Vývoj jazykové kultury po roce 1989

Podobné dokumenty
Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)

Český jazyk a literatura

Lidové zvyky v literatuře, práce s uměleckým textem

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov

Předmět: ČESKÝ JAZYK Ročník: 7. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce

EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/

Český jazyk a literatura

Ukázka charakteristiky předmětu Komunikační dovednosti (pro neslyšící) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.

Předmět: Konverzace v ruském jazyce

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

Český jazyk a literatura - jazyková výchova

Já a svět kolem mě. (k průřezovému tématu Mediální výchova ) Příloha ŠVP ZV Škola hrou. Autor projektu: Kateřina Jonáková.

Ukázka charakteristiky předmětu Český jazyk (pro nedoslýchavé) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.

RVP ŠVP UČIVO - samostatně pracuje s Pravidly českého pravopisu, se Slovníkem spisovné češtiny a s dalšími slovníky a příručkami

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby. zvuková stránka jazyka (spisovná a nespisovná výslovnost)

Příklad rozpracování minimální doporučené úrovně pro úpravu. očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření. do učebních osnov vyučovacího předmětu

Vývoj slovanských jazyků

Český jazyk pro 7. ročník

Český jazyk a literatura komunikační a slohová výchova ročník TÉMA

Němčina druhý jazyk

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

Český jazyk a literatura

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín/hodiny Komunikační a slohová výchova 12 čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas

ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů

5.1 Český jazyk a literatura Vyšší stupeň osmiletého gymnázia a gymnázium čtyřleté

Příloha č. 13 ČESKÝ JAZYK KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA

Předmět: Český jazyk. čtení plynulé, tiché, hlasité, s porozuměním. nadpis, osnova vypravování, popis s dodržením časové posloupnosti

Ročník V. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

Gramatika. Přítomný čas prostý a průběhový. Minulý čas prostý pravidelných i nepravidelných sloves. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy

DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk a literatura: Komunikační a slohová výchova - ročník: PRIMA

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín/hodiny Komunikační a slohová výchova 12 čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

Rozvoj čtenářské a matematické gramotnosti v rámci projektu P-KAP 1. díl Čtenářská gramotnost

Předškolní a mimoškolní pedagogika Odborné předměty Výchova a vzdělávání Metody výchovy a vzdělávání

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

INDIVIDUÁLNÍ PÉČE - ČJ. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6.

I. Sekaniny1804 Finanční výchova

- 1 - Výstup Učivo Průřezová témata Mezipředmětové vztahy

Příloha č. 1 ke Školnímu vzdělávacímu programu základního vzdělávání pro žáky s mentálním postižením a poruchami komunikace

ŠVP Učivo. RVP ZV Kód. RVP ZV Očekávané výstupy. ŠVP Školní očekávané výstupy. Obsah RVP ZV

Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium. Receptivní řečové dovednosti

Sociální komunikace v knihovnách I

6.24 Literární seminář volitelný předmět

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: literární výchova - ročník: KVARTA

Metodický materiál pro 2 hodinovou výuku. Specifika Života Se Sluchovým Postižením

Český jazyk a literatura

Kuba v obrazech - Největší ostrov Karibiku

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Střední průmyslová škola Emila Kolbena Rakovník, příspěvková organizace

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

Jazyková výchova. Vývoj češtiny Jazykověda a její disciplíny Evropské skupiny jazyků

Charakteristika předmětu Anglický jazyk

Cvičení z českého jazyka povinně volitelný předmět 9. ročník. Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

pokyny, vybídnutí, instrukce pozdravy, setkání, loučení, omluva, prosba, poděkování pomalejší promluvy, později v běž ném tempu řeči

Jazyk a jazyková komunikace Český jazyk a literatura

SPECIÁLNĚ PEDAGOGICKÁ PÉČE. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

Ročník VI. Anglický jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Průřezová témata. Mezipřed. vztahy. Kompetence Očekávané výstupy

