výroční zpráva annual report 2008 2009

Podobné dokumenty
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Ekonomický výhled v kontextu dnešní nejistoty

Konvenční a nekonvenční měnová politika ČNB Luboš Komárek

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

ZÁTĚŽOVÉ TESTY BANKOVNÍHO SEKTORU ČR LISTOPAD Samostatný odbor finanční stability

ING Bank, N. V., organizaãní sloïka Zpráva o v sledcích hospodafiení / Economic Results Report

HODNOCENÍ INOVAČNÍCH VÝSTUPŮ NA REGIONÁLNÍ ÚROVNI

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

Účastnící tiskové konference. Jan Vedral, místopředseda AKAT Jan Kabelka, člen Výkonného výboru AKAT Jana Michalíková, výkonná ředitelka AKAT

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Drags imun. Innovations

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Očekávaný vývoj světové ekonomiky

ZÁTĚŽOVÉ TESTY BANKOVNÍHO SEKTORU ČR LISTOPAD. Samostatný odbor finanční stability

Souhrnný monitoring médií CFA Society Forecasting Dinner. Sledované období: Zpracováno dne:

Život v zahraničí Banka Banka - Obecně anglicky Can I withdraw money in [country] without paying fees? japonsky Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpo

Pololetní zpráva. Pioneer Funds. (neauditovaná) 30. června A Luxembourg Investment Fund (FONDS COMMUN DE PLACEMENT)

RESEARCH TRH REZIDENČNÍCH NEMOVITOSTÍ V PRAZE

Vánoční sety Christmas sets

TRH REZIDENČNÍCH NEMOVITOSTÍ V PRAZE

ZÁTĚŽOVÉ TESTY BANKOVNÍHO SEKTORU ČR LISTOPAD. Samostatný odbor finanční stability

Table of contents. 5 Africa poverty reduction. Africa's growth. Africa - productivity. Africa - resources. Africa development

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

Životopis. Osobní údaje. Vzdělání. Zaměstnání. Řešené projekty. Projekty mimo univerzitu. Akademické stáže. doc. Ing. Romana Čižinská, Ph.D.

Změny devizového kurzu ČNB a vývoj mezd Changes in the exchange rate of the CNB and wage developments

Výroční tisková konference AKAT Účastníci

6. února Účastnící tiskové konference. Josef Beneš, předseda AKAT Jana Michalíková, výkonná ředitelka AKAT

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web:

Za krátký okamžik začneme, ale ještě před tím bychom chtěli poděkovat našim partnerům.

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Litosil - application

ZÁTĚŽOVÉ TESTY BANKOVNÍHO SEKTORU ČESKÉ REPUBLIKY LISTOPAD Samostatný odbor finanční stability

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI ZA ÚČETNÍ OBDOBÍ

Case Study Czech Republic Use of context data for different evaluation activities

ROČENKA 2017 / FACT BOOK 2017 BURZA CENNÝCH PAPÍRŮ PRAHA, A.S. PRAGUE STOCK EXCHANGE

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

ČESKÁ EKONOMIKA Ing. Martin Hronza ČESKÁ EKONOMIKA ředitel odboru ekonomických analýz

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, Praha 1 tel.: msmt@msmt.cz

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Právní formy podnikání v ČR

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Život v zahraničí Banka

Bosch Group 2014bal network new and agile ways of working

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Podnikatelské prostředí v cestovním ruchu

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?

