Nápověda HP Photosmart A820 series

Podobné dokumenty
Nápověda HP Photosmart A620 series

HP Photosmart A630 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart A710 series

7 Přímý tisk (PictBridge)

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

5210n / 5310n Stručná příručka

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows

Nápověda HP Photosmart A520 series

Důležité informace o produktu

HP Photosmart A510 series. Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

350 Series. Řešení problémů s instalací

Provozní pokyny Průvodce Mopria

6300 Series All-In-One

HP DeskJet 2130 All-in-One series

Uživatelská příručka. Čeština

HP Photosmart A640 series. användarhandbok 使用者指南 使用手册

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

350 Series. Uživatelská příručka

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Uživatelská příručka HP Photosmart 380 series. Čeština

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

HP Photosmart D7100 series Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Referenční příručka HP Photosmart 380 series. Čeština

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series. Česky

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

METODICKÝ POKYN PŘIDÁNÍ A PŘEHRÁNÍ VIDEA V PREZENTACI

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Karty externích médií Uživatelská příručka

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Karty externích médií Uživatelská příručka

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Karty externích médií Uživatelská příručka

1 Informace o kameře Česky

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Komponenty a funkce tlačítek

Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD.

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8100 series. Čeština

Nápověda HP Photosmart C6200 All-in-One series

Používání přehrávače ipod

HP Photosmart A430 series. Uživatelská příručka

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series. Čeština

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

Karty externích médií Uživatelská příručka

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Motorola Phone Tools. Začínáme

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

TouchPad a klávesnice

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

PT Instalace programového vybavení

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

HP Photosmart 470 series. Referenční příručka

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

Jednoduché stříhání videa

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Průvodce rychlým startem

Karty externích médií

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series. Čeština

Návod k nastavení uvolnění tisku

SMART Ink. software pro operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka

Řada notebooků Aspire

Karty externích médií

Přenosné fotografické studio HP Photosmart 420 series

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Možnost skla pro předlohy

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Karty externích médií

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

Uživatelský manuál Kamera do auta

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Úvodní příručka. Správa souborů Kliknutím na kartu Soubor můžete otevřít, uložit, vytisknout a spravovat své soubory Wordu.

HP Photosmart Premium Web C309 series. Nápověda systému Windows

je aplikace určená k editaci videozáznamu, funguje v operačních systémech Windows Vista a Windows7

Karty externích médií

Transkript:

Nápověda HP Photosmart A820 series

Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A820 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Vnitřní část přední strany tiskárny...10 Doteková obrazovka a dotekové pero...11 Použití dotekové obrazovky...11 Použití dotekového pera...14 Nabídky tiskárny...14 Jak používat nabídky tiskárny...14 Nabídky...15 3 Základní informace o papíru Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu...19 Vložení papíru...19 4 Tisk bez počítače Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge...23 Tisk z paměťové karty...23 Podporované paměťové karty...24 Vložení paměťové karty...25 Tisk z paměťové karty...25 Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení...27 Vyjmutí paměťové karty...28 Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth...28 Konfigurace Bluetooth...28 Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth...29 Tisk fotografií ze zařízení ipod...29 Obsah 1

Obsah Buďte kreativní...30 Kreslení na fotografie...31 Přidání popisků...31 Přidání rámečků...32 Přidání klipartu...33 Vytváření alb...34 Použití Galerie designu...35 Vytváření a prohlížení prezentací...35 Zvláštní tiskové úlohy...36 Panoramatické fotografie...36 Fotografické nálepky...36 Fotografie do pasu...37 Štítky disků CD/DVD...37 Vylepšení nebo úprava vašich fotografií...38 Použití funkce Oprava fotografie...38 Oříznutí fotografie...38 Odstranění efektu červených očí z fotografií...39 Úprava jasu fotografie...39 Změna kvality tisku...39 Smazání fotografie...40 5 Tisk z počítače Software tiskárny...41 Vlastnosti tiskárny...41 Nápověda Co to je?...42 Stažení aktualizací softwaru tiskárny...42 Přenos fotografií do počítače...43 Přenos fotografií z fotoaparátu nebo jiného zařízení...43 Přesun fotografií a jiných souborů z paměťové karty...43 Přesun fotografií z paměťové karty do počítače...43 Přenos jiných souborů než fotografií z paměťové karty do počítače...43 Odstranění fotografií a jiných souborů z paměťové karty...44 Vylepšení fotografií...44 Možnosti technologie HP Real Life...45 Maximální rozlišení...45 Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu...46 Změna kvality tisku...46 Změna typu papíru...47 Změna formátu papíru...47 Změna velikosti fotografie...47 Použití dalších nastavení barev...47 Vytvoření zkratek pro tisk...48 Náhled...49 Tisk fotografií...49 Tisk fotografií bez okrajů...50 Tisk fotografií s okrajem...51 Tisk pohlednic...52 Tisk černobílých fotografií...53 Tisk fotografií panoramat...53 Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů...55 Software HP Photosmart...55 2

Obsah 6 Údržba Dialogové okno sady nástrojů...57 Otevřete panel nástrojů...57 Použití panelu nástrojů...57 Zarovnání tiskové kazety...57 Automatické čištění tiskové kazety...58 Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách....58 Vložení a výměna tiskové kazety...59 Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu...60 Získání informací o objednávání tiskových kazet...61 Tisk zkušební stránky...61 Tisk vzorové stránky...61 Ikona Monitoru digitálního zobrazení HP...62 7 Odstraňování problémů Problémy s instalací softwaru...63 Problémy s tiskem a hardwarem...66 Problémy s tiskem prostřednictvím rozhraní Bluetooth...73 Zprávy zařízení...75 8 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem...79 9 Podpora a záruka HP Nejprve se podívejte na web podpory HP...81 Telefonická podpora HP...81 Délka poskytování telefonické podpory...81 Telefonování...82 Po vypršení lhůty telefonické podpory...82 Záruka společnosti HP...83 Další možnosti záruky...83 10 Technické údaje Požadavky na systém...85 Technické údaje tiskárny...85 11 Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí Zákonná upozornění...89 FCC statement...90 LED indicator statement...90 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan...90 Notice to users in Japan about power cord...91 Notice to users in Korea...91 European Union Regulatory Notice...91 Program výrobků zohledňujících životní prostředí...91 Použití papíru...92 Plasty...92 Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem...92 Program recyklace...92 Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet...92 Spotřeba energie...93 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union...94 Obsah 3

Obsah 4

1 Nápověda HP Photosmart A820 series Vítá vás Nápověda k HP Photosmart A820 series! Více informací o tiskárně HP Photosmart najdete v: Úvodní pokyny na stránce 7 Základní informace o papíru na stránce 19 Tisk bez počítače na stránce 23 Tisk z počítače na stránce 41 Údržba na stránce 57 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem na stránce 79 Podpora a záruka HP na stránce 81 Technické údaje na stránce 85 Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí na stránce 89 Z nápovědy k tiskárně HP Photosmart můžete kdykoliv vytisknout potřebné informace. Stačí pouze klepnout na tlačítko Tisk na horním navigačním panelu dialogového okna nápovědy k tiskárně HP Photosmart. Nápověda HP Photosmart A820 series Nápověda HP Photosmart A820 series 5

