Série Popis (standardní ventil) Materiál



Podobné dokumenty
Obsah. Solenoidové ventily s diferenčním tlakem miniaturní solenoidové ventily. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana

Série / Číslo dílu PTFE Běžně otevřeno**

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Flansch siehe Tabelle Seite 4 P A max. 100bar A P max. 16bar

Injection Valve EV 14

Obsah. Solenoidové ventily bez diferenčního tlaku - Miniaturní solenoidové ventily. Řada Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana

Obsah. Tlakem ovládané ventily. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana Mosaz G 1/4 - G bar +90 C 2/2 134

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Obsah. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana Mosaz G 1/2 - G bar +90 C 2/2 222

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

DN do (mm) ,83 0,84 0,8 0,83 0,75 0,84 0,8 0,75 0,7

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 4 20 MPa

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

EM Typ/Type A B C

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE

2 Izolace PVC. PVC insulation

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

Lahvové redukční ventily Cylinder pressure regulators

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

Svařovací soupravy / Gas Welding Sets

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

GEMINI FOOD. Pneumatické čerpadlo s dvojitou membránou. Air operated double diaphragm pumps. Max. průtok. Váha Model.

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec GERMES GRUPP. Гермес Групп (499)

Bezpečnostní odfukovací ventil Safety relief Valve SBV - Type 11

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Пневмогидравлический заклепочник RL-20A Rivetec

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

Svařování MIG / MAG. Welding MIG / MAG

Uzavírací lahvové ventily

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

RIVETEC RL 50. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ

RIVETEC RL 100. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ

First School Year PIPING AND FITTINGS

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec. для. Схема

âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

Sheet of household washing machines

Ovládací ventily / Control Valves 3/2 ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically Controlled, Micro Size

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

VENTIL ZPĚTNÝ MEZIPŘÍRUBOVÝ PRUŽINOU - CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/400 C TYP C09 PN 40 DN15-100

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

Instalační kabely s Cu jádrem

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Ref. no Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l

TechoLED H A N D B O O K

WI180C-PB. On-line datový list

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Instalační kabely s Cu jádrem

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

SVL606 Pojistný ventil

RAM70ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RAM70B KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

Magnetický ventil s kulovým kohoutem. Ventil pro doplňování. Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 01/03

Transkript:

Série 82960 2/2 cestné ventily DN 20 až 65 ro vzduch Nepřímo solenoidy ovládané Membránové ventily Vnitřní závit G 3/4 až G 2 1/2 nebo 3/4" N až 2 1/2" N rovozní tlak 0,4 až 8 barů opis (standardní ventil) řepínací funkce: běžně zavřeno Směr průtoku: stanovený eplota média: -40 C až max. +85 C eplota prostředí: -20 C až max. +85 C ozice montáže: volitelná, pokud možno se solenoidem kolmo nahoře Materiál ělo: ěsnění sedla: Vnitřní díly: Funkce -Vysoký průtok - Všechny vnitřní komponenty jsou vzájemně zaklíněny - řehledné kompaktní provedení - Solenoid je vyměnitelný bez použití nářadí - Integrovaný tlumič - Jednodílná membrána liník E U a a b b echnické údaje rovozní tlak bar řipojení Velikost DN kv-hodnota Číslo dílu* E ECO/FM ** G mm m 3 /h 00 60 3/4 20 18 82963XX.8171.00000 0.4-8 0.4-8 1 25 22 82964XX.8171.00000 0.4-8 0.4-8 1 1/2 40 59 82966XX.8171.00000 0.4-8 0.4-8 2 50 80 82967XX.8171.00000 0.4-8 - 2 1/2 65 93 82968XX.8171.00000 0.4-8 - * ři objednávkách prosím uvádějte napětí a frekvenci, například: 8296400.8171.23050 pro 230V 50z nebo 8296400.8171.02400 pro 24V DC ** eplota surového plynu: -10 C až max. +140 C eplota prostředí: -10 C až max. +85 C eplota zpětně přitékaného plynu: -10 C až max. +85 C Solenoid 8171 (standardní napětí) DC C 50z 60z 24V 24V - - 110V 120V 230V 220V Spotřeba proudu Solenoid DC C Zachycení návalu 8171 12W - - 8171-23V 16V Vzor podle DIN VDE 0580 ozsah elektrického napětí +/- 10%, pracovní cyklus 100% řída ochrany podle EN 60529 I65 Zásuvka podle DIN EN 175301-803 (přiložena) Solenoidy jsou na seznamu U a mají homologaci CS 204