Téma 8. Náklady kapitálu. Kapitálová struktura a její optimalizace

v období Structural Funds and Their Impact on Rural Development in the Czech Republic in the Period

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

Prague Residential Report

ZÁTĚŽOVÉ TESTY BANKOVNÍHO SEKTORU ČR ÚNOR. Samostatný odbor finanční stability

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Téma 7. Investiční rozhodování

Karta předmětu prezenční studium

Metodický list pro soustředění kombinovaného bakalářského studia předmětu BK_AAJ_3

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Česká ekonomika v roce Ing. Jaroslav Vomastek, MBA Ředitel odboru

Investiční oddělení ZPRÁVA Z FINANČNÍCH TRHŮ. Prosinec 2008 MAKROEKONOMICKÝ VÝVOJ. Česká republika

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Vyhodnocení cenového vývoje drahých kovů na světových burzách v období let

Webinář. Prosinec Patrik Hudec, Fund Portfolio Management. Generali Investments CEE Webinář

BTS and Development of Confidence Indicators

Banking Executive Survey 2014 Výsledky za Českou republiku

Daně a odvody zaměstnanců :

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

VYBRANÁ TÉMATA 12/2012 Evropská centrální banka a její role v krizi

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

Účastnící tiskové konference. Josef Beneš, předseda AKAT Jana Michalíková, výkonná ředitelka AKAT Jan Vedral, člen Výkonného výboru AKAT

Abychom věděli, o čem mluvíme

DC circuits with a single source

Téma 6: Zdroje a formy krátkodobého financování. Platební styk

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností

ŠETŘENÍ ÚVĚROVÝCH PODMÍNEK BANK DUBEN

OKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP Annual Report OKMP corporation Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.

ský ČNB Miroslav Singer viceguvernér, V. Finanční fórum Zlaté koruny Praha, 23. září 2009

Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno

Prof. Ing. Robert Holman, CSc. člen bankovní rady. Plzeň, 8. října 2008

SGM. Smart Grid Management THE FUTURE FOR ENERGY-EFFICIENT SMART GRIDS

Koncept vykazování rezerv ve finančním účetnictví. Ladislav Mejzlík děkan fakulty Fakulta financí a účetnictví Vysoká škola ekonomická v Praze

Finanční trhy, ekonomiky

ské politiky v současn asné ekonomické situaci

CZ.1.07/1.5.00/

Diskuzní setkání Stavebního Fóra Český realitní trh v roce 2008 / Komerční nemovitosti. Prosinec 2008 Ondřej Novotný

Karta předmětu prezenční studium

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

External equity sources of finance. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

RGCML Zpráva o hřišti Ochranná přikrývka greenu 14 Stuart Burridge, přel P.S.

Transkript:

výroční zpráva annual report 2008 2009

OBSAH CONTENTS

3 Úvodní slovo prezidenta................................................. 4 President s Foreword Makroekonomický vývoj v roce 2008-2009 a výhled.............. 6 Macroeconomic Development in 2008-2009 and Outlook Vývoj bankovního sektoru v České republice........................ 10 Development of the Banking Sector in the Czech Republic ORGANIZACE A STRUKTURA ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE ORGANISATION AND STRUCTURE Složení orgánů ČBA....................................................... 16 Bodies of the CBA Komise a pracovní skupiny.............................................. 18 Commissions and Working Groups Organizační schéma...................................................... 19 Organisational Chart PRŮŘEZ ČINNOSTÍ OPERATIONAL REWIEW Úvodní slovo výkonného ředitele...................................... 20 Managing Director s Report Aktivity České bankovní asociace...................................... 24 Activities of the Czech Banking Association ČBA a Evropská bankovní sdružení.................................... 46 CBA and Banking Interest Organisations in Europe Zpráva dozorčího výboru................................................ 48 Statement ot the Supervisory Board ČLENOVÉ ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE MEMBERS OF THE CZECH BANKING ASSOCIATION Seznam členů.............................................................. 50 List of Members Základní údaje o členech................................................ 52 Basic data on Members