Kapitola 1 Nápověda HP Photosmart A820 series 6 Nápověda HP Photosmart A820 series

2 Úvodní pokyny Postup Tato část poskytuje úvodní informace o tiskárně HP Photosmart A820 series. Tato část obsahuje následující témata: Postup Vyhledání dalších informací Zařízení HP Photosmart - stručný přehled Vnitřní část přední strany tiskárny Doteková obrazovka a dotekové pero Nabídky tiskárny Klepnutím na některý z následujících odkazů získáte další informace o způsobech provádění tvůrčích i běžných úkolů pomocí softwaru a tiskárny HP Photosmart. Klepnutím na ikonu Animace postupu zobrazíte animovanou ukázku postupu při vybrané činnosti. Tisk fotografií Tisk fotografií bez okrajů na stránce 50 Tisk fotografií s okrajem na stránce 51 Tisk pohlednic na stránce 52 Klepnutím na kterýkoliv z následujících odkazů si zobrazíte animace ke způsobu provedení běžných úkolů. Úvodní pokyny Úvodní pokyny 7

Kapitola 2 Vyhledání dalších informací Součástí balení vaší nové tiskárny HP Photosmart A820 series je tato dokumentace: Pokyny k instalaci: Pokyny k instalaci vysvětlují, jak instalovat tiskárnu, software HP Photosmart a vytisknout fotografii. Nejprve si přečtěte tento dokument. Tento dokument se může jmenovat také Stručná úvodní příručka nebo Instalační příručka podle vaší země/oblasti, jazyka nebo modelu tiskárny. Základní příručka: Základní příručka popisuje funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje tipy pro řešení potíží a informace o podpoře. Nápověda na obrazovce: Nápověda na obrazovce popisuje použití tiskárny, když je nebo není připojena k počítači a obsahuje pokyny pro odstraňování problémů. Po nainstalování softwaru HP Photosmart do počítače můžete následujícím způsobem zobrazit elektronickou nápovědu: Úvodní pokyny www.hp.com/support Nápověda z počítače: K dispozici je nápověda z počítače, obsahující další informace o vybraných tématech. Informace o přístupu k těmto tématům nápovědy najdete v Jak používat nabídky tiskárny na stránce 14. Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a podporu na webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Tyto webové stránky nabízejí produktovou dokumentaci, technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání. 8 Úvodní pokyny

Zařízení HP Photosmart - stručný přehled Obrázek 2-1 Pohledy zepředu a zezadu Popisek Popis 1 Doteková obrazovka: Zde se zobrazují fotografie a nabídky. Dotkněte se obrazovky pro výběr, úpravu a tisk fotografií a pro výběr položek nabídky. 2 Víko vstupního zásobníku (zavřené): Zvedněte toto víko a zatlačte ho zpět pro otevření vstupního zásobníku pro vložení papíru. Pro bezpečné zajištění papíru víko zavřete. Při vkládání panoramatického papíru nechte víko otevřené. 3 Výstupní zásobník (zavřený): Otevřete jej, chcete-li tisknout, vložit paměťovou kartu, připojit kompatibilní digitální fotoaparát, zařízení ipod, jednotku USB nebo volitelný bezdrátový adaptér pro tiskárnu Bluetooth. 4 Tlačítko Napájení a kontrolka: Stiskněte pro zapnutí a vypnutí tiskárny. Kontrolka bliká a tiskárna se zapíná nebo vypíná. Kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Úvodní pokyny 5 Port USB: Pomocí kabelu USB připojte tiskárnu k počítači. 6 Připojení napájecího kabelu: Zde připojte napájecí kabel. Zařízení HP Photosmart - stručný přehled 9

Kapitola 2 Vnitřní část přední strany tiskárny Úvodní pokyny Obrázek 2-2 Vnitřní část přední strany tiskárny Popisek Popis 1 Víko vstupního zásobníku (otevřené): Otevřete ho pro přístup ke vstupnímu zásobníku. Zavřete ho pro bezpečné uložení papíru. Při vkládání panoramatického papíru nechte víko otevřené. 2 Vstupní zásobník: Zatlačte ho zpět pro otevření a vložení papíru. 3 Vodítko šířky papíru: Jemně vytáhněte dopředu a posuňte na šířku papíru. 4 Dotekové pero: Použijte na dotekové obrazovce pro kreslení na fotografie nebo pro vkládání popisků k fotografii pomocí klávesnice 10 Úvodní pokyny

(pokračování) Popisek Popis na dotekové obrazovce. Může také být použito místo prstu pro výběr položek v nabídce nebo fotografií. 5 Port pro fotoaparát: Slouží k připojení digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge, volitelného bezdrátového adaptéru pro tiskárnu HP Bluetooth, zařízení ipod nebo jednotky USB Flash. 6 Sloty pro paměťové karty: Vložte paměťovou kartu do těchto slotů. 7 Kontrolka paměťové karty/pictbridge: Kontrolka bliká, když tiskárna pracuje s paměťovou kartou nebo se připojuje k zařízení PictBridge. Kontrolka svítí, když tiskárna dokončila práci s kartou nebo zařízením PictBridge a je připravena k tisku. 8 Dvířka tiskové kazety (zavřeny): Po jejich otevření lze vložit nebo vyjmout tiskovou kazetu. 9 Výstupní zásobník (otevřený): Zde tiskárna odkládá vytisknuté fotografie. Doteková obrazovka a dotekové pero Tato část popisuje, jak používat dotekovou obrazovku a dotekové pero pro interakci s tiskárnou. Použití dotekové obrazovky Použití dotekového pera Použití dotekové obrazovky Použijte prsty při většině operací na dotekové obrazovce, jako je vyhledání fotografie, tisk, výběr z nabídek tiskárny, nebo stiskněte tlačítka na obrazovce v rámečku pro rychlý dotek, který hraničí s oblastí zobrazení fotografie na dotekové obrazovce. Tiskárna pro každé tlačítko vydá zvuk. Hlasitost zvuků můžete změnit nebo je vypnout v nabídce Předvolby. Pro tyto činnosti můžete také použít dotekové pero, ale primárně je navrženo pro kreslení a zadávání popisků pomocí klávesnice na dotekové obrazovce. Další informace naleznete v Buďte kreativní na stránce 30. Poznámka Tlačítka na rámečku pro rychlý dotek jsou zobrazena pouze tehdy, je-li tiskárna zapnuta. Úvodní pokyny Doteková obrazovka a dotekové pero 11