4. úprava ÚPRAVY VE VYUČOVACÍCH

Strategie pro naplnění klíčových kompetencí v ročníku

Předmět: Český jazyk a literatura

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

JAZYKOVÁ VÝCHOVA. Tvarosloví. Pravopis. Jazyk a jazyková komunikace - Český jazyk - 7. ročník. POZNÁMKY (průřezová témata, mezipředmětové vztahy)

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení

Český jazyk a literatura. 8. ročník. Komunikační a slohová výchova

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Konverzace v německém jazyce II

TR(2) Tabulka rovin ČG - 4. a 5. ročník ZŠ

Výchovné a vzdělávací strategie pro rozvoj klíčových kompetencí žáků

ŠVP Gymnázium Jeseník Český jazyk a literatura prima 1/5

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Školní výstupy

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

Výchovné a vzdělávací strategie uplatňované v předmětu Mediální výchova

Registrační číslo projektu: Škola adresa: Šablona: Ověření ve výuce Pořadové číslo hodiny: Třída: Předmět: Název: On-line komunikace Anotace:

Základní škola ve Vamberku. Tematický plán učiva ČESKÝ JAZYK PRO 8. ROČNÍK. Václav Strážnický 2014/15

Učební plán. Celkový počet vyučovacích hodin 50. Počet hodin teoretické přípravy 22 Počet hodin praktická přípravy 22 Počet hodin zkoušek 6

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

ŠVP Školní očekávané výstupy. - rozumí jednoduchým sdělením učitele k danému tématu - reaguje na pokyny učitele

Ročník: 4. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Český jazyk komunikační a slohová výchova, 6. ročník

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Rozvíjení komunikačních dovedností krok za krokem ročník základní školy program Místo pro život. 1. krok ÚROVEŇ 1

ŠVP Školní očekávané výstupy. - komunikuje kultivovaně - moduluje souvislou řeč

český jazyk a literatura

Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Dramatická výchova CHARAKTERISTIKA VYUČOVACÍHO PŘEDMĚTU. Vyučovací předmět: DRAMATICKÁ VÝCHOVA

Český jazyk a literatura

6.ročník 7.ročník 8.ročník 9.ročník

Český jazyk a literatura

Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk)

6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1.

Cvičení ze společenských věd

Transkript:

Metodická příručka pro učitele Vývoj jazykové kultury po roce 1989 Mgr. Ludmila Faltýnková Что вы говорите? Pošli 1 kód z akéhokoľvek súťažného balenia a každý týždeň získaj jeden z 90tich skvelých darčekov! IMO to není game 4you ; )

Obsah 1. Vývoj slovanských jazyků str. 2 2. Slovenský jazyk str. 4 3. Komunikace str. 6 4. Reklama str. 9 5. Anglický jazyk str. 11 6. E-mail str. 14 7. Charakteristické jevy současné češtiny str. 16

Vývoj slovanských jazyků Cíl: 1. Seznámit se s vývojem a rozdělením slovanských jazyků, vývojem českého jazyka, porozumění historického textu a uvědomit si hodnotu českého jazyka. 2. Prohloubit zájem o český jazyk. Organizace vyučování a metody práce: - práce s obrazovým materiálem (PowerPoint) - výklad - četba - práce se slovníkovými příručkami - samostatná práce - řízení rozhovor - práce s textem - diskuse Pomůcky: prezentace, pracovní list žáka č. 1, ukázky starších textů, citátů a přísloví, slovníkové příručky, Metodický postup: Pro motivaci na začátku hodiny využijeme seznámení s rozdělením jazyků a využijeme pracovního listu k nakreslení stromu, který připomíná rodokmen (kořen tvoří prajazyk indoevropský, na něj navazuje kmen s indoevropskými jazyky a z kmene vybíhají jednotlivé větve s rodinou indoevropských jazyků. Ty se mohou dále dělit na větve). Vyhledat ukázky ve starších literárních textech (zaměřeno na práci s knihami ve školní knihovně kroniky, cestopisné knihy). 2