4 ÚVODNÍ SLOVO PREZIDENTA President s Forewordord Jiří Kunert prezident čba president CBA Téma světové finanční krize a následně krize hospodářské dominovalo uplynulému období. Na volebním shromáždění členů v červnu 2008 jsme konstatovali, že bankovní sektor se v uplynulých třech letech velmi dynamicky a zejména zdravě rozvíjel: stal se jednou z klíčových industrií s rozhodujícím významem pro ekonomický rozvoj České republiky. To přispělo k tomu, že se ho nedotkly turbulence světového finančního trhu a že se stal svého druhu stabilizující kotvou české ekonomiky. The global financial crisis and the subsequent economic crisis dominated last year. At the Assembly of Members in June 2008 we stated that the banking sector had undergone very dynamic and healthy developments over the previous three years: it had become a key industry with a crucial importance for the Czech Republic. That contributed to the fact that it was not affected by turbulence on the world financial markets and became a kind of anchor stabilising the Czech economy. Krize, která se výrazně dotkla amerického a následně evropského finančního systému vedla k řadě politických prohlášení, politicky motivovaných rozhodnutí - některých věcně odůvodněných, některých dle našeho názoru nikoliv. Problém totiž není v nedostatku regulace bankovního sektoru, ale ve výkonu dohledu. V mnoha zemích došlo v předchozím období k nesystémovým úpravám, včetně změkčování regulativních norem v zájmu podpory národního trhu resp. velkých národních bank či finančních skupin. Byly používány diskrece, jednotlivými národními regulátory různě využívané - nutno zdůraznit, že to nebyl případ České republiky. Hlavním poučením z finanční krize pokud jde o budoucnost regulace a dohledu je, že regulace trhů se skutečně musí harmonizovat a vykládat stejně. Pak teprve můžeme dospět i k jednomu regulátorovi v Evropské unii. Ale to bude dlouhá cesta, a to evoluční - revoluční by přinesla spíše nová negativa. The crisis, which had a major impact on the American and subsequently the European financial systems, led to a series of political declarations and politically motivated decisions, some of which were objectively justified and some of which in our opinion were not. The problem lies not in inadequate regulation of the banking sector, but in supervision. In many countries last year there were unsystematic adjustments, including a softening of regulative norms in the interests of supporting the national market, large national banks and financial groups. Discretionary powers were used in various ways by national regulators, but it must be stressed that that was not the case in the Czech Republic. Looking at the future of regulation and supervision, the main lesson from the financial crisis is that market regulation must be truly harmonised and uniformly interpreted. Only then can we move to a single regulator in the European