Kapitola 2 Popisek Popis 1 Nabídka tiskárny: Stisknutím vstoupíte do nabídky tiskárny. 2 Prezentace: Stiskněte pro spuštění prezentace vybraných fotografií. 3 Šipky: Stiskněte pro hledání fotografií a pohyb v nabídkách Buďte kreativní. 4 Zpět: Stiskněte pro návrat na předchozí nabídku nebo zobrazení. 5 Tisk: Stiskněte pro tisk aktuální fotografie nebo vybraných fotografií. 6 Kontrolka upozornění: Bliká, pokud došlo k chybě při tisku, jako je uvíznutí papíru, která musí být vyřešena před pokračováním tisku. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Úvodní pokyny Lišta stavu tiskárny se také zobrazí v horní části většiny obrazovek. Informace v ní obsažené se liší podle toho, na jakou obrazovku se díváte. Stiskněte ji pro otevření dialogového okna stavu tiskárny, které obsahuje detailní informace o následujícím: Stav aktuální tiskové kazety. Kolik fotografií se tiskne a za jak dlouho bude tisková úloha dokončena. Tabulka 2-1 Ikony na stavové liště tiskárny Ikona stavu tiskárny Popis Hladina inkoustu: Označuje odhadované množství inkoustu, které zbývá v tiskové kazetě. Odhadovaná zbývající doba: Označuje odhadovanou zbývající dobu pro aktuální úlohu. 12 Úvodní pokyny

Ikony na stavové liště tiskárny (pokračování) Ikona stavu tiskárny Popis Počet fotografií (režim zobrazení pouze jedné fotografie): Zobrazuje číslo aktuální fotografie a celkový počet fotografií na paměťové kartě. Počet vybraných fotografií: Zobrazí počet fotografií vybraných pro tisk. Ikony Fotografie se zobrazí na fotografiích a videoklipech v režimu zobrazení miniatur nebo pouze jedné fotografie. Některé ikony ukazují stav fotografie nebo videoklipu. Jiné mohou fotografii nebo videoklip ovlivnit, když jsou stisknuty. Tabulka 2-2 Ikony Fotografie Ikona Fotografie Popis Tisková fronta: Zobrazí se na fotografii k vytištění. V režimu zobrazení pouze jedné fotografie se také zobrazí počet kopií k vytištění. Ikona bliká, pokud se fotografie tiskne. Kopie: Pro změnu počtu kopií k vytisknutí stiskněte zvolenou fotografii v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Políčko výběru: Zobrazí se se zaškrtávací značkou u vybrané fotografie. Stiskněte pro označení nebo zrušení označení fotografie nebo snímku videa. Otočit: Zobrazí se pouze v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Stiskněte pro otočení fotografie o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček při každém stisknutí ikony. Červené oči: Zobrazí se pouze v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Zobrazí se na fotografii, u které byl odstraněn efekt červených očí. Ikona bliká na fotografii, u které probíhá odstraňování efektu červených očí. Úvodní pokyny Video: Zobrazí se pouze u videoklipu. Stisknutím spusťte přehrávání videoklipu. Příbuzná témata Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách. na stránce 58 Doteková obrazovka a dotekové pero 13

Kapitola 2 Použití dotekového pera Pomocí dotekového pera kreslete na fotografii nebo vložte popisek k fotografii pomocí klávesnice na dotekové obrazovce. Další informace naleznete v Buďte kreativní na stránce 30. Poznámka Pokud je v tiskárně nastaven jazyk, který nepoužívá znaky latinky, zobrazí tiskárna anglickou klávesnici na dotekové obrazovce. Upozornění Abyste předešli poškození dotekové obrazovky, nikdy nepoužívejte ostré předměty nebo jiné zařízení než dotekové pero, které bylo dodáno s tiskárnou nebo schválenou náhradu. Nabídky tiskárny Nabídka tiskárny obsahuje mnoho funkcí pro tisk fotografií, změnu nastavení tisku a další. Když otevřete nabídku, zobrazí se přes aktuální fotografii na obrazovce. Tato část obsahuje následující témata: Jak používat nabídky tiskárny Nabídky Jak používat nabídky tiskárny Nabídka tiskárny obsahuje mnoho funkcí pro tisk fotografií, změnu nastavení tisku a další. Úvodní pokyny Popisek Popis 1 Název nabídky: Název aktuální nabídky. 2 Možnosti nabídky: Možnosti dostupné v aktuální nabídce. 3 Šipky pro procházení nabídkou: Stiskněte pro procházení nabídkami nebo jejich možnostmi. 14 Úvodní pokyny

Tip Nabídky tiskárny obsahují mnoho užitečných příkazů a možností, ale běžné funkce, jako je například tisk, lze zpravidla ovládat jedním stisknutím ikony na rámečku pro rychlý dotek. Postup použití nabídek tiskárny 1. Stiskněte ikonu Menu (Nabídka) na rámečku pro rychlý dotek pro otevření nabídek tiskárny a poté stiskněte šipky pro pohyb v nabídkách. 2. Stiskněte název nabídky pro otevření možností v nabídce. Nedostupné možnosti nabídek se zobrazují šedě. Aktuální možnost nabídky je označena zaškrtávací značkou. 3. Stiskněte možnost pro její otevření nebo pro provedení operace, kterou možnost označuje. 4. Pro opuštění nabídky stiskněte ikonu na rámečku pro rychlý dotek. Nabídky Specialty Printing Projects (Zvláštní tiskové úlohy) Některé funkce tiskárny mohou být v nabídkách tiskárny nedostupné nebo zabarveny šedě, pokud je zapnut režim pro zvláštní tiskové úlohy. Panoramic photos (Panoramatické fotografie): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) panoramatického tisku. Stiskněte On (Zapnout) pro tisk všech vybraných fotografií s poměrem stran 3:1. Před začátkem tisku vložte papír o rozměrech 10 x 30 cm (4 x 12 palců). Když vyberete fotografii, bude plocha určená k tisku označena zeleným výřezem. Chcete-li tisknout s běžným poměrem stran 3:2, stiskněte Off (Vypnout). Photo stickers (Fotografické nálepky): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) tisku nálepek. Chcete-li vytisknout 16 stejných fotografií na stránku, vyberte možnost On (Zapnout) a vložte speciální médium s nálepkami. Stiskněte Off (Vypnout) pro tisk v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Passport photos (Fotografie do pasu): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) režimu fotografie do pasu. Pro každou vybranou fotografii (zvolené velikosti fotografie do pasu) bude vytisknuta samostatná stránka. Každá stránka obsahuje tolik fotografií zvolené velikosti, kolik se jich na stránku vejde. CD tattoo (Štítky disků CD): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) režimu štítků CD. Print options (Možnosti tisku) Print All (Vytisknout vše): Stiskněte pro tisk všech fotografií na paměťové kartě nebo připojeném fotoaparátu nebo zařízení ve formátu jedna fotografie na stránku. Print Index Page (Vytisknout seznam fotografií): Stiskněte pro tisk seznamu všech fotografií ve formátu 24 fotografií na stránku. Printer Status (Stav tiskárny): Stiskněte pro zobrazení stavu aktuální tiskové kazety a tisku. Úvodní pokyny Nabídky tiskárny 15

