Kontrola použití. Zabudování

Podobné dokumenty
Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor oběhu a odpouštění VAR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 10 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Magnetický ventil VGP NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 03.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.14

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition 08.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Kulové kohouty AKT, nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

Bezpečnost. Návod k provozu Hořák pro plyny BIO, BIOA NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost Edition. Pročíst a dobře odložit Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV Vysvětlení značek,,, Ručení

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.14

Bezpečnost. Návod k provozu Filtrační díl VMF Měrná clona VMO Jemný nastavovací ventil VMV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition 02.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 10/15 VG 65 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Návod na použití a montáž

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu. Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.12

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.

Upozorňuje na možné věcné škody. Cert. version 01.14

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Návod na použití a montáž

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Návod na montáž, údržbu a obsluhu

Trojcestné ventily s přírubou PN 40

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25

Bezpečnost. Návod k provozu Plynový magnetický ventil VG NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition Pročíst a dobře odložit

Kontrola použití DKR..F 2 DKR..H

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25

Rio/Rio Z Riotherm C E, D, D

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 5 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.16

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka DKR Škrtící klapka s montážní sadou a servopohonem IDR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Funkční modul FM 443 Solární modul. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Návod k montáži a obsluze

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN Typový list

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Nízkozdvižný vidlicový vozík (paletovací) ručně vedený

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

REDUKČNÍ VENTIL TYP Návod k montáži a použití - typový list EB 2512

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

Sauter Components

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Návod na použití a montáž

ŠKRTICÍ A REGULAČNÍ KLAPKA TYP GD 6 PRO VYSOKÉ TEPLOTY

GRH 350 # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

TopSpin. č Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit

DVB2. Popis konstrukce a funkce HC /99 PŘÍMOŘÍZENÉ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTILY. D n 04, 06 p max 32 MPa Q max 40 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY

MonoControl CS pro plynové zásobníky

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN 16

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Návod k obsluze /12-64 SÉRIE 2000

56.101/1. Sauter Components

Trojcestné ventily s přírubou PN6

DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A

CP4 - Vřetenové šoupátko

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

St ol ní kot oučová pila

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Kontrola použití. Zabudování POZOR. Typový štítek

Transkript:

205 Elster GmbH Edition 0.5 Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Regulátor oběhu a odpouštění VAR Obsah Regulátor oběhu a odpouštění VAR.... Obsah... Bezpečnost.... Kontrola použití...2 Typový klíč...2 Označení dílů...2 Typový štítek...2 Zabudování...2 Měrné hrdlo pro vstupní tlak p u...3 Kontrola těsnosti...3 Kontrola funkce...3 Kontrola tlaku odpouštění...3 Nastavení tlaku odpouštění...4 Výměna pružiny...4 VAR...4 VAR 25 až 50....4 VAR 5 až 00....4 VAR...4 Údržba / výměna náhradních dílů.... 5 VAR 25...5 VAR 40 až 50.... 7 VAR 5...9 VAR 80 až 00.... Technické údaje...3 Životnost...3 Logistika...3 Certifikace....3 Prohlášení o shodě...3 Evrasijská celní unie...3 Tabulka pružin...4 Kontakt...4 Bezpečnost Pročíst a dobře odložit Pročtěte si tento návod pečlivě před montáží a spuštěním do provozu. Po montáži předejte tento návod provozovateli. Tento přístroj musí být instalován a spuštěn do provozu podle platných předpisů a norem. Tento návod naleznete i na internetové stránce www.docuthek.com. Vysvětlení značek,,,... = pracovní krok = upozornění Ručení Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení. Bezpečnostní upozornění Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu označeny následovně: NEBEZPEČÍ Upozorňuje na životu nebezpečné situace. VÝSTRAHA Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění. POZOR Upozorňuje na možné věcné škody. Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikovaný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér. Přestavba, náhradní díly Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte jen originální náhradní díly. Změny k edici 0.4 Změněny byly následující kapitoly: Kontrola použití Certifikace D TR -