5 Již nyní se projevuje, o to silněji po krizi, že banky budou více spoléhat na univerzální model bankovnictví postavený na vztahu ke klientovi. Banky také půjdou zpět ke svým kořenům - k půjčování a sběru vkladů. V jejich činnosti bude dominovat vztah ke klientovi, a to míněno nikoliv v produktové inovaci, ale v inovaci obsluhy. Vše se bude točit kolem řízení rizik a bude rozhodovat smysl bankovního obchodu a ne matematické propočty. Ty budou sloužit jen jako zdroj informace, ale ne pro rozhodnutí. Hospodářské výsledky bank působících v České republice nebudou v nejbližším období tak dobré jako vloni - náklady na rizika budou v dalších obdobích bankovní zisky snižovat a výdělky bank budou snižovat i nižší tržby. Nicméně situace bank bude nadále velmi stabilní a skýtá záruku dalšího zdravého vývoje. Jen podotknu, že regulátor - Česká národní banka - provedl stressové testování bank s výsledky, které lze označit za velmi dobré a to v jakémkoli mezinárodním srovnání. Dle mého názoru to je i nepřímé ocenění kvality managementu českých bank a všech pracovníků v bankovním sektoru. V neposlední řadě to je důsledkem trvalého působení České bankovní asociace a jejího trvalého pracovního kontaktu s regulátorem a ostatně i s vládními institucemi. Připomenu velmi konstruktivní a prospěšná setkání se členy bankovní rady ČNB ve třetím a čtvrtém čtvrtletí loňského roku. Vždy zdůrazňujeme, že posláním ČBA je snaha o trvalé dosahování standardního ekonomického a právního prostředí pro podnikání, zejména pro působení na finančním trhu. Odtud se odvíjí náš trvalý dialog s Parlamentem, vládou, ministerstvy, regulátorem, ale i s ostatními subjekty působícími na finančním trhu - ať již profesními finančními asociacemi, jakož i s organizacemi reprezentujícími spotřebitele. V uplynulém roce se prokázalo, že rozhodující pro zvládnutí potenciálních dopadů ze světové finanční krize a dopadů z krize hospodářské je správně nastavená strategie jak jednotlivých bank, tak celé bankovní industrie a správný přístup regulátora k celému finančnímu trhu. Česká bankovní asociace se snažila všemi svými silami přispět ke zdárnému výsledku. A jsem přesvědčen, že se svého úkolu zhostila na výbornou. Union. The road to that is long, and the evolutionary and revolutionary aspects would tend to introduce new negative factors. It is already apparent all the more so in the wake of the crisis that banks will rely more on a universal model for banking, based on the relation with the client. Banks will also go back to their roots, to loans and deposits. Their work will be dominated by client relations, in the sense not of product innovation, but of innovations in service. Everything will revolve around risk management, and the logic of a banking operation, rather than mathematical calculations, will decide the latter will serve merely as a source of information, and not as the basis for decisions. In the immediate future the financial results for banks operating in the Czech Republic will not be as good as last year, as the costs to cover risks will cut banks profits in the coming years, and lower revenues will reduce banks earnings. Nevertheless, the situation for banks will remain very stable and provide a guarantee of continued healthy development. I would just add that the regulator, the Czech National Bank, has carried out stress testing for banks with results that can be described as very positive, and that also holds in any kind of international comparison. In my opinion that is indirectly an appreciation of the quality of the management of Czech banks and all those working in the banking sector. And it is also a consequence of the work of the Czech Banking Association and its long-term cooperation with the regulator and government institutions. I would remind you of the highly constructive and fruitful meetings with members of the CNB Bank Board in the third and fourth quarters of last year. We always stress that the CBA s mission is to attempt to achieve a standard economic and legal environment for enterprise, and especially for operations on the financial market. Out of that has come our sustained dialogue with parliament, the government, ministries and the regulator, and also with other parties operating on the financial market, be they professional associations or organisations representing consumers. Last year it was demonstrated that what is crucial to cope with the potential impacts of the global financial crisis and the economic crisis is for individual banks and the banking sector as a whole to adopt the right strategy, and for the regulator to take the right approach to the entire financial market. The Czech Banking Association has tried to contribute to a positive outcome in every way possible. I am convinced that it has acquitted itself very well.