Vysvětlení pojmů a příklady: Archaismus - označení pro zastaralý jazykový prvek. Může se jednat o zastaralý prvek fonetiky jazyka (například strakapúd místo strakapoud), o zastaralý gramatický tvar (například peku místo peču, -ti jako koncovka infinitivu, např. platiti, dýchati), o zastaralý prvek slovní zásoby (například šlojíř místo závoj), o zastaralý obrat (například nůž ten věru ostrý místo ten opravdu ostrý nůž). Některé archaismy jsou přirozenou součástí jazyka a jejich zastaralost se projevuje jen při srovnání s celkovým stavem jazyka - příkladem je zmíněný strakapúd ( ú ve středové pozici se v češtině změnilo v ou, zde však zůstalo zachováno). Jinak se archaismus může v textu vyskytnout jako bezděčná součást vyjadřování pisatele nebo mluvčího (třeba jako prvek nářeční), nebo může být použit záměrně pro navození nálady minulé doby. Historismus - v lingvistice označení pro výraz označující historicky zaniklou skutečnost (např. kurfiřt, léno, palcát, nezaměňovat s archaismem). Aktivita: Pokud je ve třídě žák jiné národnosti, můžeme využít jeho rodný jazyk k ukázce rozdílů slov. Popřípadě využijeme znalostí slovní zásoby žáků z vyučovaného cizího jazyka. Žáci by si měli uvědomit, že i národnostní menšiny žijící na našem území mají své právo (Slováci, Rusové, Vietnamci, Rómové, Němci, Poláci) na vlastní jazyk. Tuto aktivitu můžeme využít i pro skupinovou práci o některé slovanské zemi, o jejích zajímavostech, kultuře a zvycích. Na základě úkolů v pracovním listě pracujeme s lidovými úslovími, rčeními, pranostikami. Žáci mohou využít knih v knihovně, kalendáře a také mohou vyhledávat lidové moudrosti na www. stránkách (přednost mají knihy). 3

Slovenský jazyk Cíl: 1. Seznámit žáky s rozdílností slov slovenského a českého jazyka, rozdílnost ve čtení a na základě textu je seznámit i s rozdílností větné stavby. 2. Žáci si uvědomí tolerantnost v lidské různosti. Organizace vyučování a metody práce: - motivační text - práce s obrazovým materiálem (PowerPoint) - výklad - práce s textem - vyhledávání informací - konfrontace názorů - diskuse Pomůcky: motivační text, pracovní listy, literární ukázky, internet, Metodický postup: Učitel na základě rodinných vztahů ukazuje vztahy v užším a širším slova smyslu v rodině. Něco podobného je i v rodině jazyků. Žáci se seznámí s motivačním textem a s pomocí učitele se snaží nacházet rozdílná slova (plnit úkol č.1 z pracovního listu). Řešení ukázky slovenského textu: Pokojíček snů každý týden Pošli 1 kód z jakéhokoli soutěžního balení Veselé kráva a každý den získej jeden z 250 polštářků nebo jeden z 5 sedacích pytlů ve tvaru kravičky. Kód pošli ve tvaru VK mezera KOD na číslo 7605 nebo zadej na www.veselakrava.cz/soutez. Čím více kódů pošleš, tím máš větší šanci trefit se do šťastné chvilky a vyhrát. V případě, že se do šťastné chvilky netrefíš, vyhráváš tapetu na mobil. 4

Každou neděli bude do šťastné chvilky navíc zařazena výhra přestavba dětského pokojíčku. Šťastná chvilka je určena náhodně a mění se každý den. Soutěž probíhá od 2.5.2011 do 26.6.2011. Cena zpětné potvrzující SMS je X EURO vč. DPH. Infolinka po pá, 9-17 h. Učitel žákům vysvětlí a přečte slovenský text. Upozorní tak na rozdílnost psaní a čtení slovenského textu, popř. rozdílnou větnou stavbu. V další části tématu pracuje učitel s rozdílností slov uvedených v PowerPointu a vyzve žáky, jestli i oni sami znají slovenská slova a jejich významy. Diskutují o tom, kde se mohou se slovenským jazykem setkat (různá média). Úkol č. 2. z pracovního listu zadá učitel žákům jako samostatnou práci. Půjde jen o to, přinést slovenskou lit. ukázku, kterou společně další hodinu vypracují i pomocí internetového vyhledávače. Na závěr tématu učitel shrne poznatky o rozdílnosti českého a slovenského jazyka. 5

