Secco TM. Faecal Management System



Podobné dokumenty
Kdo jsme. Centrála ConvaTec (Skillman, New Jersey, USA)

Zvedací kazeta ROOMER 5200

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

NÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA

Dodatek k návodu k obsluze přístroje

NÁVOD K OBSLUZE

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

BazénWehncke Manhattan cm cm cm

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU

Thule Bassinet Návod

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/ SE-HL

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Tlakoměr na zápěstí SOLID DBP1001

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze

Návod k použití. Endovaskulární katétr MicroSonic SV

Radiační štít s aktivním větráním DAV Obj. č.: Instalace radiačního štítu s denním větráním

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

CAPD/DPCA 18 roztok pro peritoneální dialýzu

Obsah TOC FXD 825 F FXD 822 F

Instructions for use Ventrain DE Bedienungsanleitung für Ventrain. Instructions for use Ventrain

NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC

nejsou určeny. Nepoužívejte např. ruční kotoučovou pilu k porážení stromů nebo k odřezávání větví.

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

'867 0$1$*(5 Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

POW XG4035 CZ 1 POUŽITÍ POPIS (FIG A) BEZPEČNOST... 2

Před prvním použitím sedačky RÖMER LORD plus si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Obsah

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

Souhrn údajů o přípravku PHOXILIUM 1,2 MMOL/L FOSFÁT

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

circaid juxtacures Čeština Dekompenzované městnavé srdeční selhání Septická flebitida Phlegmasia cerula dolens Neléčená infekce v dolní končetině

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

Návod k použítí. Inkontinenční vložky. Krok 1: Krok 2: Krok 3: Inkontinenční vložky Depend jsou speciálně navržené pro lehký únik moči.

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Návod k obsluze a k instalaci

70/14 (CZ) Bruska excentrická vzduchová 150mm JAS6698 JONNESWAY

NÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a


Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Uživatelský manuál První vydání Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

NVT ČESKÝ NÁVOD

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA

COMET-N. Manuale di istruzioni Instruktions handbog Instrukcja obsługi

MOD Palačinkovač. Návod k obsluze

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

NÁVOD K OBSLUZE TV DRŽÁK M30281

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2006 (bílý), R-2006i (nerez)

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

Stroj pro formátování hadic a trubek (SLANGAFKORT) Typ: EM V. Rok: Výrobce: Berg-Tech Ltd. Adresa: 38 Parkweg 3451 RK Vleuten

Dámský holicí strojek Wet/Dry s nabíjecí baterií. Návod k obsluze. Model ES2211. Před použitím si prosím přečtěte celý návod k obsluze.

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. pro instruktážní video.

Inspiron 20. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

- Léčivé látky jsou, natrii chloridum, natrii hydrogenocarbonas, calcii chloridum dihydricum, magnesii chloridum hexahydricum a glucosum

Návod k použití. 2. Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Nepoužívejte pro komerční nebo léčebné účely.

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Hama spol. s r.o. CELESTRON. Návod k použití. Laboratorní model Laboratorní model Pokročilý model Pokročilý model 44106

Pokyny pro montáž byly připraveny s maximální pečlivostí. Montáž musí být provedena vyškoleným pracovníkem v odborném servisu.

Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, Jičín

stříkací pistole s kompresorem

Referenční příručka. Příprava a plnění s předem připojenou hadičkou

Návod k použití. Kontrolní přístroj na měření tlaku CZ 1

Vibrační masážní přístroj zad BKP-112. S ohřevem. Návod k použití

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

sodastream NÁVOD K OBSLUZE

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Extenzometr AHX800 pro velké protažení Manual Title

Význam symbolů. 1.1 Obecné představení

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

HEMOLUNG RAS. Školicí pracovní sešit HL-PL-0108_RB. Pioneered by

Vanový zvedák. Návod k použití a technická příručka. Obsah. Důležité bezpečnostní pokyny Upevnění přístroje ve zdi Použití...

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍPRAVKU BELOTERO INTENSE S LIDOKAINEM

Multifunkční posilovací trenér Výr. Číslo Návod a postup

Cochlear TM. Nucleus Aqua+ Recipient Kit Instructions

Víceúčelová levice. Výr. Číslo: 1513 CZ:

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.