6 (2008 a část roku 2009) Makroekonomická situace a vývoj v ČR (2008 and part of 2009) Macroeconomic situation and development in the Czech Republic Česká ekonomika vykazovala v uplynulých několika letech velmi solidní hospodářský růst. Toto příznivé období však nebylo využito pro zlepšení stavu ve fiskální oblasti, takže nyní v období ekonomického zpomalení má tím méně státní rozpočet potenciál na zlepšení rovnováhy. Státní dluh, který ke konci 1. čtvrtletí 2009 přesáhl částku 1 bilion CZK (přesně 1000,51 miliardy CZK) tak bude představovat významnou nákladovou položku už jenom z pohledu dluhové služby, nemluvě o umořování jistiny. Aktivnější orientace na provádění mnohem restriktivnější politiky fiskálních výdajů se ukazuje jako naprostá nezbytnost. Vývoj HDP sice stále není tak dramatický jako v některých jiných evropských ekonomikách, ale pokles reálného HDP o -3,4% za 1. čtvrtletí 2009 je více než jasným zalomením vývoje do poklesu. Negativnost této zprávy pak umocňují doprovodné skutečnosti jako: Over the last few years, the Czech economy has shown very solid economic growth. This favourable period, however, was not used to improve the country s fiscal state; therefore, now, during the economic slowdown, the state budget has less potential to improve the balance. Public debt, which at the end of the first quarter of 2009 exceeded CZK 1 trillion (to be more exact, CZK 1000.15 billion), will thus represent a significant expenditure item in terms of the debt service, let alone in terms of paying off the principle. A more active focus on implementing a more restrictive fiscal expenditure policy is showing to be an absolute necessity. Although the development of GDP is still not as dramatic as in some European economies, the fall in actual GDP by 3.4% for the first quarter of 2009 is a more than clear indication of a decline. The negative nature of this report is reinforced by certain accompanying facts: firmy se potýkají s poklesem objemu nových zakázek o desítky procent a nepředpokládají zlepšení této situace do počátku roku 2010, kdy doufají v mírný obrat; ekonomické zpomalení se v České republice projevilo se zpožděním oproti ekonomikám západní Evropy, se kterými je ČR velmi úzce provázaná. V důsledku této provázanosti byla ČR černým pasažérem některých protikrizových opatření v Německu, Franci apod. bankovní sektor v ČR sice nemusel čelit finanční krizi, která po celý rok 2008 otřásala vyspělými ekonomikami, ale sekundárnímu přenosu ekonomického zpomalení zpět do sektoru finančního se ani české banky nevyhnou a zde jde především o problémy se splácením úvěrů poskytnutých firmám. Zdraví bankovního sektoru jakožto páteřního systému každé ekonomiky pak podstatně ovlivňuje možnosti toho, nakolik efektivně bude možné přistoupit k řešení dalších projevů ekonomického zpomalení. Počátkem roku 2008 se projevil výrazný nárůst inflace měřený indexem spotřebitelských cen, který nastal zejména v důsledku souběhu několika krátkodobě působících faktorů, mezi které se řadí např.: administrativní zvýšení některých cen jako dopad reformy veřejných financí; zvýšená úroveň světových cen energií doprovázená nejistotou ohledně jejich dalšího vývoje, etc. Vliv tohoto počátečního proinflačního podnětu postupně v průběhu roku vyprchal, takže se míra inflace vyjádřená přírůstkem indexu spotřebitelských cen ke stejnému měsíci předchozího roku na přelomu let 2008 a 2009 opět snížila na úroveň okolo 2%. Takto měřená míra inflace spotřebitelských cen dosáhla konci května 2009 hodnoty 1,3% (ČSÚ). I pro zbytek roku 2009 lze předpokládat, že se úroveň spotřebitelských cen bude pohybovat v rozmezí hodnot z počátku roku 2009, ceteris paribus. Companies are being forced to deal with a fall in the volume of new contracts by ten percent or more and do not expect this situation to improve until the beginning of 2010, at which time they are hoping for a slight turn for the better. Manifestation of the economic slowdown in the Czech Republic has been delayed in comparison to Western Europe, a region with which the Czech Republic has close ties. As a result of these ties, the Czech Republic has been an unwitting party to certain anti-crisis measures undertaken in Germany, France, and so on. Although the banking sector in the Czech Republic did not have to brave the financial crisis that had been shaking up developed economies throughout 2008, Czech banks will be unable to avoid the secondary transfer of the economic slowdown back to the financial sector, the issue here being the inability of companies to repay loans granted to them. The health of the banking sector, which is the backbone of every economy, then significantly affects the possibilities for finding and implementing solutions to other manifestations of the economic slowdown. The beginning of 2008 saw a significant rise in inflation measured using the consumer price index that occurred namely as a result of number of short-term factors happening in concurrence, such as: Administrative increase in some prices as a consequence of public finance reform Increase in global energy prices accompanied by uncertainty in their further development, etc. The influence of this initial proinflationary impetus gradually dissipated during the year; therefore, the inflation rate expressed as an increase in the consumer price index year-on-year to the same month again fell to about 2% at the turn of 2008 and 2009. The inflation rate of consumer prices measured in this way reached 1.3% at the end of May 2009 (Czech Statistical Office). For the rest of 2009, it can be expected that consumer prices will hover around the values existing at the beginning of 2009, ceteris paribus.

