1
950N revize F 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Tímto deklaruje že: Popis: Model: CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC) Via Calari 10 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Automatický systém pro křídlové dveře Pohon 950N podstatné požadavky následující EC směrnice (včetně všech příloh) 2006/42/EC Strojní směrnice byly aplikovány a vyhovují, a relevantní technická dokumentace je v souladu s částí B přílohy VII zmiňované technické sběrnice. Výše zmíněné části kompletního stroje jsou také v souladu se všemi odpovídajícími ustanoveními následující EC směrnice (včetně všech aplikovaných dodatků) 2004/108/EC Směrnice elektromagnetické kompatibility Byly aplikovány také následující standardy: o EN 16005:2012 o EN 61000-6-2:2005 o EN 61000-6-3:2007 Výše zmiňované části kompletního zařízení, nesmí být uvedeny do provozu, dokud není kompletní zařízení, ve kterém jsou části umístěny, deklarovány jako odpovídající normě 2006/42/EC. Bologna, 23-07-2013 Obchodní ředitel A. Marcellan 13
1 PŘEDINSTALAČNÍ KONTROLA Pro správnou funkci automatického systému, musí stávající struktura odpovídat následujícím požadavkům: 1. Výška a váha musí odpovídat popisu v kapitole 3.1 2. Maximální hloubka zárubně musí odpovídat popisu v tabulce 3.2 3. Křídlo dveří musí být robustní a dostatečně pevné. 4. Panty musí být v dobrém stavu. 5. Pohyb křídel musí jít lehce a během celého pohybu nesmí docházet k žádnému tření. 6. Dveře musí být v naprosté rovině. Nesmějí se samovolně otevírat nebo zavírá (zkontrolujte panty). 7. Je nutné použití přítomných mechanických koncových dorazů nebo integrovaných v pohonu.. 2 POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE Automatický pohon 950 N slouží k automatizaci křídlových dveří. Je sestaven do kompaktního celku, který za pomocí elektromotoru působícího na hnací rameno, způsobí otevření křídla. Zavření křídla je zajištěno vratnou pružinou. Automatický pohon, může být instalován, jak na překlad nad dveřmi, tak na vlastní křídlo dveří. Uvnitř celého zařízení, které je chráněno plastovým krytem z ABS materiálu, je umístěna rovněž elektronická řídící jednotka umožňující programování a řízení celého zařízení. V případě výpadku napájecího proudu je možno dveře otevřít manuálně. Tyto instrukce jsou platné pro firmware verze 2.2 a vyšší. Napájení 230 V ~ (+6%, -10%) automatického systému Elektromotor 24 Vdc s enkodérem Příkon 100W Odběr proudu 0,5 A Rozměry 530 x 105 x 160 mm (D x V x H) Hmotnost 10 Kg Rozmezí pracovních od -20 C do + 55 C teplot Stupeň krytí IP23 (pouze vnitřní použití) Maximální rozměr a Kapitola 3 hmotnost křídla Četnost použití nepřetržitá ROT nepřetržité použití při 55 C Provoz bez napájení manuální otevření tahem nebo tlakem v závislosti na ramenu Typ hnacího ramene kloubové kluzné L = 330 mm kluzné L = 430 mm Proti nárazová ochrana V případě detekce překážky reverzuje pohyb Maximální úhel Kapitola 3.3 otevření Čas zavření