Kapitola 2 Slideshow (Prezentace) Loop (Opakování): Umožňuje On (Zapnout) (výchozí) nebo Off (Vypnout) opakování. Duration between images (Prodleva mezi snímky): Stiskněte pro nastavení doby zobrazení každého snímku (výchozí je 5 vteřin). Transitions (Přechody): Stiskněte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) přechodů mezi snímky. Random (Náhodné): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) náhodného pořadí zobrazení obrázků. Úvodní pokyny Tools (Nástroje) Bluetooth Device address (Adresa zařízení): Některá zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít. Tato možnost nabídky zobrazuje adresu tiskárny. Device name (Název zařízení): Můžete pro tiskárnu vybrat název, který se zobrazí na ostatních zařízeních používajících bezdrátovou technologii Bluetooth, když tato zařízení vyhledají tiskárnu. Passkey (Přístupový klíč): Pokud je volba Security level (Úroveň zabezpečení) technologie Bluetooth nastavena na možnost High (Vysoká), musíte pro zpřístupnění tiskárny pro ostatní zařízení zadat přístupový klíč. Výchozí přístupový klíč je 0000. Visibility (Viditelnost): Vyberte možnost Visible to all (Viditelná pro všechny) (výchozí) nebo Not visible (Není viditelná). Pokud je volba Visibility (Viditelnost) nastavena na možnost Not visible (Není viditelná), mohou na tiskárně tisknout pouze ta zařízení, která znají adresu tiskárny. Security level (Úroveň zabezpečení): Vyberte možnost Low (Nízká) (výchozí) nebo High (Vysoká). Při volbě možnosti Low (Nízká) tiskárna nepožaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadávali přístupový kód tiskárny. Při volbě možnosti High (Vysoká) tiskárna vyžaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadali přístupový kód tiskárny. Reset Bluetooth options (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth): Nastavení všech položek v nabídce Bluetooth na jejich výchozí hodnoty. Instant Share (Okamžité sdílení): Stiskněte, chcete-li fotografie na vložené paměťové kartě sdílet s rodinou a přáteli. Tiskárna musí být připojena k počítači a v počítači musí být nainstalován software tiskárny. Test & Sample Pages (Zkušební a ukázkové stránky) Print test page (Vytisknout zkušební stránku): Stiskněte, chcete-li vytisknout zkušební stránku s informacemi o tiskárně, které vám mohou pomoci při řešení potíží. Print sample page (Vytisknout ukázkovou stránku): Stiskněte, chcete-li vytisknout ukázkovou stránku, na níž lze zkontrolovat kvalitu tisku. 16 Úvodní pokyny

Cartridge (Tisková kazeta) Align cartridge (Zarovnat tiskové kazety): Stiskněte, chcete-li zarovnat tiskovou kazetu, čímž zajistíte výtisky vysoké kvality. Zarovnání proveďte, pokud jsou výtisky špatně zarovnány, nebo pokud se stránka zarovnání po instalaci nové tiskové kazety nevytiskne správně. Clean cartridge (Vyčistit kazety): Stiskněte, chcete-li vyčistit tiskovou kazetu. Čištění tiskové kazety může napravit tiskové problémy, jako chybějící linky nebo rozmazaný inkoust. Po vyčištění kazety budete dotázáni, zda chcete pokračovat v čištění druhé úrovně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne), pokud vyberete Yes (Ano), spustí se další cyklus čištění. Poté se zobrazí dotaz, zda chcete pokračovat čištěním třetího stupně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne). Help (Nápověda) Tipy na nápovědu se zobrazí na obrazovce tiskárny, kdykoliv začnete operace Úprava fotografie nebo Buďte kreativní, jako je oříznutí fotografie nebo přidání rámečku. Postupujte podle pokynů na tiskárně. Pokud tuto funkci vypnete, můžete ji znovu zapnout nastavením předvoleb Tipů nápovědy na Ano v nabídce Předvolby. Photo printing tips (Tipy pro tisk fotografií): Stiskněte pro zobrazení 10 nejlepších tipů pro tisk. Printer features (Funkce tiskárny): Stiskněte pro zobrazení informací o funkcích tiskárny. Print from imaging devices (Tisk ze snímacích a zobrazovacích zařízení): Stiskněte pro zobrazení informací o tisku ze snímacích a zobrazovacích zařízení. Get Creative projects (Projekty Buďte kreativní): Stiskněte pro zobrazení informací o aspektech tiskárny Buďte kreativní. Specialty Printing projects (Zvláštní tiskové úlohy): Stiskněte pro zobrazení informací o zvláštních tiskových úlohách. Troubleshooting and maintenance (Řešení problémů a údržba): Stiskněte pro zobrazení informací o řešení problémů a údržbě. Getting assistance (Kde získat pomoc): Stiskněte, pokud se chcete dozvědět, kde získat pomoc s tiskárnou. Preferences (Předvolby) Sound (Zvuk): Stiskněte pro změnu hlasitosti zvuku na High (Vysokou), Medium (Střední) (výchozí), Low (Nízkou), nebo Off (Vypnuto). Reset Help Tips (Resetování tipů nápovědy): Stiskněte Yes (Ano) pro resetování nastavení tipů nápovědy, pokud byly vypnuty. Photo Fix (Oprava fotografie): Stiskněte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) vylepšení Opravy fotografií. Paper type (Typ papíru): Stiskněte, chcete-li změnit typ papíru, na který se bude tisknout. Vybírejte mezi papíry HP Advanced; HP Premium; Other, Plain (Jiný, běžný); nebo Other, Photo (Jiný, fotografický). Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, použijte fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Pokud tisknete na papír nebo médium jiné značky než HP, vyberte možnost Other, Plain (Jiný, běžný) nebo Other, Photo (Jiný, fotografický), aby se tiskárna správně nastavila. Úvodní pokyny Nabídky tiskárny 17

Kapitola 2 Print quality (Kvalita tisku): Stiskněte, chcete-li změnit kvalitu tisku. Můžete zvolit kvalitu tisku Best (Nejlepší), Normal (Normální) nebo Fast Normal (Rychlá normální). Date/time (Datum a čas): Stiskněte, chcete-li na vytištěných fotografiích uvádět datové a časové razítko. Vyberte možnost Date/time (Datum a čas), Date only (Pouze datum) nebo Off (Vypnuto) (výchozí). Colorspace (Barevný prostor): Stiskněte pro volbu barevného prostoru (trojrozměrný matematický model pro uspořádání barvy). Výběr barevného prostoru ovlivní barvy na vytisknutých fotografiích. Možnosti jsou Adobe RGB, srgb a Auto-select (Automatický výběr) (výchozí). Výchozí volba Auto-select (Automatický výběr) znamená, že tiskárna použije barevný prostor Adobe RGB, pokud je to možné. Pokud barevný prostor Adobe RGB není k dispozici, použije tiskárna možnost srgb. Borderless (Bez okrajů): Stiskněte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) tisku bez okrajů. Je-li vypnut tisk bez okrajů, tisknou se všechny stránky s úzkým bílým okrajem po stranách. Demo Mode (Ukázkový režim): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) ukázkového režimu. Když je tento režim zapnut, tiskárna zobrazí ukázkové obrázky, které může uživatel upravovat a tisknout. Pokud se během dvou minut nespustí žádná interakce, spustí se prezentace s údaji o funkcích tiskárny. Restore defaults (Obnovit výchozí): Stiskněte, chcete-li obnovit výchozí nastavení tiskárny: Yes (Ano) nebo No (Ne) (výchozí). Stisknutím Yes (Ano) obnovíte výchozí tovární předvolby. Language (Jazyk): Stisknutím můžete změnit jazyk používaný na obrazovce tiskárny. Úvodní pokyny 18 Úvodní pokyny

