Vírovýprůtokoměr. QUICKSTART-návodnauvedenídoprovozu



Podobné dokumenty
OPTISWIRL 4070 Prírucka

IFC 050 Příručka. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Revize elektroniky: ER 3.0.xx

Magneticko-indukční průtokoměr MID

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Quick Start SITRANS F

SITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

/2001 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Odvzdušňovací sada SKS pro ploché kolektory od verze 2.1. Před montáží pečlivě pročtěte

Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod

SITRANS LVL100 je bodový hladinový senzor s ladičkou určený k detekci hladiny.

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev EA Prosinec Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.

Provozní návod. REMONT ČERAPDLA s.r.o. HORN GMBH & CO. KG. Visconet II VISCONET II FMOGne

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

Magneticko-indukční průtokoměr

OPTIFLUX 1000 Příručka

Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku

Invertorová svářečka BWIG180

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Návod k montáži a obsluze

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Omezovač přepětí 3EL2

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ


Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

OPTIFLEX 2200 C/F. 2vodičový vedený radarový hladinoměr (na principu TDR) Stručný návod

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Elektropneumatické převodníky Převodník i/p, typ 6111

Závěsná nástěnná konzola (Svislé montážní provedení)

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Návod na použití a montáž

Řídící jednotka SP II

OPTISENS MAC 100 Příručka

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu

Pokyny k bezpečné práci

Danvent DV, Danvent TIME Vzduchotechnické sestavné jednotky

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově tel/fax: , tel: ,

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

Pokyny k montáži a obsluze

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení

Návod na Montáž. Solární kolektor VRK 14. Montáž na střešní háky, sklon paralelní X X X X / version

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod na obsluhu mobilních. měničů 12/24 V na 230 V. typ PP typ PP typ PP typ PP typ PP typ PP

Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002

Magneticko-indukční průtokoměry

INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

Servopohony vzduchotechnických

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Návod k montáži a údržbě


Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

1. ÚVOD POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE TECHNICKÉ PARAMETRY... 2

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

M920. Uživatelská příručka. Indukční průtokoměr

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Quick Start SITRANS F

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Montážní návod.

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12

Výrobce. Vážený zákazníku

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA IVAR.SOLAR K1 2) Typ: IVAR.SOLAR K1 1/18

Návod k montáži a obsluze

Monitory tlaku, omezovače tlaku

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

Manuál k instalaci a obsluze

Distributor: MERECOM s.r.o. Hlavní 234, POPICE Tel.: (+420) , Fax: (+420) Hot line: (+420)

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku

SITRANS TW 7NG3242. Univerzální převodník na lištu pro čtyřvodičové zapojení. Návod k obsluze Vydání: 03/01

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

Montážní návod.

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily

/ version

DEŠŤOVÝ SENZOR RX-1 a RX1,5 pro automatické zavlažovací systémy

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

NÁVOD K VÝROBKU. Snímač teploty odporový do jímky topenářský bez převodníku a s převodníkem typ 202

Zvedací kazeta ROOMER 5200

Návod kpoužití. ThinkTop Basic Intrinsically Safe ESE00810-CS Registrovaný průmyslový vzor Registrovaná ochranná známka TD

Transkript:

SITRANSFX300 Vírovýprůtokoměr QUICKSTART-návodnauvedenídoprovozu

Všeobecné podmínky Vírové průtokoměry jsou uzpůsobeny pro měření průtoku plynů, par a kapalin. Průtokoměry SITRANS FX300 jsou vhodné pro měření: čisté kapaliny s nízkou viskozitou (< 10 cp) uhlovodíky s nízkou viskozitou (< 10 cp) voda chemikálie s nízkou korozní agresivitou sytá pára přehřátá pára (včetně CIP a SIP aplikací) průmyslové plyny Rychlost proudění měřeného média: 0.3 až 9.0 m/s pro kapaliny 3.0 až 80 m/s pro plyny a páry Pro správnou funkci průtokoměru eliminujte případné vodní rázy a kavitace. VAROVÁNÍ! Odpovědnost za přiměřené použití přístroje nese zákazník. Výrobce neručí za závady způsobené nesprávným používáním. Záruky se nevztahují na závady způsobené nesprávnou montáží a provozováním. Nepoužívejte průtokoměry pro abrazivní nebo vysoce viskózní média > 10 cp. UPOZORNĚNÍ! Průtokoměr může být instalován, provozován a servisován pouze řádně proškolenou a kompetentní obsluhou.

