FS-720 Základní návod k obsluze
Obsah 1 Základní informace o zařízení..................................... 1 Indikátory.................................................................... 2 Stav kláves.................................................................. 2 2 Vložení papíru.................................................. 3 Specifikace papíru............................................................. 3 Příprava papíru............................................................... 4 Vložení papíru do kazety........................................................ 4 Ruční podavač................................................................6 3 Zapojení kabelů................................................. 9 Připojení k rozhraní USB........................................................ 9 Připojení napájení............................................................ 10 4 Instalace softwaru.............................................. 11 Nástroj pro konfiguraci......................................................... 12 Sledování stavu.............................................................. 13 5 Tisk.......................................................... 15 Tisk dokumentu.............................................................. 15 Ruční duplex................................................................ 16 6 Údržba zařízení................................................ 19 Tonerová kazeta.............................................................. 20 Čištění tiskárny............................................................... 21 Delší doba nevyužití a přemístění tiskárny......................................... 23 7 Řešení problémů............................................... 25 Všeobecné pokyny............................................................ 25 Problémy s kvalitou tisku....................................................... 26 Zasekávání papíru............................................................ 26 8 Technické údaje................................................ 31 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE i
ii ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Prohlášení FCC (pro uživatele ve Spojených státech) Toto zařízení je v souladu s Oddílem 15 Předpisů FCC. Provoz zařízení musí splňovat následující dvě podmínky: Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Toto zařízení musí přijmout všechna přijímaná rušení včetně takových, jež mohou způsobit nežádoucí provoz. Toto zařízení bylo otestováno a shledáno vyhovujícím, pokud jde o limity pro digitální zařízení třídy B, v souladu s Oddílem 15 Předpisů americké Federální komise pro telekomunikace (FCC). Tyto limity mají zajistit přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v obytném prostředí. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může být zdrojem škodlivého rušení rádiových komunikací. Neexistuje však žádná záruka, že v konkrétní instalaci se toto rušení nevyskytne. Pokud toto zařízení přesto způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasového či televizního signálu, jenž lze zjistit vypnutím zařízení a posléze jeho zapnutím, úřad uživateli doporučuje, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo několika následujících opatření: Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. Mezi zařízením a přijímačem zvětšete prostor, který je odděluje. Zařízení zapojte do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač. Obrat te se na prodejce nebo zkušeného rozhlasového/televizního technika. Změny či úpravy zařízení, které nejsou výslovně schváleny výrobcem jako vyhovující, mohou způsobit ztrátu oprávnění uživatele provozovat toto zařízení. K propojení zařízení s počítačem by měl být použit kulatý stíněný kabel. Bezpečnostní opatření týkající se použití Jakákoli úprava zařízení bez předchozího souhlasu může způsobit škodlivé rušení. Pokud došlo k jakýmkoli úpravám či změnám tohoto zařízení bez předchozího souhlasu, výrobce nemůže zaručit jeho soulad s předpisy FCC. Použití zařízení, které nesplňuje předpisy FCC, je zakázáno. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE iii
