ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ČERNÍN B. REGULATIVY - ZÁVAZNÁ ČÁST

Podobné dokumenty
4.2.5 Odkanalizování... 4

ÚP Jezkovice čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Září 2010

OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice. kapitola- název

Objednatel: Obec Jestřebí (okres Šumperk) Pořizovatel: Městský úřad Zábřeh, odbor rozvoje oddělení územního plánování

ÚZEMNÍ PLÁN DIVÁKY TEXTOVÁ ČÁST

Chlum u Třeboně. ZMĚNA č. 7 ÚPO. místní část Lutová, k.ú. Lutová. NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

ÚP Krásensko návrh. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Leden 2010

A.6.2. STANOVENÍ PODMÍNEK FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE VÁŽANY NAD LITAVOU B. REGULATIVY ZÁVAZNÁ ČÁST

Obsah textové části: Grafická část územního plánu obsahuje tyto výkresy: 1. Klad listů 2. Hlavní výkres 1: Hlavní výkres výřez 1:2 000

ČÁST I. 1 REGULATIVY. 1.1 Účel regulativů. 1.2 Rozsah platnosti. 1.3 Vymezení pojmů

ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE. místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

ÚP plenkovice Změna č. 1, Textová část - výrok. Studio Region, Zelná 104/13, Brno 3/2018

Stavební úřad. Zlín, tř.t. Bati 508. S-projekt plus, a.s. Ing. Kamil Prokůpek. Zábor ZPF a lesních pozemků: Datum zpracování: únor

OBEC NOVOSEDL Y Zastupitelstvo obce

ÚP Višňové návrh. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Březen 2009

ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOROUHEV

OBEC DOBŘÍŇ. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

Záznam o účinnosti :

ČÁST I. 1 REGULATIVY. 1.1 Účel regulativů. 1.2 Rozsah platnosti. 1.3 Vymezení pojmů

ÚP Švábenice závazná část. Studio Region, s.r.o., Zelná 13, Brno. Tel: Září 2008

ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE

I. Změna územního plánu

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A.

Příloha č. 1 Důvodové zprávy

Stavební úřad. Zlín, tř.t. Bati 508. S-projekt plus, a.s. Ing. Kamil Prokůpek. Zábor ZPF a lesních pozemků: Datum zpracování: únor

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE LECHOTICE

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN. Změna č. 5 a 6

Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby

ÚP Švábenice, Právní stav po Změně č. 1, Studio Region, Ing. arch. Miloslav Sohr, Zelná 104/13, Brno, Říjen 2016

MR&S. PLOCHA ZMĚNY Z2-6, k.ú. STRÁŽKY U HABROVIC T E C H N I C K Á Z P R Á V A

Úplné znění obecně závazné vyhlášky obce Zbizuby č. 1/2002 o závazných částech ÚP obce Zbizuby, jak vyplývá z pozdějších změn.

TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA KA

ÚP Plenkovice Změna č. 1, odůvodnění. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: /2018

Příloha č. 1 Funkční regulativy k obecně závazné vyhlášce o závazné části územního plánu města Němčice nad Hanou

Změna č. 1 územního plánu. Návrh

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SULEJOVICE

I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU

JIŘICE U MIROSLAVI okr. Znojmo

ZÁLESNÁ ZHOŘ okr. Brno - venkov

Územní plán Vysočany. územní plán Vysočany

ÚZEMNÍ PLÁN DAMNICE ZMĚNA Č. 1

Změna č.42 územního plánu KUTNÁ HORA. NÁVRH pro společné jednání

Ing. arch. Miloslav SOHR, Ph.D., Zelná 104/13, Brno ÚZEMNÍ PLÁN OSLNOVICE TEXTOVÁ ČÁST. Příloha č. 1 opatření obecné povahy

k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel :

Obecně závazná vyhláška obce Paseky č.1/2004 ze dne , KTEROU SE VYHLAŠUJE ZÁVAZNÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE PASEKY ČÁST PRVNÍ

ÚP Švábenice Textová část výrok, Úplné znění po Změně č. 2, Studio Region, Zelná 104/13, Brno Květen 2019

TEXTOVÁ ČÁST I. ZMĚNA Č.1

Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Jaromír Repík. Urbanistický ateliér Zlín, s.r.o. Ing. arch. J. Ludík. Třída Tomáše Bati Zlín

Územní studie č.ús 8-02/2017 Petřkovice u Ostravy Odval Urx

Územní plán Letonice Právní stav po Změně č. 1, Studio Region, s.r.o., Zelná 13, Brno, 4/2016

ÚP Dalečín čistopis Ing. arch. Miloslav Sohr, Zelná 13, Brno Tel: Červen 2008 A Závazná část

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu - Obsah

ÚPNSÚ TROUBKY ZMĚNA Č.4

Obec KOROLUPY Korolupy 69, , okres Znojmo

Příloha č.1 obecně závazné vyhlášky č. 4/2006 o závazných částech územního plánu města Slatiňany.

ÚP Ruprechtov návrh. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Leden 2011

MĚSTO BENÁTKY NAD JIZEROU

o závazných částech územního plánu města NAPAJEDLA

Obec Medlovice. Územní plán Medlovice

Střítež. Změna č. 1 územního plánu. Změna č. 1 ÚP Střítež. Vypracoval: Architektonický ateliér ŠTĚPÁN Žižkova 12 České Budějovice

ÚZEMNÍ PLÁN. Po změně č. 2 I.A TEXTOVÁ ČÁST. Městský úřad Mikulov, Odbor stavební a životního prostředí

OBSAH DOKUMENTACE. Městský úřad Nový Jičín. Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče. Oddělení úřad územního plánování

LODĚNICE okr. Brno-venkov

OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE NOVÁ SÍDLA č /2006

ÚP Kojátky právní stav po Změně č. 1. Ing. arch. Miloslav Sohr, Zelná 104/13, Brno V/2015

ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK

ÚP Lovčičky čistopis Studio Region, Ing. Miroslav Sapík, Zelná 104/13, Brno /2009

Obec Vestec Vestec Vestec

ÚP Radslavice čistopis. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Listopad 2008

HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE

OBEC DOBŘÍŇ. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

ÚP Podomí čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Únor 2010

ZMĚNA Č. 11 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MĚSTA KLADNA NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST A

ČÁST PRVNÍ Úvodní ustanovení

s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, Brno ÚZEMNÍ PLÁN KOROUŽNÉ TEXTOVÁ ČÁST

HLUBOKÉ MAŠŮVKY ÚZEMNÍ PLÁN TEXTOVÁ ČÁST. Příloha č. 1 opatření obecné povahy. s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, Brno

ÚP Rašovice návrh. Studio Region, s.r.o., Zelná 104/13, Brno Tel: Červen 2013

ÚP Studnice právní stav po Změně č.1. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Únor 2015

