ESPA STOCK VIENNA...13



Podobné dokumenty
ESPA STOCK VIENNA podílový fond podle 20 rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG)

ESPA-ČS zajištěný fond 32 podílový fond podle 20 rakouského zákona o fondech kolektivního investování (InvFG)

ESPA FIDUCIA VÝROČNÍ ZPRÁVA

ESPA ČESKÝ FOND PENĚŽNÍHO TRHU VÝROČNÍ ZPRÁVA

STOCK-AMERICA. Překlad z německého jazyka. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 7

DANUBIA-RENT. Překlad z německého jazyka. Obsah. Vývoj trhů Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h...

ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 35 POLOLETNÍ ZPRÁVA

VIENNA-INVEST. Překlad z německého jazyka. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 9

EKA-DOLLAR-CASH. Překlad z německého jazyka. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 7

Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy

GLOBAL-EQUITY. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 11

ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 34 POLOLETNÍ ZPRÁVA

ESPA WWF STOCK UMWELT

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen OZ )

ESPA WWF STOCK UMWELT VÝROČNÍ ZPRÁVA

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ POLOLETNÍ ZPRÁVA

ESPA BOND DANUBIA VÝROČNÍ ZPRÁVA

Obsah BIOTEC-STOCK. Daňové zpracování výplat u podílových listů s reinvesticí výnosů (v ATS*)...30

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ POLOLETNÍ ZPRÁVA

Raiffeisen Český. Výroční zpráva Účetní rok 2010

Příloha č. 1. ROZVAHA v plném rozsahu (v celých tisících Kč) IČ Česká Lípa 47121

ESPA STOCK RUSSIA POLOLETNÍ ZPRÁVA

OBSAH. Daňové zpracování výplat u podílových listů s reinvesticí výnosů (v ATS*)... 30

Rozvaha. Výkaz zisku a ztráty. k 31. prosinci 2015 (v tisících Kč) za rok končící 31. prosincem 2015 (v tisících Kč)

ROZVAHA podle vyhlášky č. 500/2002 Sb., v plném rozsahu ve znění pozdějších předpisů ke dni Vodohospodářská společnost

Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ IČ:

Cenný papír. Právo vázne na listině, listina je nezbytná pro. Pokud osoba listinu nemá, nemůže právo s ní spojené vykonávat ani převádět.

UVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ

Příloha č. 1 Vzor smlouvy o založení svěřenského fondu a statutu svěřenského fondu

Příloha C - Účtování a placení

Úloha 1. Úloha 2. Úloha 3. Úloha 4. Text úlohy. Text úlohy. Text úlohy. Text úlohy

Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

Překlad z německého jazyka DANUBIA-INVEST. Obsah

PŘÍLOHA 6 ÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ

Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

EKA-BOND-EUROPE. Překlad z německého jazyka. Obsah. Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m.b.h... 10

Česká pojišťovna, a. s. Praha

VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ MIMO ZASEDÁNÍ SROMÁŽDĚNÍ. členů Společenství vlastníků jednotek Hlivická

R O Z V A H A v plném rozsahu k (v celých tisících Kč) IČ : Název a sídlo účetní jednotky Z E P O BĚLOHRAD a.s.

NABÍDKA ÚČTŮ A SAZEBNÍK ÚROKŮ

IV. Příloha - přehled poplatků

Veřejnoprávní smlouva č. 2012/XX/XXX

ESPA FIDUCIA POLOLETNÍ ZPRÁVA

ČL. 22 TVŮRCE TRHU, JEHO REGISTRACE, PRÁVA A POVINNOSTI Tyto technické podmínky provozu uvádějí podrobnosti k Pravidlům pro aukční obchody.

podle ustanovení 82 zák. č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích)

ESPA FIDUCIA POLOLETNÍ ZPRÁVA

Přehled poplatků a parametrů pojištění pro sazbu 5 BN platný ke dni

ČÁST I. IDENTIFIKACE ŽADATELE: Vyplňte, popř. proškrtněte

ČEZ, a. s. ROZVAHA v souladu s IFRS k V mil. Kč

NS: Olomoucký kraj. Číslo Syntetický Běžné položky Název položky účet Brutto. Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek ,77

ESPA-ČS ZAJIŠTĚNÝ FOND 33 POLOLETNÍ ZPRÁVA

Číslo Název položky tický BĚŽNÉ

Rozvaha ÚZEMNÍ SAMOSPRÁVNÉ CELKY, SVAZKY OBCÍ, REGIONÁLNÍ RADY REGIONŮ SOUDRŽNOSTI sestavená k (v Kč, s přesností na dvě desetinná místa)

Obecně závazná vyhláška č. 1/2013

ESPA STOCK EUROPE-PROPERTY

ROZVAHA - BILANCE územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady regionu soudržnosti

Příloha účetní závěrky

Spolky a novela zákona o účetnictví od

ROZVAHA - BILANCE územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady regionu soudržnosti

Licence: DESA XCRGURXA / RXA ( / ) Číslo Syntetický Běžné Minulé položky Název položky účet Brutto Korekce Netto

ESPA BOND EUROPE VÝROČNÍ ZPRÁVA

VYHLAŠUJE ZÁMĚR. Obsah:

ROZVAHA - BILANCE územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady regionu soudržnosti

Téma 10: Podnikový zisk a dividendová politika

Ekonomika Akciová společnost

Zadávací dokumentace SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ

ROZVAHA - BILANCE územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady regionu soudržnosti

Licence: MUJI XCRGURUA / RUA1 ( :27 / ) Období Číslo Syntetický Běžné Minulé položky Název položky účet Brutto Korekce Netto

PROSPEKT. Raiffeisen-Czech-Click Fund

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R Dodatek č. 2 ke smlouvě o dílo se spolkem BMI. ze dne Rada městské části

ESPA PORTFOLIO BOND POLOLETNÍ ZPRÁVA

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

ROZVAHA - BILANCE územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady regionu soudržnosti

R O Z V A H A ÚZEMNÍ SAMOSPRÁVNÉ CELKY, SVAZKY OBCÍ, REGIONÁLNÍ RADY REGIONŮ SOUDRŽNOSTI

Licence: DPOF XCRGURXA / RXA ( / ) Číslo Syntetický Běžné Minulé položky Název položky účet Brutto Korekce Netto

ROZVAHA - BILANCE územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady regionu soudržnosti

ROZVAHA - BILANCE územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady regionu soudržnosti

Závěrečný účet obce Mikulov za rok 2008

Licence: D0CA XCRGURXA / RXA ( / ) Číslo Syntetický Běžné Minulé položky Název položky účet Brutto Korekce Netto

ROZVAHA - BILANCE územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady regionu soudržnosti

Příloha ZÁKLADNÍ. Základní škola Nedakonice, okres Uherské Hradiště, příspěvková organizace, Nedakonice 142 předmět činnosti :, IČ :

Kapitálové trhy a fondy Praha Michal Valentík Hlavní investiční stratég

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K BURZOVNÍM PRAVIDLŮM

ESPA ČESKÝ FOND STÁTNÍCH DLUHOPISŮ POLOLETNÍ ZPRÁVA

ROZVAHA - BILANCE územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady regionu soudržnosti

ESPA STOCK VIENNA POLOLETNÍ ZPRÁVA

R O Z V A H A ÚZEMNÍ SAMOSPRÁVNÉ CELKY, SVAZKY OBCÍ, REGIONÁLNÍ RADY REGIONŮ SOUDRŽNOSTI

ROZVAHA - BILANCE za období : 12/2015

R O Z V A H A ÚZEMNÍ SAMOSPRÁVNÉ CELKY, SVAZKY OBCÍ, REGIONÁLNÍ RADY REGIONŮ SOUDRŽNOSTI

Zpráva o hospodaření společnosti Služby města Špindlerův Mlýn s.r.o. za rok 2014

VNITŘNÍ KONTROLNÍ SYSTÉM řídící kontrola

PROSPEKT. Raiffeisen-Global-Aktien

Český účetní standard pro některé vybrané účetní jednotky. č Fondy účetní jednotky

, ,2 Pokladní hotovost 2 2,1 2,2 Pohledávky za bankami (Σ) , , ,2 Akcie 13 13,1 13,2 Podílové listy 14

PŘÍLOHA 12 SMLOUVY O ZPŘÍSTUPNĚNÍ ÚČASTNICKÉHO KOVOVÉHO VEDENÍ. Účtování a placení

R O Z V A H A ÚZEMNÍ SAMOSPRÁVNÉ CELKY, SVAZKY OBCÍ, REGIONÁLNÍ RADY REGIONŮ SOUDRŽNOSTI

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 426 final. Příloha: COM(2016) 426 final /16 bl DGB 2B

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

Daňové zpracování výplat u podílových listů s výplatou výnosů (v ATS)...31

Transkript:

ESPA STOCK VIENNA Obsah Všeobecné informace o investiční kapitálové společnosti...2 Vývoj fondu...3 Akciové trhy v Rakousku...3 Investiční strategie...3 Skladba majetku fondu...4 Srovnávací přehled (v EUR*)...4 Výplata výnosů...5 Kalkulace výnosů a vývoj majetku fondu (v EUR)...6 Seznam majetku k 15. listopadu 2002...8 Výrok auditora...12 Zpráva dozorčí rady...12 Statut fondu ESPA STOCK VIENNA...13 Všeobecný statut fondu...13 Zvláštní statut fondu...16 "Mezidaň" pro nadace...24 Daňové zpracování u podílových listů s reinvesticí výnosů (v EUR)...25 "Mezidaň" pro nadace...26 Veřejné fondy ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H....27 1

Všeobecné informace o investiční kapitálové společnosti Účetní rok 2001/02 Společnost ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. Habsburgergasse 1a, A-1010 Vídeň telefon: 05 0100-19881 /17101, fax: 05 0100-17102 Základní jmění 1,30 mil. EUR Společníci Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen AG (81,42 %) DGZ DekaBank Deutsche Kommunalbank (2,87 %) Kärntner Sparkasse Aktiengesellschaft (2,87 %) NÖ-Sparkassen Beteiligungsgesellschaft m. b. H. (1,37 %) Salzburger Sparkasse Bank Aktiengesellschaft (2,87 %) Sieben Tiroler Sparkassen Beteiligungsgesellschaft m. b. H. (2,87 %) Steiermärkische Bank und Sparkassen Aktiengesellschaft (5,73 %) Dozorčí rada ředitel Mgr. Wolfgang TRAINDL (předseda) (od 1.1.2002) ředitel Mgr. Ernst KARNER (předseda) (do 31.12.2001) ředitel Mgr. Dr. Gerhard FABISCH (místopředseda) (od 1.1.2002) ředitel August JOST (místopředseda) (do 31.12.2001) ředitel Mgr. Dr. Kurt STÖBER (místopředseda) ředitel Leopold BREITFELLNER ředitel Mgr. Alois HOCHEGGER ředitel oddělení Mgr. Dr. Michael MALZER ředitel Franz RATZ ředitel Mgr. Josef STÖGER podnikovou radou vysláni: Mgr. (FH) Elisabeth BRAUNER Mgr. Franz KISSER Wolfgang MAYER Herbert STEINDORFER Jednatelé Mgr. Heinz BEDNAR (od 1.12.2001) Dr. Franz GSCHIEGL ředitel Mgr. Wolfgang TRAINDL (do 31.12.2001) Dr. Christoph WIESMAYR (do 31.12.2001) Prokuristé Státní komisaři Auditoři Depozitář Mgr. Karl BRANDSTÖTTER Mgr. Harald EGGER (od 7.6.2002) Oskar ENTMAYR Dr. Dietmar JAROSCH Mgr. Franz KISSER Dr. Rolf MAJCEN (od 7.6.2002) Klaus SCHELLANDER Dr. Günther SCHUPP Ernst SORGER rada Mgr. Wolfgang PECHRIGGL AD Erwin GRUBER Eidos Wirtschaftsberatung GmbH Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen AG 2

ESPA STOCK VIENNA Vážení podílníci, dovolujeme si Vám v následující části předložit zprávu podílového fondu cenných papírů ESPA STOCK VIENNA o účetním roce od 16. listopadu 2001 do 15. listopadu 2002. Dovolujeme si Vás upozornit, že k 1. listopadu 2002 byl změněn název fondu VIENNA-INVEST na ESPA STOCK VIENNA. Vývoj fondu Akciové trhy v Rakousku Během celého období vykazovaly rakouské akcie lehce positivní vývoj. ATX-Prime-Index se během posledních 12 měsíců vyvíjel směrem vzhůru, celkem došlo k růstu o více než 1%. V první polovině roku vykazoval vídeňský akciový trh růstový trend a na počátku května dosáhl kurzového vzrůstu na 24% svého maxima. Poté se začala prosazovat fáze oprav v ohodnocení titulů na mezinárodních akciových trzích, čemuž se bohužel Vídeňská burza nemohla ubránit a ATX-Prime-Index ztratil na své hodnotě 25%. V první polovině října bylo dosaženo dna indexu, od tohoto momentu se kurzy začínají zotavovat. Porovnáme-li vývoj rakouských akciových trhů s mezinárodními burzami, je třeba konstatovat, že Vídeňská burza patří během posledních 12 měsíců k několika málo burzám, které nezaznamenaly žádné kurzové propady. Mezinárodní burzy musely vstřebat ve sledovaném období ztráty od 23% do 36%. I při porovnání jednotlivých titulů je situace podobná. Počet titulů, jejichž kurz rostl přibližně vyvažuje hodnotu klesajících kurzů. Nejvyššího růstu mezi tituly indexu ATX dosáhly rakouské pivovary (+53,9%), Uniqa (+35,0%) a Mayr Melnhof (+27,2%). Na druhé straně mezi největšími ztrátami se ocitly podniky jako BWT (-59,4), Palfinger (-33,7%) a VA Technologie (-21,6%). Investiční strategie Výkonnost ESPA STOCK VIENNA se během uplynulého roku nacházela pod křivkou výkonnosti indexu ATX. Důvodem tohoto vývoje byla nadhodnocenost technologického sektoru v portfoliu. ESPA STOCK VIENNA patří se svým majetkem 35 mil.eur k největším rakouským akciovým fondům. Investiční management je velmi aktivní a soustředí se hlavně na investice do titulů indexu ATX. K efektivní diversifikaci rizika jsou při řízení portfolia používány derivátové instrumenty akciové a indexové, stejně tak jako opce. 3

Účetní rok 2001/02 Skladba majetku fondu 15. listopad 2002 15. listopad 2001 mil. EUR % mil. EUR % Akcie a opce energie 1,6 4,63 1,4 3,05 finance 6,1 17,31 5,5 11,76 suroviny 5,5 15,57 8,1 17,21 průmysl 7,7 21,83 10,7 22,81 neutrální spotřební zboží 2,4 6,72 0,8 1,66 cyklické spotřební zboží 1,2 3,36 1,5 3,12 technologie 0,8 2,31 0,7 1,42 telekomunikace 0,4 1,21 5,3 11,23 dodavatelé 3,4 9,77 4,4 9,36 Dluhopisy znějící na EUR 2,3 6,63 0,1 0,19 Majetek v cenných papírech 31,3 89,33 38,4 81,83 Zůstatky na bankovních účtech 3,7 10,45 8,5 18,07 Úrokové pohledávky 0,1 0,22 0,0 0,10 Majetek fondu 35,1 100,00 46,9 100,00 Srovnávací přehled (v EUR*) Účetní rok Majetek fondu Podíly s výplatou výnosů Vypočítaná Výplata na hodnota na podíl podíl Vypočítaná hodnota na podíl Podíly s reinvesticí výnosů Výnos použitý k reinvestici Výplata podle 13 věta 3 zák. o IF Vývoj hodnoty v % 1) 1996/97 37 688 987,60 579,81 9,08 - - - + 24,95 1997/98 45 165 367,95 56,71 2) 0,73 2) 56,71 0,71 0,02-0,78 1998/99 89 560 658,85 3) 58,16 0,60 58,93 0,60 0,01 + 3,94 1999/2000 55 975 223,25 56,23 0,50 57,55 0,50 0,01-2,32 4) 2000/01 46 869 967,14 53,92 0,76 55,68 0,73 0,05-3,23 2001/02 35 075 696,26 48,33 0,48 50,53 0,41 0,09-9,16 4) * Hodnoty v ATS v účetních letech 1996/97 a 1997/98 byly přepočítány kurzem 1,95583 na EUR a zaokrouhleny. 1) S přihlédnutím k výplatám uskutečněným v účetním roce (jejich reinvestici). 2) Při porovnání hodnoty podílu k 15.11.1998, příp. při porovnání velikosti výplaty na podíl za rok 1997/98 s odpovídajícím údajem za rok předchozí, je zřejmé, že dělení podílů proběhlo v poměru 1:10. 3) Výsledkem porovnání hodnoty majetku fondu k 15.11.1998 s odpovídajícím údajem z rocku předchozího je přínos fondu EKA- STOCK-AUSTRIA do majetku fondu VIENNA INVEST. 4) Vzhledem k zaokrouhlení se vývoj hodnoty podílů s reinvesticí výnosů mírné lišil od vývoje hodnoty podílů s výplatou výnosů. 4

ESPA STOCK VIENNA Výplata výnosů V účetním roce 2001/2002 je pro podíly s výplatou výnosů vyčleněna částka 0,48 EUR (2000/01 0,76 EUR) na podíl, tj. při 609 604 podílech s výplatou výnosů celkem 292 609,92 EUR. Banka vyplácející kupóny je povinna srazit z této výplaty daň z kapitálových výnosů ve výši 0,09 EUR na podíl, pokud nejsou splněny podmínky pro osvobození od této daně. Výnosy budou od pondělí 3. února 2003 vypláceny, resp. připisovány na účet v Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen Aktiengesellschaft, Vídeň, a jejích pobočkách, ve všech spořitelnách a jejich pobočkách, v bankovním domě Krentschker und Co.Aktiengesellschaft, Graz, DekaBank Deutsche Girozentrale, Frankfurt nad Mohanem a Berlín, případně v bankách, které jednají jako depozitáři. U podílů s reinvesticí výnosů bude pro účetní rok 2001/02 k reinvestování použita částka 0,41 EUR na podíl, tj. při 111 153 podílech s reinvesticí výnosů celkem 45 572,73 EUR. Podle ustanovení 13 zákona o investičních fondech je k podílům s reinvesticí výnosů třeba uhradit částku odpovídající výši daně z kapitálových výnosů z ročního výnosu (0,09 EUR na podíl), tj. při 111 153 podílech s reinvesticí výnosů je to celkem 10 003,77 EUR. Daň z kapitálových výnosů srazí a odvedou v této výši depozitní banky, pokud nejsou splněny podmínky od osvobození od této daně. Výplata na úhradu daně z kapitálových výnosů bude probíhat rovněž od pondělí 3. února 2003. 5

