Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany



Podobné dokumenty
Spínací zesilovač VS Návod k obsluze. VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay. Relais / relay 20 C

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PM26

Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN7530

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S / / 2014

Elektromotorické pohony pro ventily

Návod k obsluze Magneticko-induktivní senzor proudění SM / / 2010

Návod k obsluze Reflexní světelný snímač s potlačeným pozadím. OJ51xx Laser / / 2010

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ / / 2013

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

Ochrana zařízení proti přehřívání

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...

Návod k obsluze. Reflexní světelný snímač OG. Dokument č /04

Prostorové termostaty

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany

Rotační pohony pro kulové ventily

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

ecolink : Modul odloučených I/O

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

K návrh, konzultace regulační sady tel

Multimetr 303 č. výr

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

Návod k montáži. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE001

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Návod k obsluze. Monitor otáček D / / 2014

Řada 86 - Časové moduly

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 1. edice CZ

Snímaè kmitù. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: ma Frekvenèní pásmo: 1 Hz Hz.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Kompenzační transformátory proudu

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

540/548. Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze. Huba Control

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 ( )

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010

Návod k obsluze Kapacitní senzory

HC-DT-5500 Návod k použití

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu HOUK

Řada 82 - Časové relé průmyslové, 5 A

Centronic EasyControl EC242-II

Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234

Regulátor prostorové teploty

EZRTB4 Testy pro písemnou část zkoušky RT EZ ze strojů a rozváděčů

GIR 230 Pt Verze 1.1

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN Made in Germany

BTS-Ex Bezdotykový tepelný spínač pro omezení maximální teploty povrchu na turbospojkách Voith

Univerzální regulátor

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Návod na montáž a provozní návod cz. BTS Bezdotykový tepelný spínač. Voith Turbo

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2

Ochrana odstředivého čerpadla

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN Made in Germany

Typ Napětí Hmotnost kg

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Digitální ampérmetr s kleštěmi. číslo výrobku:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Prst na tepu doby. F 55 kompaktní snímač s dlouhým dosahem a technologií time-of-flight

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj

Návod k obsluze ISI30/31/32/33

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 53 NÁVOD K OBSLUZE

Produkty & systémy e-window

Návod k použití Bezpečnostní spínač TP...

Transkript:

Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6 9 2 3 4 6 FRANÇAIS

Ovládací a signalizační prvky 2 3 2 3 4 6 7 8 2 3 2 7, sec pulse/min % power 4 6 pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6 8 7 2 3 4 6 7 8 Nastavení doby přemostění rozběhu Nastavení spínacího bodu (imp./min.) (základní hodnota) Nastavení hystereze LED:svítí, jestliže je výstupní relé přitaženo LED: signalizace vstupních impulsů LED: signalizace napájecího napětí Nastavení spínací funkce Násobící faktor pro nastavení spínacího bodu

Obsah. Bezpečnostní pokyny strana 4 2. Použití z hlediska určení strana 6 3. Montáž strana 6 4. Elektrické připojení strana 7. Nastavení strana 8 Funkční diagramy strana 6. Uvedení do provozu / provoz strana 7. Údržba, opravy, likvidace po používání strana 8. Technická data strana 2 Poznámky strana 4 FRAN Ç I S ENGLISH

Návod k obsluze... platí pro všechny standardní přístroje typu D. Jednotlivé přístroje se liší v následujících bodech: přípustnost velikosti napájecího AC- nebo AC/DC- napětí. Hodnota napájecího napětí je uvedena na typovém štítku přístroje. nastavovací rozsah (imp./min); uveden na typovém štítku (potenciometr P2). přídavný tranzistorový výstup; uveden na nálepce pro svorky... je součástí přístroje Obsahuje údaje o správném zacházení s výrobkem. Návod si přečtěte ještě před montáží, aby jste se důkladně seznámili s podmínkami použití, instalací a provozem. Zachovávejte bezpečnostní předpisy! Návod je určen odborným pracovníkům ve smyslu směrnic pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a nízkého napětí.. Bezpečnostní pokyny Postupujte podle pokynů uvedených v návodu pro provoz. Nedodržení pokynů, použití přístroje mimo informací uvedených v tomto dokumentu, nesprávná instalace nebo způsob zacházení s přístrojem mohou být příčinou snížení bezpečnosti osob a zařízení. Přístroj může být namontován, připojen a uveden do provozu pouze odborníky, z oboru elektrotechniky, protože, se při instalaci vyskytují nebezpečná dotyková napětí a protože bezpečná funkce přístroje a zařízení, v němž je přístroj použit, je zaručena pouze při správném provedení instalace. Připojte přístroj externě bez napětí předtím než na něm začnete provádět jakékoliv práce. Odpojte v daném případě také nezávisle napájené zatěžovací releové obvody. Pozor při obsluze v zapnutém stavu. Vzhledem ke druhu krytí IP 2 je obsluhování přípustné pouze odborným pracovníkům. Konstrukce přístroje odpovídá ochranné třídě II, výhradně v oblasti svorek. Ochrana proti náhodnému dotyku odborným personálem obsluhy platí teprve po úplném zašroubování šroubků svorek (ochrana proti dotyku prstem podle IP 2). Proto je třeba přístroj vždy namontovat do skříně rozvaděče, která má minimální druh krytí IP 4 a tuto skříň je možno otevřít pouze pomocí nástroje.