KLOBOUKY U BRNA okr. Břeclav

Změna č. 3 ÚPSÚ Ohnišov

O B E C P R A V L O V

Obec ZÁRYBY O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A. obce ZÁRYBY č. 1/2006, kterou se vyhlašuje závazná část Změny č. 1 územního plánu obce Záryby

ÚP Křižanovice u Vyškova Studio Region, s.r.o., Zelná 13, Brno Tel: /2010

A3. Návrh závazné části ve formě regulativů

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

ÚP Chvalkovice návrh. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Červen 2010

3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA

Obec Březina vydává vyhlášku č. 07 o závazných částech územního plánu obce Březina

Ing. Lubor Sawicki I autorizovaný architekt ČKA I Ohrada 1854, Vsetín I gsm I I

ÚP Švábenice Změna č. 2. B2 Odůvodnění - srovnávací text, Studio Region, Zelná 104/13, Brno Květen 2019

Obec Tučapy. Územní plán Tučapy

ÚP Dobročkovice, Studio Region, Ing. Miroslav Sapík, Zelná 104/13, Brno Tel: /2013

Územní plán Sadová Změna č. 1

Zadání. územní studie. Štěkeň - Z2.1/US

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE

Obecně závazná VYHLÁŠKA BRUMOVICE

Transkript:

Ing. arch. Miloslav SOHR, Ph.D., Zelná 13, 619 00 Brno ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ČERNÍN B. REGULATIVY - ZÁVAZNÁ ČÁST Objednatel: Obec Černín Pořizovatel: Městský úřad Znojmo Zpracovatel: Ing. arch. Miloslav Sohr, Zelná 13, 619 00 BRNO, tel: 777 17 97 50 IČ: 680 90 731, Vedoucí projektant: Ing. arch. Miloslav Sohr, Ph.D., ČKA 03 099 datum: Květen 2006

2

1 REGULATIVY 1.1 Účel regulativů ČÁST I. Závazná část územně plánovací dokumentace je vyjádřena ve formě regulativů, obsahující závazná pravidla, která omezují, vylučují, popřípadě podmiňují umísťování staveb, využití území nebo opatření v území a stanoví zásady pro jeho uspořádání. 1.2 Rozsah platnosti 1. Regulativy platí na správním území obce Černín (v okr. Znojmo) které je identické s k.ú. Černín. 2. Podle regulativů, které jsou přílohou obecně závazné vyhlášky obce, postupují subjekty působící v územním plánování a rozhodování, tzn. orgány státní správy i samosprávy, projektanti, právnické a fyzické osoby podílející se na funkčním využití a stavební činnosti území a na rozhodování o jeho změně. 3. Orgán, který schvaluje územně plánovací dokumentaci bude sledovat její aktuálnost a zda se nezměnily podmínky, na základě kterých byla dokumentace schválena. Pokud dojde k výraznějším územním nebo politickým změnám, pokud se vyskytnou soukromé iniciativy nebo iniciativy společenského významu, lze na základě podnětů dotčených stran, orgánů, organizací, občanů nebo obce, provést její aktualizaci. 4. Aktualizace budou prováděny vždy v souvislosti se střídáním volebních období, to znamená každé 4 roky. 5. Nedílnou součástí obecně závazné vyhlášky obce Černín O závazných částech územního plánu obce Černín je dokumentace Územní plán obce Černín zhotovena Ing. arch. Miloslavem Sohrem, Zelná 13, 619 00 Brno. 1.3 Vymezení pojmů Regulativy stanoví podmínky pro umisťování a povolování jednotlivých druhů staveb, jejich změn a změn jejich užívání, vymezených podle užitných funkcí obecně závaznými právními předpisy. 1. Pro účely územního plánu je celé území obce (sídlo i volná krajina) rozděleno na jednotlivé funkční plochy (zóny). Funkční plochy jsou vymezeny jako území se stejnými podmínkami využití (regulačními podmínkami) uvedenými v oddíle 2.3 této přílohy. Podmínky využití jsou vztaženy k funkčním plochám, a ne k jednotlivým parcelám. 2. Jednotlivé funkční plochy jsou vyznačeny v přílohách grafické části č. 2. Hlavní výkres a č. 3. Hlavní výkres - výřez příslušnou barvou a symbolem, kterým odpovídají podmínky využití pro jednotlivé funkční plochy uvedené v oddíle 2.3 této přílohy. 3. Funkční plochy mohou tvořit území urbanizovaná nebo neurbanizovaná. Urbanizované a neurbanizované území tvoří zde vyjmenované funkční plochy (oddíl 2.3. této přílohy), rovněž uvedené v legendách výkresů č. 2. Hlavní výkres a č. 3. Hlavní výkres - výřez. 4. Funkční plochy mohou být situovány v území stabilizovaném nebo návrhovém. 5. Stabilizovaná území území a plochy, jejichž funkční a prostorové uspořádání nebude měněno. 3

6. Návrhová území (lokality) jsou území, která územní plán určuje ke změně funkčního a prostorového uspořádání. Návrhová území mohou být transformační nebo rozvojová. 7. Transformační území je území, ve kterém může dojít ke změně funkčního a prostorového uspořádání. Zůstane však i nadále v urbanizovaném nebo neurbanizovaném území. 8. Rozvojové území jsou to volná území a plochy určené k zastavění označeny jako zastavitelná území. 9. Limity využití území omezují, vylučují a podmiňují umisťování staveb, využití území a opatření v území. 10. Přípustné činnosti jsou, kromě činností hlavních, činnosti obvyklé, bez negativního dopadu na hlavní funkci. 11. Podmíněně přípustné činnosti nejsou součástí činností základních ani v území obvyklých, ale v jednotlivých případech je možné je povolit. O přípustnosti těchto činností rozhoduje stavební úřad v rámci příslušného řízení dle stavebního zákona. Podmíněně přípustné činnosti musí splňovat podmínky kladené limity (2.7) vyhlašovanými tímto dokumentem a obecně platnými právními předpisy. Další závazné podmínky pro jejich umisťování jsou uvedeny i u některých konkrétních činnosti. Pro povolení podmíněně přípustných činnosti je kromě výše uvedeného nutno získat i souhlas orgánů obce a pořizovatele této dokumentace. 12. Nepřípustné činnosti jsou činnosti, které nesplňují podmínky dané obecně platnými předpisy, nebo jsou v rozporu s funkcemi v území navrženými. Jsou to stavby, které kapacitou, polohou a účelem odporují charakteru předmětné lokality nebo mohou být zdrojem narušení pohody a kvality prostředí. 13. Drobnou chovatelskou činností se rozumí chov drobných hospodářských zvířat, neděje-li se tak podnikatelským způsobem. 14. Drobnou pěstitelskou činností se rozumí nepodnikatelské pěstování zemědělských produktů pro účely zásobování rodiny. ČÁST II. 2 ZÁVAZNÉ ZÁSADY USPOŘÁDÁNÍ ÚZEMÍ 2.1 Prostorové uspořádání území sídla 1. Zástavba navrhovaná na vnějších okrajích zastavěného území obce by měla být situována vždy tak, aby do volného území byla orientována nezastavěná část stavebního pozemku. Na vnějších okrajích obce nelze realizovat zástavbu bez pozemku. 2. Všechny navržené stavební plochy, ve kterých bude řešena nová uliční síť, musí být vybaveny veřejnou zelení, rozsah a funkční typ bude upřesněn podrobnější územně plánovací dokumentací nebo územním rozhodnutím. 2.2 Urbanistická koncepce 2.2.1 Všeobecné zásady Pro urbanistickou koncepci území obce, včetně ochrany obrazu sídla a krajiny platí následující závazná rozhodnutí: 4