Certifikáty Průtokoměry splňují následující normy a směrnice : PED 97/23/EC Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive9/336/EC EN 61010 EMC specification as per EN 61326/A1 NAMUR Recommendations NE 21 and NE 43 Výrobek má značku CE, která koresponduje s Prohlášením shody. Obsah dodávky Zkontrolujte kompletnost dodávky 1 průtokoměr 2 návod k obsluze 3 certifikáty, kalibrační protokol, protokol o astavení 4 magnetická tyčinka pro nastavování

Provedení s přírubami 1 verze s teplotním senzorem 2 verze s teplotním a tlakovým senzorem 3 verze s teplotním a tlakovým senzorem a uzavíracím ventilem Bezpřírubové provedení 1 verze s teplotním senzorem 2 verze s teplotním a tlakovým senzorem 3 verze s teplotním a tlakovým senzorem a uzavíracím ventilem

Popis průtokoměru 1 převodník 2 kabelová vývodka 3 tlakový senzor (dle provedení) 4 uzavírací ventil (dle provedení) 5 sensor 6 středící kroužek Pokyny pro přepravu a manipulaci

Podmínky pro instalaci 1 Max. teplota média viz. katalogový list 2 Max. teplota okolí a skladovací teplota teplota okolí: Ex provedení -20...+65 C, provedení do prostředí BNV -40...+85 C skladovací teplota : -50...+85 C (-58... +185 F) 3 chraňte přístroj před přímým slunečním zářením

Měření kapalin Nevhodná instalace UPOZORNĚNÍ Neinstalujte přístroj v nejvyšším bodě potrubí (1), může dojít ke kumulaci plynových bublin (2). UPOZORNĚNÍ Neumisťujte průtokoměr do klesajícího potrubí (3) nebo před volný výtok z potrubí (4), může dojít k nedostatečnému zaplnění průřezu potrubí

Doporučená instalace UPOZORNĚNÍ Je nutné dodržet doporučené uklidňovací délky před a za průtokoměrem. Měření plynů a par Nevhodná instalace Neumisťujte průtokoměr do shybky (1), může dojít k usazování kondenzátu (2)

Instalace s regulační armaturou 1 Doporučená uklidňovací délka mezi průtokoměrem a regulační armaturou 5 DN 2 Umístění průtokoměru za regulační armaturou není vhodné Doporučené umístětní přístroje

Natočení převodníku UPOZORNĚNÍ Veškeré práce s el. zařízením smí provádět pouze proškolený personál a při práci je nutné dodržovat všechny bezpečnostní normy a předpisy. vypněte napájení přístroje povolte 4 šrouby (1) na spodní straně převodníku nadzvedněte pouzdro a natočte jej do požadované polohy (vždy po 90 ) šrouby znovu pevně utáhněte Natočení displeje Displej lze otáčet o 90 nebo 180 dle umístění průtokoměru. vypněte napájení průtokoměru. odšroubujte kryt displeje (1) opatrně nadzvedněte displej (2) a natočte ho do požadované polohy (3) zatlačte displej zpět (4) našroubujte kryt displeje (5)

Tepelná izolace přístroje 1 Max. výška izolace 2 Max. tloušťka izolace 3 Izolace Uklidňovací délky Minimální uklidňovací délky před průtokoměrem 1 rovný úsek před průtokoměrem (pokud není tok média narušen) 20 DN 2 při použití regulační armatury 50 DN 3 při redukci potrubí 20 DN

1 za jednoduchým kolenem 90 20 DN 2 za 2 koleny 2x 90 30 DN 3 za 2 koleny ve dvou rovinách 2x 90 40 DN Při použití usměrňovače průtoku (streamer) se uklidňovací délky zkracují. 1 uklidňovací délka před usměrňovačem 2 DN 2 usměrňovač 3 rovný úsek mezi uklidňovačem a senzorem 8 DN 4 min. rovný úsek za průtokoměrem 5 DN

Minimální uklidňovací délky za průtokoměrem 1 před rozšířením potrubí, koleny, regulačními armaturami atd. 5 DN 2 před návarky pro snímače tlaku a teploty 5 6 DN Pokyny pro montáž průtokoměru Ujistěte se, že příruby potrubí jsou souosé a vzájemně rovnoběžné. Při montáži do potrubí je nutno použít šrouby nebo svorníky vyhovující požadovanému talku a teplotě v potrubí. Ujistěte se, že senzor je namontován dle požadovaného směru proudění média (viz. symbol na senzoru). 1 vestavná délka průtokoměru + tloušťka těsnění

UPOZORNĚNÍ Vnitřní průměr připojovací příruby potrubí průtokoměru a těsnění musí být shodné. Těsnění nesmí zasahovat do vnitřního průřezu potrubí. 1 vnitřní průměr potrubí 2 vnitřní průměr těsnění 3 vnitřní průměr průtokoměru Instalace bezpřírubového průtokoměru (sandwich)

Pokyny pro instalaci: Prostrčte první svorník (3) otvory (5) v obou přírubách Našroubujte matice s podložkami na obou stranách svorníku (3) a neutahujte je Prostrčte druhý svorník otvory (4) Umístěte průtokoměr (1) mezi příruby Vložte těsnění (6) mezi průtokoměr (1) a příruby a vyrovnejte Zkontrolujte, zda je osa přírub shodná Namontujte zbývající svorníky, matice a podložky, ale neutahujte je Pootočte středící kroužek (2) proti směru hodinových ručiček a vyrovnejte průtokoměr Zkontorlujte, zda jsou těsnění (6) v ose a zda nezasahují do vnitřního průřezu potrubí Nyní utáhněte všechny matice Instalace přírubového průtokoměru 1 těsnění 2 šrouby a matice Pokyny pro instalaci: Upevněte přírubu průtokoměru na jedné straně pomocí svorníků a matic k přírubě potrubí (2) Vložte těsnění (1) mezi průtokoměr a přírubu potrubí na druhé straně a vše vyrovnejte Zkontrolujte, zda je těsnění v ose s průtokoměrem a zda netzasahuje do vnitřního průřezu potrubí Vložte těsnění, svorníky a matice i na první straně Vyrovnejte průtokoměr a těsnění tak, aby osa byla shodná Nyní utáhněte všechny matice