3 Základní informace o papíru Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak vybraný papír vložit do vstupního zásobníku. Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu Vložení papíru Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu Používejte fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Je navržen speciálně pro inkousty používané ve vaší tiskárně a podává nádherné reprodukce fotografií. S jinými fotografickými papíry nedosáhnete tak dobrých výsledků. Seznam dostupných papírů a možnost nákupu spotřebního materiálu pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese: www.hpshopping.com (USA) www.hpshopping.ca (Kanada) www.hp.com/eur/hpoptions (Evropa) www.hp.com (všechny ostatní země/oblasti) Výchozí nastavení tiskárny je určeno pro tisk fotografií v nejvyšší kvalitě na fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Pokud tisknete na jiný typ papíru, nezapomeňte změnit typ papíru. Informace o změně typu papíru v nabídce tiskárny naleznete v Vložení papíru na stránce 19. Informace o změně typu papíru při tisku z počítače naleznete v Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 46. Vložení papíru Některé podporované formáty papíru: Fotografický papír 10 x 15 cm (4 x 6 palců) Fotografický papír 13 x 18 cm (5 x 7 palců) Fotografický papír pro panoramatické fotografie 10 x 30 cm (4 x 12 palců) Rejstříkové karty Karty velikosti L Karty Hagaki Některé podporované typy papíru: Fotografický papír HP Advanced Photo Paper (doporučeno) Karty: rejstříkové, Hagaki, A6 a velikost L a 2L Fotografický papír s nálepkami Médium štítků disků HP CD/DVD Label Další fotografické papíry (kvalita tisku se může lišit) Kapacita zásobníku papíru: 100 listů, maximální tloušťka jendoho listu 305 µm (12 tisícin palce) Základní informace o papíru Základní informace o papíru 19

Kapitola 3 Poznámka Vždy vkládejte jen papír jednoho typu a formátu. Nemíchejte typy nebo formáty papíru ve vstupním zásobníku. Postup vložení papíru 1. Zvedněte víko vstupního zásobníku a poté jemně zatlačte pro otevření vstupního zásobníku. Poznámka Vkládání papíru bez otevření vstupního zásobníku může způsobit uvíznutí papíru. 2. Vložte až 100 listů papíru stranou pro tisk nebo lesklou stranou k přední straně tiskárny. Papír vkládejte vlevo do vstupního zásobníku a jemně ho zasuňte do polohy, ve které se zastaví. Poznámka Když používáte papír s fotografickými nálepkami, vkládejte vždy pouze jeden list. 3. Vodítko šířky papíru přisuňte těsně k levému okraji papíru tak, aby se papír neohýbal. 4. Zavřete vstupní zásobník a poté víko vstupního zásobníku. Pokud používáte panoramatický papír, nechte víko vstupního zásobníku otevřené. Poznámka Před tiskem otevřete výstupní zásobník. Základní informace o papíru Postup změny typu papíru Tip Pokud tisknete na jiný papír než doporučený fotografický papír HP Advanced Photo Paper, nezapomeňte změnit nastavení typu papíru, abyste dosáhli při tisku lepších výsledků. Nejlepší kvality však docílíte jen s papírem HP Advanced Photo Paper. 20 Základní informace o papíru

1. Stiskněte ikonu Nabídka pro zobrazení hlavní nabídky. 2. Stiskněte šipky na obrazovce pro pohyb mezi položkami nabídky Preferences (Předvolby). 3. Stiskněte Preferences (Předvolby) a poté zvolte jeden z následujících typů papíru: HP Advanced Photo Paper (výchozí) HP Premium Photo Paper Other, Plain (Jiný, běžný) Other, Photo (Jiný, fotografický) 4. Stiskněte OK. Pokud tisknete z počítače, změňte typ papíru a další nastavení tiskárny v dialogovém okně tiskárny. Další informace najdete v Tisk z počítače na stránce 41 a Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 46. Když tisknete z počítače, máte na výběr více formátů papíru, než když tisknete bez počítače. Když tisknete bez počítače, tiskárna rozpozná, který papír se používá. Základní informace o papíru Vložení papíru 21

Kapitola 3 Základní informace o papíru 22 Základní informace o papíru

4 Tisk bez počítače Tato část obsahuje následující témata: Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge Tisk z paměťové karty Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth Tisk fotografií ze zařízení ipod Buďte kreativní Vylepšení nebo úprava vašich fotografií Tisk bez počítače Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge Tato část popisuje postup při tisku z digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge. Postup pro tisk z jiných zařízení PictBridge jako jsou telefony s fotoaparátem a další zařízení pro zachycení obrázků, je velmi podobný. Specifické informace naleznete v dokumentaci, která přišla se zařízením PictBridge. Poznámka zrušeny. Pokud během tisku fotoaparát odpojíte, budou všechny tiskové úlohy Tisk pomocí fotoaparátu s rozhraním PictBridge 1. Vložte do tiskárny zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper. 2. Zapněte digitální fotoaparát s rozhraním PictBridge. 3. Ověřte si, zda je nastavení konfigurace USB fotoaparátu nastaveno na Digitální fotoaparát, a poté USB kabelem, který byl přiložen k fotoaparátu s rozhraním PictBridge, připojte fotoaparát k portu fotoaparátu tiskárny. Během doby, kdy fotoaparát vytváří spojení s tiskárnou, kontrolka portu paměťová karta/fotoaparát bliká, pak svítí nepřerušovaně. Informace o nastavení konfigurace USB rozhraní naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Název nastavení a jeho možnosti se mohou u fotoaparátů jiné značky než HP lišit. 4. Jestliže jste ve fotoaparátu již vybrali fotografie k tisku, ve fotoaparátu se zobrazí dotaz Print DPOF Photos? (Tisk fotografií DPOF?) Tisk dříve vybraných fotografií přeskočíte volbou No (Ne). DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje uživateli označit fotografie v digitálním fotoaparátu pro tisk a zahrnout i další údaje o fotografii, jako je počet kopií k vytištění. 5. K tisku fotografií použijte možnosti a ovládací prvky fotoaparátu. Další informace naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Při tisku fotografií blikají kontrolky napájení a portu paměťová karta/fotoaparát na tiskárně. Tisk z paměťové karty Tato sekce vysvětluje, jak vytisknout digitální fotografie uložené na paměťové kartě. Fotografie lze vybrat, když je paměťová karta vložená ve fotoaparátu (DPOF - Digital Tisk bez počítače 23