Napájení příslušenství + napájení elektrozámku Operační módy (volitelné na přepínači) nastavitelné od 4 do 10 sekund 24 V = 1000 ma max. Otevřít Automatika Ručně nebo Noc Doba pauzy Nastavitelné od 0 do 30 sek. Nastavení módu Trimrem: viz obr. 5 Přepínači: viz obr 4 a 6 Výstupní svorkovnice Signál chyba desky Aktivace elektrozámku Napájení příslušenství Signál stavu dveří Výměnné relé pro připojení čtečky karet Propojovací signál 2 křídel Signál pro interlock mezi dvěma křídly Vstupní svorkovnice Příkazy pro otevření Příkaz nouze Příkaz klíč Příkaz čtečky karet Příkaz požární ochrana Příkaz stop Bezpečnost při zavírání Rychlo-konektor KP klávesnice/sdk klávesnice (volitelné) Rádio RP, minidec, decoder Konektor přepínače pro volbu módu Volba pracovního Přepínač voliče módu módu KP kontroler SDK LIGHT klávesnice Čas otevření nastavitelné od 4 do 10 sekund 14
3 INSTALAČNÍ LIMITY 3.1 APLIKAČNÍ LIMITY ZÁVISEJÍCÍ NA ŠÍŘCE A VÁZE KŘÍDLE 3.2 MAXIMÁLNÍ TLOUŠŤKA ZÁRUBNĚ 15
3.3 MAXIMÁLNÍ ÚHEL OTEVŘENÍ Tabulka C: INSTALACE NA PŘEKLAD (KLUZNÉ RAMENO O DÉLCE 430 mm): otevírání dovnitř Tabulka D: INSTALACE NA PŘEKLAD (KLUZNÉ RAMENO O DÉLCE 330 mm): otevírání dovnitř 2) Instalujte držák krytu (obr. 1, bod 11) upevňovací šrouby utáhněte. Lehce našroubujte šrouby pro uchycení krytu. 3)Připevněte tělo pohonu pomocí šesti šroubů M6 s podložkami do děr, které jste předtím vyvrtali podle šablony a utáhněte fixační šrouby. 4.2 INSTALACE RAMENE Vždy je vhodné nastavit mechanické koncové dorazy uvnitř pohonu pro otevřeno/zavřeno, kterých je dosaženo zároveň s vnějšími dorazy. 4. INSTALACE 4.1 PŘIPEVNĚNÍ POHONU Překlad (nebo dveře) na který bude připevněn pohon, nesmí být nijak pokřiven. Pohon musí být připevněn rovnoběžně s podlahou. Je-li vyžadováno použití kluzného ramena, instalujte rameno před připevněním pohonu na určené místo (viz kap. 4.2.2 nebo 4.2.3). 1) Podle pozice upevnění pohonu (na překlad nebo na dveře) a podle typu použitého ramene (kloubové nebo kluzné) zvolte správný typ instalační šablony (šablona je v boxu s ramínkem), podle které vyvrtejte odpovídající díry pro uchycení pohonu a ramene. Vyosené umístění děr, zajistí správné uchycení pohonu (správný směr zavírání pomocí pružiny). Poznámka: Díry pro uchycení dvou protilehlých pohonů nejsou vycentrované (viz instalační tabulky). Vyosené díry umožňují uchycení pohonu pouze ve správné pozici v závislosti na směru otáčení celého mechanismu (zavírání). Instalační tabulky jsou následující: Tabulka A: INSTALACE NA PŘEKLAD (KLOUBOVÉ TLAČNÉ RAMENO): otevírání ven Tabulka B: INSTALACE NA DVEŘE (KLOUBOVÉ TLAČNÉ RAMENO): otevírání dovnitř 4.2.1 INSTALACE KLOUBOVÉHO RAMENE Viz obrázek na straně 1 1) Zavřete dveře. 2) Uvolněte teleskopické rameno (1) uvolněním šroubků tak, aby se dalo teleskopem pohybovat. 3) Zajistěte propojku (2) do propojení k motoru pomocí šroubu (7), rameno musí být instalováno kolmo vůči pohonu. 