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Konektory rozhraní DŮLEŽITÉ: Před připojením či odpojením kabelu rozhraní k tiskárně zajistěte, aby byla tato tiskárna vypnuta. DŮLEŽITÉ: Všechny konektory rozhraní, jež nejsou používány, udržujte zakryté pomocí ochranných krytek. Ty jsou dodávány jako ochrana proti poškození zařízení statickou elektřinou, jejíž výboj může proniknout do vnitřních elektronických obvodů tiskárny prostřednictvím konektorů rozhraní. POZNÁMKA: Používejte stíněné kabely rozhraní. Informace o bezpečnosti zařízení Bezpečnost laseru Tato tiskárna je ověřena jako laserový produkt třídy 1 v rámci standardu amerického ministerstva zdravotnictví (DHHS) pro vyzařovací výkon dle zákona z roku 1968 (Radiation Control for Health and Safety Act). To znamená, že tato tiskárna neprodukuje nebezpečné laserové záření. Protože záření emitované uvnitř tiskárny je zcela uzavřeno pomocí ochranného pláště a externího krytu, laserový paprsek nemůže z tiskárny uniknout v průběhu žádné fáze uživatelské obsluhy. Bezpečnost laseru Ve Spojených státech je u této tiskárny ověřeno, že splňuje požadavky amerického ministerstva zdravotnictví DHHS 21 CFR, kapitola I, podkapitola pro laserové produkty třídy I (1), a v jiných zemích je ověřena jako laserový produkt třídy I vyhovující požadavkům nařízení IEC 825. POZOR: NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY 3B PŘI OTEVŘENÍ. VYHNĚTE SE PŘÍMÉMU OZÁŘENÍ PAPRSKEM. UPOZORNĚNÍ: Použitím ovládacích prvků, nastavení či prováděním postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, se můžete vystavit nebezpečnému záření. iv ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Štítky s upozorněním Štítek na zadním panelu tiskárny Štítek uvnitř tiskárny (Varování před laserovým zářením) Země Evropy/ Asie/Pacifiku USA/Kanada Štítek uvnitř zadní strany POZNÁMKA: Tyto štítky neodstraňujte. Směrnice CDRH Centrum pro zařízení a radiologické zdraví (CDRH) amerického úřadu pro kontrolu potravin a léčiv vydalo směrnice ohledně laserových produktů 2. srpna 1976. Tyto směrnice se týkají laserových produktů vyrobených po 1. srpnu 1976. Pro produkty nabízené na trhu ve Spojených státech je soulad s těmito směrnicemi povinný. K laserovým produktům prodávaným ve Spojených státech musí být připevněn štítek, jenž uvádí soulad se směrnicemi CDRH. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE v
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Koncentrace ozonu Tiskárny generují ozonový plyn (O 3 ), který se může v místě instalace zařízení koncentrovat a vydávat nepříjemný zápach. Chcete-li zajistit minimální koncentraci ozonového plynu (méně než 0,1 ppm), velmi doporučujeme neumist ovat tiskárnu do uzavřených míst, kde může dojít k blokování ventilace. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1 Přečtěte si všechny tyto pokyny a pečlivě je uschovejte pro pozdější použití. 2 Před čistěním tohoto produktu jej odpojte ze zásuvky. 3 Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody. 4 Neumist ujte tento produkt na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Produkt by mohl spadnout, což by jej mohlo vážně poškodit. 5 Štěrbiny a otvory ve skříňce a na její zadní straně slouží k proudění vzduchu, zajištění spolehlivého provozu produktu a jeho ochraně před přehřátím nesmějí být žádným způsobem blokovány ani zakrývány. Otvory by nikdy neměly být blokovány tím, že je produkt umístěn na posteli, pohovce, koberci či jiném podobném povrchu. Tento produkt by nikdy neměl být umístěn vedle topného tělesa či radiátoru nebo nad ním. Tento produkt by neměl být umístěn v uzavřeném prostoru, aniž by bylo zajištěno řádné odvětrání. 6 Tento produkt je vybaven 3žílovou zástrčkou zemnícího typu, která disponuje třetím (zemnícím) kolíkem. Tuto zástrčku lze zasunout pouze do napájecí zásuvky zemnícího typu. Jde o bezpečnostní opatření. Pokud zástrčku nelze zasunout do zásuvky, obrat te se na elektrikáře se žádostí o výměnu zastaralé zásuvky. Neobcházejte tento účel zástrčky zemnícího typu. 7 Zajistěte, aby na napájecím kabelu nic neleželo. Neumist ujte tento produkt na místa, kde by se mohlo chodit po napájecím kabelu. 8 Pokud s tímto produktem použijete prodlužovací šňůru s rozdvojkou, zajistěte, aby celkový jmenovitý proud všech do ní zapojených produktů nepřekročil jmenovitou hodnotu této prodlužovací šňůry. 9 Skrz štěrbiny skříňky nikdy nevsouvejte objekty jakéhokoli druhu do tohoto produktu, protože by se mohly dotknout bodů s nebezpečně vysokým napětím nebo zkratovat díly a způsobit tak požár či úraz elektrickým proudem. Na tento produkt nikdy nerozlijte jakoukoli kapalinu. 10 V tomto produktu nikdy sami neprovádějte žádné servisní zásahy kromě činností popsaných v Návodu k obsluze. Odstranění krytů vás může vystavit riziku dotyku bodů s vysokým napětím a jiným rizikům. O veškeré zásahy v těchto částech zařízení požádejte servisního technika. vi ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti 11 V případě následujících podmínek odpojte tento produkt ze zásuvky a požádejte o servisní zásah kvalifikovaného servisního technika: - Napájecí šňůra nebo zástrčka je poškozena či roztřepena. - Došlo k vylití kapaliny do produktu. - Produkt byl vystaven účinkům deště nebo vody. - Produkt nefunguje normálním způsobem, i když jsou dodržovány provozní pokyny. Upravujte pouze ty ovládací prvky, jež jsou popsány v provozních pokynech nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může způsobit škody na zařízení a často vyžaduje časově náročný zásah