7 Vývoj směnného kursu koruny (CZK) vůči dvěma hlavním měnám euru (EUR) a americkému dolaru (USD) prošel ve sledovaném období roku 2008 a prvního pololetí 2009 několika rozdílnými stadii. První polovina roku 2008 byla ve znamení výrazného posilování koruny. Vysvětlení tohoto jevu však primárně nelze spatřovat v síle české ekonomiky, ale spíše v postupném oslabování dynamiky celosvětového hospodářského růstu především pak ve vyspělých ekonomikách jako USA a některé země západní Evropy. Jako podpůrný argument vysvětlující takovéto výrazné posilování koruny lze považovat i tehdejší vnímání České republiky jako klidného přístavu v jinak rozbouřených ekonomických vodách. Optikou pololetí roku 2009 by to mohlo být i oko hurikánu. Zlom ve zpevňování koruny představovaly dny okolo 20. července 2008, kdy byla koruna historicky nejsilnější jak vůči euru, kde jenom od začátku roku 2008 zpevnila o 12,9%, tak vůči dolaru, kde zpevnila od začátku roku 2008 dokonce o 19,5%. Po této jednoznačné etapě, která se též podepsala na slabší výnosnosti exportních aktivit mnoha firem, následovalo období spojené s výrazně vyšší volatilitou a oslabováním, které dosáhlo lokálního vrcholu v březnu 2009. Kurs vůči dolaru reagoval citlivěji než vůči euru. Oproti stavu na začátku roku 2008 oslabila koruna vůči USD o 30% a vůči EUR o 11,8%. Zkrátka horská dráha, která ekonomické stabilitě příliš neprospívá. Mezi březnem 2009 a pololetím 2009 lze zaznamenat posilující trend doprovázený zvýšenou volatilitou a krátkodobými prudšími oscilacemi dosahujícími i několika desítek haléřů v rozmezí jednoho či několika dnů. V průběhu roku 2009 tak lze The development of the exchange rate of the Czech crown (CZK) against the two main currencies the euro (EUR) and the American dollar (USD) underwent a number of various stages in the observed period of 2008 and the first six months of 2009. The first half of 2008 saw a significant strengthening of the crown. An explanation for this event cannot, however, be seen primarily in the strength of the Czech economy, but rather in the gradual weakening of the global economic growth dynamic especially in developed economies such as the USA and some countries of Western Europe. The perception at the time that the Czech Republic was a safe harbour in otherwise stormy economic waters can also be used as an argument to support the marked strengthening of the crown. Looking through the lens of mid- 2009, this safe harbour can now be seen rather as they eye of the hurricane. The days around 20 July 2008 could be seen as the turning point in the strengthening of the crown. At this time, the crown was at its historic maximum against the euro, having strengthened by as much as 12.9% against it since the beginning of 2008 and 19.5% against the dollar in the same period. After this unique period, which resulted in lower export productivity for many companies, a period of significantly higher volatility and weakening followed, culminating locally in March 2009. The exchange rate to the dollar was more sensitive to this than to the euro. Compared to the state at the beginning of 2008, the crown weakened against