Transkript:

1 English Faecal Management System Instructions for Use Mode d emploi Gebrauchsanweisung Gebruiksinstructies Instrucciones de Uso Indicações de Utilização Istruzioni per l uso Brugsanvisning Käyttöohje Instrukcja dla użytkownika Kasutusjuhend 1 ProSys International Ltd London, SW20 0TB, UK Email: sales@prosysinternational.co.uk Tel : +44 20 8944 7585 Distributor and more information www.secco-fms.co.uk 0473 6.2012 v.6

37 Cesky Rektální systém pro management stolice 1 Výhradní distribuce v České republice: Dahlhausen CZ ProSys International Ltd Knínická 1577 66434 Kuřim London, SW20 0TB, UK tel: 541 422 070 fax: 541 422 071 Email: sales@prosysinternational.co.uk email: info@dahl.cz www.dahlhausen.cz Tel : +44 20 8944 7585 0473 6.2012 v.6

38 Použití Secco rektální systém pro management stolice slouží ke sběru tekuté a polotekuté stolice u ležících pacientů upoutaných na lůžko. Popis Secco rektální systém pro management stolice se skládá ze silikonového katétru s nízkotlakou nafukovací manžetou a irigačním portem, sběrného sáčku o objemu 1 se super-absorpční složkou a zápachu bránícím filtrem/ventilem, držáku se suchým zipem a 45 ml stříkačky. Systém neobsahuje latex a je na jedno použití. Obsah 1 setu Flexibilní rektální katétr s nízkotlakou nafukovací manžetou, rtg kontrastní poziční značkou a irigačním portem 3x sběrný vak o objemu 1 se super-absorpční vložkou Držák pro upevnění na postel s bílou páskou pro upevnění a otočným konektorem katetru 45 ml stříkačka Secco FMS rektální katetr je vyroben ze silikonového materiálu. Retenční nízkotlaká manžeta zavedená do rekta zajišťuje po nafouknutí pozici katetru. Výkaly jsou odváděny od pacienta silikonovým katétrem, který je směřuje do sběrného sáčku. Sběrný sáček obsahuje super-absorpční složku, která absorbuje tekuté výkaly a tvoří polotuhý gel pro jednodušší transport a manipulaci. Podél drenážního katetru jsou vedena dvě lumen zpřístupňující individuálně dva porty. Bílý port se používá k nafouknutí a vyfouknutí retenční manžety. Modrý port označený IRRIG se používá k vyprázdnění a propláchnutí katétru vodou. Držák Fixační páska S chlopeň ve vstupním otvoru sáčku 1 sběrný vak se super-absorpční složkou Spojovací kroužek Filter/ventil proti zápachu 1 Poutko pro odpojení sáčku Uzávěr Irigačni port Modrý Drenážni katetr z měkkého Port pro nafouknutí manžety Bílý 45 ml stříkačka pro nafouknutí/proplach Port pro odběr vzorku/vyprázdnění Označení pro pozici katétru Manžeta RTG kontrastní značka

Kontraindikace 39 Produkt není určen pro delší použití než 29 po sobě následujících dní. Výrobek nepoužívejte u pacientů, u kterých došlo k chirurgickému zákroku na dolní části tlustého střeva nebo rektu v průběhu posledního roku. Nepoužívejte u pacientů s rektálním nebo análním zraněním, rektálním nebo análním nádorem, těžkými hemoroidy nebo zácpou. Nepoužívejte u pacientů, jejichž rektum nepojme objem retenční manžety. Nepoužívejte u pacientů, u nichž je známa alergická reakce na některý z materiálů výrobku. Nepoužívejte u pacientů s poškozenou sliznicí rekta, těžkou proktitidou, ischemickou proktitidou, ulcerací sliznice. Nepoužívejte souběžně s žádnou rektální pomůckou, zařízením. Varování Cesky Nepoužívejte produkt, pokud je balení otevřené nebo poškozené. Nepřefukujte retenční manžetu. Maximální nafouknutí je 45 ml. K čištění a proplachu provádějte pouze gravitací nebo manuálně. Nepoužívejte horké tekutiny. Přítomnost krve v rektu musí být okamžitě vyšetřena, aby byla vyloučena možnost tlakové nekrózy. Při jejím výskytu ihned přerušte používání systému. Předejděte tahání za katetr, aby nedošlo k pohybu retenční manžety do análního kanálu, což může mít za následek dysfunkci svěrače. í Preventivní opatření Pro jednorázové použití. Nesterilizujte. Pacienti se zánětlivým onemocněním střev, by měli katétr používat pouze se souhlasem lékaře. Před zaváděním složte retenční manžetu a použijte lubrikant. Tuhá nebo formovaná stolice katétrem neprojde. Pokud nepomůže propláchnutí, vyjměte katétr z rekta. Nepoužívejte souběžně s žádnou rektální pomůckou, zařízením. Ohlaste lékaři, pokud si pacient stěžuje na rostoucí bolest v rektu, rektální krvácení nebo abdominální distenzi. Jakmile se normalizuje pacientova kontrola střev a konzistence stolice, přestaňte systém používat. 1. Připravte si všechny části zařízení, včetně lubrikantu a inkontinenční podložky. 2. Použijte stříkačku v balení k úplnému vypuštění retenční manžety. 3. Naplňte injekční stříkačku 45 ml vody. 4. Upevnění sběrného sáčku ke katétru: i) vezměte připravený Secco držák spojený s katétrem ii) zavěste Secco sběrný sáček dvěma oky v horní části na háčky držáku tak, aby spojovací kroužky kolem otvorů v sáčku i na držáku mířily k sobě. iii) pečlivě srovnejte spojovací kroužky na sběrném sáčku a držáku a opatrně je utěsněte pomocí tlaku prstů proti palci postupně po celém obvodu. iv) zkontrolujte, zda jsou poutka Secco sběrného sáčku správně zavěšena a spojovací kroužky spojeny. 5. Připojte bílý fixační popruh k držáku a držák upevněte na spodní část rámu postele, tím zajistíte gravitační spád, ujistěte se, že katétr není zamotaný, zalomený, nebo zablokovaný. 6. Umístěte pod pacienta podložku a položte pacienta na levý bok s koleny ke hrudi, pokud to klinické podmínky dovolují. 7. Vyšetřete rektum, zda není ucpané a je prosté stolice. 8. Katétr rozviňte podélně na posteli se sběrným sáčkem v nohách postele. 9. Připojte injekční stříkačku se 45 ml vody k portu, ale nenaplňujte port