kvalifikovaného technika k obnovení normálního provozu produktu. - Produkt byl upuštěn na zem nebo došlo k poškození jeho skříňky. Prohlášení kanadského ministerstva komunikací o způsobilosti Tento digitální přístroj třídy B splňuje kanadskou normu ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada ISO 7779 Směrnice o označení CE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(a) oder weniger gemäß ISO 7779. V souladu se směrnicemi Council Directive 89/336/EEC a 73/23/EEC Název výrobce: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant Adresa výrobce: 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun, Mie Ken 519-0497, Japonsko prohlašuje, že produkt: Název produktu: Číslo modelu: Stránková tiskárna FS-720 splňuje následující produktové normy: - EN 55 022:1998 třída B - EN 61 000-3-2:2000 - EN 61 000-3-3:1995+A1:2001 - EN 55 024:1998 - EN 60 950:2000 - EN 60 825-1:1994+A1+A2 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE vii
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Prohlášení o shodě (Austrálie) Výrobce a jeho prodejní společnosti uchovávají následující technickou dokumentaci pro případnou inspekci, jež může být uskutečněna příslušnými úředními orgány. - Uživatelské pokyny, jež odpovídají příslušným specifikacím. - Technické výkresy. - Popis postupů, které garantují splnění předpisů. - Ostatní technické informace. Název výrobce: Adresa výrobce: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun, Mie-Ken 519-0497, Japonsko prohlašuje, že produkt: Název produktu: Číslo modelu: Popis zařízení: Stránková tiskárna FS-720 16 str./min formátu A4 s využitím běžného papíru; laser; suchý toner atd. splňuje následující produktové normy: - AS/NZS 3548: 1995 (EN 55 022:1994 třída B) - IEC60950 (EN 60 950:2000) - IEC60825-1 (EN 60 825-1:1994+A1+A2) Výrobce a jeho prodejní společnosti uchovávají následující technickou dokumentaci pro případnou inspekci, jež může být uskutečněna příslušnými úředními orgány. - Uživatelské pokyny, jež odpovídají příslušným specifikacím. - Technické výkresy. - Popis postupů, které garantují splnění předpisů. - Ostatní technické informace. Kyocera Mita Australia Pty., Ltd. 6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW, 2113, Austrálie Telefon: +61 2-9888-9999 Fax: +61 2-9888-9588 viii ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Prohlášení o shodě (USA) Číslo modelu: Obchodní název: Odpovědná strana: Adresa: Telefonní číslo: (973) 808-8444 Faxové číslo: (973) 882-6000 Laserová tiskárna FS-720 Kyocera Kyocera Mita America Inc. 225 Sand Road PO Box 40008 Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Název výrobce: Adresa výrobce: Kyocera Mita Corporation, Tamaki Plant 704-19 Nojino, Tamaki-Cho, Watarai-Gun, Mie-Ken 519-0497, Japonsko Odmítnutí odpovědnosti Toto zařízení je v souladu s Oddílem 15 Předpisů FCC. Provoz zařízení musí splňovat následující dvě podmínky: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí přijmout všechna přijímaná rušení včetně takových, jež mohou způsobit nežádoucí provoz. Výrobce a jeho prodejní společnosti uchovávají následující technickou dokumentaci pro případnou inspekci, jež může být uskutečněna příslušnými úředními orgány. - Uživatelské pokyny, jež odpovídají příslušným specifikacím. - Technické výkresy. - Popis postupů, které garantují splnění předpisů. - Ostatní technické informace. Kyocera Mita America Inc. Tímto odmítáme právní závazky nebo odpovědnost vůči zákazníkům či všem ostatním osobám nebo entitám ve věci právních nároků, ztrát či škod způsobených nebo údajně přímo či nepřímo způsobených zařízením, které jsme prodali nebo dodali, a to zejména jakékoli přerušení služby, ztráty obchodních příležitostí či očekávaných zisků nebo následné škody způsobené použitím či provozem tohoto zařízení nebo softwaru. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE ix
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Program Energy Star Jako partner ENERGY STAR zaručujeme, že tento produkt splňuje požadavky ENERGY STAR na energetickou účinnost. Hlavním účelem programu ENERGY STAR je snížení znečištění životního prostředí podporou výroby a prodeje zařízení, která využívají energii účinnějším způsobem. Tato tiskárna disponuje funkcí časovaného uspání, která splňuje standardy programu ENERGY STAR. Tato funkce dokáže snížit množství elektrické energie spotřebované tiskárnou. Maximální úspory energie dosáhnete vypnutím napájecího zdroje tiskárny, když ji delší dobu nepoužíváte. Podrobné informace o funkci časovaného uspání a energii spotřebované tiskárnou viz příručka s pokyny na disku CD-ROM, jenž je součástí tiskárny. Počáteční nastavení režimu uspání 5 minut (15 minut) Spotřeba energie v režimu uspání 4,2 W (20 W) [220 až 240 V, 50 Hz/60 Hz] 3,8 W (20 W) [120 V, 60 Hz] ( ): směrnice programu ENERGY STAR Skupina GEEA (Group for Energy Efficient Appliances) Cílem skupiny GEEA je účinné využití energie. Tento produkt disponuje vysokou účinností a splňuje kritéria pro obdržení štítku GEEA. Počáteční nastavení režimu uspání 5 minut (15 minut) Spotřeba energie v režimu uspání 4,2 W (10 W) [220 až 240 V, 50 Hz/60 Hz] 3,8 W (10 W) [120 V, 60 Hz] ( ): kritéria GEEA Upozornění týkající se obchodních názvů ENERGY STAR je registrovaná známka ve Spojených státech amerických. Všechny další názvy obchodních značek a produktů jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami vlastníků těchto známek. x ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
