Lahvové a rozvodové uzavírací ventily. Cylinder valves and shut off valves

Podobné dokumenty
Lahvové a rozvodové uzavírací ventily. Cylinder valves and shut off valves

Uzavírací lahvové ventily

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Lahvové redukční ventily

Lahvové redukční ventily Cylinder pressure regulators

Propaline. Propaline

Výstupní tlak Outlet pressure. bar 12,0 1,5. Kapacitní křivka - acetylen Capacity curve - acetylene 1,4 1,2 1,0 0,8. Outlet pressure p 0,6 0,4 0,2

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Svařování MIG / MAG. Welding MIG / MAG

Propaline. Propaline

OBSAH CONTENT. Instruktážní a výukové plakáty. Instructional and educational play-bills. Objednávejte zdarma na

LAHVOVÉ REDUKČNÍ VENTILY

Zařízení pro rozvody technických plynů

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

TECHNICKÝ LIST řada mikrofitrace KAKIT3 a KAKIT4 TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT v1.0

âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

FMCZ filtrační jednotka

PROPALINE vydání 2/2017

Bezpečnostní technika a příslušenství. Safety devices and accessories

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

I - Řada IDEÁL / I - IDEAL line

Bezpečnostní technika a příslušenství. Safety devices and accessories

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

Svaz potápěčů České republiky. Ing. Oldřich Lukš Tlakové lahve, uzavírací ventily a plnění dýchacích směsí potápěčských dýchacích přístrojů

HD 13/35 Pe. Průmyslová ruční stříkací pistole. Mobilita. Regulace otáček. Nezávislost

New Reach PP1, PP3, PP12 Návod k používání a katalog ND pro pneumatický lis

OBSAH CONTENT. Řezací nástavce. Ruční řezací hořáky. Řezací hubice pro ruční řezání. Řezací stroje. Strojní řezací hořáky

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

Svaz potápěčů České republiky. Ing. Oldřich Lukš Tlakové lahve, uzavírací ventily a plnění dýchacích směsí potápěčských dýchacích přístrojů

Exploded Diagram HD70

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic Nábřeží L.Svobody 12, Praha 1, Czech Republic

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Bezpečnostní technika. Příslušenství

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic Nábřeží L.Svobody 12, Praha 1, Czech Republic

Pneumatická olejová čerpadla

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD LAHVE NA MEDICINÁLNÍ PLYNY

ČOS vydání Změna 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD LAHVE NA MEDICINÁLNÍ PLYNY

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

OBSAH CONTENT. Redukční stanice. Příslušenství - redukční stanice. Rozvodové redukční ventily. Filtrační zařízení. Manifolds. Manifold accessories

EM Typ/Type A B C

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DKL 1/4

SVAŘOVACÍ A ŘEZACÍ SOUPRAVY OHŘÍVACÍ HOŘÁKY

LAHVOVÉ REDUKČNÍ VENTILY

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1

OBSAH CONTENT. Redukční stanice. Příslušenství - redukční stanice. Rozvodové redukční ventily. Filtrační zařízení. Manifolds. Manifold accessories

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

Zkušební tlak statický Prüfdruck statisch Static Pressure. ipojovací závit Anschlußgewinde Connecting thread 20 Mpa 40 Mpa 0,95 cm 3 M10x1

vydání 1/2017 RUČNÍ ŘEZACÍ HOŘÁKY A HUBICE

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA

ROZDĚLOVAČE PRO OTOPNÉ SYSTÉMY MANIFOLDS FOR HEATING SYSTEMS

TECHNICKÝ LIST řada TITAN TECHNICAL DATA SHEET for TITAN

BUPOSPOL, ARMATURKA KOUKOL ČESKÉ BUDĚJOVICE CZ

Filtrační jednotka FMC s filtračními vložkami

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic Nábřeží L.Svobody 12, Praha 1, Czech Republic

Projektování a výstavba chloroven a systémů pro dávkování plynného chloru

KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE

Vymezovací průchodka kompletní Fixing board assembly 1

Technické specifikace. Přesnost a zavírací tlak Až AC 5 / až SG 10 Provozní teplota Plyn: -20 C až +60 C. G 1, ISO 228/1, Rp

HAKL 3K LC. Elektrický průtokový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

NÁVOD PRO OBSLUHU REGULÁTOR TLAKU RTP 21 - TYP CN 61

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU. SMART Line SLE SLE Plus Smart Line SLE - SLE Plus : 661Y2100 A

Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Svařovací soupravy / Gas Welding Sets

Návod k použití. Ventily pro tlakové láhve Použití: dýchací přístroje Řady K44, K632-3x a K632-5x. Obchodní jednotka Air K44

Rotační šroubové kompresory s dvojitým výstupem vzduch/dusík MSM 4-7,5 kw

DOPLŇKOVÝ SORTIMENT NĚKDY JSOU TO SKUTEČNĚ DŮLEŽITÉ VÝROBKY

Konzistentní hydronické vyvážení Trvalé energetické úspory

ROZM RY A P IPOJENÍ VÍ IVKY HYDROXEUR PEDI-JET

Regulaèní ventily STV

Sada 2 Klempířská technologie 31. Svařování plamenem I.