1. Sídlo Černín bude rozvíjeno jako souvisle zastavěné území, ve volné krajině je povolena výstavba pouze v souladu s regulačními podmínkami pro jednotlivé funkční plochy (oddíl 2.3 této přílohy). 2. Je třeba respektovat přírodní podmínky a začlenění sídla do krajiny. 3. Udržovat a rozvíjet identitu sídla s převažující obytnou složkou a rozvíjet úměrné zastoupení složky rekreační a občanské vybavenosti. 4. Prostorové a funkční uspořádání bude respektovat historickou urbanistickou strukturu sídla a historicky cenné objekty, dominanty a kulturní památky. 5. Umístění a charakter staveb musí odpovídat urbanistickému a architektonickému charakteru prostředí (přičemž zejména výška objektů nesmí překročit běžnou hladinu zástavby, nové objekty ve stávající zástavbě budou respektovat formu této zástavby, sklon a tvar střechy bude respektovat tradiční obraz sídla) a požadavkům na zachování pohody bydlení. 6. U stávajících objektů s tradičním rázem je třeba tento ráz uchovat, tvarosloví nově navržených staveb v sousedství musí respektovat tradiční venkovský ráz sídla. 7. Respektovat hlavní dominantu sídla kostel sv. Jakuba. 8. Provádět revitalizaci krajiny a zvyšovat stupeň její ekologické stability zalesňováním, zatravňováním a členěním ploch orné půdy interakčními prvky. Budovat vodní nádrže. 9. Provádět protierozní opatření spočívající v zatravňování, zalesňování, realizaci ochranných příkopů. 10. Realizovat prvky ÚSES. 11. Územní plán obce je závazným podkladem pro případné pozemkové úpravy: Podmínky využití pro jednotlivé funkční plochy umožňují v zemědělských plochách další zatravňování, realizaci krajinné zeleně, zalesňování a protierozní opatření a proto tato opatření nebudou v rozporu s touto dokumentací; Podmínky využití pro jednotlivé funkční plochy i koncepce dopravy umožňují úpravy cestní sítě. Výjimkou jsou pouze komunikace, kterými jsou vedeny stávající i navržené cyklotrasy, tyto musí ve své trase zůstat zachovány; Pozemkovými úpravami nesmí být výrazně snížen stupeň ekologické stability; Podmínky využití pro jednotlivé funkční plochy i zásady urbanistické koncepce umožňují úpravy tras a revitalizační zásahy na vodních tocích. Koncepce ÚSES může být po dohodě s orgánem ochrany přírody upravena; Veškerá výše uvedená opatření prováděná pozemkovými úpravami budou v souladu s požadavky orgánů obce. 2.2.2 Obytná zástavba 1. Stávající plochy pro bydlení, včetně hospodářských částí a řemeslné výroby, jsou ve svém rozsahu plně respektovány; 2. Je navrženo celkem 6 lokalit pro rozvoj funkce bydlení ve formě rodinných domů (rozvojové plochy B1 až B6). Orientační kapacita ploch je 16 rodinných domů; 3. Hlavní rozvojové území pro bydlení je v západní části sídla; 4. Navrhované rozvojové plochy na současně zastavěné území přímo navazují; 5. V obytných plochách je rovněž možno provozovat i nebytové činnosti, jejich provozování však musí být v souladu s regulačními podmínkami pro tuto funkční plochu; 6. Je nutné z obytné zóny vyčlenit takové druhy provozů, které negativně ovlivňují život na sousedních parcelách. 5

2.2.3 Občanská vybavenost 1. Všechny současné plochy občanské vybavenosti jsou plně respektovány a ponechány ve stejné funkční zóně; 2. Další rozvoj komerční občanské vybavenosti bude určen vývojem místního trhu. Jednotlivé funkce a provozovny lze umisťovat i do jiných zón (zejména bydlení), v souladu s regulačními podmínkami pro jednotlivé funkční zóny; 3. Jednotlivá zařízení nekomerční vybavenosti ve vlastnictví obce budou rekonstrukcemi a úpravami postupně zkvalitňovány dle aktuální potřeby a možností provozovatelů. 2.2.4 Sport a rekreace 1. Územní plán navrhuje vybudování víceúčelového hřiště (S1) v západní části vsi; Plochy pro sport a rekreaci je možné, v souladu s regulačními podmínkami pro jednotlivé funkční plochy, umisťovat i do jiných zón; 2. Obec bude nadále všemi dostupnými prostředky rozvíjet další sportovní aktivity; 3. Stávající plochy a objekty využívané k individuální i skupinové rekreaci jsou respektovány; 4. Nová sportovní zařízení, ve spojení s navrhovanými vodními plochami, výrazně zvýší atraktivitu obce z hlediska cestovního ruchu i rozvoje bydlení. 5. Objekty sloužící k individuální rekreaci územní plán respektuje. Výstavba nových rekreačních chat a zvětšování plošného rozsahu této funkční zóny není přípustné. 2.2.5 Výroba 1. Stávající výrobní plochy jsou územním plánem plně respektovány a navrženy k ponechání. Regulativy podmiňují do těchto ploch umístění pouze takových aktivit, které nebudou zatěžovat území mimo vymezená ochranná pásma hlukem, prachem, pachem a zejména dopravní obsluhou; 2. Chov hospodářských zvířat na výrobní ploše v zemědělském areálu musí být uzpůsoben tak, aby negativní vliv nepřesáhl ochranné pásmo vymezené tímto dokumentem. Způsob užívání areálu musí být přizpůsoben navrženému OP, a posudkem být prokázáno, že navržené OP není překročeno; 3. Na ploše býv. lihovaru mohou být provozovány pouze takové aktivity, které nebudou mít nepříznivý vliv na životní prostředí a nebudou narušovat pohodu okolní obytné zástavby hlukem, prachem, pachem a zejména dopravní obsluhou. 4. Aktivity na ostatních výrobních plochách nesmí negativně ovlivnit životní prostředí a pohodu obyvatel mimo ochranné pásmo vymezené tímto dokumentem, zejména pak v obytné zóně. Tato podmínka se týká rovněž drobné a živočišné výroby mimo výrobní zónu. 5. Výrobní aktivity, které jsou v souladu s regulativy a limity tohoto dokumentu, mohou být umístěny i do jiných funkčních zón; 6. Výrobní plocha zemědělského areálu musí být po obvodu osázena souvislým pásem zeleně nebo stromořadím. 2.2.6 Technická a dopravní infrastruktura 1. V nivě nad Hrázským mlýnem je nevyužívaný vodní zdroj vodovodu v Jevišovicích, plocha je navržena k rekultivaci. 2. Všechny ostatní objekty sloužící dopravní a technické infrastruktuře jsou navrženy k ponechání. Jsou to i objekty sloužící pro zásobování vodou zemědělského areálu, které jsou v jiné zóně; 6