Účetní rok 2001/02 Kalkulace výnosů a vývoj majetku fondu (v EUR) 1. Vývoj hodnoty v účetním roce (výkonnost fondu) Kalkulace podle metody Rakouské kontrolní banky (OeKB): na podíl v měně fondu (EUR) bez zohlednění emisní přirážky Podíl s výplatou výnosů Podíl s reinvesticí výnosů Hodnota podílu na začátku účetního roku 53,92 55,68 Výplata dne 1.1.2002 (odpovídá 0,0135 podílu) 1) 0,76 Výplata (KESt) dne 1.2.2002 (odpovídá 0,0008 podílu) 1) 0,05 Hodnota podílu na konci účetního roku 48,33 50,53 Celková hodnota včetně podílů získaných fiktivní výplatou 48,98 50,57 Čistý výnos na podíl - 4,94-5,11 Vývoj hodnoty podílu v účetním roce 2) - 9,16 % - 9,17 % 2. Hospodářský výsledek fondu a Realizovaný hospodářský výsledek fondu Řádný hospodářský výsledek fondu Výnosy (bez kurzovního výsledku) Výnosy z úroků 221 605,09 Výnosy z dividend 704 289,62 Ostatní výnosy 3) 149 878,93 1 075 773,64 Náklady Odměna pro investiční společnost - 672 213,14 Náklady na depozitáře - 0,00 Jiné náklady na obhospodařování fondu - 21 241,13-693 454,27 Řádný hospodářský výsledek fondu (bez vyrovnání výnosů) 382 319,37 Realizovaná kurzovní ztráta 4) 5) Realizované zisky 6) 5 202 249,68 Realizované ztráty 7) - 4 099 216,11 Realizovaný kurzovní výsledek (bez vyrovnání výnosů) 1 103 033,57 Realizovaný hospodářský výsledek fondu (bez vyrovnání výnosů) 1 485 352,94 b Nerealizovaný kurzovní výsledek 4) 5) Změna nerealizovaného kurzovního výsledku - 4 569 486,88 Hospodářský výsledek za účetní období - 3 084 133,94 c Vyrovnání výnosů Vyrovnání výnosů u výnosů účetního roku - 428 416,20 Vyrovnání výnosů u převodu zisku v účetním roce - 1 978 938,08 Vyrovnání výnosů - 2 407 354,28 Hospodářský výsledek fondu celkem - 5 491 488,22 6

ESPA STOCK VIENNA 3. Vývoj majetku fondu Majetek fondu na začátku účetního roku 8) 46 869 967,14 Výplata výnosů Výplata výnosů (u podílů s výplatou výnosů) dne 1.2.2002-565 033,40 Výplata části výnosů na úhradu daně z kapitálových výnosů (u podílů s reinvesticí výnosů) dne 1.2.2002-6 090,30 Emise a zpětný odkup podílů - 571 123,70 Emise podílů 5 578 823,75 Zpětný odkup podílů - 11 310 482,71-5 731 658,96 Hospodářský výsledek fondu celkem (hospodářský výsledek fondu je podrobně rozveden v bodě 2.) - 5 491 488,22 Majetek fondu na konci účetního roku 9) 35 075 696,26 4. Použití výsledku hospodaření fondu Výplata výnosů/reinvestice výnosů Výplata výnosů dne 3.2.2002 u 609 604 podílů s výplatou výnosů ve výši 0,48 EUR na jeden podíl 292 609,92 Výplata na úhradu daně z kapitálových výnosů dne 3.22.2002 u 111 153 podílů s reinvesticí výnosů ve výši 0,09 EUR na jeden podíl 10 003,77 Reinvestice u 111 153 podílů s reinvesticí výnosů ve výši 0,41 EUR na jeden podíl 45 572,73 55 576,50 Realizovaný hospodářský výsledek fondu (včetně vyrovnání výnosů) - 922 001,34 Krytí nákladů a ztráty/převod zisku Krytí nákladů a ztráty z majetku fondu 4 099 216,11 Převod zisku na majetek fondu - 1 485 676,48 2 613 539,63 Změna převodu zisku 10) Převod zisku z předcházejícího roku 11 994 221,97 Převod zisku do dalšího období - 13 337 573,84-1 343 351,87 348 186,42 348 184,42 1) Vypočítaná hodnota jednoho podílu s výplatou výnosů dne 1.2.2001 (den po výplatě výnosů) činí 56,44 EUR, u podílů s reinvesticí výnosů činí 59,02 EUR. 2) Nepatrný rozdíl ve vývoji hodnoty u podílových listů s výplatou výnosů a reinvesticí výnosů je způsoben zaokrouhlováním. 3) Zde vykázané zisky připadají na vyrovnání poplatků za výpůjční obchody s cennými papíry. 4) Realizované zisky a realizované ztráty nejsou časově rozlišeny a stejně jako změna nerealizovaného kurzovního zisku proto nemusí bezpodmínečně souviset s vývojem hodnoty fondu v průběhu účetního roku. 5) Kurzovní výsledek celkem, bez vyrovnání výnosů (realizovaný kurzovní výsledek, bez vyrovnání výnosů, včetně změny nerealizovaného kurzovního výsledku): - 3 466 453,31 EUR. 6) Z toho derivátové obchody: 2 190 370,85 EUR. 7) Z toho derivátové obchody: - 1 391 654,24 EUR. 8) Počet podílů v oběhu na počátku účetního roku: 743 465 podílů s výplatou výnosů a 121 806 podílů s reinvesticí výnosů. 9) Počet podílů v oběhu na konci účetního roku: 609 604 podílů s výplatou výnosů a 111 153 podílů s reinvesticí výnosů. 10) Včetně vyrovnání výnosů za realizovaný kurzovní výsledek, pokud již nebyl obsažen ve výplatách výnosů, popř. reinvestovaných výnosech. 7

Účetní rok 2001/02 Seznam majetku k 15. listopadu 2002 včetně změn v majetku v cenných papírech v období od 16. listopadu 2001 do 15. listopadu 2002 Název cenného papíru Ident. číslo Úrok. sazba Nákupy/ přírůstky Prodeje/ úbytky Zůstatek Kurz Kurz. hodnota v EURO Podíl na majetku fondu ks/nominále (nominále v 1.000, zaokrouhl.) v % ÚŘEDNĚ OBCHODOVANÉ CENNÉ PAPÍRY DLUHOPISY znějící na EURO Země emise NĚMECKO BRD SCHATZ 01-03 113693 4,25000 2 000 0 2 000 100,360000 2 007 200,00 5,72 Celkem EUR 2 007 200,00 5,72 AKCIE znějící na EURO Země emise NIZOZEMÍ HEAD AUSTRIA 577203-113 000 0 113 000 2,150000 242 950,00 0,69 Celkem 242 950,00 0,69 Země emise RAKOUSKO AGRANA BET.AG STAMM.O.N. 60370-6 800 0 6 800 33,000000 224 400,00 0,64 ANDRITZ AKT.O.N. 73000 * - 2 180 33 759 23 421 22,800000 533 998,80 1,52 AUA AG 62015 * - 53 734 27 700 42 534 7,190000 305 819,46 0,87 BBAG ÖST.BRAU AG 91099-14 717 1 900 15 479 61,320000 949 172,28 2,71 BETANDWIN.COM INT. 76755-0 0 45 000 3,140000 141 300,00 0,40 BOEHLER-UDDEHOLM STAMM 90385-3 000 38 120 18 322 44,400000 813 496,80 2,32 BRAU-UNION AKTIEN O.N. 92590-5 000 0 11 500 48,650000 559 475,00 1,60 BWT STAMM 73770 * - 1 850 11 000 54 740 10,280000 562 727,20 1,60 DO & CO AKT. 81880-13 000 11 000 2 000 36,850000 73 700,00 0,21 ERSTE BANK STAMM 65201-85 050 82 004 43 580 59,000000 2 571 220,00 7,33 EVN STAMM 74105 * - 31 955 54 800 31 884 41,450000 1 321 591,80 3,77 FLUGHAFEN WIEN STAMM 91180 * - 6 540 16 240 47 409 34,500000 1 635 610,50 4,66 GENERALI HLDG 66135 * - 10 608 1 400 9 208 149,050000 1 372 452,40 3,92 IMMOFINANZ IMMOB.AKT. 80905 * - 78 022 123 242 285 000 5,640000 1 607 400,00 4,58 JENBACHER AKTIEN O.N. NEU 70535-0 0 18 000 14,600000 262 800,00 0,75 JOWOOD SOFTW. O.N 74735-64 500 4 400 60 100 1,500000 90 150,00 0,26 LENZING 64450-0 329 7 341 71,760000 526 790,16 1,50 MAYR-MELNHOF STAMM 93820-11 360 17 650 28 428 70,000000 1 989 960,00 5,67 OBERBK OPT.SCH.87-02 21805-0 0 1 350 112,500000 151 875,00 0,43 OEST.BRAU GEN.SCH. 74487-160 0 13 160 47,500000 625 100,00 1,78 OMV STAMM 74305-61 112 65 920 15 802 91,990000 1 453 625,98 4,14 PALFINGER AG O.N. 75830 * - 17 100 16 100 63 560 15,970000 1 015 053,20 2,89 PANKL RACING 80080-16 800 0 37 300 8,500000 317 050,00 0,90 RADEX-HERAKLITH 67690 * - 88 206 9 000 79 206 6,700000 530 680,20 1,52 SEMPERIT AG 78555-9 340 0 57 229 12,350000 706 778,15 2,02 TELEKOM AUSTRIA O.N. 72000-349 000 797 981 40 558 8,390000 340 281,62 0,97 UNIQA VERS.O.N. 82110 * - 30 000 78 500 117 180 8,100000 949 158,00 2,71 VA STAHL 93750 * - 58 530 81 100 82 085 25,950000 2 130 105,75 6,08 8