1 Základní informace o zařízení Indikátory Klávesa Akce Klávesa Storno Výstupní přihrádka Horní kryt Zadní kryt Zarážka papíru Vypínač Kazeta na papír Ruční podavač Rozhraní USB Napájecí kabel ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 1
Základní informace o zařízení Indikátory V pravé horní části tiskárny jsou umístěny dva indikátory. Indikátory slouží ke stanovení stavu tiskárny v libovolném okamžiku. Chcete-li určit stav tiskárny, odečtěte indikátory na tiskárně a poté použijte níže uvedenou tabulku. Indikátor Pozor (červený) Stav indikátoru Indikátor Připraven (zelený) Svítí Bliká rychle Bliká pomalu Svítí X X X Bliká rychle Bliká pomalu X Zahřívání X X X X Nesvítí On-line / připraven Off-line Zpracování dat Nesvítí Otevřený kryt, prázdná tonerová kazeta, chybí jednotka vývojky nebo válce Zaseknutý papír nebo čekání na odstranění zaseknutí Došel papír nebo není nainstalována kazeta na papír (stav tisku) Napájení je vypnuto Bliká velmi pomalu X X X Uspání Jakýkoli indikátor X X Málo toneru, doplňte papír (stav připraven) X POZNÁMKA: Pro ostatní kombinace těchto dvou indikátorů se obrat te na servis. Na počítači se zobrazí zpráva s podrobnějšími informacemi o stavu tiskárny. Stav kláves Klávesa Operace Funkce Akce Stiskněte krátce Přepne on-line / off-line Storno Stiskněte krátce Ukončí zvukový alarm Stiskněte 1 sekundu nebo déle Stornuje data z počítače 2 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
2 Vložení papíru Ruční podavač - 1 list - 60 až 163 g/m 2 - A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), obálka č.10, obálka č.9, obálka Monarch, obálka č.6, obálka C5, obálka DL a 16K Kazeta na papír - 250 listů (80 g/m 2 ) - 60 až 105 g/m 2 - A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Executive, B5 (ISO), obálka C5 a 16K Specifikace papíru Následující tabulka uvádí souhrn základních specifikací papíru: Položka Specifikace Hmotnost Kazeta: 60-105 g/m 2 (16 až 28 lb/balík) Ruční podavač: 60-163 g/m 2 (16 až 43 lb/balík) Tloušt ka 0,086 až 0,110 mm (3,4 až 4,3 milu) Přesnost rozměrů ±0,7 mm (±0,0276 palce) Pravý úhel rohů papíru 90 ±0,2 Obsah vlhkosti 4 % až 6 % Orientace vláken papíru Podélná Obsah celulózy 80 % nebo více POZNÁMKA: Další informace o formátech a typech médií, jež lze používat, viz Technické údaje na straně 31. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 3
Vložení papíru Příprava papíru Po odstranění obalu nejprve vějířovitě oddělte jednotlivé listy papíru a teprve potom je založte. Složený nebo zvlněný papír nejprve narovnejte. V opačném případě by mohlo dojít k zaseknutí papíru. DŮLEŽITÉ: Zajistěte, aby papír nebyl sešitý a neobsahoval svorky. Vložení papíru do kazety 1 Vytáhněte kazetu zcela z tiskárny. DŮLEŽITÉ: Při vytahování kazetu podepřete, aby nemohla náhodně vypadnout. 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a upravte vodítko délky papíru na požadovaný formát. 3 Upravte polohu vodítek šířky papíru, jež se nacházejí po levé a pravé straně kazety na papír. Stiskněte uvolňovací tlačítko na levém vodítku a posuňte vodítka na požadovaný formát papíru. POZNÁMKA: Formáty papíru jsou vyznačeny na kazetě. 4 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Vložení papíru Pokud používáte papír Folio nebo Oficio II, odeberte zelenou zarážku z vodítka délky papíru a upevněte do polohy na tomto vodítku. Posuňte vodítko délky papíru směrem dozadu, dokud se nezastaví. 4 Založte papír do kazety. DŮLEŽITÉ: Vodítka délky a šířky papíru vždy nastavte dříve než vložíte papír, abyste předešli křivému podávání nebo zaseknutí papíru. Nezakládejte více papíru než vyznačuje symbol trojúhelníku umístěný na vodítku šířky. Strana, na kterou chcete tisknout, musí směřovat dolů a papír nesmí být složen, zvlněn ani poškozen. 5 Zasuňte kazetu zpět do tiskárny do zcela zavřené polohy. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 5