Kontrola použití VAR Regulátor oběhu a odpouštění pro konstantní udržování tlaků a odpouštění krátkodobých tlakových nárazů v zařízeních plynových spotřebičů. Funkce je zaručena jen v rámci udaných mezí, viz stranu 3 (Kontrola funkce) a stranu 3 (Technické údaje). Jakékoliv jiné použití neplatí jako použití odpovídající účelu. Typový klíč Kód Popis VAR regulátor oběhu a odpouštění 25 00 jmenovitá světlost R Rp vnitřní závit F příruba podle ISO 7005 05 vstupní tlak p u max. = 500 mbarů - tlak odpouštění = 0 50 mbarů -2 tlak odpouštění = 5 340 mbarů Označení dílů VAR 25, VAR 40 PL RUS 0 H 2 3 víko tělesa 2 pouzdro pružiny 3 víko 4 dýchací šroub 5 spodní díl tělesa vstup 7 výstup 8 měrné hrdlo 9 šipka směru průtoku 0 přípojka měřidla výstupního tlaku p d přípojka měřidla vstupního tlaku p u 4 5 7 8 9 0 VAR Pmax: Zabudování Vor dem Öffnen Feder entspannen! Decompress spring before opening! Avant d'ouvrir le dôme, détendre le ressort Wa: Pas: AGo: Sitz: POZOR Aby se VAR při montáži nepoškodil, musí se dbát na následující: Těsnící materiál a nečistoty, např. třísky, se nesmí dostat do tělesa regulátoru. Doporučujeme zabudovat před VAR filtr, aby byl regulátor chráněn před nečistotami z plynového vedení. Místo zabudování musí být suché. VAR neskladovat nebo nezabudovat venku. VAR zabudovat do trubkového vedení bez pnutí. Neupnout přístroj do svěráku. VAR..R přidržet jen za osmihran tělesa odpovídajícím klíčem. Nebezpečí vnější netěsnosti. Zohlednit max. vstupní tlak p u max. 500 mbarů. Zohlednit max. teplotu okolí, viz typový štítek. Poloha zabudování: do vodorovných vedení s pouzdrem pružiny směrem nahoru. U tlaků odpouštění > 50 mbarů a jmenovitých světlostí < DN 5 se může VAR zabudovat do svislého trubkového vedení. NW < DN 5 NW pas > < DN 5 50 mbar Těleso se nesmí dotýkat pas > zdi. Nejmenší odstup 20 mm. Dbát na dostatečný 50 mbar prostor pro montáž a nastavení. Typový štítek Max. vstupní tlak p u max., nastavený tlak odpouštění, průměr sedla ventilu a teplota okolí: viz typový štítek. > 20 mm > 20 mm -2

VAR..R VAR..R: trubková vedení utěsnit jen připuštěným těsnícím materiálem. 2 3 VAR..R 4 N 2 =,5 x 5 4 VAR..F VAR..F: zabudovat těsnění mezi přístroj a trubkové vedení. 2 3 VAR..F 4 N 2 =,5 x pas 5 D TR Měrné hrdlo pro vstupní tlak p u VAR je dodáván s postranně upevněným měrným hrdlem pro měření vstupního tlaku p u popř. vypouštěcího tlaku. Měrné hrdlo ukazuje ve směru průtoku směrem dopředu. VAR Těsnost je v pořádku: pokračovat v kontrole funkce. Kontrola funkce Kontrola těsnosti POZOR Aby se VAR při kontrole těsnosti nepoškodil, musí se dbát na následující: zkušební tlak,5 nastavený tlak odpouštění, viz typový štítek. VAR Odvzdušnit zařízení. VAR je v beztlakém stavu uzavřen. 2 Uzavřít vstupní a výstupní trubková vedení. 3 Vytvořit pomalu zkušební tlak (,5 tlak odpouštění ) na straně vstupu pomocí ručního čerpadla. Překročí-li se tlak odpouštění, VAR se otevře. jedním pracovním postupem přípojku vstupu a výstupu regulátoru na těsnost. POZOR Aby se regulátor při kontrole funkce nepoškodil, musí se dbát na následující: Nepřekročit maximální vstupní tlak p u regulátoru. Kontrola tlaku odpouštění Odvzdušnit zařízení. VAR je v beztlakém stavu uzavřen. 2 Uzavřít vstupní trubkové vedení. 3 Zapojit měřící přístroj na měrném hrdle 8. 4 Pomalu vytvořit zkušební tlak na regulátor pomocí ručního čerpadla. Zkušební tlak: do hodnoty 0,9 tlaku odpouštění musí zůstat tlak stabilním a VAR musí zůstat uzavřen, uzavírací funkce regulátoru. Zkušební tlak: od hodnoty, tlaku odpouštění se musí VAR otevřít, odpouštěcí funkce regulátoru. -3