Série 82960 egenda nákresu G 3/4 - G 1 **400 Číslo dílu opis ělo ventilu Kryt ventilu *103 Membrána Šroub s objímkovou hlavou *105 Membrána 106 Kryt ventilu *107 lumič 108 ouzdro tlumiče 109 Šroub s objímkovou hlavou **400 Solenoid **702 Západkový čep **705 laková pružina **706 laková pružina **707 lumič 1400 Zásuvka (v balení s příslušenstvím) * yto jednotlivé díly tvooí kompletní jednotku. ** Servisní sada pohonu (včetně solenoidu) **702 **705 **706 **707 *103 G 1 1/2 - G 2 1/2 1 řipojení velikost G 1 G 3/4 105.5 83 95 50 G 1 105.5 83 95 50 G 1 1/2 166.0 136 135 70 G 2 190.5 149 170 95 G 2 1/2 205.5 160 170 95 **705 **706 **707 108 *107 109 **400 **702 106 *105 4 *103 1 Servisní sady* ro ventily se solenoidy 8171 a těsněním E Číslo dílu 8296300 1261253 8296400 1261253 8296600 1261402 8296700 1268274 8296800 1268274 Servisní sada pohonu** 8298000.8170.XXXXX*** *** Specifikujte napětí a frekvenci Další možnosti (ventily) XXXXX90.XXXX jednoúrovňový; až do 4,5 barů (pouze DN 40) Další možnosti (solenoidy) XXXXXXX.8176 XXXXXXX.8186 Solenoid v ochranné třídě x II 3 GD 135 C EEx n II 4 Solenoid v ochranné třídě x II 2 GD EEx me II 4 140 C Další možnosti na vyžádání echnické informace o našich ventilech viz strana 276 a následující. 205

2/2-way valves DN 20 to DN 80 For air Solenoid pilot operated Internal threads G 3/4 up to G 3 or 3/4 N up to 3 N Operating pressure 0.4 to 8 bar Description (standard valve) Switching function: normally closed Flow direction: determined Coil gas temperature: 40 C to max. +85 C mbient temperature: 40 C to max. +85 C Mounting position: optional, preferably solenoid vertical on top 82960 82970 Valve for low temperature Material Body: Seat seal: Internal parts: luminium E NB Features Simple compact design igh flow rate One-piece diaphragm Symbol a a b b Ordering information o order, quote model number from table overleaf, e.g. 8296471.9151 for a DN 25 valve. D118302.01 02/09 Buschjost Norgren Gmb + Co. KG Valve echnology and Systems Detmolder Straße 256 D-32545 Bad Oeynhausen O Box 10 02 52-53 D-32502 Bad Oeynhausen hone ++49 5731/791-0 Fax ++49 5731/791-179 www.norgren.com/fluid www.buschjost.com mail@buschjost.com