Kapitola 4 Tisk bez počítače Print Order Format) nebo v tiskárně. Z paměťové karty lze tisknout bez použití počítače a nevybíjí se ani baterie digitálního fotoaparátu. Podporované paměťové karty Vložení paměťové karty Tisk z paměťové karty Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení Vyjmutí paměťové karty Popisek Popis 1 xd-picture Card 2 Compact Flash I a II 3 Memory Stick 4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Podporované paměťové karty Tiskárna HP Photosmart umožňuje číst různé typy paměťových karet. Tyto karty vyrábí několik dodavatelů a jsou k dispozici s různými kapacitami ukládání. CompactFlash typ I a II MultiMediaCard Secure Digital Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xd-picture Card minisd Card s adaptérem pro karty SD Upozornění Použití nepodporovaných paměťových karet může poškodit paměťovou kartu a tiskárnu. 24 Tisk bez počítače

Vložení paměťové karty V následující tabulce vyhledejte paměťovou kartu, kterou chcete použít, a řiďte se pokyny pro vložení této karty do tiskárny. Paměťová karta Pokyny pro vložení paměťové karty CompactFlash Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny. Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do tiskárny. Tisk bez počítače MultiMediaCard Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů. Secure Digital Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů. Pokud používáte kartu minisd, před vložením karty do tiskárny nasaďte adaptér dodaný s kartou. Memory Stick Zkoseným rohem doleva. Kovovými kontakty směrem dolů. Pokud používáte paměťovou kartu Memory Stick Duo nebo Memory Stick PRO Duo, před vložením do tiskárny nejprve připojte ke kartě adaptér dodávaný s touto kartou. xd-picture Card Obloukovou stranou karty směrem k sobě. Kovovými kontakty směrem dolů. Tisk z paměťové karty Tato část popisuje několik způsobů, jak tisknout fotografie z paměťové karty, včetně jedné fotografie, několika fotografií, několika kopií stejné fotografie, atd. Tisk z paměťové karty 25

Kapitola 4 Tisk bez počítače Tisk fotografií jedním dotekem 1. Projděte fotografie na vložené paměťové kartě. 2. Stiskněte fotografii, kterou chcete tisknout, aby se zobrazila v režimu pouze jedné fotografie. 3. Stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek jednou pro každou kopii, kterou chcete vytisknout. 4. Vyhledejte další fotografii, kterou chcete vytisknout. Nemusíte čekat na vytištění první fotografie. Můžete pokračovat v prohlížení a tisknutí fotografií v režimu zobrazení pouze jedné fotografie, nebo můžete stisknout a prohlížet zmenšeniny fotografií. Vybrání, přidání kopií a tisk několika fotografií 1. Procházejte fotografie na vložené paměťové kartě ve výchozím zobrazení jako zmenšeniny. 2. Stiskněte fotografii, kterou chcete tisknout, aby se zobrazila v režimu pouze jedné fotografie a poté stiskněte ikonu Selection box (Pole výběru) na fotografii pro její vybrání. 3. Pokud chcete vytisknout několik kopií stejné fotografie, stiskněte ikonu Copies (Kopie) na fotografii, zadejte počet kopií k vytisknutí a poté stiskněte OK. 4. Pro procházení fotografiemi tiskněte klávesy se šipkami a vyberte další fotografie, které chcete vytisknout. Pro návrat k zobrazení miniatur stiskněte. 5. Po skončení výběru fotografií stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek a vytiskněte všechny vybrané fotografie. Postup pro tisk všech fotografií Poznámka Ujistěte se, že není vybrána žádná fotografie. Pokud jste v režimu zobrazení pouze jedné fotografie, nejprve stiskněte pro návrat do zobrazení miniatur. 1. Stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek, zatímco si prohlížíte fotografie ve výchozím zobrazení jako miniatury. 2. Stiskněte Yes (Ano) pro tisk všech fotografií na vložené paměťové kartě. Postup tisku seznamu fotografií 1. Stiskněte ikonu Menu (Nabídka) na rámečku pro rychlý dotek. 2. Stiskněte Print Options (Možnosti tisku) a poté stiskněte Print Index Page (Tisk seznamu fotografií). Stránka se seznamem fotografií obsahuje miniaturní náhledy a pořadová čísla až 2000 fotografií na paměťové kartě. Z důvodu snížení nákladů používejte pro tisk seznamu fotografií rejstříkové karty, nikoli fotografický papír. Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu Poznámka DPOF (Digital Print Order Format) poskytuje informace tiskárně o předem vybraných fotografiích pro tisk ve fotoaparátu, spolu s informacemi o počtu kopií k vytisknutí a dalších nastaveních obrázku. 26 Tisk bez počítače

1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje seznam fotografií vybraných ve fotoaparátu (ve formátu DPOF). 2. Po zobrazení otázky, zda chcete tisknout fotografie vybrané ve fotoaparátu, stiskněte Yes (Ano). Postup tisku snímku z videoklipu 1. Vložte paměťovou kartu obsahující videoklip. 2. Najděte videoklip a zobrazte ho v režimu pouze jednoho videoklipu. S ikonou se zobrazí první snímek videoklipu. 3. Přehrajte videoklip stisknutím ikony pro přehrávání. Poznámka Videoklip se přehraje bez zvuku. Tisk bez počítače 4. Když se zobrazí snímek, který chcete tisknout, stiskněte tlačítko Pause (Pauza)a poté ikonu Print (Tisk). 5. Pro tisk několika snímků videoklipu stiskněte tlačítko Pause (Pauza) a poté tlačítko Select (Vybrat) u každého snímku, který chcete vytisknout. Poté stiskněte a poté ikonu Print (Tisk). Poznámka Obrazové rozlišení videoklipů je obvykle nižší než u digitálních fotografií, takže se můžete setkat s tím, že kvalita tisku snímků videoklipu bude nižší než kvalita tisku fotografií. Poznámka Tato tiskárna podporuje několik formátů souborů videa, nikoli však všechny. Seznam podporovaných formátů souborů videa najdete v Technické údaje tiskárny na stránce 85. Zrušení tisku 1. Stiskněte Cancel Print (Storno tisku). Při prohlížení miniatur nebo v režimu zobrazení pouze jedné fotografie, která není v tiskové frontě V dialogovém okně Cancel All Printing (Storno všech tisků) klepněte na tlačítko Yes (Ano). Pokud je v tiskové frontě pouze jedna fotografie Tisk je zrušen bez zobrazení dialogového okna. Pokud je aktuální fotografie v tiskové frontě Stiskněte This Image (Tento obrázek) nebo All Images (Všechny obrázky) v dialogovém okně Cancel Printing (Storno tisku). Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení Můžete ukládat fotografie z paměťové karty, vložené v tiskárně, do jiného zařízení, jako je jednotka USB, které je připojeno k tiskárně, bez použití počítače. Další informace o Tisk z paměťové karty 27