Vložení papíru Ruční podavač Papír vložený do ručního podavače je podáván automaticky a má přednost před kazetou na papír. 1 Chcete-li získat přístup k ručnímu podavači, vytáhněte kazetu. 2 Vytáhněte ruční podavač směrem nahoru a ven. 3 Vytáhněte přední část ručního podavače. 4 Zasuňte kazetu zpět do tiskárny. 6 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Vložení papíru 5 Upravte vodítka šířky papíru a vložte papír do zásobníku až na doraz. Strana, na níž chcete tisknout, by měla směřovat nahoru. Ověřte, že vodítka šířky papíru jsou zarovnána s hranou papíru. Obálky by měly být podávány lícovou stranou nahoru a pravou hranou do přístroje. DŮLEŽITÉ: Vložte vždy jen jeden list nebo obálku. POZNÁMKA: Před nákupem obálek zkuste tisk na vzorek a zkontrolujte kvalitu. Tisk spust te po vložení média do ručního podavače. 6 Po použití ručního podavače posuňte vodítka šířky papíru zcela ven a zavřete jej. POZNÁMKA: Další informace o formátech a typech médií, jež lze používat, viz Specifikace, strana 31. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 7
Vložení papíru 8 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3 Zapojení kabelů Vypínač Rozhraní USB Konektor napájení Napájecí kabel Připojení k rozhraní USB 1 Připojte kabel USB (není součástí zařízení) ke konektoru rozhraní USB. POZNÁMKA: Použijte kabel USB s obdélníkovou zástrčkou typu A a čtvercovou zástrčkou typu B. Kabel USB by měl obsahovat stínění a jeho délka by neměla přesahovat 5 metrů (16 stop). 2 Připojte druhý konec kabelu USB ke konektoru rozhraní USB na počítači. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 9
Zapojení kabelů Připojení napájení Tiskárnu instalujte poblíž napájecí zásuvky. Je-li použita prodlužovací šňůra, celková délka napájecího kabelu a tohoto prodloužení by neměla přesahovat 5 metrů (16 stop). POZNÁMKA: Ověřte, že vypínač tiskárny je v poloze vypnuto. Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tiskárnou. 1 Zapojte napájecí kabel do konektoru napájení na zadní straně tiskárny. 2 Opačný konec napájecího kabelu zapojte do elektrické sítě. 3 Přepněte vypínač napájení do polohy Zapnuto ( ). Tiskárna se začne zahřívat. DŮLEŽITÉ: Pokud nainstalujete tonerovou kazetu a zapnete napájení, oba indikátory začnou rychle blikat. Když je tiskárna poprvé zapnuta po instalaci toneru, dojde k přibližně 15minutovému zpoždění, než se tiskárna připraví k tisku. Jakmile se rozsvítí indikátor Připraven, je instalace tiskárny dokončena. 10 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4 Instalace softwaru Před instalací softwaru z disku CD-ROM zkontrolujte, že tiskárna je zapojena do zásuvky a připojena k USB portu počítače. 1 Zapněte počítač a spust te systém Windows. POZNÁMKA: Pokud se zobrazí dialogové okno Vítá vás Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, zvolte Storno. 2 Vložte disk CD-ROM (Kyocera FS-720 Library) do jednotky CD-ROM. 3 Dojde ke spuštění instalačního programu a otevření okna Upozornění s volbou Zobrazit licenční smlouvu. Výběrem Přijmout budete pokračovat. POZNÁMKA: Pokud se instalační program nespustí, použijte Průzkumníka, přejděte na disk CD-ROM a spust te Setup.exe. 4 Zvolte Instalovat Software Tiskárny a podle pokynů na obrazovce tiskárnu nainstalujte. 5 Když se zobrazí dialogové okno Doplňkové součásti, stisknutím tlačítka Další nainstalujete vybrané součásti. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 11
Instalace softwaru 6 Po zkopírování souborů a zobrazení zprávy o dokončení instalace potvrďte její ukončení klepnutím na tlačítko Dokončit. Nástroj pro konfiguraci Po dokončení Instalace Softwaru Tiskárny se zobrazí dialogové okno Nástroj pro konfiguraci. Nástroj pro konfiguraci slouží k přizpůsobení nastavení tiskárny podle vlastních požadavků. 1 Výběrem volby Zvukový signál Zap zapnete zvukovou signalizaci výskytu chyby. 2 Pomocí šipek zadejte hodnotu doby nečinnosti, po níž tiskárna přejde do režimu spánku. Pomocí tlačítka Podrobnosti nastavte volbu Uspání. 3 Klepnutím na tlačítko Vytisknout stavovou stránku otestujte tiskárnu. 4 Klepnutím na OK uložíte nastavení a zavřete okno. 12 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Instalace softwaru Sledování stavu Předvolba Sledování stavu je doplňkový nástroj, určený ke sledování a řízení činnosti tiskárny. Chcete-li zobrazit Sledování stavu na pracovní ploše, klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny na hlavním panelu systému Windows a zvolte Zobrazit sledování stavu. Zobrazí se Sledování stavu. Pokud nechcete zobrazovat Sledování stavu, zvolte v nabídce Skrýt sledování stavu. Možnost Předvolba slouží k nastavení Sledování stavu. Zaškrtnutím políčka povolíte sledování stavu. Vyberte události, na něž chcete být upozorňováni. Chcete-li zajistit zvukovou signalizaci, můžete zadat zvukový soubor. Zobrazí větší okno pro Sledování stavu. Povolí zobrazení Sledování stavu nad ostatními aktivními okny. Při zobrazení Sledování stavu bude použito prolínání obrazů. Zobrazí Sledování stavu jako průhledné okno (pouze Windows 2000 a Windows XP). Vyberte jeden ze tří efektů pro pozadí okna Sledování stavu. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 13