Komunikace Cíl: 1. Žáci dokáží analyzovat pojem komunikace z hlediska lingvistického, sociologického, technického i psychologického a analýzu jsou schopni uplatnit v běžném životě. 2. Rozlišují různé formy komunikace a chápou jejich rozdíly i účel. Organizace vyučování a metody práce: - hra (analýza, syntéza) - práce s obrazovým materiálem (PowerPoint) - výklad - řízený rozhovor - mimické a pantomimické výstupy - úvaha - společná práce - diskuse Pomůcky: prezentace, slovník cizích slov, kartičky se smajlíky a se zadáním úkolů na pantomimu, sešit, ukázky videoklipů s Vl. Burianem, pracovní list č. 3. Metodický postup: Žáci se seznámí s verbální a neverbální (nonverbální) komunikací a druhy mimoslovního sdělování (prezentace). Učitel poskytuje pokud je to nutné dodatečný výklad. Učitel motivuje žáky pomocí lit. ukázky od Fr. Nepila Ruce - z pracovního listu. Žáci odpovídají na otázku, co všechno dokáží vyjádřit ruce. Učitel může doplnit odpovědi: ruce vyjadřují lásku, jistotu, odstup, oporu Úkol č. 2. Žáci se věnují hře mimickým i pantomimickým výstupům. Pracují podle zadání a pod vedením učitele. 6

Úkol č. 3. Žáci se snaží uhodnout, jakou náladu vyjadřují jednotlivé obličeje. Mohou využít i internetové smajlíky. Úkol č. 4. Učitel vysvětlí pojem karikatura: Cizím slovem karikatura nazýváme zjednodušené, někdy humorné či komické, jindy satiricky kritické a úmyslně zesměšňující, výtvarné či literární dílo, které značně zvýrazňuje některé tvary obličeje, lidské postavy nebo i nějaké osobní vlastnosti, důležitý povahový rys (či jiné další významné skutečnosti) u zobrazované osoby resp. u karikovaného člověka. Karikatura se od všech jiných humoristických žánrů vyznačuje nejen svojí úmyslně zjednodušenou zkratkovitostí podání, ale především zjevným přeháněním a úmyslným zdůrazňováním vybraných rysů zobrazovaného člověka. Navíc kromě své humorné stránky může být výrazem ostré společenské kritiky, jasného zesměšnění, protestu či odporu vůči příslušné osobě. Svojí povahou má patrně nejblíže k žánru parodie. Předmětem karikatury bývají nejčastěji osoby veřejně činné a všeobecně známé (např. politici, sportovci, umělci apod.). Úkol č. 5. Význam znakové řeči. Učitel může žáky seznámit i s možností Morseovy abecedy, vlajkovými signály apod. 7

Úkol č. 6. Vlasta Burian nepřekonatelný komik. Možné odpovědi: radost, pozornost, údiv, překvapení, strach, bolest, nelibost, pýcha, hněv.. Doplňujícím materiálem k této kapitole může být i zasvěcení do světa neslyšících. Pohyb jednou rukou: Ruka se otáčí v zápěstí znak NE Ruka kmitá oběma směry znak KDO Pohyb prstů znak VODA Pohyby oběma rukama: Opakovaný pohyb oběma rukama stejným směrem znak ČEKAT Kruh oběma rukama stejným směrem znak AUTO Jednoduchý pohyb obou rukou od sebe znak SVĚTLO Řadu podnětů lze uplatnit v pantomimických vystoupeních žáků. Závěr: Žáci se společně zopakují nové pojmy z oblasti komunikace. 8