4) Zajistěte rameno (3) do propojky (2) použitím dvou šroubů (4). Je-li potřeba větší vzdálenost mezi pohonem a křídlem, použijte odpovídající prodloužení hřídele, které je dodáváno jako příslušenství. 5) Otočte rameno (3) dokud není rameno (1) kolmo vůči zavřeným dveřím nebo překladu. 6) Připevněte držák (8) ke dveřím nebo k překladu pomocí dvou šroubů s podložkou M6. 7) Utáhněte 4 šrouby (6) pro zajištění teleskopu (1). 8) Prověřte ručně, zda se dveře otevírají a zavírají hladce po celou dráhu až k dosažení mechanických dorazů. Důležité: Dvě ramena se nesmějí nikdy v žádném bodě setkat. 4.2.2 INSTALACE KLUZNÉHO RAMENE (otevírání dovnitř) DŮLEŽITÉ: Před instalací kluzného ramene, před zapnutím napájení, nastavte přepínač č. 2 do pozice ON. Viz obrázek na straně 5. Instalujte rameno (7) na hřídel před upevněním pohonu k překladu. 1) Vložte šroub (8) do propojky hřídele (6). 2) Zajistěte rameno (7) do propojky hřídele (6) pomocí dvou šroubů (9). 16
3) Vložte propojku hřídele (6) na hřídel motoru a zajistěte ji pod úhlem 45. 4) Utáhněte šrouby pohonu (8). Je-li potřeba větší vzdálenost mezi pohonem a křídlem, použijte odpovídající prodloužení hřídele, které je dodáváno jako příslušenství. 5) Přišroubujte díl (6) k ramenu (7). 6) Vložte díl (5) do dílu (6) a zajistěte ho seegerovou podložkou (11). 7) Smontujte kluzný blok (4) s pružinami (10). 8) Vložte teflonový kluzný blok do kolejnice (2). 9) Ručně vložte rameno (7) a zajistěte kolejnici při zavřených dveří pomocí dvou šroubů M6. 10) Vložte dvě boční zátky (1) do kolejnice. 11) Prověřte ručně, zda se dveře otevírají a zavírají hladce po celou dráhu až k dosažení mechanických dorazů. 5 PŘÍPRAVA ELEKTROINSTALACE 17
6 PROGRAMOVÁNÍ DESKY 950 MPS DS1 950 MPS NASTAVENÍ Č. FUNKCE OFF ON POZNÁMKA 1 Koncové přibouchnutí Vypnuto Zapnuto Dojdou-li dveře do zavřené pozice, při zavření provede ještě následné přibouchnutí 2 Set-up procedura Kloubové rameno a/nebo otevření víc než 90 3 Režim přepínače provozu na pozici 2 Pozice 2 nastavena Ruční provoz Kluzné rameno a/nebo otevření větší než 90 Pozice 2 nastavena na Noční provoz (vhodné pro elektrozámek) Umožňuje zvolit, který mód bude asociován pozicí přepínače provozu na pozici 2. 4 Zatlač a jdi Vypnuto Zapnuto Při nastavení přepínače provozu do pozice 0 (automatika), jsou-li dveře zatlačeny nebo zataženy ve směru otevření, otevřou se. 5 Zpoždění křídel při otevírání (master/slave aplikace) 6 Speciální automatická funkce 7 Nepoužito 8 SCP (volitelná síla zavírání) Přidaná síla před zavřením POZN.: Je-li přepínač 9 nastaven OFF, tato funkce nebude nikdy aktivní 9 FAILSAFE (Bezpečnostní test zařízení podle normy EN 16005) Vypnuto Zapnuto Vypnuto Zapnuto Při automatickém módu, je-li tento parametr zapnutý, motor nebude bránit manuálnímu otevření. Vypnuto Zapnuto Je-li zapnuta tato funkce, je redukována citlivost elektronického protinárazového zařízení. Tato funkce je vhodná při větším tření při pohybu křídel, horších pantech nebo při přítomnosti složitého zamykání. FAILSAFE TEST