Jestliže je přístroj napájen externím napětím 24 V DC, pak musí být toto napětí vytvářeno a přiváděno externě podle kritérií pro bezpečné malé napětí (SELV), protože toto napětí je bez dalších opatření v blízkosti ovládacích prvků a je k dispozici na svorkách pro napájení vysílačů (např.rotačních snímačů). Propojení všech signálů, které souvisí s obvodem bezpečného malého napětí (SELV) přístroje, musí být galvanicky bezpečně odděleno od jiných proudových obvodů a to rovněž v souladu s kritérií bezpečného malého napětí (SELV). Bude-li externě přivedené nebo interně vygenerované bezpečné malé napětí (SELV) externě uzemněno (přechod od SELV na PELV), pak je toto provedeno na zodpovědnost provozovatele v rámci národních předpisů pro instalaci, které tam (tzn. u provozovatele) platí. Všechna vyjádření v tomto návodu k provozu se vztahují na neuzemněný přístroj ve vztahu k bezpečnému malému napětí (SELV). Přístroj je možno provozovat podle stávajících technických specifikací v širokém rozsahu teplot okolí. V důsledku vlastního přídavného oteplení může docházet v oblasti ovládacích prvků a na stěnách krytu při dotyku v horkém prostředí ke značně vysokým teplotám. Při chybné funkci přístroje nebo při nejasnostech, spojte se prosím s výrobcem. Zásahy do přístroje mohou mít za důsledek závažné újmy na bezpečnosti osob a zařízení; nejsou přípustné a vedou ke ztrátě záruk.

2. Použití z hlediska určení Přístroj D hlídá rotující, lineární a kmitající nebo kývající pohyby. K tomu účelu používá impulsy externích vysílačů, zpracovává dobu trvání periody na vstupní frekvenci (= stávající hodnotu), tyto impulsy porovnává s nastaveným spínacím bodem (požadovanou hodnotou) a spíná výstup podle nastavené spínací funkce. Nastavovací rozsah:... imp./min., nebo... imp./min. Max. vstupní frekvence: imp./min. (to odpovídá 2 Hz). Jestliže bude tato hodnota překročena, sepne D jako při vstupní frekvenci =. Nejkratší délka impulsu: 2 ms Generátor impulsu (např. induktivní senzor): 3-vodičový DC NPN, 2-vodičový AC/DC, 2-vodičový kvadronorm, inkrementální rotační snímače, mechanické spínače; spínací úroveň na impulsním vstupu:4 V. Přístroj je proveden jako jednokanálový. Elektrickým propojením výstupů dvou nebo více přístrojů s cílem vytvoření redundantního zapojení, mohou být tyto přístroje použity také pro vytváření bezpečnostně relevantních úloh. Je nutno dodržovat technické normy, kterých se toto použití týká! 3. Montáž Rozváděcí propojovací skříň musí být instalována v souladu s místními a národními předpisy. Namontujte přístroj na profilovou nosnou DIN-lištu nebo pomocí šroubů jej namontujte na montážní přípravek. Přístroj namontujte kolmo a nechejte dostatek místa mezi spodní a horní části přístroje (aby mohl uvnitř cirkulovat vzduch, a aby bylo zabráněno nadměrnému oteplení). Montáž impulsního vysílače: Dodržujte pokyny uvedené v přiloženém montážním předpisu. Pro optimální funkci mají být u induktivních senzorů dodrženy následující rozměry: B=2 A C=½ S n A C A A B A