ESPA STOCK VIENNA Název cenného papíru Ident. číslo Úrok. sazba Nákupy/ přírůstky Prodeje/ úbytky Zůstatek Kurz Kurz. hodnota v EURO Podíl na majetku fondu ks/nominále (nominále v 1.000, zaokrouhl.) v % VA TECH STAMM 93745 * - 23 000 13 600 46 613 16,330000 761 190,29 2,17 VERBUND INHABER/A 74640-23 260 20 150 28 369 74,180000 2 104 412,42 6,00 WIENERBERGER 83170 * - 2 000 59 000 105 577 15,200000 1 604 770,40 4,57 Celkem 28 232 145,41 80,49 Celkem EUR 28 475 095,41 81,18 AKCIE znějící na švýcarské franky Země emise RAKOUSKO EMTS TECHNOLOGIE 92626-131 653 5 972 145 181 3,500000 346 517,66 0,99 Celkem CHF přepočítáno kurzem 1,46640 346 517,66 0,99 NÁKUP OPCÍ (CALL A PUT) znějících na EURO Země emise RAKOUSKO EBS C/MRZ-68 492905-68 000 0 68 000 1,840000 125 120,00 0,36 OMV C/MRZ-88 428754-35 000 0 35 000 7,700000 269 500,00 0,77 TKA C/MRZ-9 499077-420 000 0 420 000 0,215000 90 300,00 0,26 Celkem EUR 484 920,00 1,38 PRODEJ OPCÍ (CALL A PUT) znějících na EURO Země emise RAKOUSKO EBS P/MRZ-68 492906-0 68 000-68 000 10,400000-707 200,00-2,02 OMV P/MRZ-88 428755-0 35 000-35 000 2,860000-100 100,00-0,29 TKA P/MRZ-9 499078-0 420 000-420 000 0,840000-352 800,00-1,01 Celkem EUR - 1 160 100,00-3,31 CELKEM ÚŘEDNĚ OBCHODOVANÉ CENNÉ PAPÍRY 30 153 633,07 85,97 CENNÉ PAPÍRY ZAHRNUTÉ DO ORGANIZOVANÝCH TRHŮ DLUHOPISY znějící na EURO Země emise RAKOUSKO RHI WANDEL.TR.B/02-09 44305 6,00000 320 0 320 100,000000 320 000,00 0,91 Celkem EUR 320 000,00 0,91 AKCIE znějící na EURO Země emise RAKOUSKO ADCON TELEM.AKT.O.N. 79365-25 000 0 25 000 1,700000 42 500,00 0,12 EYBL INTERNAT. 90815-110 0 16 400 6,000000 98 400,00 0,28 GERICOM AG O.N. 72910-85 500 39 330 69 080 10,400000 718 432,00 2,05 Celkem EUR 859 332,00 2,45 CELKEM CENNÉ PAPÍRY ZAHRNUTÉ DO ORGANIZOVANÝCH TRHŮ 1 179 332,00 3,36 * Tento cenný papír je v rámci výpůjčního systému cenných papírů v Erste Bank der österreichischen Sparkassen AG zapůjčen za poplatek ve výši od 0,4% do 1,20% p.a.. 9

Účetní rok 2001/02 Název cenného papíru Ident. číslo Úrok. sazba Nákupy/ přírůstky Prodeje/ úbytky Zůstatek Kurz Kurz. hodnota v EURO Podíl na majetku fondu ks/nominále (nominále v 1.000, zaokrouhl.) v % NEKOTOVANÉ CENNÉ PAPÍRY DLUHOPISY znějící na EURO Země emise RAKOUSKO CYBERTR.T.ANL.01/06 EX.O. 33043-120 0 120 0,0000001 0 0,00 Celkem EUR 0 0,00 AKCIE znějící na EURO Země emise RAKOUSKO CYBERTRON OPT.SCH./091205 72295-30 000 0 30 000 0,0000001 0 0,00 Celkem EUR 0 0,00 CELKEM NEKOTOVANÉ CENNÉ PAPÍRY 0 0,00 STRUKTURA MAJETKU FONDU CENNÉ PAPÍRY 31 332 965,07 89,33 ZŮSTATKY NA BANKOVNÍCH ÚČTECH 3 664 818,67 10,45 ÚROKOVÉ POHLEDÁVKY 77 912,52 0,22 MAJETEK FONDU 35 075 696,26 100,00 PODÍLY S VÝPLATOU VÝNOSŮ V OBĚHU ks 609 604 PODÍLY S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V OBĚHU ks 111 153 HODNOTA PODÍLU S VÝPLATOU VÝNOSŮ EUR 48,33 HODNOTA PODÍLU S REINVESTICÍ VÝNOSŮ EUR 50,53 NÁKUP A PRODEJ CENNÝCH PAPÍRŮ USKUTEČNĚNÝ BĚHEM VYKAZOVANÉHO OBDOBÍ, POKUD NEBYL JIŽ UVEDEN V SEZNAMU MAJETKU Označení cenného papíru Ident. číslo Znějící na Nákup / přírůstky Prodej / úbytky ks / nom. hodn. (nom. v 1 000, zaokr.) ÚŘEDNĚ OBCHODOVANÉ CENNÉ PAPÍRY AUA C/SEP-11 427152 EUR 112 500 112 500 BUD C/DEZ-52 492350 EUR 0 22 500 EBS C/JUN-78 492888 EUR 5 000 5 000 EBS C/MRZ-56 492859 EUR 0 125 000 EBS C/NOV-74 492904 EUR 4 500 4 500 EBS C/SEP-64 492876 EUR 68 000 68 000 EBS C/SEP-88 492884 EUR 5 500 5 500 EBS P/MRZ-56 492860 EUR 125 000 0 EBS P/SEP-64 492877 EUR 68 000 68 000 EBS P/SEP-88 492885 EUR 5 500 5 500 EVN C/JUN-50 493298 EUR 11 500 11 500 EVN C/MRZ 44 493299 EUR 8 000 8 000 EVN C/MRZ-46 493296 EUR 13 500 13 500 EVN P/JUN-44 493297 EUR 11 500 11 500 MMK C/DEZ-58 436680 EUR 0 42 000 MMK C/MRZ-58 438033 EUR 0 10 000 MMK P/MRZ-58 438034 EUR 10 000 0 OMV C/MRZ-94 428700 EUR 0 55 000 10