8 3 4 5 mm mm 5x 7 8 N 2 0 Nastavení tlaku odpouštění Nastavit vstupní tlak p u na žádaný tlak odpouštění a přestavit pružinu regulátoru odpovídajícím způsobem. Zkušební tlak: do hodnoty 0,9 tlaku odpouštění musí zůstat tlak stabilním a VAR musí zůstat uzavřen, uzavírací funkce regulátoru. Zkušební tlak: od hodnoty, tlaku odpouštění se musí VAR otevřít, odpouštěcí funkce regulátoru. 2 3 4 PL RUS H mm 9 VAR 25 až 50 0 Protiuložení pružiny natočit trochu směrem dolů. 2 + 5 Výrazně zaznamenat nastavenou hodnotu tlaku odpouštění na typovém štítku. Když se nedá nastavit žádaný tlak odpouštění : zvolit pružinu podle oblasti tlaku odpouštění z tabulky pružin, viz stranu 4 (Tabulka pružin). Výměna pružiny VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím a může při otevření pouzdra vyskočit. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, jak zobrazeno v pracovních krocích 4 a 5, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. VAR Zvolit pružinu z tabulky pružin, viz stranu 4 (Tabulka pružin). 2 Odvzdušnit zařízení. VAR 5 až 00 POZOR Aby se VAR nepoškodil později v provozu, musí se dbát na následující: Správné zabudování protiuložení pružiny podle polohy. Dbejte na to, aby vodící drážka a kolík zapadly do sebe. 0 Protiuložení pružiny natočit trochu směrem dolů. 2 VAR 3 4 5 Po nasazení pružiny vybrat nálepku z balení a nalepit ji pod typový štítek regulátoru tlaku. Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). -4

Údržba / výměna náhradních dílů Četnost kontrol je závislá od provozních podmínek a kvality plynu. Aby se zajistil bezporuchový provoz, musí se: ročně zkontrolovat těsnost zařízení, viz stranu 3 (Kontrola těsnosti), a jeho funkce, viz stranu 3 (Kontrola funkce), u provozu s bioplynem se musí provádět kontroly každého půl roku. Výsledky kontrolních měření dokumentovat. V případě chybné funkce nebo netěsnosti se musí provést údržba zařízení. Před započetím údržbářských prací nutně zohlednit následující: VAR 25 až 00 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím a může při otevření pouzdra vyskočit. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. Na následujících stranách otištěná zobrazení ukazují konstrukci různých variantů VAR. Kvůli demontáži a pozdější montáži si povšimnout pořadí konstrukčních dílů. Demontované konstrukční díly zkontrolovat a očistit. Poškozené konstrukční díly, vybudovaná těsnění a hliníkové podložky vyměnit. Náhradní díly se dají objednat jako sada (VAR 25 až 50) nebo separátně (VAR 5 až 00). Výběr náhradních dílů v PartDetective. Požádat o bezplatnou DVD PartDetective na: www.kromschroeder.com Products DVD PartDetective (D/GB). Číslům ve výkresech odpovídají čísla náhradních dílů z PartDetective. Pro údržbářské práce jsou potřebné následující nástroje: sada imbusových klíčů sada otevřených klíčů kleště na rozpěrné kroužky všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. VAR 25 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. U údržby VAR 25 doporučujeme vyměnit celou sadu náhradních dílů. D 3 2 TR dýchacího otvoru -5

sedlo ventilu: je-li sedlo ventilu poškozeno, pak vybudovat přístroj a zaslat ho výrobci. Kontrola těsnosti po údržbářských pracích všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. N 2 =,5 x impulsních vývrtů Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). tlak odpouštění, viz stranu 3 (Kontrola tlaku odpouštění pas). PL RUS H < > 50 mbar 5 mbar sedlo ventilu na poškození -

VAR 40 až 50 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. U variant VAR 40R05- a VAR 50R05- není možná demontáž sedla ventilu. U údržby VAR 40 50 doporučujeme vyměnit celou sadu náhradních dílů. Hliníkové podložky 2 vyměnit po každé demontáži. 3 2 impulsního vývrtu D TR 2 < dýchacího otvoru -7

< 50 mbar > 5 mbar sedlo ventilu na poškození PL RUS H sedlo ventilu: je-li sedlo ventilu poškozeno, pak vybudovat přístroj a zaslat ho výrobci. Kontrola těsnosti po údržbářských pracích všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). tlak odpouštění, viz stranu 3 (Kontrola tlaku odpouštění pas). N 2 =,5 x -8

VAR 5 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. Náhradní díly se dodávají separátně. Viz bezplatnou DVD PartDetective. Šest hliníkovıch podložek 2 vyměnit po každé demontáži. 5 3 2 impulsního vývrtu D TR 8 7 2 dýchacího otvoru -9

< 50 mbar > 5 mbar sedlo ventilu na poškození PL RUS H sedlo ventilu: je-li sedlo ventilu poškozeno, pak vybudovat přístroj a zaslat ho výrobci. Správné zabudování protiuložení pružiny podle polohy, viz stranu 4 (VAR 5 až 00). Kontrola těsnosti po údržbářských pracích všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). tlak odpouštění, viz stranu 3 (Kontrola tlaku odpouštění pas). N 2 =,5 x -0