Instalace softwaru 14 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
5 Tisk Počet kopií Slouží k výběru potřebného počtu výtisků. Chcete-li tisknout sady, zaškrtněte políčko Kompletovat. Vzhled Lze zvolit možnost N-UP a vytisknout až 25 obrazů na jeden list. Můžete také zvolit možnost Měřítko tisku a zvětšit nebo zmenšit obrazy v rozmezí 20 % až 500 %. Média Tyto volby slouží k výběru formátu strany, velikosti tisku, zdroje médií a typu média. Vlastní formáty papíru můžete zadat po stisku příslušného tlačítka. Orientace Slouží k výběru orientace výstupu. Zobrazení Slouží k výběru požadované Kvality tisku a Barevného režimu. Tlačítko Vlastní kvalita slouží k výběru režimu EcoPrint. Režim EcoPrint produkuje méně sytý výstup a prodlužuje tak životnost tonerové kazety. Efekty Slouží k výběru a úpravám vodotisků. Tisk dokumentu 1 Ověřte, že požadovaný papír je vložen do tiskárny. 2 V nabídce Soubor dané aplikace vyberte příkaz Tisk. Zobrazí se dialogové okno Tisk. 3 Klepněte na rozevírací seznam názvů tiskáren. V seznamu jsou uvedeny všechny nainstalované tiskárny. Vyberte FS-720. 4 Zadejte požadované volby a počet kopií. Podle potřeby zvolte Kompletovat a Ruční duplex. Výběrem OK spustíte tisk. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 15
Tisk Ruční duplex Chcete-li tisknout po obou stranách papíru, použijte volbu Ruční duplex. Tím dojde k tisku sudých stran a po opětovném vložení listů k tisku lichých stran. Pro asistenci s vkládáním listů se správnou orientací a pořadím je k dispozici stránka s pokyny. POZNÁMKA: Chcete-li vytisknout stránku s pokyny, zaškrtněte políčko Pokyny k tisku. Stránku používejte do té doby, než se tuto funkci naučíte. 1 Zajistěte výběr volby Kazeta 1 jako Zdroj médií v dialogovém okně Předvolby tisku. 2 Vyberte Oboustranný tisk (ruční duplex). Tlačítkem Okraj pro vazbu zobrazíte Nastavení okraje pro vazbu, kde lze zadat potřebné hodnoty pro všechny hrany. Rozsah šířky Okraje pro vazbu: 5,00 až 25,4 mm (0,20 až 1,00 palec). Podle potřeby zvolte Zmenšit obraz podle formátu. Výběrem Oboustranném tisku zvolte Převracet po délce pro umístění vazby na delší hraně nebo Převracet po šířce pro umístění vazby na kratší hraně. Chcete-li pokyny k opětovnému vložení, zvolte Vytisknout stránku s pokyny. 3 Klepnutím na OK se vrátíte do dialogového okna Tisk a výběrem OK spustíte tisk. Zobrazí se dialogové okno Ruční tisk s pokyny. 16 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Tisk 4 Odeberte všechny sudé strany (včetně stránky s pokyny) z výstupní přihrádky a vložte je do kazety na papír tak, že stránka s pokyny je lícem nahoru a šipky ukazují směrem do tiskárny. POZNÁMKA: Na stránce s pokyny neproběhne žádný tisk. 5 Klepněte na OK v dialogovém okně Ruční tisk s pokyny. Dojde k tisku všech lichých stran. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 17
Tisk 18 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6 Údržba zařízení Čistící úlohy Pro zajištění optimálního výkonu by měla být tiskárna pravidelně čištěna. K očištění tiskárny od prachu a špíny používejte čistý hadřík, který nepouští chloupky. Tonerová kazeta Když je tonerová kazeta prázdná, musíte ji vyměnit. Úvodní tonerová kazeta zajistí tisk přibližně 3000 kopií. Plná tonerová kazeta je nabízena ve dvou typech kapacity: 2000 nebo 6000 stran (při 5% pokrytí). Vývojová jednotka Vývojová jednotka by měla být vyjmuta při každé výměně tonerové kazety, aby bylo možné provést čistící úlohy. Jednotka válce Jednotka válce by měla být vyjmuta, aby bylo možné provést úlohy čistění tiskárny. Drát vysokého napětí by měl být vyčištěn pomocí knoflíku čističe nabíjecí jednotky při každé výměně tonerové kazety. Následující strany obsahují pokyny pro úlohy údržby. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 19
Údržba zařízení Tonerová kazeta Chcete-li vyměnit tonerovou kazetu, řiďte se níže uvedenými pokyny. UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Tonerovou kazetu násilím neotevírejte ani neničte. 1 Otevřete horní kryt. 2 Otočte zajišt ovací páčku A do odemčené polohy, posuňte zajišt ovací páčku B doprava a vytáhněte tonerovou kazetu. B Vložte využitou tonerovou kazetu do plastového sáčku, přiloženého pro potřeby odpadu. A 3 Vyjměte z obalu novou tonerovou kazetu. Zatřepte tonerovou kazetou ve vodorovném směru, aby došlo k rovnoměrnému rozložení toneru. Z tonerové kazety odstraňte nálepku. 4 Nainstalujte novou tonerovou kazetu do tiskárny. Pevně zatlačte na horní část kazety v místech označených PUSH HERE, dokud neuslyšíte zaklapnutí. Otočte zajišt ovací páčku A do zamčené polohy a zavřete horní kryt. A 20 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Údržba zařízení Čištění tiskárny Chcete-li předejít potížím s kvalitou tisku, musíte vyčistit vnitřní části tiskárny při každé výměně tonerové kazety. 1 Otevřete horní kryt. 2 Zdvihněte vývojovou jednotku a spolu s tonerovou kazetou ji vyjměte z tiskárny. 3 Pomocí zelených úchytů zdvihněte jednotku válce a vyjměte ji ze zařízení. POZNÁMKA: Jednotka válce je citlivá na světlo. Jednotku válce proto nevystavujte světlu déle než pět minut. 4 Umístěte jednotku válce na čistý a rovný povrch. DŮLEŽITÉ: Jednotku válce nestavte na výšku. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 21