NEAKTIVOVÁN FAILSAFE TEST AKTIVOVÁN Je-li přepínač v ON pozici, je aktivována funkce testování otevíracích/zavíracích bezpečnostních prvků. NÍZKÁ SPOTŘEBA (nízký odběr el. energie dle požadavku EN 16005) 10 Update desky pomocí RS232 NÍZKÁ SPOTŘEBA AKTIVOVÁNA NÍZKÁ SPOTŘEBA NEAKTIVOVÁNA Je-li přepínač v OFF pozici, je testování bezpečnostních prvků vypnuto a pohyb křídel může být nastaven na Nízko odběrový mód dle požadavku normy EN 16005. Je-li přepínač 9 v pozici ON, funkce interlock a gong již nejsou dostupné. Vypnuto Zapnuto Umožňuje nahrání nového firmware pomocí RS232 18
19
7 PROGRAMOVÁNÍ A POPIS DESKY 950 I/O 20
J1 J2 J3 J5 J4 J6 J9 KONEKTORY DESKY 950 I/O Sekundár transformátoru Rychlokonektor přepínače režimů pro Manuál/Noc, Otevřít, Automatika Konektor připojení programovací jednotky KP KLÁVESNICE 1 COM společný kontakt pro elektrozámek 2 N.O. kontakt pro aktivaci elektrozámku (max. 0,5A, 24V). Kontakt se sepne následně po příkazu OTEVŘÍT, během přibližně 70 přitlačení a je-li přepnut manuální mód 3 N.C. kontakt pro aktivaci elektrozámku (max. 0,5A, 24V). Kontakt se sepne následně po příkazu OTEVŘÍT, během přibližně 70 přitlačení a je-li přepnut manuální mód 4 Signalizace stavu zavřených dveří (N.O. kontakt max. 0,5A, 24V). Kontakt je sepnutý, jsou-li dveře zavřeny 5 COM společný kontakt pro stav dveří 6 Signalizace stavu otevřených dveří (N.O. kontakt max. 0,5A, 24V). Kontakt je sepnutý, jsou-li dveře otevřeny 7-8 GND = mínus pól napájecího zdroje 9 + 24V = plus pól napájecího zdroje 10 Příkaz vnitřního zařízení OTEVÍREJ (N.O.kontakt). V nočním módu neotevře dveře. 11 Příkaz vnějšího zařízení OTEVÍREJ (N.O.kontakt). V nočním módu neotevře dveře. 12 Příkaz nouze (N.O. kontakt), aktivace způsobí zavření dveří (lze modifikovat pomocí KP KLÁVESNICE) 13 Bezpečnostní prvek během fáze zavírání (N.C. kontakt). Je-li kontakt rozpojen během zavírání, provede se reverzace pohybu dveří. 14 Příkaz STOP (N.C. kontakt). Je-li kontakt rozpojen, během pohybu a/nebo v klidu, provede přerušení dané operace. 15 Příkaz klíč (N.O.) kontakt. Je-li zavřeno, dveře se otevřou v jakémkoliv módu. 16 Příkaz požární alarm (N.O.kontakt). Aktivace tohoto příkazu provede zavření dveří. 17 Příkaz od čtečky karet plus (24V signál = mezi svorkami 17 a 18. Čas pauzy je nastaven na 10 sekund 18-19 GND = mínus pól napájecího zdroje 20 Info relé aktivace čtečky COM společný kontakt 21 Info relé aktivace čtečky (N.O. kontakt). Tento výstup sepne, je-li aktivován vstup čtečky karet, na 2 sekundy. 22 Info relé aktivace čtečky (N.C. kontakt). Tento výstup rozepne, je-li aktivován vstup čtečky karet, na 2 sekundy. 23 Výstup ALARM COM společný kontakt 24 Výstup ALARM (N.O. kontakt). Tento kontakt se sepne v případě poruchy desky (viz sekce 11.3) 25 +24V= 26 GND = mínus pól napájecího zdroje 27 Výstup Interlock je-li přepínač 9 = OFF FAILSAFE výstup pro monitoring, je-li přepínač 9 = ON 28 Výstup dvě křídla 2 LEAVES Svorkovnice pro přerušení napájení motoru (při přerušení, odpojí napájení motoru) 21
