NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -



Podobné dokumenty
new UP & DOWN Elektromechanická závora

NIGHT & DAY.6 NIGHT & DAY.8

ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.


INDEX. 1 Bezpečnostní upozornění. 3 Předběžné kontroly. 6 Obrázky. 7 CE prohlášení o shodě. Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky


Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

CE prohlášení o shodě

Automatický pohon FAAC 390

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

Závora FAAC CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/EC)

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W

MSE 110 W- bezpečnostní lišta

BULL5M BULL5M.S BULL8M BULL8M.S BULL8OM BULL8OM.S

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE)

mod. Lecoaspira mod. Vaporetto STEAM DISINFECTOR M0S Q07 Obr. 3 Obr. 1 Obr. 2 Obr.4 Obr. 5

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY KIM 24

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač

Instalační a provozní instrukce

Simple. automatická závora. autorizovaný prodejce

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12

INDEX. 1 Bezpečnostní upozornění. 3 Předbežné kontroly. 6 Obrázky. 7 CE prohlášení o shodě. Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

MEC 200. Elektromechanický pohon pro posuvné brány

Návod k obsluze. Vysavač MC-E9001, MC-E9003. Panasonic

Charakteristika produktu Bezpečnost Připojení

Instrukce obsluhy Školní váha

AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO PRŮMYSLOVÁ VRATA CBX


Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC250 6, HC550-8, HC Účel a použití čerpadla

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Použité harmonizované normy:

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

Návod na obsluhu mobilních. měničů 12/24 V na 230 V. typ PP typ PP typ PP typ PP typ PP typ PP

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu

Návod k použití obsahuje 9 kapitol, kdy každá se věnuje specifickému tématu. Dodatky na závěr návodu k použití jsou doplněním těchto kapitol.

ALPHA INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL ØÍDÍCÍ JEDNOTKA

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

PŘEHLED V3

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

FAAC 760. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE)

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

Výrobce. Vážený zákazníku

PLOŠINA MODEL SPEEDER

Před používáním tohoto výrobku si přečtěte a pochopte tento návod. Výr. Číslo 2340

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

Regulátor topných okruhů

NÁVOD K POUŽITÍ. FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů

Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem. Obj. č.: Podrobný popis funkce zařízení. 1. Úvod a účel použití zařízení

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE

ELEKTRICKÉ SMAŽÍCÍ PÁNVE

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

NVT ČESKÝ NÁVOD

SORKE. Transformátorové regulátory otáček TGRV TGRT TGRTex. Popis

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Průvodce instalací Smart-UPS On-Line SRT5K/6K typ věž/montáž do rámu 3U/4U

Návod k obsluze Hawk

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Elektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Uživatelská příručka Speedkid2 (Model TJ-20A-2013)

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Chladírenské, polochladírenské/provozní a mrazírenské

Elektromotorické pohony

Montážní nákresy. Rychlost posuvu. 1,1 A 14 μf 500 N 10 m/min 400 kg 250 W Ano. 1,2 A 14 μf 700 N 10 m/min 600 kg 280 W Ano

TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod k použití 300 / 600

EURONAKUPY.CZ. Návod k použití

Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

Příslušenství a další produkty Příslušenství a další produkty Návod k použití

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

Soustruh na dřevo. dms 1100

Transkript:

NIGHT & DAY.SPEED Elektromechanická závora Návod k instalaci, použití a údržbu UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI PER SERRAMENTI IN GENERE - 1 -

CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ (Direttiva 2006/42/CE, Allegato 2, parte B) O&O S.r.l. Via Europa 2-42015 Correggio (RE) Dichiara che la barriera elettromeccanica automatica denominata: NIGHT&DAY.SPEED Cod. 320050 È costruita per essere incorporata in una macchina o per essere assemblata con altri macchinari per costituire una macchina ai sensi della Direttiva 2006/42/CE. Risulta conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti altre Direttive CEE: Bassa tensione 2006/95/CE - 93/68/CEE (60335-1 ( 02)) e successiva modifi ca Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CEE - 93/68/CEE (EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, EN55014-1, EN 55014-2) e successive modifi che È stata testata con la centralina elettronica mod. LOG-BT nella confi gurazione tipica di installazione. Si dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario fi no a che la macchina in cui sarà incorporato o di cui diventerà componente sia stata identifi cata e ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 2006/42/CE e alla legislazione nazionale che la traspone, vale a dire fi no a che il macchinario di cui alla presente dichiarazione non formi un unico complesso con la macchina finale. Correggio, 30/04/10 Il Rappresentante legace Prohlášení o shodě (směrnice 2006/42 CE, příloha 2, část B) O&O S.r.l. prohlašuje, že automatická elektromechanická závora NIGHT&DAY SPEED 320050 Byla vyrobena jako součást zařízení nebo byla sestavena s jinými zařízeními tak aby tvořila zařízení v souladu se směrnicí 2006/42/CE Vyhovuje nezbytným bezpečnostním požadavkům podle následujících dodatečných směrnic EEC o Malé napětí 2006/95/EC - 93/68/EEC (60335-1 ( 02)) a pozdější změny o EMC 2004/108/EEC - 93/68/EEC (EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, EN55014-1, EN 55014-2) a pozdější změny o Byla testována s řídicí jednotkou, mod. LOG-BT v typické konfiguraci. Tímto je také řečeno, že zařízení smí být uvedeno do provozu, pouze pokud zařízení, ve kterém je vestavěno nebo jehož součásti má být, je ve shodě se směrnicí 2006/42/CE a nařízením vlády které ji provádí. Jinými slovy, pouze pokud je strojní zařízení podle této směrnice jedním celkem Correggio, 30/04/10 Il Rappresentante legace - 2 -

ÚVOD Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu. Pečlivě si ji prosím přečtěte před instalací zařízení, před jeho použitím a před běžnými nebo mimořádnými prohlídkami a opravami. Operace, které nebudete provádět správně, mohou být nebezpečné a jsou označeny následujícími symboly: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí úrazu drcením Výrobce i dodavatel není zodpovědný za zranění lidí nebo zvířat nebo poškození věcí v případě použití, které překračuje limity specifikované v přiložené tabulce technických hodnot nebo při jiném použití, než na které byl výrobek navržen. Základní vlastnosti Automatická elektromechanická závora NIGHT & DAY SPEED je navržena k řízení průjezdů do šíře 3m v souladu s evropskými standardy. Je to ideální řešení pro správu automobilové dopravy, přičemž je využitelná jak pro rezidence, tak pro průmysl s velkou četností provozu. Technická data Napájení 230 V +10% 50/60 Hz Motor 230Vac 1.400RPM Příkon 400W Řídící jednotka CSB-SP Bezpečnostní prvek při chodu revers Čas otevření/zavření 0,8 s Délka ramene 1,7-3 m Provozní teplota -30 +60 C Počet úkonů za 24h 20 Třída krytí IP65 Hmotnost 70 kg 1 Rozměry - 3 -

3 Příklad zapojení 1 Napájecí kabel 230V CYKY 3Jx1,5 5 Klíčový spínač TCEPKPFLE 1x4x0,8 2 Vysílací fotobuňka TCEPKPFLE 1x4x0,8 6 Anténa RG58 3 Přijímací fotobuňka TCEPKPFLE 1x4x0,8 7 Indukční smyčka 4 Maják JYTY 3x1 3 Montáž závory na základ 4 Základ Pravá závora Levá závora - 4 -

Doporučujeme odstranit šablonu před montáží stojanu závory. 5 Montáž břevna - 5 -

6 Vyrovnání břevna Nastavte rameno závory s vozovkou pomocí držáku ramene. NEMĚŇTE POLOHU KONCOVÝCH SPÍNAČU Které jsou nastavené z výroby. 7 Nouzové odblokování Odpojte vždy od elektrické energie před zahájením jakékoliv činnosti na zařízení. - 6 -

8 Vyvážení ramene Nepřidávejte žádné příslušenství na rameno závory. 9 Řídící jednotka Postupujte dle návodu k instalaci a obsluze řídící jednotky CSB-SP - 7 -