Údržba zařízení 5 K očištění kovového registračního válce (kov) od prachu a špíny používejte čistý hadřík, který nepouští chloupky. DŮLEŽITÉ: Dbejte na to, abyste se během čištění nedotkli přenosového válce (černý). 6 Posouvejte knoflíkem čističe nabíjecí jednotky (zelený) 2krát až 3krát tam a zpět, abyste vyčistili drát vysokého napětí, a poté jej vrat te do původní polohy. 7 Po dokončení čištění vrat te jednotku válce na své místo a přitom zarovnejte vodítka na obou koncích s drážkami v tiskárně. 8 Vložte vývojovou jednotku spolu s tonerovou kazetou zpět do tiskárny. Zavřete horní kryt. 22 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Údržba zařízení Delší doba nevyužití a přemístění tiskárny Delší doba nevyužití Vždy, když tiskárnu delší dobu nevyužíváte, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Doporučujeme, abyste se obrátili na prodejce ohledně dalších opatření, která byste měli provést za účelem prevence případných škod, k nimž by mohlo dojít při dalším použití tiskárny. Přemístění tiskárny Při přemist ování tiskárny se řiďte těmito pokyny: - Zařízení přemist ujte opatrně. - Udržujte tiskárnu ve vodorovné poloze, aby nedošlo k úniku toneru do vnitřních částí zařízení. - Před delším převozem tiskárny se vždy obrat te na servisního technika. VAROVÁNÍ: Pokud tiskárnu expedujete, vyjměte vývojovou jednotku i jednotku válce, zabalte je do plastového obalu a odešlete je samostatně. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 23
Údržba zařízení 24 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
7 Řešení problémů Všeobecné pokyny Existuje celá řada problémů s tiskárnou, které může vyřešit uživatel. Ke stanovení problému a provedení nápravného opatření slouží níže uvedená tabulka. Příznak Kontrola položek Nápravné opatření Tiskárna netiskne z počítače Zkontrolujte indikátory. Pomocí informací viz strana 2 zkontrolujte, zda došlo k chybě a případně ji odstraňte. Zkontrolujte, zda indikátory svítí ve známé kombinaci další informace viz strana 2. Vypněte hlavní vypínač (O) a potom jej znovu zapněte ( ). Spust te tiskovou úlohu znovu. Kvalita tisku není dostatečná Informace viz strana 26. Došlo k zaseknutí papíru Informace o odstranění zaseknutého papíru viz strana 26. Indikátory nesvítí a ventilátor nefunguje Zkontrolujte napájecí kabel. Řádně zapojte oba konce napájecího kabelu. Zkuste vyměnit napájecí kabel. Informace viz strana 9. Zkontrolujte, zda je vypínač v poloze Zapnuto ( ). Informace viz strana 10. Pokud problém přetrvává nebo jej nelze vyřešit, obrat te se na servisního technika. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 25
Řešení problémů Problémy s kvalitou tisku Níže uvedená tabulka popisuje případné problémy s kvalitou tisku včetně vhodných nápravných opatření. Výsledek tisku Všechny strany černé Bílé skvrny, vodorovné pruhy nebo černé tečky Černé nebo bílé svislé pruhy Slabý či rozmazaný tisk Šedé pozadí Nečistota na horní hraně či zadní straně papíru. Nápravné opatření Obrat te se na servisního technika. Vyčistěte drát nabíjecí jednotky, informace viz strana 22. Zkontrolujte tonerovou kazetu a případně ji vyměňte. Informace viz strana 20. Vyčistěte drát nabíjecí jednotky, informace viz strana 22. Zkontrolujte, zda je knoflík čističe nabíjecí jednotky v původní poloze. Informace viz strana 22. Zkontrolujte tonerovou kazetu a případně ji vyměňte. Informace viz strana 20. Vyčistěte drát nabíjecí jednotky, informace viz strana 22. Zkontrolujte tonerovou kazetu a případně ji vyměňte. Informace viz strana 20. Zkontrolujte, zda vývojová jednotka a jednotka válce jsou řádně nainstalovány. Informace viz strana 22. Zkontrolujte, zda registrační válec není znečištěn tonerem. Informace viz strana 22. Zasekávání papíru Když se zasekne papír nebo není správně podán, tiskárna se zastaví. Tiskárna přejde do režimu off-line a indikátor Pozor bude rychle blikat. Zaseknutí odstraňte postupem podle zde uvedených pokynů. Pokud k zaseknutí papíru dochází častěji, zkuste použít jiný druh papíru, vyměnit papír za nově vybalený nebo jej převrátit. Zároveň zkuste najít malé kousky papíru, jež mohly být ponechány v tiskárně. Pokud problém přetrvává, obrat te se na místního servisního technika se žádostí o asistenci. 26 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Řešení problémů Výstupní přihrádka a zadní kryt 1 Není-li papír zcela vysunut do výstupní přihrádky, otevřete zadní kryt a vyjměte zaseknutý papír tak, že jej opatrně vytáhnete. 2 Otevřením a zavřením horního krytu odstraňte chybu. Tiskárna se zahřeje a obnoví tisk. Kazeta na papír 1 Vytáhněte kazetu z přístroje. 2 Odstraňte veškerý částečně podaný papír. Vizuálně ověřte, že papír je správně založen. Pokud tomu tak není, papír založte znovu. 3 Pevně kazetu zasuňte zpět. Otevřením a zavřením horního krytu odstraňte chybu. Tiskárna se zahřeje a obnoví tisk. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 27