Elektrické zapojení průtokoměru 1 kryt svorkovnice 2 svorkovnice po demontáži krytu 3 svorka A proudový výstup - 4 svorka A+ proudový výstup + 5 svorka B pulsní výstup - 6 svorka B pulsní výstup + 7 svorka PE v krytu 8 svorka PE na spojovací části mezi snímačem a převodníkem Připojte kabel dle nákresu výše. Dbejte na správnou polaritu zapojení. Převodník uzemněte. Napájení Napájecí napětí: 14... 36 V ss (v závislosti na celkovém odporu proudové smyčky; min. 22 ma) Výpočet požadovaného nap. napětí: U B = Rtot 22 ma + 14V U B = min. nap. napětí R tot = celkový odpor smyčky

HART komunikace Pro HART komunikaci musí být zátěž min. 230 Ω. Výpočet max. odpotu zátěže: R max U B 14V = 22mA 1 zdoj 2 A-metr 3 zátěž

Pulsní výstup INFORMACE Pokud používáte pulzní a proudový výstup současně, musíte je zapojit pomocí 2 nezávislých okruhů, každý s vlastním napájením Celkový odpor musí být upraven tak, aby proud I tot < 100 ma. 1 zdroj 2 A-metr 3 zátěž 4 např. čítač

Krytí Průtokoměr má krytí IP 66/67. POZOR! Po údržbě nebo výměně části přístroje je nutné opět zajistit původní stupeň krytí, proto je naprosto nezbytné dodržet následující pokyny. Používejte pouze originální těsnění, kterí musí být čisté a nepoškozené Přívodní kabel nesmí být poškozený a musí splňovat příslošné normy pro eů. připojení Na kabelu vytvořte smyčku (1) pro vyloučení natečení vody do vývodky Kabelové vývodky (2) důkladně utáhněte a pravidelně kontrolujte Průtokoměr montujte tak, aby kabel. vývodky nikdy nebyly směrem vzhůru (4) Nepoužité kabelové vstupy utěsněte odpovídajícími záslepkami.

Displej Průtokoměr lze nastavovat pomocí tlačítek (při otevřeném krytu) nebo pomocí magnetické tyčinky (při uzavřeném krytu). 1 tlačítko ENTER (magnet) 2 tlačítko DOPRAVA (magnet) 3 tlačítko NAHORU (magnet) 4 Utlačítko NAHORU (mechanické) 5 tlačítko ENTER (mechanické) 6 tlačítko DOPRAVA (mechanické) 7 Displej

Menu a nastavování Verze firmware Pro průtokoměry SITRANS FX300 existují 3 verze firmware, které se liší dle typu průtokoměru: v1 (Basic): kapaliny a plyny bez kompenzace, sytá pára s teplotní kompenzací v6 (Steam): sytá a přehřátá pára s tlakovou a teplotní kompenzací, velké měřiče tepla v7 (Gas): plyny, směsi plynů a vlhké plyny s tlakovou a teplotní kompenzací, FAD (nasávaný atmosférický vzduch FAD free air delivery ) Struktura menu závisí na verzi firmware. V následující tabulce je uveden přehled položek na první úrovni menu. Podrobný popis všech funkcí (liší se dle verze firmware) je uveden v dalších kapitolách. položka menu verze firmware v1 verze firmware v6 verze firmware v7 1. SETUP viz. kapitola 1.1.4 viz. kapitola 1.1.4 viz. kapitola 1.1.4 2. TESTS viz. kapitola 1.1.5 viz. kapitola 1.1.5 viz. kapitola 1.1.5 3. SETUP viz. kapitola 1.1.6 viz. kapitola 1.1.7 viz. kapitola 1.1.8 5. SERVICE Menu SERVICE není přístupné uživatelům, kontaktujte pracovníky SIEMENS INFORMACE Průtokoměr je z výrobního závodu nastaven dle požadavků zákazníka, které jsou uvedeny v objednávce. Následná konfigurace přes menu přístroje je tedy nutná pouze při změně podmínek nebo použití průtokoměru. Zadavání hodnot v režimu nastavování... posun kurzoru o jedno místo doprava, z poslední pozice se po stisknutí tlačítka vrací kurzor na začátek... cyklické střídání dostupných hodnot nebo znaků pro danou funkci, posun desetinné tečky vpravo... Enter potvrzení zadané hodnoty Výběr znaků V závislosti na konkrétní položce menu jsou k dispozici následující znaky. Číslice 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Malá abeceda a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Symboly 2 3 % : < = > -. / prázdné pole Quick setup menu

Tests menu

Setup menu (firmware Basic v1)

Setup menu (firmware Steam v6)

Setup menu (firmware Gas v7)