ESPA STOCK VIENNA Označení cenného papíru Ident. číslo Znějící na Nákup / přírůstky Prodej / úbytky ks / nom. hodn. (nom. v 1 000, zaokr.) OMV C/NOV-94 428706 EUR 5 000 0 OMV C/SEP-110 428731 EUR 13 500 13 500 OMV P/MRZ-94 428701 EUR 55 000 0 OMV P/SEP-110 428732 EUR 13 500 13 500 TKA C/MRZ-8 438165 EUR 0 150 000 TKA C/SEP-9,5 496518 EUR 325 000 325 000 TKA P/JUL-8,5 497720 EUR 20 000 20 000 TKA P/MRZ-8 438166 EUR 150 000 0 TKA P/MRZ-8,5 439191 EUR 45 000 45 000 TKA P/SEP-9,5 496519 EUR 325 000 325 000 VAS C/DEZ-40 428536 EUR 0 97 500 VAS C/JUN 34 428554 EUR 15 000 15 000 VAS C/JUN 36 428565 EUR 36 000 36 000 VAS P/DEZ-40 428535 EUR 25 000 0 VAS P/FEB-30 428553 EUR 12 000 12 000 VAS P/FEB-32 428552 EUR 12 000 12 000 VAS P/JUN-34 428559 EUR 15 000 15 000 VAT C/JAN-26 427604 EUR 12 000 12 000 VAT P/DEZ-22 427595 EUR 12 000 0 VER C/DEC-76 422202 EUR 4 500 4 500 VER C/JAN-88 422201 EUR 30 500 30 500 VER C/JUN-96 422218 EUR 1 500 1 500 VER C/MRZ-96 422209 EUR 25 000 25 000 VER C/SEP-98 422221 EUR 8 750 8 750 VER P/DEZ-76 422196 EUR 0 10 000 VER P/DEZ-94 422194 EUR 0 6 500 VER P/SEP-98 422222 EUR 8 750 8 750 AGRANA BET.VZG.O.N. 60373 EUR 6 800 6 800 BAU HOLDING STRABAG STAMM 63330 EUR 0 9 037 CENTRO KF-OS03/02 HEAD 2 70678 EUR 0 113 000 CYBERTRON TELEKOM 76465 EUR 0 8 551 ERSTE BEZUGSR.KP.NR.12 65209 EUR 58 000 58 000 GENERALI HLDG. BEZUGSR. 66138 EUR 10 200 10 200 GENERALI HLDG. EM.2002 66136 EUR 408 408 IMMOFINANZ IMMOB. BZR 80908 EUR 0 330 220 IMMOFINANZ IMMOB. BZR. 7 80907 EUR 359 052 359 052 RHI AG BEZ.RECHT NR.22 67699 EUR 88 206 88 206 CENNÉ PAPÍRY ZAHRNUTÉ DO ORGANIZOVANÝCH TRHŮ AT&S AUST.TECH.SYS. 96998 EUR 0 37 958 EYBL INTL.BEZUGSRECHTE 90819 EUR 16 400 16 400 NICHT NOTIERTE WERTPAPIERE JOWOOD PROD.SW. BZR. 74739 EUR 4 176 4 176 VA STAHL AG BEZUGSR.KP.7 93754 EUR 60 085 60 085 CYBERTRON ANL.01/06 33042 EUR 0 120 Vídeň, prosinec 2002 ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. Mgr. Bednar Dr. Gschiegl 11

Účetní rok 2001/02 Výrok auditora Podle závěrečného výsledku naší řádné prověrky provedené na základě účetních knih a písemností vedených o majetku podílového fondu cenných papírů ESPA STOCK VIENNA, jakož i podle vysvětlení a dokladů, které nám poskytlo vedení společnosti, odpovídá výroční zpráva za účetní rok od 16. listopadu 2001 do 15. listopadu 2002 zákonným předpisům. Ustanovení spolkového zákona o investičních fondech a statut fondu byly dodrženy. Mgr. Robert Pejhovsky (auditor a daňový poradce) Eidos Wirtschaftsberatung GmbH společnost pro účetní audity a daňové poradenství Mgr. Dr. Claudia Fritscher-Notthaft (auditorka a daňová poradkyně) Vídeň dne 6. prosince 2002 Zpráva dozorčí rady Vedení společnosti předkládalo dozorčí radě během účetního období průběžné zprávy. Dozorčí rada sledovala zejména dodržování zákonných předpisů a statutu fondu. Společnost Eidos Wirtschaftsberatung GmbH, společnost pro účetní audity a daňové poradenství, která byla usnesením společníků jmenována auditorem společnosti, provedla audit výroční zprávy podílového fondu cenných papírů ESPA STOCK VIENNA za 31. účetní rok 16. listopadu 2001 do 15. listopadu 2002. Výrok auditora je bez výhrad. V souladu s 12 odst. 5 zákona o investičních fondech byla výroční zpráva vedení společnosti a zpráva auditora předloženy dozorčí radě. Dozorčí rada ředitel Mgr. Wolfgang Traindl předseda Vídeň, leden 2003 12

ESPA STOCK VIENNA Statut fondu ESPA STOCK VIENNA Podílový fond cenných papírů Všeobecný statut fondu upravující právní vztah mezi podílníky a společností ERSTE-SPARINVEST Kapitalanlagegesellschaft m. b. H. (dále jen Investiční společnost") u investičních fondů spravovaných investiční společností. Všeobecný statut fondu platí pouze ve spojení se Zvláštním statutem fondu, který je stanoven pro jednotlivé investiční fondy: 1 Úvodní ustanovení Investiční společnost podléhá předpisům rakouského zákona o investičních fondech z roku 1993 v platném znění. 2 Spoluvlastnické podíly 1. Společné vlastnictví majetku fondu je rozděleno na stejné spoluvlastnické podíly podle druhu podílového listu (podílové listy s výplatou výnosů, podílové listy s reinvesticí výnosů, popř. podílové listy s úplnou reinvesticí výnosů). Počet spoluvlastnických podílů není omezen. 2. Spoluvlastnické podíly jsou vyjádřeny formou podílových listů (certifikátů) majících charakter cenného papíru a zastupujících jeden nebo více podílů. Podle ustanovení Zvláštního statutu fondu mohou být podílové listy vydávány v různých formách (podílové listy s výplatou výnosů a/nebo podílové listy s reinvesticí výnosů a/nebo podílové listy s úplnou reinvesticí výnosů). Podílové listy jsou vedeny v podobě hromadných podílových listin ( 24 zákona o úschově cenných papírů, BGBl. č. 424/1969 v platném znění) nebo jako jednotlivé kusy v listinné podobě. 3. Každý nabyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví na veškerém majetku fondu, a to ve výši spoluvlastnických podílů, které jsou v podílovém listu uvedeny. Každý nabyvatel podílu na hromadné podílové listině nabývá spoluvlastnictví k veškerému majetku fondu, a to ve výši svého podílu na spoluvlastnických podílech uvedených v hromadné podílové listině. 4. Investiční společnost je se souhlasem své dozorčí rady oprávněna rozdělit spoluvlastnické podíly a podílníkům vydat další podílové listy, nebo staré podílové listy vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty podílu ( 6) uzná v zájmu podílníků rozdělení spoluvlastnických podílů za vhodné. 1. Podílové listy znějí na majitele. 3 Podílové listy a hromadné podílové listiny 2. Podílové listy v listinné podobě jsou opatřeny kopiemi podpisů předsedy dozorčí rady a dvou členů představenstva Investiční společnosti, jakož i vlastnoručním podpisem k tomuto účelu pověřeného pracovníka banky, která vykonává funkci depozitáře ( 5). 3. Hromadné podílové listiny jsou opatřeny vlastnoručními podpisy předsedy dozorčí rady, jakož i dvou členů představenstva Investiční společnosti. 4 Správa fondu 1. Investiční společnost je oprávněna disponovat majetkem fondu a vykonávat práva s tímto majetkem spojená. Jedná přitom vlastním jménem a na účet podílníků. Je při tom povinna dbát zájmů podílníků, postupovat s péčí řádného a svědomitého hospodáře ve smyslu 84 odst. 1 akciového zákona a dodržovat ustanovení rakouského Zákona o investičních fondech, jakož i ustanovení všeobecného a zvláštního statutu fondu. Investiční společnost může při správě investičního fondu využít třetích osob a těmto osobám též přenechat právo disponovat s majetkem fondu jménem investiční společnosti nebo vlastním jménem a na účet podílníků. 13

Účetní rok 2001/02 2. Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu poskytovat peněžní půjčky, ani na sebe brát závazky vyplývající z ručitelských smluv. 3. Majetek investičního fondu nesmí být předmětem zástavy, ani nesmí být zatěžován jiným způsobem, vlastnictví k majetku investičního fondu nesmí být převáděno, ani postupováno za účelem poskytnutí záruky, s výjimkou případů uvedených ve zvláštním statutu fondu. 4. Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu prodávat akcie, které v okamžiku uzavření obchodu nebyly součástí majetku fondu. 5 Depozitář Banka pověřená ve smyslu 23 zákona o investičních fondech výkonem funkce depozitáře provádí úschovu podílových listů, vede účty fondu a vykonává všechny ostatní funkce, které jí byly svěřené podle zákona o investičních fondech a podle všeobecného a zvláštního statutu fondu. 6 Emisní cena a hodnota podílu 1. Depozitář je povinen vypočítat hodnotu jednoho podílu pro každý druh podílového listu a zveřejnit emisní a odkupní cenu ( 7) pokaždé, kdy dochází k vydávání nebo zpětnému odkupu, nejméně však dvakrát za měsíc. Hodnota podílu se vypočítá jako podíl celkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a počtu podílů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář na základě aktuální kurzovní hodnoty cenných papírů a odběrních práv fondu s připočtením hodnoty peněžních prostředků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jiných práv fondu a odečtením závazků. Základem pro stanovení výše kurzovní hodnoty jsou poslední známé burzovní kurzy, popř. kotace ceny, přičemž se vždy použijí kurzy z předchozího burzovního dne. 2. Emisní cena se skládá z hodnoty podílu a přirážky ke každému podílu na krytí emisních nákladů společnosti. Výše této přirážky, popř. zaokrouhlení je uvedena ve zvláštním statutu fondu. 3. Emisní a odkupní cena je zveřejňována pro každý druh podílového listu zvlášť v "Příloze o investičních fondech Úředního věstníku Vídeňské burzy". 7 Zpětný odkup 1. Podílníkovi je na základě jeho žádosti vyplacen podíl na fondu ve výši aktuální odkupní ceny, a to popř. proti vrácení podílového listu, dosud nesplatných výnosových listů a obnovovacího listu. 2. Odkupní cena se skládá z hodnoty podílu s odečtením srážky, je-li to stanoveno ve "Zvláštním statutu fondu". Vyplacení odkupní ceny může být dočasně pozastaveno a podmíněno prodejem majetku investičního fondu, jakož i obdržením výtěžku z prodeje, pokud nastanou mimořádné okolnosti, které si tento postup vyžádají v zájmu oprávněných zájmů podílníků. Tato skutečnost musí být současně oznámena Úřadu pro dozor nad finančním trhem Rakouska. 8 Informace o hospodaření 1. Do čtyř měsíců po uplynutí účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společnost výroční zprávu sestavenou podle 12 zákona o investičních fondech. 2. Do dvou měsíců po uplynutí prvních šesti měsíců účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společnost pololetní zprávu o hospodaření sestavenou podle 12 zákona o investičních fondech. 3. Výroční zpráva a pololetní zpráva o hospodaření budou uloženy k nahlédnutí v investiční společnosti a u depozitáře. 14