8 ZAPOJENÍ DESKY 950 I/O 8.1 VSTUPY OVLÁDACÍCH PŘÍKAZŮ 22
8.2 XPB34-1/70-1 XPB90-1/90-2 ZAPOJENÍ SENZORU S MONITORINGEM (PŘEPÍNAČ 9 = ON) Monitoring senzoru podle normy EN 16005 je garantován pouze s modelem XPB34-1/70-1 XPB90-1/90-2 8.2 ZAPOJENÍ OTEVÍRACÍHO BEZPEČNOSTNÍHO SENZORU 8.2 ZAPOJENÍ ZAVÍRACÍHO BEZPEČNOSTNÍHO SENZORU 23
8.3 ZAPOJENÍ OTEVÍRACÍHO A ZAVÍRACÍHO BEZPEČNOSTNÍHO SENZORU V MASTER A SLAVE KONFIGURACI 24
8.3 VÝSTUP PŘÍKAZU PRO ELEKTROZÁMEK 8.4 VÝSTUP PRO ELEKTROMAGNET 25
8.5 VÝSTUP STAVU DVEŘÍ (max. 0,5A/24V=) 8.6 PORUCHA DESKY (max. 0,5A/24V) 8.7 VÝSTUPNÍ KONTAKTY ČTEČKY KARET (max. 0,5A/24V=) 9 VOLIČ MÓDU 26
Pohon 950N má 3 pozicový volič módu provozu (0-1-2) umístěný na boku pohonu. Tímto přepínačem se nastavuje mód provozu. Aby se předešlo poškození, musí být zapojen propojovací kabel do 950 I/O desky. Je-li použita KP nebo SDK klávesnice, volič módu nemá vliv na automatický systém. 10 PROVOZ Proveďte elektrické zapojení řídící jednotky 950 I/O podle sekce 8, připojte přívod hlavního napájení (viz obr. 1, bod 10) a ujistěte se, že je zapojené uzemnění (viz obr. 1, bod 12) a je připojené k profilu (viz obr. 1, bod 2). Nakonec připevněte svorkovnici (viz obr. 1, bod 13). 1) Nastavte trimry (viz obr. 5) a naprogramujte mikrospínače (viz obr. 4 a 6) podle potřeby. Pro připojení příslušenství, protáhněte kabely skrz kabelový průchod (viz obr 1, bod. 1). DŮLEŽITÉ: Při instalaci kluzného ramene nebo při otevření větším než je 90, před zapnutím napájení, nastavte mikrospínač č. 2 na desce 950 MPS na ON. 2) Dveře dejte do zavřené polohy. 3) Zapněte napájení 4) Ujistěte se, že zelené LED LD1 a LD3 na desce 950MPS svítí. 5) Ujistěte se, že stavové LED na desce 950 I/O jsou v defoltním nastavení podle tab. 6. 6) Proveďte SETUP podle kapitoly 10.1 10.1 SETUP PROCEDURA Je-li modifikována rychlost otevírání a zavírání, je potřeba provést znovu SETUP. Po zapnutí automatického systému, stiskněte SW1 (950 I/O) na nejméně 5 sekund, dokud se nerozsvítí červená LED LD2 umístěná na desce 950 MPS. LED začne blikat, čímž signalizuje probíhající SETUP. Během této procedury se nastavují následující parametry: hmotnost dveří načtení koncových poloh Dveře budou otevírat pomalou rychlostí, zavřou se do poloviny a opět se otevřou. Zavření je provedeno zavírací pružinou. Proces může být přerušen jedním z těchto důvodů: 1) Přepínač módu je v pozici 2 (RUČNĚ/NOC) nebo KP klávesnice je v módu RUČNĚ nebo NOC. 2) Příslušenství je nesprávně připojeno (elektrozámek, bezpečnostní nebo ovládací zařízení). 3) Jsou nesprávně nastaveny programovací mikrospínače. Pro zopakování SETUP procedury, stiskněte SW1 na víc než 5 sekund. Po dokončení SETUPu zkontrolujte správnost zavírání a otevírání dveří. Je-li připojena KP klávesnice, proceduru SETUPu lze spustit přímo z ní. 27
11.2 SMONTOVÁNÍ HLINÍKOVÉHO KRYTU 28
29