4. Elektrické připojení Přístroj může být montován pouze odbornými pracovníky z elektrotechnického oboru. Postupujte podle národních a mezinárodních předpisů pro zřizování elektrotechnických zařízení. Zabraňte kontaktu s nebezpečnými dotykovými napětími. Před propojováním uveďte zařízení do stavu bez napětí! Zvláště dávejte pozor na jiné proudové obvody napojené na relé. Chraňte přístroj před ESD-impulsy (elektrostatickými impulsy). Aby byla zaručena správná funkce, měly by být kabely senzorů pokládány odděleně od silových kabelů. Max. délka senzorových kabelů: m. Obsazení svorek: D se spínaným síť. zdrojem AC/DC D s transformátorovým síť. zdrojem signálový vstup napájení DC signálový vstup napájení DC 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 9 2346 tranzistorový výstup spínací výstup L N (AC) L+ L- (DC) napájení AC 9 2346 spínací výstup L N napájení AC Elektrické napájení Elektrické napájení pouze alternativně. na svorkách a 6 (AC/DC; při D se síťovým spínaným zdrojem; pouze AC při D s transformátorovým zdrojem). nebo na svorkách 6 a 7 (24 V DC) Napájení musí být zajištěno externě. Svorky DC-napájení jsou spojeny přímo se svorkami napájení vysílačů (senzorů). Proto musí být pro DC-napájení dodržena kritéria SELV (malé ochranné napětí, proudový obvod galvanicky oddělen od ostatních proudových obvodů, neuzemněn). jestliže má být DC-obvod uzemněn (např. na základě národních předpisů), musí být dodržena PELV-kritéria (malé ochranné napětí, proudový obvod galvanicky oddělen od jiných proudových obvodů). Jestliže bude přístroj napájen AC-napětím pak vyhoví SELV kritériím malé, uvnitř vytvářené napětí, určené pro napájení vysílačů (senzorů).

Připojení impulsních vysílačů (senzorů) Přístroj D má k dispozici napájecí napětí cca 24 V DC /max. 3 ma pro napájení impulsních vysílačů (senzorů). Impulsní vysílače, které potřebují vyšší napětí / větší proudový odběr musí být napájeny externě. V tomto případě musí být vztažný bod externího napětí přiveden na svorku 6; plus-pól externího síťového zdroje nesmí mít přímé spojení s přístrojem D. Dodržujte také SELV-kritéria při připojení impulsních vysílačů, aby na senzor nebylo přivedeno nebezpečné dotykové napětí, nebo aby takové napětí nebylo zavedeno do přístroje. 3-vodičový DC PNP 2-vodičový DC kvadronorm 2-vodičový AC / DC mechanický spínač BN BK BU 4 3 WH BK 4 BN BU 4 4 barvy vodičů: BN = hnědý; BK = černý; BU = modrý; WH = bílý. Nastavení. Nastavení spínací funkce Nastavte přepínač (7) na jednu ze 4 pozic: I Provozní stav: minimálního počtu otáček dosaženo / klidový stav Výstupní relé přitáhne, jestliže bude vstupní frekvence (imp./min.) menší než nastavený spínací bod (SP). Jestliže bude vstupní frekvence opět větší, přepne relé zpět (odpadne) při překročení spínacího bodu+ hystereze (SP+HY). Výstupní relé je odpadlé během přemostění rozběhu a pokud je vstupní frekvence větší než nastavený spínací bod. Chybový stav: nedosažení požadovaných otáček II Výstupní relé odpadne, jestliže bude vstupní frekvence (imp./min.) menší než nastavený spínací bod (SP). Jestliže bude vstupní frekvence opět větší, přepne relé zpět (přitáhne) při překročení spínacího bodu+ hystereze (SP+HY). Výstupní relé je přitažené během přemostění rozběhu a pokud je vstupní frekvence větší než nastavený spínací bod. Provozní stav: maximálního počtu otáček dosaženo III IV Výstupní relé přitáhne, jestliže bude vstupní frekvence (imp./min.) větší než nastavený spínací bod + hystereze (SP+HY). Jestliže bude vstupní frekvence opět menší, přepne relé zpět (odpadne) při nedosažení spínacího bodu (SP). Výstupní relé je odpadlé během přemostění rozběhu a pokud je vstupní frekvence menší než nastavený spínací bod + hystereze. Chybový stav: překročení otáček Výstupní relé odpadne, jestliže bude vstupní frekvence (imp./min.) větší než nastavený spínací bod + hystereze (SP+HY). Jestliže bude vstupní frekvence opět menší, přepne relé zpět (přitáhne) při nedosažení spínacího bodu (SP). Výstupní relé je přitažené během přemostění rozběhu a pokud je vstupní frekvence menší než nastavený spínací bod + hystereze relé přitaženo = tranzistorový výstup vodivý; relé odpadlé = tranzistorový výstup uzavřen