Řešení problémů Ruční podavač 1 Vyjměte papír z ručního podavače. DŮLEŽITÉ: Nezkoušejte vyjmout papír, který již byl částečně podán, a přejděte k bodu 2. 2 Otevřete horní kryt, zdvihněte vývojovou jednotku a spolu s tonerovou kazetou ji vyjměte z tiskárny. 3 Pomocí zelených úchytů zdvihněte jednotku válce a vyjměte ji ze zařízení. POZNÁMKA: Jednotka válce je citlivá na světlo. Jednotku válce proto nevystavujte světlu déle než pět minut. 4 Pokud se zdá, že zaseknutý papír je sevřen mezi válci, vytáhněte jej ve směru obvyklého průchodu papíru zařízením. Pokud nebyl papír podán až ke kovovému registračnímu válci, vyjměte jej ze strany ručního podavače. 28 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Řešení problémů 5 Vrat te jednotku válce na své místo a přitom zarovnejte vodítka na obou koncích s drážkami v tiskárně. 6 Vložte vývojovou jednotku spolu s tonerovou kazetou zpět do tiskárny. Zavřete horní kryt. 7 Znovu vložte papír do ručního podavače. Tiskárna se zahřeje a obnoví tisk. Tiskárna 1 Otevřete horní kryt, zdvihněte vývojovou jednotku a spolu s tonerovou kazetou ji vyjměte z tiskárny. 2 Pomocí zelených úchytů zdvihněte jednotku válce a vyjměte ji ze zařízení. POZNÁMKA: Jednotka válce je citlivá na světlo. Jednotku válce proto nevystavujte světlu déle než pět minut. ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 29
Řešení problémů 3 Vyjměte papír z tiskárny. POZNÁMKA: Pokud se zdá, že zaseknutý papír je sevřen mezi válci, vytáhněte jej ve směru obvyklého průchodu papíru zařízením. 4 Vrat te jednotku válce na své místo a přitom zarovnejte vodítka na obou koncích s drážkami v tiskárně. 5 Vložte vývojovou jednotku spolu s tonerovou kazetou zpět do tiskárny. Zavřete horní kryt. Tiskárna se zahřeje a obnoví tisk. 30 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
8 Technické údaje POZNÁMKA: Technické údaje podléhají změnám bez upozornění. Položka Popis Metoda tisku Elektrofotografie pomocí laserového snímání Rychlost tisku 16 stran A4 za minutu / 17 stran Letter za minutu Formáty papíru - Kazeta A4, B5 (JIS), A5, Folio, 8 1/2 14" (Legal), 8 1/2 11" (Letter), 8 1/2 13" (Oficio II), Executive, B5 (ISO), obálka C5, 16K, jiné - 148 x 210 až 216 x 356 mm (5,8 x 8,3" až 8,5 x 14") - Ruční podavač A4, B5 (JIS), A5, Folio, 8 1/2 14" (Legal), 8 1/2 11" (Letter), 8 1/2 13" (Oficio II), Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), obálka č. 10, obálka č. 9, obálka Monarch, obálka č. 6, obálka C5, obálka DL, 16K, jiné - 70 x 148 až 216 x 356 mm (2,8 x 5,8" až 8,5 x 14") Typy papíru - Kazeta Obyčejný papír, recyklovaný papír, silný papír 60 až 105 g/m 2 (16 až 28 lbs) - Ruční podavač Obyčejný papír, recyklovaný papír, silný papír 60 až 163 g/m 2 (16 až 43 lbs) Podporovány průhledné fólie, štítky se zakrytou lepicí vrstvou, obálky a pohlednice Kapacita zdroje podávání papíru - Kazeta 250 listů - Ruční podavač 1 list Kapacita výstupní přihrádky 100 listů (lícovou stranou dolů) Doba potřebná k dosažení 15 sekund a méně (zapnutí), 11 sekund a méně (uspání) provozní teploty Doba vyhotovení prvního tisku Provozní režim: 11 sekund a méně Režim uspání: 21 sekund a méně Rozlišení 600 x 600 dpi Měsíční kapacita Průměr: 1 500 stran Maximum: 12 000 stran Požadavky na počítač - Kompatibilní operační Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP systémy - Nezbytný procesor Intel Pentium 200 MHz nebo vyšší - Požadavek na pamět Microsoft Windows 98SE: 16 MB nebo více počítače Microsoft Windows Me: 32 MB nebo více Microsoft Windows 2000: 64 MB nebo více Microsoft Windows XP: 128 MB nebo více ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 31
Technické údaje Položka Popis Řídicí jednotka Čip Naltec N1 Pamět 8 MB Rozhraní USB, 1 Provozní prostředí - Teplota 10-32,5 C - Relativní vlhkost 20-80 % - Nadmořská výška 2 000 m (maximum) - Intenzita osvětlení 1 500 luxů (maximum) Rozměry (š) (v) (h) Hmotnost Provozní hluk (v souladu s normou ISO 7779 [poloha v blízkosti, úroveň tlaku zvuku před zařízením]) 380 x 245 390 mm 15 x 9,6 15,4" Přibližně 9,2 kg / 20,3 lbs Během tisku: LpA = 49 db (A) Při nečinnosti: LpA = 28 db (A) V režimu uspání: nezměřitelně nízká hodnota 32 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
POZNÁMKA E15
2004 je obchodní známka společnosti Kyocera Corporation.
Revize 1.0 2004.10