Před uvedením zařízení do chodu si přečtěte návod a schovejte jej pro další použití. Všeobecné bezpečnostní normy Je-li automatický pohon FAAC 950N správně nainstalován a je-li správně používán, vykazuje vysoký stupeň bezpečnosti. Dodržování jednoduchých pravidel zacházení s pohonem může eliminovat případné závady nebo dokonce úrazy: 950N AUTOMATICKÝ SYSTÉM Uživatelský manuál Nezastavujte se v žádném případě mezi křídly. Nedovolte dětem, aby si hrály s automatickým zařízením. Nezadržujte bezdůvodně pohyb křídel. Udržujte v dobrém stavu a viditelnosti radary, fotobuňky nebo jiná detekční zařízení pro automatické otvírání dveří. Nepokoušejte se pohybovat manuálně s křídly, pokud jsou zablokovaná. V případě poruchy odblokujte křídla, aby byl zajištěn průchod a vyčkejte příjezdu servisního technika. Před znovu uvedením do běžné funkce, v případě, že se zařízení nachází v odblokovaném stavu, vypněte přívod el. energie. Neprovádějte žádné úpravy na zařízeních, která jsou součástí automatického systému. Vyhněte se jakýmkoliv nekompetentním zásahům do zařízení. Vyčkejte vždy příchodu odborného pracovníka. Kontrolujte pravidelně minimálně jednou za půl roku správnost funkce celého zařízení, zvláště potom bezpečnostních prvků a uzemnění. prováděl montáž. Automatický systém bývá vybaven bezpečnostními prvky, zařízeními, která zajistí zastavení křídel v případě, že se v dráze jejich pohybu objeví nějaká překážka. V případě instalace dvou pohonů je pohyb řízený jedním pohonem (MASTER) a druhý pohon je řízen (SLAVE). Přepínání provozních režimů se provádí přepínačem na pohonu nebo kontrolerem (klávesnicí). Je-li instalována klávesnice, přepínač na pohonu není funkční. Ovládání přepínačem režimů: Pomocí ovládacího přepínače na krytu pohonu POZICE 1 OTEVŘÍT Dveře otevřou a zůstanou otevřené POZICE 0 AUTOMATIKA Dveře otevřou a po nastaveném čase (pause) automaticky zavřou POZICE 2 MANUÁL/NOČNÍ REŽIM Možnost nastavení dvou funkcí (přepínač č. 3) RUČNÍ: Manuální (ruční) pohyb křídlem NOČNÍ REŽIM: nereaguje na externí ovládací zařízení, pouze na klíčový ovladač. Ovládání pomocí ovládací KP klávesnice PRACOVNÍ FUNKCE Volba probíhá stiskem tlačítek na pevné části programátoru; funkce je identifikována rozsvícením odpovídající LED diody. POZN.: jsou-li navoleny módy NOC nebo Manuál je nutné stisknout příslušná tlačítka volby k výstupu z nich. Popis Automatický systém FAAC 950 je elektromechanický pohon ideální pro automatizaci křídlových (otočných) dveří. Funkce pohonů je řízena prostřednictvím elektronické řídící jednotky umístěné v pohonu a je ovládána přepínačem nebo klávesnicí, která je umístěna mimo pohon. Křídlo(a) dveří jsou normálně v uzavřeném stavu a do pohybu je uvádí radar nebo jiné detekční zařízení ( foto-spínač, klíčový nebo tlačítkový ovladač, čtečka mag. karet atd.). Přijme-li řídící jednotka signál prostřednictvím jakéhokoliv ovládacího zařízení, uvede do pohybu pohonnou jednotku (FAAC 950N ), které zajistí otevření křídla. Je-li nastaven automatický režim, křídla se zavřou samočinně po uběhnutí nastaveného času. Impuls stop zastaví vždy pohyb. Přesné chování automatického pohonu při nastavení různých logických funkcí konzultujte s technikem, který 1 RUČNÍ MANIPULACE Křídlo(a) jsou volná a mohou být ovládána ručně. Je -li zapotřebí manuálně pohybovat křídlem v případě výpadku el.proudu nebo v případě závady na zařízení (pohon s vratnou pružinou se chová jako brano). 