Reklama Cíl: 1. Vliv reklamy na společnost, převážně na mladistvé, a uvědomění si rizik s ní spojených. 2. Nevhodnost reklamy, její agresivita, ekonomické dopady. Organizace vyučování a metody práce: - výklad - práce s obrazovým materiálem (PowerPoint) - samostatná práce - brainstorming - diskuse Pomůcky: prezentace, možnost ukázky televizní reklamy ze stránek Vodafonu (z důvodu autorských práv není možno použít jako přílohu na CD), pracovní list č. 4. Metodický postup: Žáci se seznámí s vývoj reklamy od 60. let do současnosti na základě prezentace. Jaké reklamy znají žáci? Např.: - potraviny, - prací prášky, - značky aut, - mobilní operátoři, - hygienické potřeby aj. Reklama má velký vliv na život a myšlení lidí. Kdybychom neviděli nebo neslyšeli reklamu na nějakou věc, určitě bychom bez ní mohli být. 9

Účel reklamy: Získat zákazníky, prodat výrobek nebo nějakou službu. Klamavost reklam uvádění polopravd. Odborníci mluví o agresivitě reklamy. V čem ji vidíš ty? Musíš určitý výrobek mít, jinak nejsi IN. Jedna osoba druhé sebere např. prací prášek. Závěr: Učitel by měl společně s žáky dojít např. k závěru, že vše, co člověk vytvořil a vymyslel, se může využít k prospěchu i ke škodě člověka vliv médií a reklamy. Vtip: Baví se dva prvňáčci. Jeden se ptá toho druhého: Co si přeješ na Vánoce? Ten mu odpoví: Tampon. A víš, co to vůbec je? Zvědavě se ptá kamarád. Nevím, ale musí to být skvělé! Můžeš s ním plavat, běhat Skvělá věc, užiješ si s ní spoustu zážitků. 10

Anglický jazyk Cíl: 1. Žáci se seznámí s pronikáním anglických slov do české slovní zásoby. 2. Jejich přejímání a přizpůsobování se typickému tvoření českých slov. Organizace vyučování a metody práce: - práce s obrazovým materiálem (PowerPoint) - analýza - výklad - diskuse - řízený rozhovor - individuální práce žáka - práce ve dvojicích - plnění úkolů z pracovního listu Pomůcky: prezentace na PC, pracovní list č. 5, Slovník cizích slov Metodický postup: Žáci se na základě PC prezentace seznámí s pronikáním, tvořením, ustalováním a počešťováním cizích (převážně anglických) slov. Pomocí učitele a samostatné práce zpracují úkoly v pracovním listě. Ad. 1 Floorbal - floor (podlaha) + bal (míč) Wash&go wash (umýt) & (a) go (jít) Today tomorrow Toyta today (dnes) + tomorrow (zítra) Toyta (značka auta) Ad. 2 Chatovat, entrovat, resetovat, skypovat, breakovat aj. Ad. 3 Pomocí Slovníku cizích slov: Hypotéka = hypoteční úvěr (neboli hypotéka) je úvěr určený fyzickým i právnickým osobám. Vždy musí být zajištěný zástavním právem k nemovitosti na území ČR. 11

