo sledů impulzů (které generování točivého pole umožňují) tak, aby samočinně nemohlo dojít k opětovnému rozběhu. Koncepce pro typ ochrany III podle EN 01: dvěma interními relé (testovanými podle EN 5005, s nuceně vedenou sadou kontaktů) se zajistí bezpečné odpojení všech napájecích napětí potřebných pro funkci servozesilovačů a tedy pro generování točivého pole nebo sledů impulzů (které generování točivého pole umožňují) tak, aby samočinně nemohlo dojít k opětovnému rozběhu. Rozepínacím kontaktem lze polohu kontaktů příslušného relé předávat nadřazenému řízení k vyhodnocení. Namísto galvanického odpojení pohonu od sítě ochranou nebo spínačem se zde popsaným odpojením bezpečně zablokuje buzení výkonových polovodičů v servozesilovači. Tím se pro daný motor vypne generování točivého pole. Motor v tomto stavu nemůže vyvinout žádný točivý moment, ani když je opět přítomno sít ové napětí. Požadavky na bezpečnostní řízení jsou v následujících odstavcích přesně definovány a je třeba je přesně dodržet. Omezení Pozor: Tato bezpečnostní koncepce je vhodná pouze pro provádění mechanických prací na hnaných součástech strojů a zařízení. Pozor: V každém případě musí výrobce stroje, resp. zařízení, vypracovat analýzu rizik typických pro provoz daného stroje (zařízení), kterou je třeba při použití víceosového servozesilovače MOVIAXIS respektovat. Pozor, nebezpečí ohrožení života: Při odpojení napájecího napětí V zůstává v meziokruhu osového modulu MOVIAXIS i nadále sít ové napětí. Pozor: Při provádění prací na elektrické části pohonu musí být napájecí napětí odpojeno externím servisním spínačem. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 5

Bezpečnostní koncepce Vhodným externím zapojením přes bezpečnostní řízení se schválením alespoň pro kategorii 3 podle EN 95-1 s odpojením alespoň kategorie 3 podle EN 95-1 je osový modul MOVIAXIS s bezpečným odpojením podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1 použitelný pro ochranu proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037, a splňuje bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1. Vhodným externím zapojením přes bezpečnostní řízení se schválením alespoň pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1 s odpojením alespoň pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1 je osový modul MOVIAXIS s bezpečným odpojením podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1 použitelný pro ochranu proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037, a splňuje zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1. Vhodným externím zapojením s požadovanými vlastnostmi podle EN 01 bezpečnostní okruh se odpojovacími větvemi zpětné hlášení je osový modul MOVIAXIS s bezpečným odpojením podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1 použitelný pro ochranu proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037, a splňuje typ ochrany III pro vstřikovací stroje podle EN 01. 6 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky

Bezpečnostní vstupy 3 3 Bezpečnostní vstupy Bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 a zabezpečení "d" podle pren ISO 1389-1 Následující obrázek schematicky znázorňuje interní zapojení bezpečnostních vstupů, splňující požadavky bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 nebo zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1: 3 1 Osový modul MXA Bezpečnostní relé 1 Počítač X7 Rozhraní nadřízeného řídicího systému 60139acs Obr. 1: Schematické znázornění bezpečnostních vstupů pro bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1 nebo zabezpečení "d" podle pren ISO 1389-1 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 7

3 Bezpečnostní vstupy Typ ochrany III podle EN 01 Následující obrázek schematicky znázorňuje interní zapojení bezpečnostních vstupů, splňující typ ochrany III podle EN 01: Rozhraní nadřízeného řídicího systému X8 3 1 Bezpečnostní relé Osový modul MXA 3 1 Bezpečnostní relé 1 X7 Rozhraní nadřízeného řídicího systému 6010acs Obr. : Schematické znázornění bezpečnostních vstupů pro typ ochrany III podle EN 01 8 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky

Bezpečnostně-technické požadavky Bezpečnostně-technické požadavky Pro instalaci a provoz osových modulů MOVIAXIS jsou závazné následující bezpečnostně-technické požadavky: Bezpečnostní odpojení pohonu podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1. Ochrana proti opětovnému rozběhu, zabezpečená proti selhání podle EN 1037 a vyhovující bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1. Zabezpečení řídicího systému na úrovni "d" podle pren ISO 1389-1. Použití v ochranných zařízeních typu III pro vstřikovací stroje podle EN 01. Požadavky jsou rozčleněny do těchto skupin: Přípustná zařízení Požadavky na instalaci Požadavky na externí bezpečnostní řízení Požadavky na uvedení do provozu Požadavky na provoz Poznámka týkající se kategorií zastavení Z funkčního hlediska firma SEW-EURODRIVE doporučuje před vypnutím bezpečnostního řídicího napětí V deaktivovat uvolnění koncových stupňů. U kategorie zastavení 0 lze bezpečnostní řídicí napětí V vypnout nezávisle na vypnutí požadovaných hodnot. U kategorie zastavení 1 musíte dodržet následující postup: Zastavte pohon podle vhodné předvolené brzdové rampy. Následně vypněte bezpečnostní řídicí napětí V. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 9

Bezpečnostně-technické požadavky Přípustná zařízení.1 Přípustná zařízení Pro aplikace s bezpečným odpojením pohonu podle kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1 a s ochranou proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání podle EN 1037, jsou přípustné následující osové moduly MOVIAXIS : Bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 nebo zabezpečení "d" podle pren ISO 1389-1 Při dodržení bezpečnostních zadání (požadavků) splňují bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1 nebo zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1 následující osové moduly: Označení zařízení MXA81A-00-503-00 MXA81A-00-503-00 MXA81A-008-503-00 MXA81A-01-503-00 MXA81A-016-503-00 MXA81A-0-503-00 MXA81A-03-503-00 Jmenovitý proud [A] 8 1 16 3 MXA81A-08-503-00 8 MXA81A-06-503-00 6 5 MXA81A-100-503-00 100 6 Konstrukční velikost 1 3 Typ ochrany III podle EN 01 Při dodržení bezpečnostních zadání (požadavků) splňují typ ochrany III podle EN 01 následující osové moduly: Označení zařízení MXA8A-01-503-00 MXA8A-016-503-00 MXA8A-0-503-00 MXA8A-03-503-00 Jmenovitý proud [A] 1 16 3 MXA8A-08-503-00 8 MXA8A-06-503-00 6 5 MXA8A-100-503-00 100 6 Konstrukční velikost 3 10 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky

Bezpečnostně-technické požadavky Přípustná zařízení Stavový řádek typového štítku Osové moduly MOVIAXIS musí mít dále ve stavovém řádku typového štítku následující údaje: Verze mikroprogramového vybavení (firmware): X, Doplňkové vybavení "zabezpečená technika": 11. Na následujícím obrázku je stavový řádek typového štítku dešifrován. [] [3] [1] 1 1 [1] [] [3] Obr. 3: Stavový řádek typového štítku 601axx [1] Stavový řádek [3] Doplňkové vybavení "zabezpečená technika" [] Verze mikroprogramového vybavení (firmware) Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 11

Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na instalaci. Požadavky na instalaci Bezpečnostními řídicími kabely se rozumějí kabely mezi bezpečnostním řízením (nebo bezpečnostním odpojovačem) a konektory X7/X8 osových modulů MOVIAXIS. Silová vedení a bezpečnostní řídicí kabely musí být vedeny oddělenými kabely. Délka kabelů mezi bezpečnostním řízením a osovými moduly MOVIAXIS smí být maximálně 5 m. Technika kabeláže musí odpovídat normě EN 600-1. Bezpečnostní řídicí kabely musí být vedeny v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility a podle následujících pokynů: Mimo elektrický instalační prostor používejte stíněná, trvalá vedení chráněná proti vnějšímu poškození, nebo použijte jiná opatření se stejným efektem. V elektrickém instalačním prostoru je možné vést už jednotlivé žíly. Je třeba respektovat příslušné předpisy platné pro danou aplikaci. V každém případě je třeba zajistit, aby se na bezpečnostním řídicím vedení nemohla generovat parazitní napětí. Při dimenzování bezpečnostních okruhů musíte bezpodmínečně dodržet specifikované hodnoty bezpečnostních součástek. Při provádění kabeláže v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility respektujte pokyny v provozním návodu osového modulu MOVIAXIS. Smějí se používat pouze zdroje napětí s bezpečným odpojením (SELV/PELV) podle VDE 0100. Podle EN 60950-1 nesmí ss napětí mezi výstupy, nebo mezi libovolným výstupem a uzemněnými částmi, překročit při výskytu jednotlivé chyby hodnotu 60 V na dobu delší než 0, s a nesmí přitom přesáhnout maximální hodnotu 10 V. Je nutno dodržovat technické parametry osových modulů MOVIAXIS. 1 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky

Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na instalaci Bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 Následující obrázek znázorňuje zapojení bezpečnostních řídicích vodičů pro splnění bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 nebo pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1: MOVIAXIS Bezpečnostní odpojovací zařízení V Vyhodnocení zpětného hlášení [1] X7 1 3 Relé 1, bezpečnostní řídicí napětí + V Relé 1, bezpečnostní řídicí napětí ZEM Relé 1, bezpečnostní zpětné hlášení Relé 1, bezpečnostní zpětné hlášení 6011acs Obr. : Bezpečnostní řídicí vodiče pro splnění bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1 nebo pro zabezpečení "d" podle pren ISO 1389-1 [1] Nulová dioda Při instalování nulové diody se, prosím, řiďte pokyny v kapitole. "Požadavky na instalaci". Pokyny pro kabeláž Jestliže se u bezpečnostního řídicího napětí odpojuje jen kladný pól, musí být vodiče řídicího napětí a vodiče zpětného hlášení vedeny oddělenými kabely. Jestliže se bezpečnostní řídicí napětí odpojuje dvoupólově v zapojení se zjištěním zkratu mezi póly a s následným odpojením, smějí být vodiče řídicího napětí a vodiče zpětného hlášení vedeny společným kabelem. V obou případech je však důležité, aby bylo bezpečnostní řídicí napětí mimo elektrický instalační prostor stíněno. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 13

Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na instalaci Typ ochrany III podle EN 01 Následující obrázek znázorňuje zapojení bezpečnostních řídicích vodičů pro typ ochrany III podle EN 01: MOVIAXIS X8 V [1] 1 Relé, bezpečnostní řídicí napětí + V Relé, bezpečnostní řídicí napětí ZEM Bezpečnostní odpojovací zařízení V Vyhodnocení zpětného hlášení Vyhodnocení zpětného hlášení [1] 3 X7 1 3 Relé, bezpečnostní zpětné hlášení Relé, bezpečnostní zpětné hlášení Relé 1, bezpečnostní řídicí napětí + V Relé 1, bezpečnostní řídicí napětí ZEM Relé 1, bezpečnostní zpětné hlášení Relé 1, bezpečnostní zpětné hlášení Obr. 5: Bezpečnostní řídicí vodiče pro typ ochrany III podle EN 01 601acs [1] Nulová dioda Při instalování nulové diody se, prosím, řiďte pokyny v kapitole. "Požadavky na instalaci". Pokyny pro kabeláž Vodiče bezpečnostního řídicího vedení a vodiče bezpečnostního zpětného hlášení smějí být vedeny jedním společným kabelem. 1 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky

Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na externí bezpečnostní součástky.3 Požadavky na externí bezpečnostní součástky Bezpečnostní spínací zařízení musí splňovat následující požadavky: Aby byly splněny požadavky normy EN 95-1, musí být schváleno alespoň pro bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1 a odpojení bezpečnostních řídicích napětí musí být provedeno alespoň pro bezpečnostní kategorii 3 podle EN 95-1. Aby byly splněny požadavky návrhu normy pren ISO 1389-1, musí být schváleno alespoň pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1 a odpojení bezpečnostních řídicích napětí musí být provedeno alespoň pro zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1. Aby byly splněny požadavky normy EN 01, musí nadřízený řídicí systém splňovat požadavky na ochranná zařízení typu III podle EN 01. Při návrhu zapojení je třeba bezpodmínečně dodržet specifické hodnoty pro řídicí systémy. Spínací výkon bezpečnostních spínacích zařízení musí odpovídat alespoň maximálně přípustnému, omezenému výstupnímu proudu ss napájecího napětí V. Je třeba dodržovat pokyny výrobce bezpečnostních spínacích zařízení ohledně přípustného zatížení kontaktů a, případně, jejich jištění. Nejsou-li pokyny výrobce o jištění k dispozici, jistěte kontakty na 0,6 násobek jmenovitého zatížení kontaktů uváděného výrobcem. Pro bezpečnostní vypnutí se musí používat povelová zařízení s kontakty s funkcí nuceného rozpojení a s funkcí blokování podle EN 6097-5-1. U zapojení se zjištěním zkratu mezi póly musí mít řídicí systém schopnost signalizace tohoto zkratu a následného odpojení. Zpětná hlášení signalizující stavy sepnutí relé za účelem zjišt ování chyb se musí vyhodnocovat podle zadaných požadavků. Řídicí systém musí být navržen a zapojen tak, aby resetování samotného povelového zařízení k opětovnému rozběhu nestačilo. To znamená, že k opětovnému rozběhu smí dojít teprve po následném resetování řídicího systému. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 15

Bezpečnostně-technické požadavky Požadavky na uvedení do provozu. Požadavky na uvedení do provozu Uvedení do provozu musí být zdokumentováno a musí být prokázány bezpečnostní funkce. Při uvádění do provozu aplikací osových modulů MOVIAXIS s bezpečnostním vypínáním pohonu a s ochranou proti opětovnému rozběhu, zabezpečenou proti selhání, se zásadně musí provést a zaprotokolovat následující kontroly vypínacího zařízení a správného zapojení: Kategorie zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1. Ochrana proti opětovnému rozběhu podle EN 1037. Splnění bezpečnostní kategorie 3 podle EN 95-1. Zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1. Použití v ochranných zařízeních typu III pro vstřikovací stroje podle EN 01. Při uvádění do provozu se musí provést i funkční kontrola zjišt ování signálů bezpečnostního řídicího napětí, jakož i bezpečnostních zpětných hlášení stavů sepnutí relé..5 Požadavky na provoz Provoz je přípustný pouze v mezích určených v listech technických údajů. To se vztahuje jak na externí bezpečnostní spínací zařízení, tak na osové moduly MOVIAXIS. Bezchybné fungování bezpečnostních funkcí je třeba v pravidelných intervalech kontrolovat. Intervaly zkoušek je třeba stanovit na základě analýzy rizik. 16 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky

Nebezpečí vlivem doběhu pohonu Požadavky na provoz 5 5 Nebezpečí vlivem doběhu pohonu Je třeba brát ohled na skutečnost, že bez mechanické brzdy nebo v případě poškození brzdy může pohon setrvačností dobíhat. Upozornění: Vyvolává-li doběh pohonu v závislosti na daném použití nějaká rizika, musí být provedena doplňující ochranná opatření, např. pohyblivé zakrytí s hradítkem, které rizikové místo po dobu trvání rizika kryje, nebo musí být pohon vybaven bezpečnostní brzdou. Doplňující ochranné kryty musí být dimenzovány podle požadavků normy EN 9 a požadavků vyplývajících z rizikové analýzy stroje a musí být do zařízení integrovány. Po vydání příkazu pro zastavení musí být přístup do rizikové oblasti zablokován tak dlouho, dokud se pohon nezastaví, nebo je potřeba určit čas vstupu, resp. přístupu tak, aby byl zachován odpovídající bezpečnostní časový odstup. Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 17