3. Vzhledem k plánovanému budování splaškové kanalizace a jejímu napojení na ČOV v Jevišovicích je navržena čerpací stanice na ploše vedle trafostanice u mostu přes Jevišovku. 4. Na návsi jsou navržena parkoviště (P2 a P3) pro obsluhu přilehlých zařízení občanské vybavenosti; 5. Je navržena rekonstrukce autobusové zastávky Černín Závoda. Zastávka ve směru od Jevišovic bude umístěna dle grafické přílohy mimo jízdní pruh; 6. Zařízení pro technickou vybavenost je možné umístit, kromě zóny technické vybavenosti, též v jiných funkčních zónách v souladu a podmínkami pro jednotlivé zóny; 7. Dopravní obsluha území a parkování bude řešeno v souladu s koncepcí dopravy popsanou v oddíle 2.5; 8. Koncepce technické infrastruktury bude řešena tak jak je popsáno v oddíle 2.5; 2.2.7 Urbanizovaná zeleň a veřejná prostranství 1. Všechny stávající plochy zařazené v hlavním výkresu do této funkční zóny musí být zachovány; 2. Stávající hřbitov bude zachován v současné lokalitě a rozloze; 3. Územní plán navrhuje přehodnocení a rekonstrukci veřejné zeleně v celém zastavěném území obce; 4. Plocha zeleně ve východní části návsi (Z1) je navržena k zásadní rekonstrukci. Při probírce dřevin je třeba dbát na jejich zdravotní stav a kompoziční zásady. Na ploše vznikne menší park vybaven urbánním mobiliářem a drobnými stavbami. Rostlinná skladba musí být geograficky původní. 5. Zbývající plocha návsi (Vp1) je zařazena do funkční zóny veřejného prostranství. Územní plán navrhuje přehodnocení náplně a celkovou revitalizaci tohoto prostoru. V území je třeba zmenšit rozsah dopravních ploch, navrhnout chybějící komunikaci severně od kostela a zajistit potřebná parkovacích stání. Na zbývající ploše budou přiměřené zpevněné plochy pro pohyb chodců a zeleň. Prostor bude vybaven urbánním mobiliářem, drobnými stavbami a vodními prvky. Úpravou a zkvalitněním návsi dostane obec adekvátní a osobité centrum. 6. Další plochy veřejné zeleně jsou navrženy na nevyužitých plochách v západní části vsi na místě zaniklé usedlosti (Z2) a u silničního mostu přes Jevišovku (Z3). 7. Jednotlivé plochy budou s ohledem na vlastnictví pozemků a finanční možnosti obce udržovány a postupně zkvalitňovány; 8. Při tvorbě ploch veřejné zeleně je nutno dbát následujících zásad: Vyhodnotit vegetaci včetně výrazných kompozičních prvků; Stávající i navrhovanou zeleň podřídit charakteru venkovského prostředí; Druhové složení odvodit od charakteristických druhů pro danou oblast, podpořit obnovu původních druhů; Vyloučit cizokrajné a exotické rostliny a konifery; Upřednostnit listnaté dřeviny před jehličnatými a pestrolistými. 2.2.8 Zemědělská půda 1. Územním plánem jsou navrženy zábory pro rozvojové plochy - dle grafické přílohy a zemědělské přílohy (viz oddíl12.1. přílohy A. Textová část) 2. Svažité plochy orné půdy - Po/III - jsou navrženy k zatravnění nebo zatravnění s porosty, výsadbu vinic, případně k vybudování protierozních opatření. 3. Plochy orné půdy v údolních nivách a v bezprostřední blízkosti vodních toků Po/II jsou navržené k zatravnění. 7

4. Podél břehů vodních toků mimo současně zastavěné území obce je navrženo zatravnění, minimálně v pásu širokém 10 m. 5. Územním plánem je navržena realizace prvků ÚSES, včetně interakčních prvků. 6. Měnit trvalé travní porosty na ornou není přípustné. 7. Obnova krajiny, zatravňování a realizace protierozních úprav mají pro území obce prvořadý význam; 8. Ostatní plochy zemědělské produkce jsou plně respektovány. 9. Na plochách v této zóně mohou být realizovány další účelové komunikace související s obhospodařováním pozemků; 10. Stávající objekty v této zóně sloužící obhospodařování zemědělských pozemků jsou respektovány; 11. Stávající objekty a sítě technické infrastruktury (zejména sloužící zásobení vodou zemědělského areálu) jsou respektovány. 2.2.9 Zeleň lesní a krajinná 1. Všechny lesní pozemky a plochy krajinné zeleně budou respektovány. Nejsou navrženy žádné plochy záborů PUPFL; 2. Na území obce je třeba klást mimořádný důraz na obnovu přírody a krajiny. 3. Stávající objekty a sítě technické infrastruktury a objekty sloužící obhospodařování pozemků jsou respektovány, další výstavba je možná pouze v souladu s regulačními podmínkami; 4. Výstavba nových rekreačních objektů na lesních pozemcích není přípustná. 5. Na lesních pozemcích je možné realizovat i jiné stavby, zejména dopravní a technické infrastruktury a stavby sloužící obhospodařování lesních pozemků a myslivostí v souladu s regulačními podmínkami; 6. Na lesních pozemcích je možné realizovat menší stavby související s pěší a cykloturistikou jako jsou přístřešky, odpočívadla, altánky; 7. Jsou chráněny všechny plochy krajinné zeleně. Jsou jimi: Zeleň doprovodná a izolační (břehové porosty, izolační zeleň u komunikací) a půdoochranná a rozptýlená zeleň(zeleň na mezích, příkrých svazích, v úvozech, na zrušených cestách, při okrajích lesa, skalky a remízky). 8. Krajinnou zelení je rovněž třeba členit rozlehlé hony orné půdy a situovat jí na svažitějších pozemcích. 9. Doprovodná zeleň u komunikací bude rekonstruována. Podél polních komunikací jsou navrženy alespoň jednostranně nové výsadby. Další krajinná zeleň je navržena v rámci interakčních prvků, protierozních opatření, biocenter a bikoridorů a podél vodních toků. Podél břehů vodních toků je třeba vytvářet a udržovat přirozenou vegetační skladbu; 2.2.10 Vodní toky a nádrže 1. V údolní nivě Jevišovky nad vsí je navrženo obnovení Hrázského rybníka (Vo1). 2. V areálu bývalého lihovaru je navržena požární nádrž (Vo2). 3. Je navržena revitalizace všech potřebných úseků vodních toků; 4. Veškerá břehová zeleň bude zachována, popřípadě rekonstruována. V místech, kde břehová zeleň u vodních toků chybí, bude doplněna geograficky původními druhy. 8

