P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-pos-11 Z á k l a d o v ý t e x t : Peter: Mama, was haben wir am Wochenende vor? Mutter: m Samstag gehen wir nach dem Mittagessen zur Oma, sie hat Geburtstag. Und den Sonntag verbringen wir in unserem Wochenendhaus in Frýdlant. Peter: Wie alt ist eigentlich die Oma? Mutter: reiundsechzig, aber sie sieht viel jünger aus. Peter: Was soll ich ihr schenken? Mutter: Ich habe lumen, Sekt und zwei ücher gekauft. Und du kannst eine besorgen. Sie mag zum eispiel Mozart oder Pavarotti. Peter: anke, das ist eine gute Idee. u, Mama, ich möchte am Sonntag lieber zu Hause bleiben. Mutter: Warum möchtest du nicht mitfahren? Peter: Ich habe schon Monika versprochen, dass wir ins Kino gehen. Mutter: Lass mich kurz nachdenken. m Sonntag soll wunderschönes Wetter sein. Möchtest du nicht das Kino absagen und Monika zu uns ins Wochenendhaus einladen? Peter: Ja, das wäre prima. So verbringen wir zusammen mehr Zeit und gleichzeitig kann ich ihr endlich die Umgebung mit dem Wald und Teich zeigen. Mutter: as wird ihr bestimmt gefallen. Peter: Ich rufe sie gleich an, damit sie das mit ihren Eltern besprechen kann. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Tematická oblast ie Pläne für das Wochenende. - Plány na víkend. Gramatika: slovesa s odlučitelnou předponou, přímý a nepřímý pořádek slov ve větě, způsobová slovesa mögen, Národní srovnávací testy z cizích jazyků pro žáky základních škol Z.1.07/1.1.22/02.0067 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky 1/9
sollen, können budoucí a minulý čas, vedlejší věta s damit. Fráze: lass mich nachdenken, etwas vorhaben, gleichzeitig, mitfahren, verbringen, absagen, eigentlich, versprechen, die Umgebung. 2/9
Otázka č. 1 Jaký by byl vhodný nadpis? ie Verabredung er Geburtstag as Wochenende as Wochenendhaus alší poznámky Víkend. (Jako nadpis se hodí pouze Víkend, protože vystihuje všechny oblasti rozhovoru plány na sobotu i neděli.) Testujeme globální porozumění textu, schopnost vystihnout podstatu celého rozhovoru. Žáci si důkladně poslechnou celý text, aby získali povědomí o diskutovaných tématech. ále si přeloží nabídnuté možnosti a na základě předchozího získání informací vyloučí nesprávné distraktory. Pomoci jim může znalost určování nadpisu musí vystihovat celou podstatu textu, nikoliv jen jeho část. Víkend se skládá ze soboty a neděle, proto se musí nadpis hodit pro oba dny. Rande (Rande s Monikou, návštěvu kina, si domluvil Petr na neděli odpoledne, proto tento výraz nevystihuje podstatu celého rozhovoru a nehodí se jako nadpis.), Narozeniny (Narozeniny má babička v sobotu, v sobotu odpoledne se chystá Petr s matkou na návštěvu, tento výraz nevystihuje podstatu celého rozhovoru a nehodí se jako nadpis.), halupa (Na chalupu chce jet matka v neděli, tento výraz nevystihuje podstatu celého rozhovoru a nehodí se jako nadpis.) Žáky může zmást, že se všechny uvedené možnosti v textu vyskytují, ale většina vystihuje jen část rozhovoru, nikoliv celý.) 3/9
Otázka č. 2 o je pravda o Petrovi? Peter kennt Omas lter nicht. Peter möchte am Sonntag mit Monika zu Hause bleiben. Peter ist der Vater von Monika. Peter möchte mit Mutter ins Kino gehen. alší poznámky Petr nezná babiččin věk. (Petr se matky v rozhovoru ptá, kolik let je vlastně babičce, její věk tedy nezná.) Testujeme selektivní porozumění textu a schopnost následné syntézy. Žáci si nejprve poslechnou celý text, následně si prostudují úkol a během druhého poslechu se soustředí na vyhledání správné odpovědi. Zaměří se na pasáže o babičce, Monice, neděli a kinu. Petr chce v neděli zůstat s Monikou doma.(petr chce původně v neděli zůstat doma a nejet na chalupu, protože si s Monikou na odpoledne domluvil návštěvu kina.), Petr je Moniky otec. (Petr je Moniky přítel.), Petr by chtěl jít s matkou do kina. (Petr by chtěl jít s Monikou do kina.) 4/9