Obvykle se jako zástava využívá financovaná nemovitost, ale není to podmínkou, ručit lze i objektem jiným. Hypoteční banky nabízejí v zásadě dva typy úvěrů: 1. účelová hypotéka, která je striktně vázaná na investici do nemovitosti 2. neúčelová hypotéka, tzv. americká hypotéka - úvěr lze použít na cokoli. Hypotéza = v běžné řeči znamená hypotéza předpoklad, tvrzení, jemuž se nedá plně věřit, a proto říkáme, že hypotéza může být odvážná nebo vratká. Každý z nás se mohl setkat s reakcí - odpovědí na nějaké naše tvrzení to je jen pouhá hypotéza. V běžném použití je dnes hypotéza zajímavé, ale neprokázané tvrzení, jehož platnost by měla být ověřena. V tomto smyslu se mluví také o hypotéze policejního vyšetřování, o hypotetické diagnóze v lékařství a podobně. Defekt = co se vymyká standardní situaci (nehoda) Efekt = cizím slovem vyjadřujeme několik různých, i když často navzájem souvisejících pojmů : obecný význam, synonymum pro slovo účinek. Kontrakt = dohoda, je dvoustranný či vícestranný právní úkon, spočívající na vzájemných a obsahově shodných projevech vůle stran, směřující ke vzniku, změně či zániku práv a povinností. Pojmy dohoda nebo kontrakt se někdy od pojmu smlouva rozlišují nebo se používají jen pro některé typy smluv. Kontrast = naprostá nepodobnost, zásadní odlišnost, diametrálně rozdílná vlastnost, opak. Kompletní = úplný Komplexní = z latinského complexus, objetí, shrnutí, celek, od plectere, plexus - spletenec) znamená celek z částí nebo témat, které k sobě patří, souvisejí a často se vyskytují pohromadě. Používá se ve více významech. 12

Redakce = označujeme několik navzájem souvisejících pojmů : zpracování textu pro tisk, úprava rukopisu, příprava různých verzí téhož textu - textová verze (verze textu), synonymum pro slovo redigování, řízení obsahové a věcné náplně knih, časopisů, novin, brožur a hromadných sdělovacích prostředků (rozhlas, televize, internet apod.), kolektiv pracovníků provádějící redakční práce (kolektiv redaktorů). Redukce = z lat. re-duco, vedu zpět) znamená zmenšení, omezení, ubrání, snížení. Používá se buď jako obecné cizí slovo (např. "redukce nákladů"), anebo ve více speciálních významech. Konstrukce = z lat. con-struere, se-stavovat, skládat, smontovat. Obstrukce = je úmyslné a plánované jednání, které má za úkol narušit nebo znemožnit jednání. Ad. 4 Česky {copi} Anglicky { kopi} Česky {filé} Anglicky {faijl} Závěr: Smyslem tématu je upozornit žáky na to, že žádný jazyk není uzavřený do sebe, ale dochází po staletí k prolínání jednotlivých jazyků. Navíc po sametové revoluci, kdy lidé měli možnost cestovat do zahraničí, se česká slovní zásoba velice obohatila, nejen tím, ale i rozvojem nových technologií (PC). 13

E-mail Cíl: 1. Vysvětlit žákům rozdíl mezi komunikačními žánry. 2. Upozornit na vhodnou komunikaci v korespondenci (zvláště v internetové). Organizace vyučování a metody práce: - práce s obrazovým materiálem (prezentací) - řízený rozhovor - individuální práce - diskuse - výklad - samostatná práce Pomůcky: obrazový materiál (prezentace), využití PC Metodický postup: Učitel přiblíží žákům vznik tohoto slova a proniknutí slova do běžné komunikační praxe. Žáci s učitelem diskutují na téma vývoje komunikace (doručování zpráv) poštovní holub, dostavníková pošta, telegraf, telefon až do současnosti. E-mail - (elektronická pošta) je dnes nejvyužívanější a nejužitečnější aplikací Internetu. Umožňuje posílat nejen zprávy, ale i další soubory (fotografie, texty, tabulky aj.) mezi připojenými počítači k této síti. Hlavním znakem elektronické pošty je znak @ (zavináč). Tento druh komunikace má oproti poště několik výhod: - rychlost - zpráva dorazí kdekoliv na světě (podle pokrytí sítě) - je zcela zdarma - k základní zprávě lze připojit tzv. přílohy (různé dokumenty). 14