2.3 Funkční využití ploch 2.3.1 Plochy (zóny) pro bydlení: Br Bydlení v rodinných domcích: Přípustné - bydlení v rodinných domech, individuální rekreace v rekonstruovaných objektech; Podmíněně přípustné - bydlení v bytových domech (jejich vzhled musí být v souladu s venkovským obrazem sídla). Dále agroturistika, maloobchod, nekapacitní veřejné stravování a ubytování a menší administrativa, nutná technická zařízení, drobné řemeslné a výrobní služby, drobná chovatelská činnost, živočišná a pěstitelská produkce podnikatelského typu, nerušící drobné provozy (nesmí narušovat pohodu a životní prostředí). Pro nebytové účely je možné použít pouze část objektu. V objektu musí zůstat alespoň jedna bytová jednotka; Nepřípustné - rekreační chaty, koncentrovaná živočišná výroba, průmyslová výroba, služby s negativním dopadem na ŽP, kapacitní sklady, skládky. Bv Bydlení v bytových domech: Přípustné - bydlení v bytových domech, rodinných domech, individuální rekreace v rekonstruovaných objektech; Podmíněně přípustné - agroturistika, maloobchod, nekapacitní veřejné stravování a ubytování a menší administrativa, nutná technická zařízení, drobné řemeslné a výrobní služby, drobná chovatelská a pěstitelská činnost, živočišná a pěstitelská produkce podnikatelského typu, nerušící drobné provozy (nesmí narušovat pohodu a životní prostředí). Pro nebytové účely je možné použít celý objekt; Nepřípustné - rekreační chaty, koncentrovaná živočišná výroba, průmyslová výroby, služby s negativním dopadem na ŽP, kapacitní sklady, skládky. Limitující podmínky pro drobnou chovatelskou činnost a řemeslnou výrobu v obytné zóně: Řemeslná výroba a služby - je nutné z obytné zóny vyčlenit takové druhy provozů, které negativně ovlivňují život na sousedních parcelách. Negativní vliv hospodaření, chovatelské činnosti, řemeslné a drobné výroby nesmí ovlivňovat okolní pozemky a objekty hygienické ochrany. 2.3.2 Plochy (zóny) pro občanskou vybavenost Ox Občanská vybavenost smíšená: Přípustné - obchod, veřejné stravování a ubytování, sběrny služeb, agroturistika, veřejná správa a samospráva, administrativa, školství, kulturní, sportovní, zdravotnická a sociální zařízení, bydlení, zeleň; Podmíněně přípustné - bydlení, řemesla a služby, nezávadná výroba, nezbytná zařízení a plochy pro dopravní a technickou obsluhu území. Dále drobná chovatelská a pěstitelská činnost, živočišná a pěstitelská produkce podnikatelského typu (nesmí narušovat pohodu a životní prostředí). Nepřípustné - koncentrovaná živočišná výroba, průmyslová výroba, služby s negativním dopadem na ŽP, kapacitní sklady, skládky. 9

Oa Administrativa: Přípustné - administrativa, spolková zařízení, tělovýchova a sport, klubovny; Podmíněně přípustné - pohostinství, maloobchod (pouze za zachování přípustné činnosti), nezbytná zařízení a plochy pro dopravní a technickou obsluhu území; Nepřípustné všechna ostatní neuvedená zařízení. Oc Církevní zařízení: Přípustné - církevní zařízení; Podmíněně přípustné kultura, školství, zařízení sociální péče, pouze za zachování přípustné funkce, veřejná zeleň, nezbytná zařízení a plochy pro dopravní a technickou obsluhu území; Nepřípustné všechna ostatní neuvedená zařízení. Ochranné pásmo činností provozovaných v zóně občanské vybavenosti je vymezeno velikostí zóny. Vliv činností nesmí negativně ovlivňovat okolní objekty hygienické ochrany. 2.3.3 Plochy (zóny) pro sport a rekreaci: Sh Hřiště: Přípustné hříště, sportoviště; Podmíněně přípustné zázemí sportoviště, zařízení výstavní, maloobchodní, stravovací a ubytovací a nezbytná zařízení a plochy pro dopravní a technickou obsluhu území, sadovnické a krajinářské úpravy. Vyjmenovaná zařízení jsou přípustná pouze za podmínky zachování přípustného vyžití. Zařízení zábavní, pouze za předpokladu, že negativní vliv zejména hluk nebude zasahovat do přilehlé obytné zástavby a ostatních objektů hygienické ochrany; Nepřípustné všechny ostatní děje a zařízení. Rch Rekreační chaty: Přípustné- využití pro individuální a skupinovou rekreaci s možností vybudování oplocení; Podmínečně přípustné- zařízení technické a dopravní infrastruktury určené k obsluze této funkční plochy Nepřípustné- všechny ostatní činnosti, děje a zařízení. 2.3.4 Plochy (zóny) pro výrobu: Vz Výroba zemědělská: Přípustné - zemědělská výroba, lehká výroba, montáže, výrobní služby, řemesla; Podmíněně přípustné maloobchod, administrativa, veřejné stravování, byty pro majitele, nebo osoby zajišťující dohled provozů, nezbytná zařízení pro dopravní a technickou obsluhu území, to vše za podmínky zachování přípustných funkcí; Nepřípustné - všechny ostatní neuvedené funkce, zejména stavební a těžká průmyslová výroba. Velkokapacitní sklady a zařízení velkoobchodu, zásilkové služby a zábavní zařízení, veškerá zařízení vyžadující obsluhu těžkou mechanizací. Vs Výroba a služby: Přípustné - zemědělská výroba, lehká výroba, montáže, výrobní služby, řemesla, zařízení velkoobchodu, zásilkové služby; Podmíněně přípustné maloobchod, administrativa, veřejné stravování, byty pro majitele, nebo osoby zajišťující dohled provozů, nezbytná zařízení pro dopravní a technickou obsluhu území, to vše za podmínky zachování přípustných funkcí; 10

