CYKLOSTEZKA BEČVA ÚSEK HUSTOPEČE NAD BEČVOU - ŠPIČKY STAVEBNÍ ÚPRAVY MÍSTNÍCH A ÚČELOVÝCH KOMUNIKACÍ Investor : Mikroregion Hranicko Pernštejnské nám. 1 753 37 Hranice IČ: 70961051 Místo stavby : katastrální území: Hustopeče nad Bečvou, Milotice nad Bečvou a Špičky Stupeň projektové dokumentace : ohlášení stavebních úprav Projektant : Obce Servis s.r.o. Pod Zakopaniců 170 755 01 Vsetín Josef Grycman IČ: 27774406 Zodpovědný projektant : Ing. Milan Koňař ČKAIT 1301681 Datum : říjen 2011 1
A. PRŮVODNÍ A TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. Identifikační údaje a) Označení stavby CYKLOSTEZKA BEČVA ÚSEK HUSTOPEČE NAD BEČVOU - ŠPIČKY STAVEBNÍ ÚPRAVY MÍSTNÍCH A ÚČELOVÝCH KOMUNIKACÍ b) Stavebník nebo objednatel stavby, jeho sídlo nebo místo podnikání Investor : Mikroregion Hranicko Pernštejnské nám. 1 753 37 Hranice IČ: 70961051 c) Projektant, jeho sídlo nebo místo podnikání, údaje o živnostenském oprávnění a autorizaci osob, IČ a jeho podzhotovitelé s identifikačními údaji Zodpovědný projektant : Ing. Milan Koňař ČKAIT 1301681 Projektant : Obce Servis s.r.o. Pod Zakopaniců 170 755 01 Vsetín Josef Grycman IČ: 27774406 2. Údaje o umístění stavby a) Obec, kraj, katastrální území Kraj : Olomoucký Katastrální území : Hustopeče nad Bečvou, Milotice nad Bečvou, Špičky 2
b) Stavební pozemek a majetkoprávní vztahy k němu Dotčené pozemky : viz samostatná příloha Majetkoprávní vztahy : viz samostatná příloha c) Dopravní a technická infrastruktura v území V místě stavebních úprav se nachází běžná technická a dopravní infrastruktura. Stavebně upravované místní a účelové komunikace budou plynule navazovat na místní a účelové komunikace v obci. 3. Základní údaje o stavbě a) Rozsah stavby (délka, druh a velikost zhotovených konstrukcí, vybavení) Tato projektová dokumentace řeší stavební úpravy místních a účelových komunikací, po kterých bude vedena cyklostezka Bečvu úsek Hustopeče nad Bečvou Špičky. Navržené stavební úpravy budou provedeny v katastrálním území obcí Hustopeče nad Bečvou, Milotice nad Bečvou a Špičky. Celková délka stavebně upravovaných komunikací je 5,48 km. Úsek č. 2 Stavebně upravovaná komunikace úsek č. 2 - je vedena podél železniční trati v k.ú. Hustopeče nad Bečvou. Úsek je dlouhý 2,33 km a šířky 3,00 m. Navržená konstrukce vozovky: Nátěr živičný s posypem z asfaltu v množství 1,8 kg/m2 Nátěr živičný s posypem z asfaltu v množství 1,5 kg/m2 Penetrační makadam jemný PMJ tl. 50 mm Doplnění a vyrovnání podkladu drceným kamenivem 16-32 Rozrytí a částečné odstranění stávajícího krytu Úsek č. 3 Stavebně upravovaná komunikaci úsek č. 3 - je vedena přes k. ú. Milotice nad Bečvou. Je délky 1,04 km a šířky 3,00 m. V tomto úseku bude stavebně upravena stávající účelová komunikace. Navržená konstrukce vozovky: Nátěr živičný s posypem z asfaltu v množství 1,8 kg/m2 Nátěr živičný s posypem z asfaltu v množství 1,5 kg/m2 Penetrační makadam jemný PMJ tl. 50 mm 3
Doplnění a vyrovnání podkladu drceným kamenivem 16-32 Rozrytí a částečné odstranění stávajícího krytu Úsek č. 4 Stavebně upravovaná komunikace úsek č. 4 - se nachází rovněž v k. ú. Milotice nad Bečvou. Je délky 1,49 km a šířky 3,00 m. V tomto úseku bude stavebně upravena stávající účelová komunikace a navíc bude opraveno stávající odvodnění komunikace. Navržená konstrukce vozovky: Vibrovaný štěrk VŠ Štěrkodrť ŠD 0-32 mm Úprava krytu z kamene drceného Stávající konstrukce komunikace 200 mm 150 mm Úsek č. 5 Stavebně upravovaná komunikace úsek č. 5 - se nachází v k. ú. Špičky. Je délky 0,62 km a šířky 3,00 m. Navržená konstrukce vozovky: Nátěr živičný s posypem z asfaltu v množství 1,8 kg/m2 Nátěr živičný s posypem z asfaltu v množství 1,5 kg/m2 Penetrační makadam jemný PMJ tl. 50 mm Doplnění a vyrovnání podkladu drceným kamenivem 16-32 Rozrytí a částečné odstranění stávajícího krytu Směrové poměry opravovaných místních a účelových komunikací nebudou měněny, výškové poměry se oproti současnému stavu změní jen minimálně. Odvodnění místních a účelových komunikací je provedeno příčným sklonem vozovky 2,5 % ke krajnicím do přilehlých odvodňovacích příkopů případně do okolních zatravněných pozemků, které budou zbaveny nánosů, vyčištěny a podle potřeby upraveny. b) Dodržení obecných požadavků na výstavbu a splnění požadavků dotčených orgánů Navržené stavební úpravy respektují platný urbanistický plán obcí. Pozemky, na kterých bude stavba umístěna, jsou převážně rovinaté s mírnou terénní vlnou. Projekt je v souladu s územně plánovací dokumentací jednotlivých obcí. Stavební úpravy místních a účelových komunikací se nachází v ochranném pásmu dráhy (do 60 m od krajní koleje). Minimální vzdálenost mezi upravenými komunikacemi a železniční tratí bude 5 m od osy krajní koleje. 4