.2 Nastavení spínacího bodu Nastavte základní hodnotu potenciometrem (2); multiplikační faktor přepínačem (8) poloha potenciometru (2) přepínač (8) = spínací bod (imp/min)... /... =... /...... /... =... /....... /... =.... /..... U nízkých spínacích bodů rozpozná přístroj D změny stávajících hodnot teprve po určité reakční době (závislé od doby impulsního sledu). To platí především pro spínací funkce I a II. Zde obnáší reakční doba při SP = imp./min. zhruba 2 s; při SP = 2 imp./min. je asi,2 s..3 Nastavení hystereze Hystereze určuje vzdálenost mezi spínacím a zpětným spínacím bodem (spínací bod= výstup změní svůj spínací stav; zpětný spínací bod = výstup přepne zpět do předešlého spínacího stavu. Potenciometrem (3) je hystereze spojitě nastavitelná na faktor,...2 (to odpovídá...% hodnotám spínacího bodu). Při nestejných vzdálenostech vaček budou měřeny různé doby impulsních sledů. Můžete se nacházet střídavě nad nebo pod spínacím bodem, takže výstup bude rychle a trvale měnit svůj spínací stav. Zvětšením faktoru hystereze můžete tomuto jevu zabránit..4 Nastavení přemostění rozběhu Přemostění rozběhu potlačuje chybové hlášení, pokud se zařízení rozbíhá a ještě nebylo dosaženo jmenovitých otáček. je spojitě nastavitelné mezi, až s pomocí potenciometru (). přemostění rozběhu je účinné po přivedení napájecího napětí a to pouze jednou. Jestliže bude pohon často zapínán a vypínán, mělo by být napájecí napětí pohonu a přístroje D vzájemně vázáno; pak bude přemostění rozběhu činné při každém rozběhu zařízení.

Funkční diagram spínací funkce I a II f SP+Hy SP UB AÜ není aktivní ) Funkce I AÜ je aktivní t ST Funkce II AÜ není aktivní AÜ je aktivní ) t ST ) přípravná doba zpoždění AÜ = přemostění rozběhu

Funkční diagram spínací funkce III a IV f SP+Hy SP UB Funkce III Funkce VI ) ) přípravná doba zpoždění 6. Uvedení do provozu / provoz Po montáži prověřte propojení a nastavení a přesvědčte se zda přístroj bezpečně funguje. 7. Údržba, opravy, likvidace Při běžném provozu nejsou potřebná žádná opatření pro údržbu a opravy. V závislosti od očekávaného počtu spínání a typu zapínané zátěže, je vhodné provést pravidelné prověření stavu kontaktů relé. Přístroj může být opravován pouze výrobcem. Zlikvidujte přístroj po skončení jeho používání v souladu s ochranou životního prostředí a podle platných národních ustanovení.