Zásady všeobecné bezpečnosti Z bezpečnostních důvodů a pro splnění současných bezpečnostních standardů doporučujeme použití řídící jednotky O&O. Při montáži dodržujte pokyny bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (zák.96/2006 sb). Konstrukční díly tohoto produktu musí splňovat Evropské směrnice: 2004/108/CEE, 2006/108/EEC, 2006/42 EEC a jejich následná doplnění. Pro dosažení dostatečné úrovně bezpečnosti je potřeba výše zmíněné standardy respektovat i ve všech zemích mimo EEC a kromě nich respektovat také současné národní standardy. Výrobce odmítá zodpovědnost za jakýkoliv následek způsobený zanedbáním technické praxe při instalaci zařízení popsaného v aktuálním manuálu. Neinstalujte zařízení v místech s rizikem výbušné atmosféry nebo rizikem požáru. Všechna elektrická zapojení je nutné provést v souladu se současnými zákony a nařízeními Před vykonáním jakékoliv práce při instalaci odpojte elektrické napájení a všechny záložní baterie (jsou-li součástí). Na hlavní napájecí přívod připojte jistič se vzdáleností kontaktů při otevření větší nebo rovnou 3,5 mm. Přiměřené jištění připojte také k záložním bateriím. Zkontrolujte, že je na hlavním napájecím přívodu připojen proudový chránič s vybavovacím proudem 0,03A. Zkontrolujte správnost a funkčnost uzemění přístroje. Instalace musí splňovat předpisy o bezpečnosti zařízení a řízení podle standardů EN 12978. Proveďte analýzu rizik a proveďte všechna odpovídající měření k jejich snížení podle směrnice EEC 2006/42, montáž bezpečnostních zařízení a související normy ČSN EN 12445 a normu ČSN EN 12453 Připojte všechna bezpečnostní zařízení (fotobuňky, bezpečnostní lišty atd.), které jsou potřebné pro ochranu oblasti před nebezpečím způsobeným zmáčknutím a posunem. Alespoň jedno světelné signalizační zařízení (maják) musí být umístěno na dobře viditelném místě a u struktury musí být připevněna varovná značka. Při pohybu závory dbejte zvýšené opatrnosti, nedotýkat se částí závory, která je v chodu a ani pevných částí pro uchycení či uložení ramena hrozí nebezpečí rozdrcení či amputace prstů nebo končetin. Při pohybu závory dbejte, aby se v prostoru závory nezdržovali žádné osoby, děti, zvířata a žádné předměty. Pro údržbu a opravy smí být použity pouze originální díly. Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za bezpečnost a správné funkčnosti výrobku při použití dílů jiného výrobce. Nemodifikujte automatizační komponenty, pokud to není schválené výrobcem. Obalové materiály (plasty, kartón, polystyren, atd.) odstraňte dle platných předpisů. Neponechávejte, nylonové nebo polystyrenové pytlíky a tašky v dosahu dětí. Cokoliv, co není jednoznačně stanovené v současných instrukcích, není povolené. Zaškolte uživatele produktu jak ovládat systém a jak postupovat při ručním ovládání v případě stavu nouze se všemi možnými riziky vyplývající z funkce zařízení. Nedovolte lidem nebo dětem aby zůstávali v automaticky ovládané oblasti. Dálkový ovladač uchovávejte na bezpečném místě, zamezte nechtěnému stisknutí tlačítka pro uvedení závory do pohybu. Nedávejte, dálkový ovladač dětem jako hračku. Další ovládací zařízení, nesmí zůstat v dosahu dětí, aby se zabránilo nechtěné aktivaci systému. Je li nutné provést opravu či nastavení nepoužívejte závoru. Obsluha Je nezbytné dodržovat instrukce z bodu Obecné bezpečnostní předpisy. V případě manuální obsluhy (manuálního otevření) následujte údaje popsané v bodě 7 Běžná údržba Údržbu smí provádět pouze pouze proškolený personál Zkontrolujte stav konstrukce závory Zkontrolujte vůle ráhna Zkontrolujte stav pružiny, řetězu a ukotvení Zkontrolujte stabilitu ráhna Zkontrolujte koncové polohy (horizontální i vertikální) Zkontrolujte funkci pohotovostního manuálního režimu (otevření) Zkontrolujte funkci řídicí jednotky a bezpečnostních systémů Braunerova 854/8 Praha 8 CZ tel.: 222519278 fax.:222519278 mob. 602340858 602325233 www.oeo.cz email: info@oeo.cz - 8 -