Valve for low temperature 2/2-way valves DN 20 to DN 80 Characteristic data Valves art Number 8296371.9151 8297371.9151 8296471.9151 8297471.9151 8296671.9151 8297671.9151 8296771.9151 8297771.9151 8296871.9151 8297871.9151 Nominal Diameter 20 25 40 50 65 8296971.9151 80 8297971.9151 *Cv-value (US) kv-value x 1.2 Connection size G 3/4 3/4 N G 1 1 N G 1 1/2 1 1/2 N G 2 2 N G 2 1/2 2 1/2 N G 3 3 N Valve length Operating pressure min. max. (bar) 95 0.4 8 18 95 0.4 8 22 135 0.4 8 59 169 0.4 8 80 169 0.4 8 93 239.5 0.4 7 172 State voltage [V] and frequency [z] kv-value * (Base m 3 /h) Solenoid 9151 Standard voltage DC 1 C 2 50 z 60 z 24 V 24 V 24 V - 110 V 120 V - 230 V - Design acc. to DIN VDE 0580 Voltage range ±10 % 100 % duty cycle rotection class acc. to EN 60529 I65 Socket Form acc. to DIN EN 175301-803 (included) Further options (Valves) 849XXXX.XXXX Flange version without valve body 849XXXX.XXXX Crude gas temperature version 20 C to +100 C Seat seal E, mbient temperature 40 C to +85 C, Coil gas temperature 20 C to +85 C 849XXXX.XXXX Crude gas temperature version 20 C to +140 C Seat seal E, mbient temperature 40 C to +85 C, Coil gas temperature 20 C to +85 C On request Further versions ower Consumption ccording to DIN VDE 0580 at coil temperature of +20 C. In operation the power consumption of the solenoid decreases by approx. 30 %. Solenoid DC 1 C 2 Inrush olding 9151 * 12 W 23 V 16 V / 8 W * r coil only Subject to change D118302.02 02/09

Valve for low temperature 2/2-way valves DN 20 to DN 80 Section View G 3/4 and 3/4 N G 1 and 1 N G 1 1/2 and 1 1/2 N G 2 and 2 N G 2 1/2 and 2 1/2 N G 3 and 3 N 701 400 705 400 707 706 705 702 701 108 107* 109 702 707 706 106 105* 103* 103* Valve body Valve cover *103 Diaphragm Socket head cap screw *105 Diaphragm 106 Valve cover *107 Silencer 108 Silencer housing 109 Socket head cap screw ** Solenoid complete wearing unit; e.g. 8298000.8170.XXXXX for a solenoid 8170 400 Solenoid 702 Core 705 ressure spring 706 ressure spring 707 Silencer 1400 Socket (included) */** hese individual parts form a complete wearing unit. When ordering spare parts please state Cat No and Series No. D118302.03 02/09 Subject to change

Valve for low temperature 2/2-way valves DN 20 to DN 80 General Dimensions G 3/4 and 3/4 N G 1 and 1 N G 1 1/2 and 1 1/2 N G 2 and 2 N G 2 1/2 and 2 1/2 N G 3 and 3 N Solenoid rotatable 360 Socket turnable 4 x 90 (Socket included) 42 x48,3 B 1 art Number Connection size 8296371.9151 8997371.9151 8296471.9151 8297471.9151 8296671.9151 8297671.9151 8296771.9151 8297771.9151 8296871.9151 8297871.9151 8290971.9151 8291971.9151 G 3/4 3/4 N G 1 1 N G 1 1/2 1 1/2 N G 2 2 N G 2 1/2 2 1/2 N G 3 3 N 16 14 18 17 22 18 25 18 25 24 33 28 B 34 80 130.5 152 95 50 34 80 174.5 152 95 50 34 124.5 235.0 205 135 70 34 140 259.5 218 170 95 34 140 274.5 229 170 95 34 196 290 238 239.5 143 1 Note to ressure Equipment Directive (ED): he valves of this series are according to rt. 3 3 of the ressure Equipment Directive (ED) 97/23/EG. his means interpretation and production are in accordance to engineers practice wellknown in the member countries. he CE-sign at the valve does not refer to the ED. hus the declaration of comformity is not longer applicable for this directive. Note to Electromagnetic Compatibility Guideline (EEC): he valves shall be provided with an electrical circuit which ensures the limits of the harmoniised standards EN 61000-6-3 and EN 61000-6-1 are observed, and hence the requirements of the Electromagnetic Guildeline (2004/108/EC) satisfield. Subject to change D118302.04 02/09