Nepřípustné - všechny ostatní neuvedené funkce, zejména těžká průmyslová výroba. Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 2.3.5 Plochy (zóny) technické a dopravní infrastruktury Tv Vodárenská zařízení Tz Vodárenská zařízení; Trs Regulační stanice plynu: Přípustné - objekty technické vybavenosti a dopravních zařízení, dle výše uvedeného určení, vegetační úpravy; Podmíněně přípustné maloobchod, nutná administrativa při zachování přípustné funkce; Nepřípustné - všechny ostatní neuvedené funkce. Pro umísťování garážových, odstavných a parkovacích ploch platí následující podmínky: Povolena jsou ve všech urbanizovaných plochách, pokud není v regulačních podmínkách stanoveno jinak; V zóně obytné, sportovní a rekreační je možné umisťovat parkovací, odstavná stání a garáže pouze pro potřebu vyvolanou bezprostředným užíváním území; V zóně obytné jsou nepřípustná parkovací, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy. Výjimečně je povoleno jedno odstavné nebo garážové stání nákl. automobilu nebo autobusu na pozemku při stálém bydlišti soukromého autodopravce; aktivity spojené s jejich provozem nesmí zatěžovat životní prostředí a obtěžovat okolní obyvatele. V koridorech podzemního vedení není možné povolovat žádné, ani dočasné pozemní stavby. 2.3.6 Plochy (zóny) urbanizované zeleně a veřejných prostranství. Zv Zeleň veřejná: Přípustné - nezpevněné ozeleněné plochy, sadovnické úpravy, pěší a cyklistické komunikace. Stávající křížky, sochy, pomníky, Boží muka musí být respektovány; Podmíněně přípustné účelové komunikace související s obhospodařováním přilehlých pozemků a staveb, parkoviště a zastávky hromadné dopravy dle koncepce dopravy, vodní plochy, zahradní domky, besídky, altánky, nezbytné plochy a zařízení technické infrastruktury; Nepřípustné - všechny ostatní neuvedené činnosti, výsadba geograficky nepůvodních druhů zeleně. Zh Zeleň hřbitovní: Přípustné hřbitov, pěší komunikace, účelové komunikace související s obhospodařováním pozemku; Podmíněně přípustné stavby související s provozem hřbitova, nezpevněné ozeleněné plochy, sadovnické úpravy, nezbytné plochy a zařízení technické infrastruktury; Nepřípustné - všechny ostatní neuvedené činnosti. 11

Vp Veřejná prostranství: Přípustné - prostor pro pěší pohyb obyvatel, zpevněný povrch, urbánní inventář, nezpevněné ozeleněné plochy, sadovnické úpravy, pěší a cyklistické komunikace. Stávající křížky, sochy, pomníky, boží muka a krajské silnice v současné trase musí být respektovány; Podmíněně přípustné účelové komunikace související s obhospodařováním pozemků a staveb, parkoviště a autobusové zastávky dle koncepce dopravy, vodní plochy, besídky, altánky, nezbytné plochy a zařízení technické infrastruktury; Nepřípustné - všechny ostatní neuvedené činnosti, výsadba geograficky nepůvodních druhů zeleně. 2.3.7 Plochy (zóny) zemědělské produkce(neurbanizované území) Po - Orná půda; Ps Sady, drobná držba, zahrady; Pt Trvale zatravněné plochy: Přípustné ZPF- využití dle kultury; Podmíněně přípustné - zatravnění části orné půdy, výsadby sadů, vinic a účelových lesů, dělení větších ploch orné půdy zatravněnými pásy, aktivity pro zvýšení ekologické stability krajiny (prvky ÚSES), veškerá protierozní opatření, suché poldry, účelové komunikace, nezbytné sítě a objekty technické infrastruktury v souladu s koncepcí obsaženou v tomto dokumentu, vinice, pěší, cyklistické a účelové komunikace, objekty zemědělské výroby, chovné rybníky, stavby spojené s obhospodařováním pozemku; Nepřípustné - všechny ostatní neuvedené funkce, rozorání a ničení interakčních prvků a mezí, zejména změna kultury u trvale zatravněných ploch a zahrad na ornou. Regulace využití dle zón: I. Rovinné a mírně svažité pozemky, nejsou přítomny rušivé projevy jako eroze, průsak reziduí z umělých hnojiv. Zóna intenzivní zemědělské výroby, bez regulačních opatření, lze intenzivně využívat. II. Pozemky nivních poloh v okolí vodních toků s nebezpečím průsaků reziduí z umělých hnojiv. Zóna s regulací průmyslových hnojiv. Ornou půdu je doporučeno změnit na trvale zatravněné plochy. III. Svažité pozemky, hrozí poškození erozí. V zóně je nutno vyřešit protierozní opatření. Ornou půdu je doporučeno změnit na trvale zatravněné plochy. IV. Pozemky z různých důvodů nevhodné pro intenzivní zemědělskou prvovýrobu. V současné době extenzivní způsob hospodaření. Plochy musejí zůstat trvale zatravněné. Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 2.3.8 Plochy (zóny) zeleně lesní (neurbanizované území) Zl Lesy: Přípustné - pozemky určené pro plnění funkce lesa, hospodaření omezeno zájmy ochrany přírody a lesním zákonem, pěší, cyklistické a účelové komunikace sloužící obhospodařování lesních pozemků; Podmíněně přípustné - stavby pokud jsou spojené s obhospodařováním pozemku, včetně obslužných technických sítí, nezbytné sítě technické infrastruktury, které jsou v souladu s koncepcí tohoto územního plánu; 12

Nepřípustné všechny neuvedené funkce, především rekreační chaty a těžba nerostných surovin. Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. Zk Zeleň krajinná: Přípustné - rozptýlená zeleň, břehové porosty, pěší, cyklistické a účelové komunikace. Nutno dodržovat a doplňovat dle návrhu ÚSES, nutno obnovit břehové porosty podél toků; Podmíněně přípustné - stavby spojené s obhospodařováním pozemku, nezbytné sítě technické infrastruktury, které jsou v souladu s koncepcí tohoto územního plánu; Nepřípustné všechny neuvedené funkce, především rekreační chaty a těžba nerostných surovin. Stavby v této zóně musí svým charakterem (pojednáním hmot, barevností) odpovídat venkovskému obrazu sídla. 2.3.9 Vodní plochy a toky Vo Vodní nádrže: Přípustné - vodní plochy a vodní díla, činnosti a zařízení související s vodním hospodářstvím a rybářstvím ( stavby, hráze, ostrovy, litorální pásma); Podmíněně přípustné - činnosti související se zelení krajinnou, stavby spojené s obhospodařováním pozemku, sportovní zařízení, nezbytné sítě a objekty technické infrastruktury, které jsou v souladu s koncepcí tohoto územního plánu; Nepřípustné - všechny činnosti ostatní, zejména těžba nerostných surovin a průzkumné vrty, rekreační zařízení. 2.4 Vymezení současně zastavěného a zastavitelného území Plošný rozsah zástavby je určen hranicemi současně zastavěného a zastavitelného území, ostatní pozemky je, až na výjimky uvedené v podmínkách využití pro jednotlivé plochy a v tomto oddíle, možno považovat za nezastavitelné. Mimo současně zastavěné a zastavitelné území obce je možné realizovat zejména: Liniové stavby dopravní infrastruktury, v souladu s řešením koncepce dopravy v tomto dokumentu; Stavby technické infrastruktury, v souladu s koncepcí technické infrastruktury tohoto dokumentu; Stavby sloužící obhospodařování zemědělských a lesních pozemků. Mimo současně zastavěné a zastavitelné území není možné stavět zejména objekty sloužící individuální rekreaci. 2.5 Zásady uspořádání dopravního, technického a občanského vybavení 1. Stávající silniční síť bude plně respektována. Silnice budou upravovány dnešních trasách s odstraňováním závad týkajících se jejich stavebního stavu. 2. Navržené řešení respektuje trasy stávajících místních komunikací v plném rozsahu. Komunikace budou v rámci oprav upravovány ve stávající trase s odstraňováním 13