. Technická data Elektrické napájení: (alternativně DC nebo AC) Napájení DC u všech přístrojů: 24 V DC ±% na svorkách 6 (-) a 7 (+); Musí být přivedeno externí DC napětí odpovídající SELV-kritériím (bezpečné malé napětí). Při tomto druhu napájení je třeba přístroj zařadit do ochranné třídy 3. Proudový odběr je cca 7 ma. Přístroje AC s transformátorovým síťovým zdrojem: AC-napětí podle typového štítku ±% na svorkách (L) a 6 (N)), frekvenční rozsah AC:...6 Hz. Přístroj je nutno při tomto způsobu napájení, s výhradou oblasti svorek, přiřadit ochranné třídě 2. Vnitřně generované ochranné malé napětí pro provoz přístroje a pro napájení vysílačů, odpovídá kritériím SELV v rámci přepěťové kategorie 2 a stupně znečištění 2. Příkon je cca VA. Napájení u přístrojů se spínanými síťovými zdroji AC/DC: AC-nebo DC-napětí podle typového štítku ±% na svorkách a 6, frekvenční rozsah AC:...6 Hz. Přístroj je nutno při tomto způsobu napájení, s výhradou oblasti svorek, přiřadit ochranné třídě 2. Vnitřně generované ochranné malé napětí pro provoz přístroje a pro napájení vysílačů, odpovídá kritériím SELV v rámci přepěťové kategorie 2 a stupně znečištění 2. Příkon je cca VA. Vstupy Svorka 4 pro pnp-spínající 24 V DC-vysílač. Proudový odběr: max. ma Spínací bod pro pnp-vysílač: *4 V EIN (ZAP); * 7V AUS (VYP) Maximální rozpoznatelná vstupní frekvence = 2 Hz (odpovídající imp./min.). Napájení vysílače Napětí: typicky 24 V DC; proudová zatížitelnost: max. 3 ma; odolnost vůči zkratu a přetížení. Odebíratelné napětí je při externím stejnosměrném napájení přístroje na svorkách 6 a 7 a je srovnatelné s přiváděným stejnosměrným napětím po odečtení nepatrného napětí, potřebného pro obvody odolnosti vůči zkratu. Při externím napájení přístroje transformátorovým nebo spínaným síťovým zdrojem (svorky a 6) odpovídá toto napájecí napětí usměrněnému, nestabilizovanému výstupnímu stejnosměrnému napětí vnitřního transformátoru a má nominální hodnotu 24 V. Výstupy Výstupní relé: Spínaný výkon: max. 2 V, 8 A Proud je nutno externě omezit pomocí vhodných opatření. U induktivních zátěží je nutno relé externě odrušit. Releové kontakty jsou ve vztahu k napájecím napětím přístroje, na vysílače, a v daném případě na kontakty druhého relé bezpečně odděleny až ke stanovenému napětí 2 V AC; kontakty odpovídají přepěťové kategorii 2 a stupni znečištění 2. POZOR: Jestliže bude relé použito ke spínání velmi malých proudů (např. vstupy PLC), mohou se vyskytnout značné přechodové odpory. Životnost releových kontaktů je silně snížena velkými proudy nebo spínáním nechráněných induktivních zátěží.

Tranzistorový výstup (D se spínaným zdrojem AC/DC) Plus-spínající, 24 V DC (±2%), 7 ma; externí napájení na svorce 9. Napětí je z hlediska odolnosti vůči zkratu a funkčně nezávisle přivedeno na svorku. Nutno zabránit zpětnému napájení externím napětím na svorce. Data přístroje Rozměry: výška/šířka/hloubka : 7 / / mm Druh krytí krytu: IP; druh krytí svorek: IP 2 Připojení: 6 svorek; průřez žil: max. 2, mm 2 Podmínky okolí Přípustná teplota okolí: -2...+6 C ve volném vzduchu Vlhkost: max.7% až +3 C, nekondenzující Tlak vzduchu: 7 kpa až 6 kpa Maximální provozní výška: 2 m nad norm. nulou CE-označení Přístroj nese předepsané CE-označení, určené pro volný evropský pohyb zbožím. Tím je dokumentováno, že přístroj vyhovuje všem požadavkům podle všeobecně uznávaných základních ochranných cílů. Zvláště dokumentuje shodu (konformitu) s následujícími směrnicemi: EMV-směrnice EMV 89/336/EWG, realizovaná v normě EN8- a EN82-2 (Odrušení releových obvodů podle norem přísluší provozovateli) Nízkonapěťová směrnice NS 73/23/EWG, realizována v normě EN6: 993 + A2:99 Rozsáhlejší požadavky, např. týkající se EG- směrnic pro stroje, je nutno zohlednit v daném případě provozovatelem v jeho cílovém použití a ne v často uváděných prohlášeních o shodě. Informace k certifikaci culus (DD6 a DD22) Podle certifikace odpovídají shora uvedené přístroje následujícím technickým datům: Jmenovité napětí AC/DC: DD6:...24 V (...6 Hz) DD22: 27...6 V (...6 Hz) Tolerance: -2...+% Jmenovité napětí (všechny shora jmenované přístroje) 27 V (typicky 24 V), tolerance: -2...+% Zatižitelnost kontaktů podle klasifikace culus: 6 A (2 V AC), B3, R3 Zkušební podmínky: Rozměry krytu pro teplotní zkoušky: 2 x 2 x mm Připojovací svorky : do 2, mm 2 ; AWG 4