Samostatný úkol pro žáky: Sestavení e-mailové zprávy kamarádovi s připojením přílohy (fotografie). Učitel může žáky upozornit na nebezpečí související s počítačovou komunikací: - co je a není legální s ohledem na vlastnictví počítače (licence, vypalování, šíření hudby aj.), - na nebezpečí internetových stránek, - sdělování soukromých informací na sociálních sítích, - pojem Hacker (počítačový specialista či programátor s detailními znalostmi fungování systému, dokáže ho výborně používat, ale především si ho i upravit podle svých potřeb. V masmédiích se tento termín používá pro počítačové zločince a narušitele počítačových sítí, kteří se ale správně označují termínem cracker. Dnes jsou oba pojmy často zaměňovány a pro pojem blízký původnímu významu se používají také termíny geek, guru, nerd). 15

Charakteristické jevy současné češtiny Cíl: 1. Smyslem tohoto tématu je, aby žáci poznali způsoby obohacování slovní zásoby. 2. Žáci si osvojí kulturu jazyka a kulturu řeči. 3. Snaží se dorozumívat kultivovaně a výstižně spisovnou češtinou. Organizace vyučování a metody práce: - práce s obrazovým materiálem - výklad učitele - řízený rozhovor - samostatná práce žáků - práce s jazykovými příručkami - plnění úkolů z pracovního listu Pomůcky: prezentace PowerPoint, jazykové příručky, pracovní list č. 6, možná nahrávka písně Ivana Mládka - Zkratky Metodický postup: Motivací k problému současného českého jazyka je opakování znalostí o obohacování a dělení slovní zásoby. Slovní zásoba se neustále rozvíjí a rozšiřuje. Vznik nových slov: 1. Tvoření nových slov: a) odvozování (lesník), b) skládáním (vodovod), c) zkracováním (ČR). 2. Přejímáním z cizích jazyků (image). 3. Přenášením významu slov na nové skutečnosti (kolo). 4. Spojováním slov v sousloví (podstatné jméno). 16

Žáci vypracují úkol č. 1 v pracovním listě. Žáci sledují výklad učitele o vytváření nových jevů v českém jazyce a používání cizích učených slov (image, vize). Zadání úkolu č. 2 v pracovním listě nejvíce slov přicházelo z oblasti výpočetní techniky (freeware PC program zdarma, ICQ anglická zkratka aj.). Na základě výkladu o předponách zpracují žáci úkol č. 3 v pracovním listě na předpony bio- a eko- (biojablka, bioplynová stanice, ekopotraviny, ekostanice). Učitel vysvětlí žákům, jak vznikají z hlediska mluvnické teorie zkratky a vyzve žáky k plnění úkolu č. 4. Zadání úkolu č. 4. ZOH - např. Zima ožívá hokejem (původní význam: Zimní olympijské hry) ČSAD např. Čekej, snad autobus přijede (původní význam: Česká státní autobusová doprava) MHD např. Mnoho hluku děsí (původní význam: Městská hromadná doprava) SOS - např. Spěchej ochránit skupinu (původní význam: Spaste naši duši) AMU např. Akordy musíš umět (původní význam: Akademie múzických umění) DDM např. Divoká dětská mačkanice (původní význam: Dům dětí a mládeže) Učitel upozorní na množství vznikajících zkratek, např.: Bonus - Ďábelské zkratky: ÚOOÚ - Úřad na ochranu osobních údajů. ÚÚřVÚ - Újezdní úřad vojenského újezdu. ÚOKFK SKPV - Útvar odhalování korupce a finanční kriminality služby kriminální policie a vyšetřování. VÚDDŠSŠZŠŠJ Chrastava - Výchovný ústav, dětský domov se školou, střední škola, základní škola a školní jídelna Chrastava (z takového pasťáku se jen tak neutíká). 17

Závěr: Žáci si uvědomí, že zkracováním slov může dojít k nesmyslnosti jazyka. Ten, kdo význam zkratkových slov nezná, nemůže porozumět kontextu. Na závěr může učitel pustit píseň od Ivana Mládka s názvem Zkratky. 18

Vývoj jazykové kultury po roce 1989 Mgr. Ludmila Faltýnková Region Moravskotřebovska a Jevíčska, 2012 NEPRODEJNÉ