Kapitola 4 přenosu fotografií z paměťové karty do počítače naleznete v Přenos fotografií do počítače na stránce 43. Tisk bez počítače Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení 1. Vložte paměťovou kartu a připojte úložné zařízení k portu pro fotoaparát. 2. Stiskněte Yes (Ano), když budete vyzváni k uložení fotografií na úložné zařízení. 3. Po vyzvání vyjměte úložné zařízení. Vyjmutí paměťové karty Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu, pokud bliká kontrolka portu paměťové karty/fotoaparátu. Blikání kontrolky značí, že tiskárna nebo počítač s paměťovou kartou právě pracuje. Čekejte, dokud kontrolka nezačne svítit trvale. Pokud vyjmete paměťovou kartu, která se právě používá, může dojít k poškození informací na kartě nebo k poškození tiskárny a karty. Vyjmutí paměťové karty Až bude kontrolka paměťové karty/fotoaparátu trvale svítit, můžete kartu ze slotu bezpečně vyjmout. Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth Tato část popisuje, jak tisknout z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth, komunikační technologií na krátké vzdálenosti, která umožňuje propojení mnoha různých zařízení bez kabelů. Tato část obsahuje následující témata: Konfigurace Bluetooth Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth Poznámka Další informace o bezdrátové technologii Bluetooth a výrobcích společnosti HP naleznete na webové adrese www.hp.com/go/bluetooth. Konfigurace Bluetooth Pro přístup ke všem možnostem konfigurace bezdrátové technologie Bluetooth musíte konfigurovat jak tiskárnu tak váš počítač. Způsob přístupu k těmto nastavením závisí na softwaru Bluetooth, který používáte. Tato část vám poskytne pokyny k Bluetooth pomocí softwaru Widcomm. Všeobecně budou výchozí nastavení Bluetooth na tiskárně fungovat většině uživatelů bez nutnosti další konfigurace. Poznámka Před konfigurací tiskárny zkontrolujte, zda správně funguje připojení Bluetooth pro zařízení, které chcete s tiskárnou propojit. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se zařízením Bluetooth. 28 Tisk bez počítače

Konfigurace nastavení Bluetooth na počítači 1. Otevře dialogové okno Sada nástrojů. Další informace naleznete v Dialogové okno sady nástrojů na stránce 57. 2. Klepněte na kartu Konfigurace nastavení Bluetooth. 3. Proveďte změny a potom klepněte na tlačítko Použít. Konfigurace softwaru Widcomm Bluetooth na počítači 1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bluetooth na hlavním panelu Bluetooth a vyberte příkaz Prozkoumat umístění Bluetooth. 2. V okně Úlohy Bluetooth klepněte na možnost Zobrazit zařízení v dosahu. 3. Pokud se tiskárna zobrazí v seznamu zařízení, klepněte na ikonu tiskárny a poté na tlačítko OK. 4. Vyberte možnost šifrování klepnutím na tlačítko Ano nebo Ne: Pokud je úroveň zabezpečení nastavena na hodnotu Vysoká, klepněte na tlačítko Ano a poté na tlačítko Další. Zobrazí se výzva k zadání přístupového klíče. a. Chcete-li klíč zjistit, stiskněte tlačítko Nabídka na ovládacím panelu tiskárny. b. Vyberte možnost Bluetooth a potom vyberte možnost Zobrazit přístupový klíč. Přístupový klíč se zobrazí na displeji tiskárny. c. Do pole Kód Pin Bluetooth zadejte přístupový klíč a potom klepněte na tlačítko OK. 5. V ovládacích panelech systému Windows klepněte na panel Tiskárny a faxy a poté na možnost Přidat tiskárnu. 6. Klepněte na možnost Místní tiskárna, potom klepněte na tlačítko Další. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 7. Klepněte na kartu Obecné a zadejte název tiskárny. 8. Klepněte na tlačítko OK. Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth Základní postup tisku z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth je stejný. Detailnější pokyny najdete v dokumentaci, která byla přiložena k zařízení Bluetooth. Postup tisku ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth 1. Připojte volitelný adaptér Bluetooth do portu pro fotoaparát na tiskárně. 2. Zařízení, ze kterého tisknete, nechte vyhledat dostupné tiskárny Bluetooth. 3. Až se tiskárna HP Photosmart A820 series zobrazí v zařízení, vyberte ji. 4. Pošlete tiskovou úlohu ze zařízení Bluetooth do tiskárny. Specifické pokyny pro spuštění tiskové úlohy najdete v dokumentaci pro zařízení Bluetooth. Tisk fotografií ze zařízení ipod Vlastníte-li zařízení ipod, které umožňuje ukládat obrázky, můžete toto zařízení ipod připojit k tiskárně a vytisknout fotografie. První kroky Zkontrolujte, zda jsou obrázky kopírované do zařízení ipod ve formátu JPEG. Tisk bez počítače Tisk fotografií ze zařízení ipod 29

Kapitola 4 Poznámka Zařízení ipod nemusí být dostupné ve všech zemích či oblastech. Tisk bez počítače Postup pro import fotografií do zařízení ipod 1. Zkopírujte fotografie z paměťové karty do zařízení ipod pomocí programu Belkin Media Reader for ipod. 2. Výběrem možnosti Import fotografií v nabídce zařízení ipod zkontrolujte, zda jsou fotografie uloženy v zařízení ipod. Fotografie se zobrazí jako Filmy. Postup při tisku fotografií ze zařízení ipod 1. Připojte zařízení ipod pomocí kabelu USB dodaného se zařízením k portu pro fotoaparát. Jakmile jsou fotografie přečteny, objeví se na dotekové obrazovce. 2. Vyberte fotografii(e), kterou(é) chcete vytisknout a stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek. Základní postup pro výběr a tisk fotografií ze zařízení ipod je stejná, jako když tisknete z paměťové karty. Další informace naleznete v Tisk z paměťové karty na stránce 25. Buďte kreativní Tiskárna poskytuje několik kreativních možností, které můžete přidat k fotografiím, včetně popisků, rámečků, speciálních efektů a dalšího. Poté můžete vytisknout upravenou fotografii. Akce Buďte kreativní nejsou ukládány do fotografie, takže původní soubor zůstane nedotknutý. Poznámka Funkce Buďte kreativní, dostupné na této tiskárně, se mohou lišit dle země/oblasti a/nebo modelu. Kreslení na fotografie Přidání popisků Přidání rámečků Přidání klipartu Vytváření alb Použití Galerie designu Vytváření a prohlížení prezentací Zvláštní tiskové úlohy Přístup k těmto kreativním možnostem 1. Zobrazte fotografii. 2. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní). 3. V Get Creative Menu (nabídce Buďte kreativní) stiskněte požadovanou kreativní možnost. Pomocí šipek na obrazovce se pohybujte mezi všemi dostupnými kreativními možnostmi. 30 Tisk bez počítače

Kreslení na fotografie Kreativní možnost Klikyháky vám umožňuje kreslit dotekovým perem na aktuální fotografii. Můžete měnit barvu a šířku čáry nebo přepnout na nástroj pro mazání pro úpravu kreslení, které je již na fotografii. Tisk bez počítače Přidání popisků Použití kreativní možnosti Klikyháky 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Scribble (Klikyháky). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Zvolte barvu a šířku čáry stisknutím příslušného tlačítka na dotekové obrazovce. 4. Při kreslení na fotografii používejte dotekové pero. Stisknutím tlačítka pro vymazání na dotekové obrazovce přepnete na nástroj pro vymazání a poté můžete vymazat cokoliv, co jste nakreslili. Po přidání kresby k fotografii ji můžete později vymazat stisknutím tlačítka Edit Photos (Úprava fotografií) a poté Remove Drawing (Odstranit kresbu). Kreativní možnost Popisky vám umožňuje přidat text (maximálně 24 znaků) k aktuální fotografii pomocí klávesnice na dotekové obrazovce. Na výběr máte pět fontů a šest barev textu. Klávesnice má stejný jazyk jako tiskárna, pokud jazyk používá znaky latinky. Pro jazyky, které nepoužívají znaky latinky je zobrazena anglická klávesnice. Buďte kreativní 31