ESPA STOCK VIENNA 9 Promlčecí doba pro výnosové podíly Neuplatní-li podílníci nárok na vydání výnosových podílů do pěti let po jeho vzniku, má se za to, že se podílníci svého nároku zříkají. S takovými podílovými listy je poté nakládáno jako s výnosy fondu. 10 Zveřejňování Na veškeré zveřejňování týkající se výnosových podílů s výjimkou zveřejňování hodnot zjišťovaných podle 6 se vztahuje 10 zákona o opatřeních v oblasti nákladového práva. Zveřejňování se uskutečňuje buď otištěním úplného znění v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo tak, že výtisky zveřejněné skutečnosti budou k dispozici v dostatečném množství a zdarma v sídle Investiční společnosti a na obchodních místech. Datum zveřejnění a místa, na kterých budou výtisky k dispozici, budou oznámeny v Úředním věstníku Wiener Zeitung. 11 Změny statutu fondu Investiční společnost může všeobecný a zvláštní statut fondu měnit se souhlasem dozorčí rady a depozitáře. Změna statutu podléhá navíc schválení Úřadem pro dozor nad finančním trhem Rakouska. Změna musí být zveřejněna. Změna nabývá účinnosti dnem uvedeným ve zveřejněném oznámení o změně statutu, nejdříve však 3 měsíce po zveřejnění této skutečnosti. 12 Výpověď a likvidace 1. Investiční společnost může vypovědět správu fondu poté, co k tomu obdržela svolení od Úřadu pro dozor nad finančním trhem Rakouska, a při dodržení výpovědní lhůty v délce nejméně šesti měsíců, popř. pokud majetek fondu nedosahuje výše 370 000,- EUR, bez výpovědní lhůty pouhým zveřejněním této výpovědi ( 10). 2. Pokud zanikne právo investiční společnosti spravovat fond, řídí se správa fondu nebo jeho likvidace příslušnými ustanoveními zákona o investičních fondech. 12a Sloučení nebo převod majetku fondu Investiční společnost může majetek fondu sloučit s majetkem jiného investičního fondu při dodržení 3 odst. 2 popř. 14 odst. 4 zákona o investičních fondech nebo převést majetek fondu VIENNA-INVEST do majetku jiných investičních fondů, popř. převzít majetek jiných investičních fondů do majetku fondu VIENNA-INVEST. 15

Účetní rok 2001/02 Zvláštní statut fondu pro podílový fond cenných papírů VIENNA-INVEST (dále jen investiční fond popř. IF ) 13 Depozitář Depozitářem je Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen Aktiengesellschaft se sídlem ve Vídni. 14 Obchodní místa, podílové listy 1. Obchodními místy pro nákup a odkup podílových listů a pro předávání výnosových listů jsou všechny rakouské spořitelny a jejich pobočky a Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen Aktiengesellschaft Vídeň a její pobočky, Bankhaus Krentschker & Co AG Graz, DGZ DekaBank Deutsche Kommunalbank, Frankfurt n.m. a Berlín. 2. Podíly pro investiční fond jsou vydávány jak ve formě podílových listů s výplatou výnosů, podílových listů s reinvesticí výnosů, tak i ve formě podílových listů s úplnou reinvesticí výnosů, a to vždy na 1 podíl. Podílnící jsou oprávněni požadovat vydání pod. listů v listinné podobě. Jejich vydání se může z technických důvodů (tisk) zpozdit. Podílové listy s úplnou reinvesticí výnosů jsou vedeny ve formě hromadných podílových listin. Jednotlivé podíly nemohou být proto vydávány. 3. Pokud jsou podílové listy vedeny ve formě hromadné podílové listiny, připisuje dle ustan. 26 výnosy, resp. dle ustan. 26a výplaty na účet podílníka banka, která pro něj vykonává funkci depozitáře. 15 Cenné papíry 1. Ve smyslu 20 zákona o investičních fondech lze pro fond nabývat níže uvedené druhy cenných papírů, pokud je při jejich nabývání zohledňována zásada řízení rizik a pokud tím nejsou porušovány oprávněné zájmy podílníků. 2. Nákup bankovních obligací a opční půjček a opčních listů je možný až do výše 35% majetku fondu. 3. Nabývání akcií a odběrních práv na akcie, které nebyly ještě zcela splaceny, je povoleno až do výše 10 % majetku fondu. Ve smyslu 20 odst. 3 písm. 11 zákona o investičních společnostech se tímto výslovně prohlašuje za povolené. 16 Burzy a organizované trhy Investiční společnost je oprávněna nabývat cenné papíry tuzemských emitentů, pokud: - jsou úředně zaznamenány na burze cenných papírů v některé ze zemí Evropského hospodářského prostoru nebo obchodovány na jakémkoli jiném uznávaném, regulovaném, veřejně přístupném a řádně fungujícím trhu cenných papírů v některé ze zemí Evropského hospodářského prostoru; - jsou úředně zaznamenány na některé z burz třetích států uvedené v příloze; - jsou obchodovány na jakémkoli jiném uznávaném, regulovaném, veřejně přístupném a řádně fungujícím trhu cenných papírů v některé ze zemí Evropského hospodářského prostoru, uvedeném v příloze, nebo - pokud podmínky emise obsahují závazek, že je požádáno o úřední záznam nebo připuštění k obchodování na některé z výše uvedených burz nebo k obchodování na některém z výše uvedených jiných trhů a toto povolení bude uděleno nejpozději do jednoho roku od zahájení emise cenných papírů. 16

ESPA STOCK VIENNA Maximálně 10 % hodnoty majetku fondu lze investovat do: 17 Nekotované cenné papíry a další zaručená práva cenných papírů podle 15, které nesplňují náležitosti 16 a/nebo do jiných zaručených práv, která jsou stejného charakteru jako cenné papíry, jsou převoditelná a prodejná a jejichž hodnotu lze určit vždy nebo alespoň v intervalech uvedených v 6. 18 Podíly v investičních fondech Podíly v investiční společnosti nebo v jiném investičním fondu nelze nabývat. 19 Deriváty 19a Opce na cenné papíry a indexy cenných papírů Pro investiční fond smějí být uskutečňovány následující opční obchody, pokud jsou opce registrovány k termínovému obchodování na některé z burz uvedených v příloze a pokud jsou cenné papíry, které jsou předmětem opce, obchodovány na některém z organizovaných trhů uvedených v příloze: - prodej kupních opcí na cenné papíry nebo index cenných papírů fondu, pokud součet celkové hodnoty cen opcí získaných při uzavření obchodu a cen ještě probíhajících opcí stejného druhu nepřesáhne 3% majetku fondu. Do výpočtu tohoto limitu nebudou zahrnovány ceny prodaných opcí na nákup tak dlouho, dokud doba splatnosti zakoupených opcí na tytéž cenné papíry nebo index cenných papírů bude shodná s dobou splatnosti prodaných kupních opcí; - prodej prodejních opcí na cenné papíry nebo index cenných papírů fondu, pokud součet celkové hodnoty cen opcí získaných při uzavření obchodu a cen ještě probíhajících opcí stejného druhu nepřesáhne 3% majetku fondu. Do výpočtu této hranice nebudou zahrnovány ceny prodaných opcí na prodej tak dlouho, dokud doba splatnosti zakoupených prodejních opcí na tytéž cenné papíry nebo index cenných papírů bude shodná s dobou splatnosti prodaných prodejních opcí; - koupě kupních a prodejních opcí, pokud součet celkové hodnoty cen opcí uhrazených při uzavření obchodu a cen ještě probíhajících opcí stejného druhu nepřesáhne 10 % majetku fondu. Do výpočtu této hranice nebudou zahrnovány ceny zakoupených opcí tak dlouho, dokud doba splatnosti prodaných opcí na tytéž cenné papíry nebo index cenných papírů bude shodná s dobou splatnosti zakoupených opcí. Pokud budou zakoupené a prodané kupní a prodejní opce vyrovnány odpovídajícími protiobchody ve stejné sérii opcí (vyrovnávací obchod), nebude tento vyrovnávací obchod zahrnut do výše uvedených limitů pro investování. Nesmí být prováděny. Nesmí být prováděny. 19b Devizové zajišťovací operace 19c Devizové opce 19d Finanční termínové kontrakty se zajišťovací funkcí K zajištění majetku fondu smějí být pro investiční fond prodávány následující finanční termínové kontrakty obchodované na burzách uvedených v příloze: - Termínové kontrakty na indexy cenných papírů, pokud jsou tyto kontrakty vyváženy cennými papíry v majetku fondu se stejnými kurzovními hodnotami. Protiobchody na krytí těchto obchodů jsou přípustné. 17