10. Složte retenční manžetu s tubou do co nejmenší možné velikosti a uchopte mezi ukazováček a palec. 11. Naneste na manžetu a konec katétru dostatečnou vrstvu lubrikačního gelu. 12. Zasuňte konec manžety přes anální svěrač tak, aby manžeta byla umístěna uvnitř klenby rekta. 13. Naplňte manžetu 45 ml vody a uchopte nafukovací port a jemně odšroubujte stříkačku od konektoru. Netahejte za stříkačku uvolní se po odšroubování. 14. Jemně zatáhněte za katétr, abyste se ujistili, že je retenční manžeta správně umístěna. 15. Ujistěte se, že je černé značení pozice katétru vidět těsně vně konečníku. 16. Otočte pacienta a ujistěte se, že je katétr umístěn volně podél nohou. 17. Ujistěte se, že jsou držák a háčky sáčku správně připevněny k sběrnému sáčku a rámu postele pod úrovní pacienta. 18. Secco sběrné sáčky obsahují filter/ventil proti nepříjemným závanům zápachu. Set obsahuje samolepku pro možnost uzavření S chlopně proti závanům zápachu. 40 Propláchnutí Manžeta a katétr mohou být proplachovány vodou, pokud dojde k ucpání pevnými částmi stolice. K propláchnutí použijte injekční stříkačku z balení a vodu pokojové teploty prostřednictvím modrého irigačního portu označeného IRRIG. Je také nutné kontrolovat, zda nedošlo k zalomení nebo zneprůchodnění katétru pacientem nebo jiným zařízením. Alternativou je proplach pomocí vyprázdňovacího/odběrového portu. Výměna sběrného sáčku Náhradní sáčky jsou dodávány zvlášť v balení po 10-ti kusech kat.číslo SEC 200. Potáhněte za poutko, opatrně oddělte spojovací kroužky viz. obrázek a odpojte zvednutím oka z háčků na držáku. Držte sběrný sáček otvorem nahoru, uzavřete přiloženým uzávěrem a zlikvidujte podle protokolu pro likvidaci biologického odpadu používaného ve vašem zařízení. Nezkoušejte sáček vyprazdňovat, obsah sáčku s absorbentem vytvořil gel a likviduje se kompletně. Nikdy nevhazujte do toalety! Údržba a kontrola 1. Kontrolujte, zda je manžeta správně umístěna na vnitřní stěně konečníku a je správně naplněna. 2. Kontrolujte, zda je vidět černé značení na katétru. 3. Kontrolujte, zda obsah plynule prochází katétrem a katétr není zalomený nebo ucpaný. 4. Kontrolujte obsah sběrného sáčku, zda není potřeba jej vyměnit. 5. Kontrolujte, zda obsah neuniká z katétru, pokud ano zkontrolujte dle bodů 1-3. 6. Počítejte s mírným únikem. Používejte vhodnou péči k udržení čistoty kůže, a ochranou bariéru proti vlhkosti pro zajištění sucha jako prevenci proti podráždění kůže. 7. Pro potřebné vyšetření pacienta je možné katétr vyjmout a poté znovu zavést. 8. RTG kontrastní značka umožňuje zobrazení pozice manžety rentgenem nebo fluoroskopií. 9. Odběr vzorku stolice otevřete odběrový/vyprázdňovací port a vložte špičku odběrového katetru do portu. Natáhněte odpovídající množství stolice do stříkačky, vytáhněte katetr a port dobře uzavřete. Odpojení katétru 1. Připojte stříkačku k bílému portu a odsajte všechnu vodu z retenční manžety. 2. Odpojte stříkačku. 3. Uchopte pevně katétr v blízkosti pacienta a jemně, pohybem bez přerušení, vytáhněte katétr z rekta. 4. Odpad zlikvidujte podle protokolu pro likvidaci zdravotnického odpadu používaného ve vašem zařízení.