závad dopravně technického a stavebního stavu. Budou vybudovány případné nové místní komunikace obsluhující rozvojové plochy. 3. Je navržena výstavba místní komunikace v trase účelové komunikace od bytového domu přes Hrázský mlýn až k vyústění na silnici do Jevišovic. 4. Je navržena výstavba místní komunikace na návsi severně od kostela. 5. Je třeba hájit důležitou pěší komunikaci k zastávce Černín lávka. 6. Územním plánem obce jsou stanoveny funkční skupiny a kategorie silnic a funkční skupiny místních komunikací, které jsou zakresleny v grafické příloze (výkr. 7 Koncepce dopravy). Typy místních komunikací budou upřesněny podrobnější dokumentací. 7. Navržené řešení respektuje všechny stávající veřejně přístupné účelové komunikace na katastru. V jednotlivých funkčních plochách je možné případné budování dalších potřebných účelových komunikací. Je navržena obnova všech, právně existujících polních cest. Účelové komunikace vedené po soukromých pozemcích zachovány být nemusí a nejsou omezujícím prvkem ve využití pozemku. 8. Je navržena komunikace od areálu ZD ke křižovatce krajských silnic. Tato komunikace odlehčí zemědělské účelové dopravě uvnitř sídla. 9. Je navržena rekonstrukce účelových komunikací do Slatiny a Ratíšovic; 10. Asanace dopravních závad musí být prováděny bez zásahů do přilehlé obytné zástavby. 11. Parkování a odstavování pro funkční složku bydlení je navrženo na příslušných parcelách pohotovostní parkování v profilech místních komunikací a na vjezdech; Pro obecní úřad vybudování parkoviště P1; Pro funkční složky občanské vybavenosti ve středu obce budou realizována navržená parkoviště (P2 a P3); Pro funkční složku výroby a navržené hříště (S1) na příslušných funkčních plochách; Pro hřbitov vybudování parkoviště P4; 12. Ostatní potřeby parkovacích a odstavných stání budou řešeny individuálně podrobnější dokumentací v rámci příslušného řízení. Mohou být umístěny na veřejných prostranstvích, v zónách veřejné zeleně a veřejných prostranství, při pozemních komunikacích nebo na parcelách příslušných objektů. 13. Stávající cyklotrasy musí být zachovány; Územní plán navrhuje vyznačení cyklotrasy Černín - Slatina; 14. Stávající zastávky autobusů budou zachovány ve stávajících lokalitách. Je navržena rekonstrukce zastávky Černín, Závoda, tak aby byly umístěny mimo jízdní pruh komunikace. 15. Územním plánem obce jsou navrženy následující zásady zásobování vodou: Stávající zařízení skupinového vodovodu jsou respektována; V obci bude vybudován veřejný vodovod dle přílohy A Textová část tohoto dokumentu, oddíl 7.2. 16. Územním plánem obce jsou navrženy následující opatření v oblasti likvidace odpadních vod: Stávající dešťová kanalizace bude respektována. V obci bude vybudována nová splašková kanalizace, ze které budou vody přečerpávány do ČOV Jevišovice. 17. Stávající vysokotlaká a velmivysokotlaká plynárenská zařízení zůstanou zachována; 18. Stávající koncepce zásobování plynem zůstane zachována; 19. Trasy vysokého napětí, včetně trafostanic budou zachovány; Trafostanice je možné rekonstruovat na vyšší kapacitu; Všechny stávající zařízení nízkého napětí jsou respektována v současných trasách. Současně s modernizaci vedení je doporučena 14

jejich kabelizace; Nová vedení budou vybudována v souvislosti s rozvojovými plochami pro bydlení. Všechny nově budované rozvody budou kabelizovány; 20. Je navržena nová trafostanice v západním cípu zástavby (sportovní areál, rozvoj bydlení); 21. Stávající dálkové i místní telekomunikační sítě a objekty budou respektovány, nová vedení budou vybudována v souvislosti s rozvojovými plochami pro bydlení. 22. Současný způsob zneškodňování komunálního odpadu bude zachován. Odpad bude svážen, tříděn a deponován mimo správní území obce. 23. Sítě technického vybavení mohou být prodlouženy i k jiným objektům mimo současně zastavěné nebo zastavitelné území, pokud jsou tyto objekty v souladu s regulačními podmínkami pro dané zóny. 24. Současné plochy občanského vybavení a služeb zůstanou zachovány jednotlivá zařízení je možné umisťovat i do jiných funkčních ploch. 2.6 Vymezení územního systému ekologické stability 1. Na správním území obce se vyskytují prvky zajišťující ekologickou stabilitu území. Závazně je vymezen systém ÚSES, který vytváří břemeno na pozemky. U funkčních prvků není přípustné měnit způsob využití a obhospodařování území. U prvků nefunkčních je třeba přijmout opatření, která umožní jejich plnou funkčnost. Upřesnění skladby bude předmětem další dokumentace. 2. U skladebných částí ÚSES vymezených jako typ funkční při výsadbě zásadně dodržovat druhovou skladbu dle cílového společenstva, jednoznačně podporovat přirozenou obnovu porostů. U nefunkčních skladebných částí ÚSES je přípustná alternativní druhová skladby, parková úprava, užitkové dřeviny. 3. Koncepce řešení ÚSES je zakreslena v grafické části: V Hlavním výkrese č. 2 a popsána v samostatné textové příloze (Löw a spol.) 2.7 Limity využití území V tomto oddíle jsou stanoveny pouze limity vyhlašované tímto dokumentem, ostatní limity vyplývající z jiných právních předpisů a správních rozhodnutí jsou uvedeny příloze A Textová část tohoto dokumentu. 1. Z hlediska prostorové kompozice jsou pro zástavbu v obci limitující hranice současně zastavěného území a nové hranice zastavitelného území, ostatní pozemky je, až na výjimky uvedené v regulačních podmínkách, možno považovat za nezastavitelné. 2. Pro ochranu urbanistických hodnot je třeba při umisťování a povolování staveb dodržovat následující zásady: Chránit urbanisticko architektonickou strukturu obce jako celek a jednotlivé stavby, dokladující stavitelské umění své doby. Je třeba uchovávat tradiční ráz a obraz sídla a stávající historické dominanty. Pro naplnění výše uvedených zásad platí závazně podmínky uvedené v kapitole 2.2 Urbanistická koncepce. Objekty sloužící výrobě, dopravní a technické vybavenosti budou v souladu s obrazem sídla. Pro výsadbu na veřejných prostranstvích je třeba používat druhy z místních zdrojů (geograficky původní zdroje). 15