Účetní rok 2001/02 - Termínové kontrakty na úroky, pokud jsou tyto kontrakty vyváženy v majetku fondu majetkem s úrokovým rizikem v této měně. Protiobchody na krytí těchto obchodů jsou přípustné. 19e Finanční termínové kontrakty bez zajišťovací funkce Pro investiční fond smějí být uzavírány také termínové kontrakty na indexy cenných papírů a termínové kontrakty na úroky, které neslouží k zajištění majetku, pokud jsou obchodovány na burzách uvedených v příloze a pokud součet hodnoty kontraktu, která je předmětem tohoto finančního termínového kontraktu v okamžiku jeho uzavření, a hodnoty již uzavřených finančních termínových kontraktů, které rovněž neslouží k zajištění majetku fondu, nepřesáhne 10 % majetku fondu. 19f Opce na finanční termínové kontrakty se zajišťovací funkcí K zajištění majetku smějí být pro investiční fond nakupovány opce na prodej finančních termínových kontraktů, popř. prodávány opce na nákup finančních termínových kontraktů, pokud jsou obchodovány na trzích uvedených v příloze a pokud finanční termínové kontrakty, které jsou předmětem opce, jsou vyváženy kurzovými riziky ve stejném rozsahu a stejné měně. V rámci zajišťovacích opatření, jakož i k omezení vlivu kolísání směnných kurzů na majetek fondu smějí být pro investiční fond prodávány také opce na prodej finančních termínových kontraktů, nakupovány opce na nákup finančních termínových kontraktů a uzavírány odpovídající obchody na krytí otevřených pozic. Pokud budou zakoupené a prodané nákupní a prodejní opce vyrovnány odpovídajícími protiobchody ve stejné sérii opcí (vyrovnávací obchod), nebude tento vyrovnávací obchod zahrnut do výše uvedených limitů pro investování. 19g Opce na finanční termínové kontrakty bez zajišťovací funkce Pro investiční fond smějí být nakupovány a prodávány opce na finanční termínové kontrakty, které neslouží k zajištění majetku, pokud jsou obchodovány na burzách uvedených v příloze a součet uhrazených nebo získaných cen opcí v okamžiku uzavření obchodu a cen ještě probíhajících opcí na finanční termínové kontrakty, které neslouží k zajištění majetku fondu, nepřesáhne 5 % majetku fondu. Pokud si doba splatnosti prodaných opcí na nákup, popř. opcí na prodej a koupených opcí na nákup, popř. opcí na prodej stejného finančního termínového kontraktu navzájem odpovídá, nebudou ceny nakoupených opcí zahrnuty do výpočtu výše uvedeného limitu. Pokud budou zakoupené a prodané kupní a prodejní opce vyrovnány odpovídajícími protiobchody ve stejné sérii opcí (vyrovnávací obchod), nebude tento vyrovnávací obchod zahrnut do výše uvedených limitů pro investování. 19h Opce neobchodované na burzách (OTC opce) Výše popsané opce mohou být využity i v případě, že nejsou obchodovány na burze, pokud jsou oceněny podle zvyklostí trhu, slouží k zajištění majetku fondu, smluvním partnerem pro opce je úvěrová instituce ( 2 písm. 20 zákona o bankovnictví), finanční instituce ( 2 písm. 24 zákona o bankovnictví) nebo obchodník s cennými papíry ( 2 písm. 31 zákona o bankovnictví) se sídlem nebo centrálou v zemi zóny A podle 2 Z.18 BWG a hodnota (hodnota kontraktu, popř. hodnota při uplatnění opce) veškeré techniky a nástrojů tohoto smluvního partnera (emitenta), které jsou využívány pro fond a realizovány na jeho účet, včetně hodnoty cenných papírů, nepřekročí limity stanovené v 20 odst. 3 písm. 5 zákona o investičních fondech. 20 Peněžní prostředky na bankovních účtech Kromě výnosů smějí být na bankovních účtech vedeny i peněžní prostředky znějící na eura nebo jinou směnitelnou měnu až do výše 50 % majetku fondu. Minimální zůstatek na bankovních účtech není předepsán. 18

ESPA STOCK VIENNA 21 Cenné papíry peněžního trhu Investování prostředků fondu do pokladničních poukázek a jiných cenných papírů peněžního trhu je povoleno až do výše 50 % majetku fondu. 22 Přijetí úvěru Investiční společnost smí na účet Fondu fondů přijímat krátkodobé úvěry až do výše 10 % majetku fondu. 22a Repooperace Investiční společnost je do výše investičních limitů stanovených v zákoně o investičních fondech oprávněna na účet investičního fondu nakupovat do majetku fondu majetek se závazkem prodávajícího k zpětnému odkupu tohoto majetku v předem určeném termínu a za předem stanovenou cenu. Nesmí být prováděny. Nesmí být prováděny. 22b Úrokové swapové operace 22c Devizové swapové operace 22d Zápůjčka cenných papírů Investiční společnost je oprávněna v rámci investičních limitů stanovených v zákoně o investičních fondech převádět na dobu určitou vlastnictví k cenným papírům na třetí osoby až do výše 30 % majetku fondu v rámci všeobecně uznávaného systému půjčování cenných papírů, a to za podmínky, že je třetí osoba zavázána po uplynutí předem stanovené zápůjční lhůty převést vlastnictví k cenným papírům zpět. 23 Emisní a odkupní cena Emisní přirážka na úhradu emisních nákladů společnosti může činit max. 3,0 %. Odkupní cena se stanoví na základě hodnoty podílů. Vydávání podílů není omezeno. Investiční společnost si však vyhrazuje právo vydávání podílových listů dočasně nebo zcela zastavit. 24 Účetní rok Účetním rokem investičního fondu se rozumí období od 16. listopadu do 15. listopadu následujícího kalendářního roku. 25 Správní poplatky, náhrada výdajů Investiční společnost obdrží za svoji činnost správce měsíční odměnu až do výše 0,15 % majetku fondu, která se počítá z hodnoty majetku na konci měsíce. Investiční společnost má dále nárok na náhradu všech výdajů, které jí vznikly v souvislosti se správou, obzvláště nákladů na povinné zveřejňování informací, poplatků za úschovu cenných papírů, nákladů na audit, poradenství a účetní závěrky. Pakliže použije investiční společnost své právo dané v 3 (3) InvFG, může zatížit majetek IF měsíční úhradou nákladů za služby externího manažera / poradce fondu. Odměna pro externího manažera / poradce fondu spolu s odměnou pro invest. společnost nesmí měsíčně překročit výši 0,18% majetku IF určeného vždy ke konci každého měsíce. 19

Účetní rok 2001/02 26 Použití výnosů u podílových listů s výplatou výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku jsou po úhradě nákladů vypláceny majitelům podílových listů s výplatou výnosů od 1. února následujícího účetního roku případně proti odevzdání výnosového listu, a to v plné výši, pokud se jedná o úroky a dividendy, nebo ve výši dle uvážení investiční společnosti, pokud se jedná o zisky z prodeje majetku fondu včetně odběrních práv. Zbývající část výnosů se převádí do dalšího účetního období. 26a Použití výnosů u podílových listů s reinvesticí výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U podílových listů s reinvesticí výnosů se od 1. února následujícího účetního roku vyplácí částka stanovená podle 13 3. věty zákona o investičních fondech. Tuto částku je případně možné použít na úhradu daně z kapitálových výnosů připadající na výnos z podílového listu ve výši výplaty. 26b Použití výnosů u podílových listů s úplnou reinvesticí výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U tohoto druhu podílových listů s úplnou reinvesticí výnosů se podle 13 3. věty zákona o investičních fondech nevyplácí žádný výnos. Podílové listy s úplnou reinvesticí výnosů nesmějí přímo či nepřímo nakupovat a držet osoby, které v Rakousku podléhají neomezené daňové povinnosti. Investiční společnost ve smlouvě s depozitářem zajistí, aby podílové listy s úplnou reinvesticí výnosů byly vydávány pouze osobám, které v Rakousku průkazně nepodléhají neomezené daňové povinnosti a které se před zakoupením podílu zavážou, že podíl vrátí zpět, pokud u nich neomezená daňová povinnost v Rakousku vznikne. 27 Likvidace Z čistého výtěžku likvidace obdrží depozitář odměnu ve výši 0,5 %. 20