2 DVOJSMĚRNÝ POHYB Průchod pro pěší probíhá v obou směrech; vnitřní i vnější radar jsou aktivní. JEDNOSMĚRNÝ POHYB Průchod pro pěší probíhá pouze jedním směrem; vnější radar je vyřazen z činnosti. 3 ČÁSTEČNÉ OTEVŘENÍ Dveře provádí redukované otevření (standard 50%) Regulace je možná od 10% do 90% úplného otevření. ÚPLNÉ OTEVŘENÍ Dveře provádí úplné otevření 30
4 AUTOMATICKÝ REŽIM Dveře provádí otvírání (částečné nebo úplné), potom se opět zavírají po době nastavené pauzy (standardně 2 sek.). Nastavení doby pauzy je možné od 0 do 90 sek. OTEVŘENÉ DVEŘE Dveře se otevřou a zůstávají otevřené. 5 NOČNÍ REŽIM Dveře se zavírají a je aktivován elektrozámek (je-li instalován). Vnitřní a vnější radar jsou vyřazeny z činnosti. Ovládání klíčem (key) způsobí otevření a opětné zavření po době nastavené noční pauzy (standardně 7 sek.). Nastavení doby noční pauzy je možné od 0 do 30 sek. K dosažení částečného otevření v tomto modu před navolením funkce Noc, aktivovat funkci Částečné otevření. Diagnostika KP - CONTROLLER (i bez displeje) disponuje funkcí, která v případě jakékoliv závady, každé dvě vteřiny přeruší normální zobrazení LED diod a po dobu jedné vteřiny zobrazuje příčiny závady prostřednictvím určitých kombinací rozsvícených LED diod. Uvedené kombinace jsou zobrazeny v tabulce na následující straně s odkazem na druh závady. V případě výskytu více závad se zobrazí ta, která se vyskytla jako první. SPECIÁLNÍ FUNKCE SETUP SETUP je inicializační funkce dveří, během které je prováděno samoučení parametrů. Aktivace proběhne současným stiskem na 5 sek. tlačítek 1 a 5. RESET Reset je funkce sloužící pro obnovení normálních funkčních podmínek následně po signalizaci některých typů alarmů. Aktivace proběhne současným stiskem tlačítek 2 a 3. ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICE Funkce ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICE slouží k uzamčení funkčnosti kláves SD Controlleru. Je-li aktivována, blokuje činnost SD-Keeperu. Aktivace a deaktivace proběhne současným stiskem na 5 sekund tlačítek 3 a 4. 31
VLOŽENÍ /VÝMĚNA BATERIE Pro udržení aktivních vnitřních hodin SD- Controlleru také v nepřítomnosti síťového napětí, je určena lithiová baterie 3 V typ CR1216. Pro vložení nebo výměnu baterie je potřeba otevřít kryt klávesnice jak je vyobrazeno na vedlejším obrázku. POZOR: Je důležité dodržet uvedenou polaritu. Poznámka: Tento manuál byl sestaven s největší pečlivostí, nicméně se nelze o něj nikterak právně opírat. Výrobce si vymezuje právo změnit obsah tohoto manuálu bez předchozího upozornění. 32