Kapitola 4 Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Popisky 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Caption (Popisek). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Pište pomocí klávesnice na obrazovce. Můžete přepínat mezi čtyřmi rozvrženími klávesnice - velké písmeno, malé písmeno, čísla a diakritika - stisknutím příslušné klávesy na klávesnici: Caps, 123+, nebo àêö. Lépe se vám bude psát s dotekovým perem. 4. Stiskněte Done (Hotovo) a po vyzvání zvolte font a barvu. Poté co byl k fotografii přidán popisek můžete při příštím zvolení fotografie a přístupu do Get Creative (Buďte kreativní) klepnout na Remove Caption (Odstranit popisek) a tím jej z fotografie vymazat. Přidání rámečků Kreativní možnost Rámečky vám umožňuje přidat rámeček k aktuální fotografii. Můžete vybírat z několika kategorií včetně: sezónní, děti, obecné a zvláštní. Každý rámeček má verzi na výšku a na šířku. Použití kreativní možnosti Rámečky 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Frames (Rámečky). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Stiskněte požadovanou kategorii, abyste viděli dostupné rámečky v této kategorii. Stiskněte pro návrat do hlavního okna Rámečky pro výběr jiné kategorie. 4. Stiskněte požadovaný rámeček. 5. Upravte fotografii pomocí tlačítek Zoom (Lupa). Fotografií můžete v rámečku pohybovat vaším prstem nebo ji otáčet stisknutím tlačítka Rotate (Otočit). 32 Tisk bez počítače

6. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Hotovo). 7. V dialogovém okně Add Frame To (Přidat rámeček k) stiskněte dle vašeho přání This Photo (Tato fotografie) nebo All photos (Všechny fotografie). Po přidání rámečku k fotografii ho můžete později vymazat stisknutím tlačítka Edit Photos (Úprava fotografií) a poté Remove Frame (Odstranit rámeček). Postupujte podle pokynů na dotekové obrazovce. Přidání klipartu Kreativní možnost Klipart vám umožňuje přidat klipart k aktuální fotografii. Můžete vybírat z několika kategorií včetně: sezónní, děti, obecné a zvláštní. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Klipart 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Clip Art (Klipart). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Stiskněte požadovanou kategorii, abyste viděli dostupné kliparty v této kategorii. Stiskněte pro návrat do hlavního okna Klipart pro výběr jiné kategorie. 4. Stiskněte požadovaný klipart. 5. Pomocí příslušných tlačítek na obrazovce ho upravte - zvětšete, zmenšete, nebo otočte. Pohybujte jím okolo fotografie tažením prstem nebo dotykovým perem. 6. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Hotovo). Po přidání klipartu k fotografii budete při příštím použití kreativní možnosti Klipart u této fotografie vyzváni, jestli chcete přidat další kliparty nebo odstranit aktuální klipart u fotografie. Buďte kreativní 33

Kapitola 4 Vytváření alb Kreativní možnost Alba vám umožňuje přidání fotografií do fotoalb. Můžete vybírat z několika kategorií včetně: sezónní, děti, obecné a zvláštní. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Alba 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Albums (Alba). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. Poznámka Pokud chcete fotografii přiblížit nebo otočit, učiňte tak před vstupem do režimu alba. Pokud si fotografii prohlížíte v albu, nemůžete s ní manipulovat. 3. Stiskněte požadovanou kategorii, abyste viděli dostupná alba v této kategorii. Stiskněte pro návrat do hlavního okna Album pro výběr jiné kategorie. 4. Stiskněte požadované album. 5. Postupujte dle pokynů pro použití zvolených fotografií (pokud jsou nějaké) nebo pro výběr fotografií. 6. Stiskněte Done (Hotovo), pokud jste připraveni k prohlížení alba. 7. V okně Album Pages (Stránky alba) je zobrazen doporučený počet stránek, který vytvoří nejlépe vypadající album. Pokud si to přejete, změňte počet stránek a poté stiskněte OK. Album se otevře se zvolenými fotografiemi na stránkách. První zvolená fotografie se objeví na titulní straně alba. Pomocí šipek na obrazovce se pohybujte mezi stránkami alba. 8. Stiskněte tlačítko Shuffle (Přesun) pro přesun fotografií mezi pozicemi šablon na aktuální stránce. Pokud je to nutné, opakovaně tiskněte Shuffle (Přesun), dokud nejsou fotografie v požadovaných pozicích. Poznámka Pokud má šablona polohy na výšku i na šířku, vezměte na vědomí, že se fotografie budou otáčet pouze do pozic se stejnou orientací, ve které jsou. 9. Pro vytisknutí alba stiskněte tlačítko Print (Tisk). Poznámka Vymazání fotografie v albu vymaže i celé album. 34 Tisk bez počítače

Použití Galerie designu Kreativní možnost Galerie designu vám umožňuje použití speciálních efektů. Efekt můžete upravovat změnou nastavení, které je dostupné pro určitý efekt. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Galerie designu 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Design Gallery (Galerie designu). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Stiskněte požadovaný efekt a při vyzvání změňte jeho dostupné varianty, pokud chcete změnit to, jak bude efekt vypadat na aktuální fotografii. 4. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Hotovo). 5. Po vyzvání stiskněte This Photo (Tato fotografie) nebo All photos (Všechny fotografie) pro použití efektu dle přání. Po přidání efektu Galerie designu k fotografii budete při příštím použití kreativní možnosti Galerie designu u této fotografie vyzváni, jestli chcete přidat další efekty nebo odstranit poslední efekt, přidaný k fotografii. Vytváření a prohlížení prezentací Své oblíbené fotografie můžete přehrát jako prezentaci na dotekové obrazovce tiskárny. Je to zábavný a jednoduchý způsob, jak sdílet vaše fotografie s rodinou a přáteli. Můžete také vytisknout všechny nebo jen některé z fotografií z prezentace při jejím prohlížení. Postup zobrazení fotografií v prezentaci 1. Vložte paměťovou kartu. 2. Najděte a označte fotografie, které chcete zobrazit v prezentaci. 3. Stiskněte ikonu Slide Show (Prezentace) na rámečku pro rychlý dotek pro spuštění prezentace. Pokud nejsou vybrány žádné fotografie, budete vyzváni tak učinit nebo použít pro prezentaci všechny fotografie. 4. Pro pozastavení prezentace se dotkněte kdekoliv dotekové obrazovky. Stiskněte Resume (Pokračovat) pro pokračování v prezentaci. 5. Stiskněte Exit (Odejít) pro zastavení prezentace. Buďte kreativní 35