ESPA STOCK VIENNA Příloha k 16 a 19 Zvláštního statutu fondu Seznam burz s úředním obchodováním a organizovaných trhů Standardní seznam, stav k 1.10.2001 1. Burzy s úředním obchodováním a organizované trhy v členských zemích Evropské unie 1.1 BELGIE Brusel 1.2 DÁNSKO Kodaň 1.3 FINSKO Helsinky 1.4 FRANCIE Bordeaux, Lille, Lyon, Marseille, Nancy, Nantes, Paříž 1.5 IRSKO Dublin 1.6 ITÁLIE Milano, Genova, Řím, Torino, Bologna, Benátky, Trieste, Florencie, Neapol, Palermo 1.7 LUCEMBURSKO Lucemburk 1.8 NĚMECKO Berlín, Brémy, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburk, Hannover, Mnichov, Stuttgart 1.9 NIZOZEMÍ Amsterodam 1.10 PORTUGALSKO Lisabon 1.11 RAKOUSKO Vídeň 1.12 ŘECKO Atény 1.13 ŠPANĚLSKO Barcelona, Madrid, Mercado Contínuo 1.14 ŠVÉDSKO Stockholm 1.15 VELKÁ BRITÁNIE Londýn 2. Burzy v evropských státech kromě členských zemí Evropské unie 2.1 ČESKO Praha 2.2 CHORVATSKO Záhřeb 2.3 MAĎARSKO Budapešť 2.4 NORSKO Oslo 2.5 POLSKO Varšava 2.6 SLOVENSKO Bratislava 2.7 SLOVINSKO Lublaň 2.8 ŠVÝCARSKO Curych, Ženeva, Basilej 2.9 TURECKO Istanbul (pouze burza cenných papírů Národní trh ) 3. Burzy v mimoevropských státech 3.1 ARGENTINA Buenos Aires 3.2 AUSTRÁLIE Sydney, Hobart, Melbourne, Perth 3.3 BRAZÍLIE Rio de Janeiro, Sao Paulo 3.4 FILIPÍNY Manila 3.5 HONGKONG Hongkong Stock Exchange 3.6 CHILE Santiago 3.7 INDIE Bombaj 3.8 INDONÉSIE Jakarta 3.9 JAPONSKO Tokio, Osaka, Nagoja, Kjóto, Fukuoka, Niigata, Sapporo, Hirošima 3.10 JIŽNÍ AFRIKA Johannesburg 3.11 KANADA Toronto, Vancouver, Montreal 3.12 KOREA Soul 3.13 MALAJSIE Kuala Lumpur 3.14 MEXIKO Mexico City 3.15 NOVÝ ZÉLAND Wellington, Christchurch/Invercargill, Auckland 3.16 SINGAPUR Singapore Stock Exchange 3.17 THAJSKO Bangkok 3.18 TCHAJ-WAN Tchaj-pej 3.19 USA New York / AMEX, NYSE, Los Angeles / Pacific Stock Exchange, San Francisco / Pacific Stock Exchange, Filadelfie, Chicago, Boston, Cincinnati 3.20 VENEZUELA Caracas 21

Účetní rok 2001/02 4. Organizované trhy v zemích kromě členských států Evropské unie 4.1 JAPONSKO mimoburzovní trh 4.2 KANADA mimoburzovní trh 4.3 KOREA mimoburzovní trh 4.4 ŠVÝCARSKO Předburza Curych, Předburza Ženeva, Burza Bern, mimoburzovní trh členů Mezinárodní asociace trhů s cennými papíry (ISMA), Curych 4.5 USA mimoburzovní trh v systému NASDAQ mimoburzovní trh (trhy organizované prostřednictvím NASD, jako např. Over-the- Counter Equity Market, Municipal Bond Market, Government Securities Market, Corporate Bonds and Public Direct Participation Programs) mimoburzovní trh pro Agency Mortgage Backed Securities 5. Burzy s termínovými obchody a trhy opcí 5.1 ARGENTINA Bolsa de Comercio de Buenos Aires 5.2 AUSTRÁLIE Australian Options Market, Sydney Futures Exchange Limited 5.3 BELGIE Belgian Futures and Options Exchange 5.4 BRAZÍLIE Bolsa Brasileira de Futuros, Bolsa de Mercadorias & Futuros, Rio de Janeiro Stock Exchange, Sao Paulo Stock Exchange 5.5 DÁNSKO FUTOP 5.6 FILIPÍNY Manila International Futures Exchange 5.7 FINSKO Finnish Options Market 5.8 FRANCIE MONEP (Marché des Options Negociables de Paris), MATIF SA 5.9 HONGKONG Hong Kong Futures Exchange 5.10 IRSKO Irish Futures & Options Exchange 5.11 ITÁLIE Mercato Italiano Futures, Italian Derivative Market 5.12 JAPONSKO Osaka Securities Exchange, Tokyo International Financial Futures Exchange, Tokyo Stock Exchange 5.13 JIŽNÍ AFRIKA Johannesburg Stock Exchange (JSE) South African Futures Exchange (SAFEX) 5.14 KANADA Montreal Exchange, Toronto Futures Exchange 5.15 NĚMECKO DTB Deutsche Terminbörse 5.16 NIZOZEMSKO European Options Exchange 5.17 NORSKO Oslo Stock Exchange 5.18 NOVÝ ZÉLAND New Zealand Futures & Options Exchange 5.19 RAKOUSKO Wiener Börse AG 5.20 SINGAPUR Singapore International Monetary Exchange 5.21 SLOVENSKO Bratislava, RM-System Slovakia a Bratislavská opčná burza (BOB) 5.22 ŠPANĚLSKO Meff Renta Fija, Meff Renta Variable, Mercado de Futuros Financieros (MEFF) 5.23 ŠVÉDSKO OM Stockholm AB 5.24 ŠVÝCARSKO Swiss Options & Financial Futures Exchange 5.25 USA American Stock Exchange, Chicago Board Options Exchange, Chicago Board of Trade, Chicago Mercantile Exchange, Comex, FINEX, Mid America Commodity Exchange, New York Futures Exchange, Pacific Stock Exchange, Philadelphia Stock Exchange, New York Stock Exchange 5.26 VELKÁ BRITÁNIE London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE), OM London 22

ESPA STOCK VIENNA Daňové zpracování výplat u podílových listů s výplatou výnosů (v EUR) fondu ESPA STOCK VIENNA v EUR na podíl (hodnota použitá k výpočtu podílu ve fondu ESPA STOCK VIENNA k 15.11.2002: 48,33 EUR) Účetní rok: 16.11.2001-15.11.2002 Výplata: 3.2.2003 Investoři Investoři podnikatelé Investoři podnikatelé IČ cenného papíru: 085 814 Kategorie fondu: 2 fyzické osoby fyzické osoby právnické osoby 1. Výplata před odpočtem KESt II a KESt III EUR 0,4800 0,4800 0,4800 2. Plus odvedené zahraniční a tuzemské srážkové daně EUR 0,3234 0,3234 0,3234 3. Minus a) substanční zisky osvobozené od daně EUR 0,0067 - - b) nezdanitelné úrokové výnosy podle DBA EUR 0,0000 0,0000 0,0000 EUR 0,7967 0,8034 0,8034 4. Z toho již zdaněno EUR 0,7861 0,7861-5. Zdanitelné příjmy EUR 0,0106 0,0173 0,8034 6. Zahraniční příjmy zdanitelné v Rakousku EUR 0,0106 0,0106 0,0106 7. Daně zaplacené v jiných zemích za účelem zamezení dvojímu zdanění: a) započitatelné EUR 0,0033 0,0033 0,0033 b) vratné EUR 0,0022 0,0022 0,0022 8. a) Rak. KESt I (z dividend) 1) EUR 0,3180 0,3180 0,3180 b) Rak. KESt II (z úroků) 1) 2) EUR 0,04 0,04 0,04 c) Rak.KESt III (z navýšené hodnoty majetku) 1) 2) EUR 0,05 - - 9. Hodnota dědické daně EUR 0,00 - - 10. a) Výnos z účastí podle 10 KStG, resp. podle 37 odst. 4 EstG (tuzemské dividendy brutto) EUR 0,6197 0,6197 0,6197 b) Výnos z úroků podléhající rakouské dani z kapit. výnosů (KESt) 2) EUR 0,1664 0,1664 0,1664 c) Substanční zisky podléhající rakouské dani z kapit. výnosů (KESt) 2) EUR 0,1985 - - d) K bodu 7 a) započitatelné daně z akcií 3) Nizozemí EUR 0,0033 0,0033 0,0033 e) K bodu 7 b) vratné daně z akcií 4) Nizozemí EUR 0,0022 0,0022 0,0022 Vysvětlivky: KESt daň z kapitálových výnosů KStG zákon o dani z kapitálu DBA dohoda o zamezení dvojímu zdanění EStG zákon o dani z příjmu 1) Konečné zdanění KESt, ne však pro právnické osoby. 2) Pokud nejsou splněny podmínky pro osvobození od této daně. 3) Zápočet daně nesmí být vyšší než rakouská daň z příjmu fyzických osob, která alikvótně připadá na odpovídající příjmy. 4) Dohody o zamezení dvojímu zdanění s uvedenými zeměmi umožňují na žádost vrátit srážkové daně uvedené v tomto bodě. Podílníci tak mají možnost podat žádosti o vrácení daně u finančních úřadů příslušných zemí. Výše uvedené zdanění se týká investorů, kteří jsou neomezenými daňovými plátci v Rakousku (investoři se sídlem podnikání, bydlištěm nebo trvalým pobytem v Rakousku). Ostatní investoři musejí dodržovat příslušné národní zákony. 23