3. Pro ochranu architektonických hodnot obce jsou územním plánem obce vymezeny památky místního významu, které jsou v grafické části (ve výkresech č. 2 a 3) vyznačeny příslušnou značkou. Kromě vyznačených objektů jsou památkami místního významu i všechny ostatní křížky na celém území obce. Tyto objekty jsou chráněny před demolicí a poškozením. Při zásahu do těchto objektů budou orgány obce všemi dostupnými prostředky usilovat, aby byl uchován tradiční ráz těchto objektů. 4. Ochranné pásmo zemědělské výroby - Výrobní plochy (Vz) mají ochranné pásmo, které je zakresleno v grafické části. Negativní vliv na životní prostředí a zdraví lidu nesmí přesáhnout toto ochranné pásmo. V ochranném pásmu není přípustná výstavba obytných objektů. 5. Pro ostatní plochy zemědělské výroby (Vz), u kterých ochranné pásmo zakresleno není (zejm. salaš v jižní části katastru), platí podmínka, že negativní vliv zde provozovaných činnosti na životní prostředí a zdraví lidu předepsaný zvláštními předpisy nesmí zasahovat do nejbližší funkční plochy (i návrhové) pro bydlení, vymezené tímto dokumentem. 6. Ostatní výrobní plochy u kterých ochranné pásmo zakresleno není (Vs), mají ochranné pásmo, které je totožné s rozsahem zóny. Negativní vliv na životní prostředí a zdraví lidu nesmí přesáhnout vymezené hranice funkční plochy. 7. U chovu domácích zvířat a řemeslné a drobné výroby v zónách občanské vybavenosti je rozsah ochranného pásma určen velikostí zóny. V obytné zóně je rozsah ochranného pásma určen hranicemi parcely provozovatele. Znamená to, že negativní vlivy těchto činností nesmí zatěžovat životní prostředí a narušovat pohodu mimo toto vymezené ochranné pásmo. Obytná výstavba v tomto ochranném pásmu je možná. 8. Výrobní závody a dopravní zařízení musí přijmout veškerá opatření, která zamezí překračování veškerých hygienických limitů ( hluk, ovzduší) vůči okolní obytné zástavbě. 9. Územním plánem obce je stanoveno pietní pásmo hřbitova. V tomto pietním pásmu není možné zřizovat zařízení, která by mohla narušit pietu pohřebiště. Jedná se o veškerá zařízení pro sport a rekreaci, výrobu (kromě řemeslné), občanskou vybavenost zábavního typu. Pietní pásmo o rozsahu 100 m od hranice hřbitovního pozemku je zakresleno v grafické části. 10. Územním plánem obce je navržena přípojka VN a trafostanice (u plochy S2), jejíž trasa je chráněna od schválení tohoto dokumentu. Ochranné pásmo bude platné až nabytí právní moci územního rozhodnutí vydané k tomuto zařízení. 11. Územním plánem je stanovena ochrana hnízdiště čápa bílého, které se nachází na komíně bývalého lihovaru. K činnostem podléhajícím tomuto dokumentu se vyjádří příslušný orgán ochrany přírody. 16

2.8 Veřejně prospěšné stavby, asanace a asanační opatření Vymezení ploch pro nově navrhované veřejně prospěšné stavby je podkladem pro případné vyvlastnění pozemků, pokud nebude možno řešení majetkoprávních vztahů dosáhnout dohodou nebo jiným způsobem. Rozsah dotčení práv k pozemkům a stavbám bude stanoven podrobnější územně plánovací dokumentací nebo územním rozhodnutím o umístění stavby. Vymezení veřejně prospěšných staveb uvedených v následujícím textu nevylučuje možnost vymezit další veřejně prospěšné stavby v podrobnější územně plánovací dokumentaci. Poř. Název č. 1. Čerpací stanice odpadních vod T1 2. Víceúčelové hřiště S1 3. Zastávka autobusů 4. Požární nádrž Vo2 5. Místní komunikace - od bytovky po vyústění na silnici II. třídy 6. Účelová komunikace - od ZD po vyústění na silnici II. třídy 7. Kanalizace splašková 8. Vodovodní řady 9. Telekomunikační kabely 10. El. Energie kabely nízkého napětí 11. El. Energie přípojka VN a trafostanice 12. Plynovod STL 13. Ochranné příkopy Závazné plochy a trasy uvedených veřejně prospěšných staveb jsou zakresleny ve výkrese č. 8 Veřejně prospěšné stavby. Tento dokument nenavrhuje žádné asanace. 3 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ ČÁST III. 3.1 Zásady a pokyny pro zpracování následné územně plánovací dokumentace Dokumentace územního plánu obce Černín je uložena na Obecním úřadě v Černíně, u pořizovatele na Městském úřade ve Znojmě, stavebním úřadě v Jevišovicích a u nadřízeného orgánu územního plánování kterým je Odbor územního plánování a stavebného řádu Krajského úřadu Jihomoravského kraje v Brně. Změny závazné části územního plánu obce schvaluje ten orgán, který schválil původní územně plánovací dokumentaci. 17

3.2 Návrh lhůt aktualizace Orgán, který schvaluje územně plánovací dokumentaci bude sledovat její aktuálnost a zda se nezměnily podmínky, na základě kterých byla dokumentace schválena. Pokud dojde k výraznějším územním nebo politickým změnám, pokud se vyskytnou soukromé iniciativy nebo iniciativy společenského významu, lze na základě podnětů dotčených stran, orgánů, organizací, občanů nebo obce, kdykoliv provést její aktualizaci. Vzhledem k dynamickému vývoji ekonomiky a společnosti, není možné jednotlivé aktualizace časově určit. Aktualizace budou prováděny vždy v souvislosti se střídáním volebních období, to znamená každé 4 roky. 18