n kva 6 f Technické údaje i Požadavky na provoz P Hz 6 Technické údaje Osové moduly servozesilovače MOVIAXIS mohou být vybaveny doplňkovými bezpečnostními funkcemi. S tímto doplňkovým vybavením mohou osové moduly MOVIAXIS realizovat "bezpečné zastavení". U konstrukční velikosti 1 lze volitelně použít 1 bezpečnostní relé. U konstrukčních velikostí -6 lze volitelně použít 1 nebo bezpečnostní relé. Při použití bezpečnostních relé se obě bezpečnostní relé (X7, X8) snímají a vyhodnocují zvlášt. Maximálně přípustný časový rozdíl mezi vypnutím relé 1 a relé je 100 ms. Pamatujte prosím: Aby bezpečnostní relé spínalo bezpečně, přednastavuje výrobce minimální zatížení spínacích kontaktů. SEW-EURODRIVE doporučuje zapojit do ovládání bezpečnostního relé nulovou diodu. MOVIAXIS se zabezpečením (bezpečné zastavení) Možno osadit MXA81.. Konstrukční velikost 1 1 bezpečnostní relé s blokováním řídicího systému MXA81.. / MXA8.. Konstrukční velikosti -6 1 bezpečnostní relé s blokováním řídicího systému bezpečnostní relé Požadované minimální zatížení kontaktů bezpečnostního relé ss 1 V / 10 ma (X7, X8) Typ relé rozpínací kontakt (na signálních kontaktech X7, X8) Vinutí relé Kontakt zpětného hlášení (monitorovací) Průřez vodiče na bezpečnostním vstupu Časové zpoždění od požadavku na MOVIAXIS do odpojení koncového stupně Časové zpoždění od požadavku na MOVIAXIS do zpětného hlášení pro externí bezpečnostní řízení Minimální časový interval do opětovného uvolnění koncového stupně po aktivaci vinutí relé přes X7, X8 Možné bezpečnostní kategorie Řídicí napětí ss 30 V (ss 19,...30 V) Typický příkon 700 mw (500...950 mw) Spínací napětí ss 30 V (ss 19,...30 V) Uživatelské jištění I = 3 A 0,75...1,5 mm (AWG 18...16) Bez nulové diody: max. 5 ms Doporučeno: s nulovou diodou 1N18 paralelně k relé: min. 0 ms Viz kapitola. "Požadavky na instalaci" Bez nulové diody: max. 0 ms S nulovou diodou 1N18 paralelně k relé: min. 0 ms. 100 ms Vhodné pro použití jako zařízení s kategorií zastavení 0 nebo 1 podle EN 600-1, s ochranou proti opětovnému rozběhu pro bezpečnostní aplikace v: kategorii 3 podle EN 95-1 zabezpečení řídicího systému "d" podle pren ISO 1389-1 typu ochrany III podle EN 01 Osové moduly v provedení 81 / 8 mohou být vybaveny 1, příp., bezpečnostními relé. Tato bezpečnostní relé mají omezenou životnost, která činí asi 500 000 spínacích cyklů (aktivování / deaktivování relé). S touto omezenou životností je při návrhu zařízení nutno počítat. 18 Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky

Index 7 7 Index B Bezpečnostně-technické požadavky...9 Bezpečnostní kategorie 3 Bezpečnostní vstupy...7 Instalace...13 Přípustná zařízení...10 Bezpečnostní koncepce...5 Omezení...5 Bezpečnostní pokyny... Bezpečnostní řízení, požadavky...15 Bezpečnostní spínací zařízení, externí Spínací výkon...15 Bezpečnostní vstupy Bezpečnostní kategorie 3...7 Typ ochrany III...8 D Doběh pohonu, nebezpečí...17 Důležitá upozornění... I Instalace Bezpečnostní kategorie 3...13 Požadavky...1 Typ ochrany III...1 K Kategorie zastavení, poznámka...9 P Poznámka týkající se kategorií zastavení... 9 Požadavky Bezpečnostní řízení... 15 Instalace... 1 Provoz... 16 Uvedení do provozu... 16 Požadavky, bezpečnostně-technické... 9 Provoz, požadavky... 16 Přípustná zařízení... 10 Bezpečnostní kategorie 3... 10 Stavový řádek typového štítku... 11 Typ ochrany III... 10 T Typ ochrany III Bezpečnostní vstupy... 8 Instalace... 1 Přípustná zařízení... 10 U Upozornění, důležitá... Uvedení do provozu, požadavky... 16 V Varovná upozornění... Příručka Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS - Podmínky 19

Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Jak je možné pohnout světem S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti. Se službami, které jsou na dosah po celém světě. S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon. S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby. S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci. SEW-EURODRIVE Driving the world S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě. S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří. S internetovou prezentací, která hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 D-766 Bruchsal / Germany Phone +9 751 75-0 Fax +9 751 www.sew-eurodrive.com