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DFRL 1/4

VIH CK 70, unistor VIH R 120 až 200, VIH CQ 120/150, VIH Q 120 až 200, VIH 300 až Označení jednotky VIH CK 70

armatury abs, anticoro Swimmingpool Europe

LAMPHOLDERS E10 LAMPHOLDERS E14 LAMPHOLDERS E27 LAMPHOLDERS G23 FACILITIES OF LAMPHOLDERS

GG 3300 GENERÁTOR $ 䶒ᶯ ᧕ൠ % $ % % $ 72 & $ &

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU a VUW xx6/5-3 A ecotec pro, VU a VUW xx6/5-5 ecotec plus 01-Z1

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů. List technických údajů

filtrace filtration filtraèní komlety filtraèní jednotky kvalita Swimmingpool Technology filtration sets filtration units quality

Tato norma je českou vezrí mezinárodní normy ISO 4705:1983. Mezinárodní norma ISO 4705:1983 má status české technické normy.

VIESMANN VITOCELL 340 /360 M. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 340 M VITOCELL 360 M

filtrační polomasky disposable respirators


Řezáky a řezací nástavce

katalog zdravotnické techniky CZ / SK

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

GCE, s.r.o. Žižkova Chotěboř Czech Republic

Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav Dražan. Svařování - 1. část (svařování plamenem)

Transkript:

Lahvové a rozvodové uzavírací ventily Cylinder valves and shut off valves

OBSAH CONTENT Lahvové uzavírací ventily Cylinder valves Rozvodové uzavírací ventily Shut off valves strana page 4-5 strana page 5-7 3

Lahvový uzavírací ventil ACETYLEN Cylinder valve for ACETYLENE 07 658 36 Acetylen Acetylene třmen yoke KW 31,3 x 1/14" - DIN 477 07 658 36 Lahvový uzavírací ventil 300 bar Cylinder valve 300 bar 07 654 46 07 656 17 07 655 9 07 657 10 07 657 00 W 30 x W 30 x W 30 x LH W 30 x W 30 x 07 657 10 Lahvový uzavírací ventil 00 bar Cylinder valve 00 bar 07 758 35 07 758 36 07 758 37 07 758 38 07 758 39 LH G 5/8" vnitřní G 5/8" inner 07 758 35 Varianta se zbytkovým ventilem (RPV) pro uzavírací ventily do 00 bar. Residual pressure valves (RPV) for cylinder valves 00 bar. Použití Use: - ochrana lahví před vniknutím nečistot - ochrana lahví před úplným dočerpáním plynu z lahve - for protection of cylinders against penetration of impurities - for protection before the cylinders emtied Poznámka Comments Při plnění a evakuaci lahve je nutno použít speciální plnicí adaptéry. It is necessary to use special adaptors for filling and evacuating the cylinder. 4

Lahvový uzavírací ventil s průtržnou pojistkou Cylinder valve with pressure relief S pojistkou With pressure relief 07 758 40 07 758 41 Oxid uhličitý CO Oxid dusný N O G 3/4" G 3/8" 19,0 MPa (190 bar) 1,6 MPa (16 bar) 07 758 4 Oxid uhličitý CO G 3/4" 19,0 MPa (190 bar) 17 E Poznámka Comments Průtržné tlaky pro CO - 190 bar a 60 bar. Průtržné tlaky pro N O - 16 bar, 70 bar a 300 bar. For CO bursting pressure 190 bar and 60 bar. For N O bursting pressure 16 bar, 70 bar and 300 bar. 07 758 40 Lahvový uzavírací ventil 00 bar - malý Small cylinder valve 00 bar 07 758 43 07 758 5 G 5/8" 17 E 17 E 07 758 43 Rozvodový uzavírací ventil 00 bar - UVR Shut off valve 00 bar - UVR 07 758 44 07 758 44 5

Rozvodový uzavírací ventil 00 bar - DN 3 mm Shut off valve DN 3 mm 00 bar Vstupní přípojka Inlet connection Výstupní přípojka Outlet connection 07 604 44 07 604 51 07 651 16 Acetylen Acetylene LH LH 07 604 44 Rozvodový uzavírací ventil 50 bar - DN 8 mm Shut off valve DN 8 mm 50 bar Vstupní přípojka Inlet connection Výstupní přípojka Outlet connection 07 604 30 07 604 31 07 604 3 07 604 34 07 604 35 07 604 36 07 604 37 07 604 54 Tech. plyny AGA AGA LH G 1/4" vnitřní G 1/4" inner LH LH G 3/4" G 3/8" G 1/4" vnitřní G 1/4" inner 07 604 30 6

Rozvodový uzavírací ventil 50 bar - DN 7 mm Shut off valve DN 7 mm 50 bar Přípojka 1 Connection 1 Přípojka Connection Přípojka 3 Connection 3 07 604 33 07 604 38 07 604 45 07 604 46 07 604 47 07 604 48 07 604 49 07 604 50 (bez kolečka) (without handwheel) (bez kolečka) (bez kolečka) (without handwheel) (without handwheel) LH LH LH G 5/8" vnitřní G 5/8" inner LH LH 07 604 33 Rozvodový uzavírací ventil 5 bar - DN 3 mm Shut off valve DN 3 mm 5 bar Vstupní přípojka Inlet connection Výstupní přípojka Outlet connection 07 604 41 Acetylen Acetylene G 3/4" vnitřní G 3/4" inner G 3/4" vnitřní G 3/4" inner 07 604 41 7