Při samotné realizaci stavebních úprav komunikací budou dodrženy všeobecné podmínky pro činnosti na kabelech v majetku Správy železniční dopravní cesty s.o., Správy sdělovací a zabezpečovací techniky a Správy elektrotechniky a energetiky. c) Věcné a časové vazby na okolí Stavební úpravy místních a účelových komunikací nemají žádné věcné ani časové vazby na okolí. d) Předpokládaná lhůta výstavby, popis postupu výstavby Stavební úpravy se budou realizovat dle finančních možností investora. Předpokládané zahájení stavebních úprav je 04/2012. Předpokládané lhůta výstavby je 1 rok. 4. Souhrnná technická zpráva a) Zhodnocení staveniště včetně vyhodnocení současného stavu, měření a průzkumů, a začlenění jejich výsledků do projektové dokumentace; stavebně historický průzkum u stavby, která je kulturní památkou, je v památkové rezervaci nebo je v památkové zóně Staveniště bude situováno na stavebním pozemku, nebude zasahovat na okolní pozemky a nebude nutný zábor veřejného prostranství. Staveniště je pro stavbu dostatečně rozsáhlé. Je zde dostatek místa pro případné uložení a uskladnění stavebního materiálu a vybudování potřebného zázemí pro bezproblémový průběh stavby. Před zahájením stavebních prací nutno provést zaměření pozemků s vytýčením hranic a jejich znázorněním v geodetické mapě. Před započetím zemních prací požádá stavebník jednotlivé správce podzemních sítí o jejich vytýčení a bude respektovat jejich pokyny. Jde zejména o kabely elektro, telefonní dálkové a místní, vodovod, kanalizaci, plyn atd. Geologický, geomorfologický ani hydrogeologický průzkum v místě navržené stavby nebyl prováděn. Přesnější stanovení třídy a únosnosti zeminy bude provedeno po započetí výkopových prací. Stavební úpravy místních a účelových komunikací nejsou v památkové rezervaci ani v památkové zóně. Místní komunikace ani okolí stavby nejsou kulturní památkou. b) Technické řešení stavby s popisem jejího provedení, mechanické odolnosti a stability Projektová dokumentace řeší stavební úpravy místních a účelových komunikací v katastrálním území Hustopeče nad Bečvou, Milotice nad Bečvou a Špičky. Stavebně upravované místní komunikace se člení na několik úseků. 5
Konstrukce vozovky v příčném řezu je odvozena jen empiricky z katalogu vozovek. Důležité je však před položením prvních podkladních resp. podsypných vrstev zkontrolovat deformační modul přetvárnosti zemní pláně. Jeho hodnota nesmí být menší jak 45 MPa, jinak je negativně ovlivněna životnost povrchu. Zemní pláň by bylo nutno v tomto případě sanovat, tj nahradit část zemního podloží např. štěrkodrtí (obvykle v tl. 20 až 40 cm). c) Napojení stavby na dopravní a technickou infrastrukturu Stavebně upravované místní a účelové komunikace budou plynule navazovat na ostatní místní komunikace. Odvodnění místních a účelových komunikací je provedeno příčným sklonem vozovky 2,5 % ke krajnicím do přilehlých odvodňovacích příkopů, které budou zbaveny nánosů, vyčištěny a podle potřeby upraveny. d) Vliv stavby na dopravu a její organizaci, okolní pozemky a stavby, minimalizace negativních účinků stavby na životní prostředí Navrhovaná stavba nemá negativní vliv na dopravu a její organizaci, na okolní pozemky ani na životní prostředí. e) Řešení požadavků na bezpečnost stavby a základní koncepce zajištění bezpečnosti při užívání stavby Stavební úprava je navržena a bude provedena tak, aby při jejím užívání a provozu bylo minimalizováno riziko úrazu uklouznutím, pádem, nárazem, či zásahem elektrickým proudem. f) Zásady řešení bezbariérového užívání přístupu a užívání stavby osobami s omezenou schopností pohybu a orientace V rámci stavebních úprav jsou navržena opatření dle vyhlášky č. 398/2009 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících užívání staveb osobami se sníženou schopností pohybu a orientace. g) Podklady pro vytýčení stavby Pro návrh stavby a inženýrských sítí v zájmovém území bude v dalším stupni projektu (prováděcí dokumentace) zpracováno výškopisné a polohopisné zaměření v souřadnicovém systému S-JTSK a ve výškovém systému Balt po vyrovnání, pokud si to investor vyžádá. 