VAR 80 až 00 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. Náhradní díly se dodávají separátně. Viz bezplatnou DVD PartDetective. Šest hliníkovıch podložek 2 vyměnit po každé demontáži. 5 3 D TR 8 7 2 2 impulsního vývrtu dýchacího otvoru 5 -

< 50 mbar > 5 mbar sedlo ventilu na poškození PL RUS H sedlo ventilu: je-li sedlo ventilu poškozeno, pak vybudovat přístroj a zaslat ho výrobci. Správné zabudování protiuložení pružiny podle polohy, viz stranu 4 (VAR 5 až 00). Kontrola těsnosti po údržbářských pracích všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). tlak odpouštění, viz stranu 3 (Kontrola tlaku odpouštění pas). N 2 =,5 x -2

Technické údaje Druhy plynu: svítiplyn, zemní plyn, tekutý plyn (v plynovém stavu) a bioplyn (max. 0,02 vol.-% H 2 S). Plyn musí být za všech teplotních podmínek suchý a nesmí kondenzovat. Vstupní tlak p u max.: 500 mbarů. Teplota okolí: -5 až +0 C. Vnitřní závit: Rp podle ISO 7-, přírubová přípojka: PN podle ISO 7005. Těleso: hliník, membrány: perbunan, sedlo ventilu: hliník, vřeteno ventilu: hliník, talíř ventilu: perbunanové těsnění. Životnost Tento údaj životnosti se zakládá na používaní výrobku podle tohoto provozního návodu. Existuje nutnost výměny bezpečnostně relevantních výrobků po dosažení jejich životnosti. Životnost (ve vztahu k datu výroby) podle EN 3, EN 88 pro VAR: 5 let. Další vysvětlení naleznete v platných příručkách a na internetovém portálu od afecor (www.afecor.org). Tento postup platí pro vytápěcí zařízení. Pro termoprocesní zařízení dodržovat místní předpisy. Certifikace Prohlášení o shodě Regulátor splňuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost odpovídajících kapitol v příloze 2 Směrnice o strojích 200/42/ES ve spojení s EN 3. Evrasijská celní unie Výrobek VAR odpovídá technickým zadáním evrasijské celní unie (Ruská federace, Bělorusko, Kazachstán). D TR Logistika Přeprava Chránit přístroj vůči vnějším negativním vlivům (nárazy, údery, vibrace). Po obdržení výrobku zkontrolujte objem dodání, viz stranu 2 (Označení dílů). Poškození při přepravě okamžitě nahlásit. Skladování Výrobek skladujte v suchu a v čistých prostorech. Teplota skladování: viz stranu 3 (Technické údaje). Doba skladování: měsíců před prvním nasazením. Bude-li doba skladování delší, pak se zkracuje celková životnost výrobku o tuto hodnotu. Balení Balící materiál likvidovat podle místních předpisů. Likvidace Konstrukční díly likvidovat podle jakosti podle místních předpisů. -3

Tabulka pružin Nasazením různých pružin sa dají u VAR docílit různé oblasti tlaku odpouštění. Zvolit pružinu podle žádané oblasti tlaku odpouštění. Tabulka pružin Oblast tlaku odpouštění Označení VAR 25, VAR 40 Obj. č. VAR 50 VAR 5 VAR 80 VAR 00 [mbar] 0 25 červená 7 542 97 7 542 204 7 542 7 0 7 542 24 0 7 542 32 0 2 40 žlutá 7 542 98 0 7 542 205 7 542 8 0 7 542 25 0 7 542 33 0 4 55 zelená 7 542 99 0 7 542 20 7 542 9 0 7 542 2 0 7 542 34 0 5 70 modrá 7 542 200 0 7 542 207 7 542 20 0 7 542 27 0 7 542 35 0 7 85 černá 7 542 20 0 7 542 208 7 542 2 0 7 542 28 0 7 542 3 0 8 00 bílá 7 542 202 0 7 542 209 7 544 22 0 7 542 29 0 7 542 37 0 0 50 černá/červená 7 543 897 8 7 543 898 7 544 32 9 7 543 898 4 7 543 898 7 5 220 černá/žlutá 7 543 897 9 7 543 898 2 7 543 898 5 7 543 898 8 22 340 černá/zelená 7 543 898 0 7 543 898 3 7 543 898 7 543 898 9 PL RUS H Kontakt Při technických dotazech se obraťte prosím na odpovídající pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte z internetu nebo od Elster GmbH. Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny. -4 Elster GmbH Postfach 28 09, D-4908 Osnabrück Strotheweg, D-49504 Lotte (Büren) T +49 54 24-0 F +49 54 24-370 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com