Otázka č. 3 Která věta nejvíce vystihuje význam uvedené věty: Ich sage das Kino ab. Ich verspreche dir, dass wir ins Kino gehen. Ich entschuldige mich, aber ich kann nicht ins Kino gehen. Ich reserviere die Karten. Ich muss jemanden fragen, wo das Kino ist. alší poznámky Omlouvám se, ale nemohu jít do kina. (Parafráze věty: Ruším/Odvolávám/Odříkám kino. ) Testujeme slovní zásobu, schopnost parafráze. Žáci větu a zadané distraktory přeloží, identifikují slovesa a jejich význam a zvolí nejvíce shodný význam. Pokud neví zvolí odhad, nebo vylučovací metodu. Slibuji ti, že půjdeme do kina., Rezervuji lístky do kina., Musím se někoho zeptat, kde je kino. - Tyto věty obsahově nevystihují význam zadané věty, nejsou tedy její parafrází. Žáky může zmást kořen slovesa absagen - sagen =říkat. 5/9
Otázka č. 4 Jaký dárek babička nedostane? lumen ücher Sekt Schokolade alší poznámky Čokoláda /čokoládu. (abička dostane od maminky sekt, květiny a dvě knihy, od Petra možná. O čokoládě se v rozhovoru nezmiňují.) Testujeme detailní poslech, identifikaci jedné konkrétní informace. Žáci si přečtou zadání úkolu po prvním poslechu a zaměří se na vyhledání jedné konkrétní informace, při poslechu druhém. Zaměří se na úsek zmiňující dárky pro babičku k narozeninám. Květiny, Knihy, Sekt tyto dárky babička k narozeninám dostane. Žáky může zmást, negace v zadání. 6/9
Otázka č. 5 Urči tvar množného čísla u výrazu les. Wäldern Wälder Walde Wälden alší poznámky pro tvar množného čísla byla přidána přehláska nad -a-, dále koncovka -er. Skupina podstatných jmen s koncovkou -er patří sem 13 podstatných jmen rodu mužského 3 se nepřehlasují (Geist, Leib, Ski) s přehláskou např.gott, Mann, Mund, Rand, Strauch aj.) Testujeme tvary množného čísla podstatných jmen. Žáci podle pravidla rozdělující tvorbu množného čísla podstatných jmen do 5 základních skupin, identifikují gramatické chyby v uvedených tvarech a určí jedinou správnou odpověď. Množné číslo podstatných jmen. nadbytečná koncovka -n, chybí přehláska nad -a- a koncovka -er, chybná koncovka, místo -n má být -er. Koncovka -n by se mohla u daného výrazu vyskytovat ve 3.p.mn.č. 7/9
Otázka č. 6 Vyber nepravdivé výpovědi. Více správných odpovědí. Peters Mutter ruft Monikas Eltern an. In der Umgebung von Peters Wochenendhaus befindet sich der Wald. Peters Oma ist schon über siebzig Jahre alt. ie Oma sieht jünger als Peters Mutter aus. alší poznámky Petrova matka volá rodičům Moniky.(Z textu vyplývá, že jde Petr volat Monice, aby mohla probrat pozvání na chalupu se svými rodiči.), Petrově babičce je již přes sedmdesát.(z textu vyplývá, že babička slaví 63.narozeniny.), abička vypadá mladší, než Petrova matka.(z textu vyplývá, že Petrova matka říká, že je babičce 63 let, ale že vypadá mladší.) Testujeme detailní poslech, schopnost rozpoznat drobné rozdíly mezi textem a distraktory. ůkladný poslech celého textu, prostudování nabízených možností, následný druhý poslech, syntéza informací získaných na různých místech textu, ověření své odpovědí opětovným poslechem dotčených pasáží, a vyloučení nesprávných možností. Zaměření na pasáže o Moničiných rodičích, okolí chalupy, věku a vizáži babičky. V okolí Petrovy chalupy se nachází les.(z textu vyplývá, že se Petr těší, až ukáže Monice v okolí chalupy les a rybník.) Žáky může zmást negace v zadání a velmi drobné rozdíly mezi informacemi v textu a v distraktorech. 8/9
Otázka č. 7 Která věta není gramaticky správně? Er möchtet eine kaufen. Er möchten eine kaufen. Er möchte eine kaufen. Er möchtest eine kauft. alší poznámky způsobové sloveso mögen má ve 3.os.j.č.ve tvaru konjunktivu tvar möchte - nemá koncovku -t, významové sloveso je na konci věty v infinitivu. Testujeme gramatiku způsobového a významového slovesa. Žáci si věty přečtou a přeloží, identifikují chybu ve tvaru způsobového slovesa, významového slovesa a rodu podstatného jména. Pokud neví, zvolí vylučovací metodu. Pomoci jim může znalost pravidla viz.správná odpověď. Způsobové sloveso mögen, významové sloveso po způsobovém. chybná koncovka způsobového slovesa, přebývá koncovka -t (typická pro 2.os.mn.č.), chybná koncovka -n, typická pro 1.a3.os.mn.č., chybná koncovka způsobového slovesa a významového slovesa. U způsobového přebývá -st (typická pro 2.os.j.č.) a u významového má být koncovka -en. 9/9