5. Zásady organizace výstavby a) Vedení a řízení veřejného provozu, objížďky a dopravní značení 6
Realizace stavebních úprav místních komunikací bude probíhat za běžného provozu. Dojde pouze k částečnému omezení provozu na těchto komunikacích. b) Věcný a časový postup prací, přesun hmot, skládky materiálů Před započetím stavby bude osazeno nezbytné zařízení staveniště (staveništní bouda pro uskladnění pracovních pomůcek, nástrojů a nářadí a k uskladnění stavebního materiálu, který nemůže být skladován na volném prostranství cement apod.), dále pak mobilní buňka (bude sloužit pro ochranu pracujících osob před náhlými změnami počasí, šatna atd.). Odvodnění staveniště se nepředpokládá. Příjezd a přístup na stavební pozemek bude zajištěn po stávajících místních a účelových komunikací v obci. Vzhledem k dostatečnému místu v okolí stavby nebude problém s dopravou stavebního materiálu na staveniště nákladními automobily. c) Nakládání s odpady a ostatní vlivy na životní prostředí Původce odpadu bude dle povinností uvedených v zák. č. 185/2001 Sb., odpady zařazovat podle druhů a kategorií stanovených v Katalogu odpadů. Vzniklé odpady, které nemůže sám využít, bude trvale nabízet k využití jiné právnické nebo fyzické osobě. Nelze-li odpady využít, je povinen zajišťovat jejich zneškodnění, kontrolovat nebezpečné vlastnosti odpadů a nakládat s nimi podle jejich skutečných vlastností, shromažďovat utříděné podle druhů a kategorií, zabezpečovat je před nežádoucím zhodnocením, odcizením nebo únikem ohrožujícím životní prostředí, umožňovat kontrolním orgánům přístup na staveniště a na vyžádání předkládat dokumentaci a poskytovat úplné informace související s odpadovým hospodářstvím. d) Popis staveniště včetně zajištění základních podmínek pro bezpečné užívání veřejně přístupných komunikací a ploch souvisejících se staveništěm osobami s omezenou schopností pohybu a orientace Staveniště bude situováno na stavebním pozemku, nebude zasahovat na okolní pozemky a nebude nutný zábor veřejného prostranství. Staveniště je pro stavbu dostatečně rozsáhlé. Je zde dostatek místa pro případné uložení a uskladnění stavebního materiálu a vybudování potřebného zázemí pro bezproblémový průběh stavby. Před započetím zemních prací požádá stavebník jednotlivé správce podzemních sítí o jejich vytýčení a bude respektovat jejich pokyny. Jde zejména o kabely elektro, telefonní dálkové a místní, vodovod, kanalizaci, plyn atd. Staveniště bude zabezpečeno proti vniknutí třetích osob provedením provizorního oplocení. Výjezd vozidel ze staveniště bude nutno vzhledem k provozu na místní komunikaci zabezpečit signalizací osobou pověřenou dodavatelem stavby. V prostorech staveniště se nepředpokládá pohyb osob se sníženou schopností pohybu a orientace, není nutno navrhovat žádné úpravy. e) Stanovení podmínek pro provádění stavby z hlediska bezpečnosti stavby a ochrany zdraví při práci Během provádění prací na staveništi budou provedena dodavatelem stavby nezbytná opatření k ochraně zdraví a bezpečnosti. Během stavebních a přípravných prací je potřeba dodržovat 7
zejména to, že práce na stavbě mohou provádět pouze oprávněné a poučené osoby. Musí být zajištěna bezpečnost práce a technických zařízení, požární ochrana, řádné oplocení a osvětlení staveniště a bezpečné přístupy ke stavbě. Je nutné provádět periodické bezpečnostní prohlídky odborně způsobilou osobou minimálně 1x za měsíc. Při provádění prací je nezbytně nutné dodržování platných bezpečnostních předpisů, vyplývajících zejména ze zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). Říjen 2011 Josef Grycman Ing. Milan Koňař 8