8 (2008 a část roku 2009) Makroekonomická situace a vývoj v ČR (2008 and part of 2009) Macroeconomic situation and development in the Czech Republic i nadále očekávat především zvýšenou volatilitu vývoje směnných kursů. Taktéž není možno vyloučit vliv spekulativních nákupů koruny, se kterým se může pojit i následná korekce. Saldo obchodní bilance je tak svým přebytkem 103,2 miliardy CZK za rok 2008 poněkud v rozporu s převážně posilujícím směným kursem. Takže v průběhu roku 2008 ještě stále přetrvávaly schopnosti české ekonomiky vyvážet na zahraniční trhy, což je v případě malé otevřené a na export zaměřené ekonomiky jako je ČR velmi důležité. S ohledem na celosvětové ochlazení ekonomické výkonnosti a propojenost ČR lze výhledově předpokládat pokles kladného přebytku salda obchodní bilance. Měnově politické nástroje ČNB, kam spadají: 2-týdenní REPO, diskontní a lombardní sazby, sice vykázaly na měnovém zasedání ČNB 8.února 2008 mírný nárůst, ale od té doby bankovní rada rozhodla 5-krát o jejich snížení. Naposledy se tak událo 11. května 2009, kdy byla 2-týdenní REPO sazba 1,5%, diskontní sazba 0,5% a lombardní sazba 2,50% tedy pro Českou republiku historická minima. the USD by 30% and against the EUR by 11.8%, i.e., a roller coaster ride, which does not do economic stability any good. Between March 2009 and mid 2009, a growth trend accompanied by increased volatility and short-term, wild oscillations of as much as tens of halers over a period of one or a few days could be seen. During 2009, increased volatility in the development of exchange rates can be expected in particular. The effect of speculative purchases of the crown, to which can be tied subsequent adjustment, cannot be excluded. The trade balance, with its 2008 surplus of CZK 103.2 billion, is thus somewhat at odds with the predominantly strengthening exchange rate. Therefore, the ability of the Czech economy to export goods to foreign markets continued in 2008, which is very important for a small, open, export-oriented economy like the Czech Republic. With regard to the cooling of global economic performance and the extent to which the Czech Republic is connected to the global economy, a fall in the trade balance surplus can be expected in the future. Přestože lze výsledky českého hospodářství hodnotit spíše kladně, přetrvávají některá úzká místa jako dlouhodobě neudržitelná fiskální politika a narůstající rizikové faktory spojené s celosvětovým ekonomickým zpomalením pokles výkonnosti ekonomiky, postupný Although the CNB s monetary policy instruments, i.e., the 2-week REPO rate and the discount and Lombard rates, showed a slight growth at the CNB monetary meeting of 8 February 2008, the bank board has decided five times since then to decrease them. The last

9 nárůst míry nezaměstnanosti spojený s nedostatečnou pružností trhu práce apod. Dříve probíhající diskuse o reálné nutnosti zavést jednotnou měnu euro ztratily s postupem finanční a ekonomické krize na své aktuálnosti a limitem se stává i schopnost českého hospodářství efektivně dostát splnění všech požadovaných kriterií Maastrichtu. Navzdory upozorněním na možné slabiny a potřebu obezřetného přístupu k řešení dopadů spojených s hospodářským zpomalením lze považovat výhlídky české ekonomiky v kontextu zemí EU spíše za kladné. Z geopolitického pohledu je však vnímání ČR jako součásti problematického regionu střední Evropy nutno považovat za jednu z možných hrozeb pro křehké ekonomické oživení, které bude moci nastat po jinak spíše turbulentním roce 2009. such decision was made on 11 May 2009, when the 2-week REPO rate was 1.5%, the discount rate 0.5%, and the Lombard rate 2.50%, i.e., historical minimums for the Czech Republic. Although it is possible to assess Czech economic results as rather positive, certain areas, such as long-term unsustainable fiscal policy and growing risk factors tied to the global economic slowdown (decline in economic performance, gradual growth in the unemployment rate tied to insufficient flexibility of the job market, etc.) continue. Previous discussions on the actual need to implement the common European currency the Euro have lost their currency as the financial and economic crisis progressed, and even the ability of the Czech economy to effectively fulfil all of the Maastricht criteria is becoming a limiting factor. Despite attention being called to possible weaknesses and the need for a more cautious approach to resolving the impacts tied to the economic slowdown, it is possible to regard the prospects of the Czech economy in the context of the EU as rather positive. From the geopolitical perspective, however, the perception of the Czech Republic as a part of the problematic region of Central Europe needs to be considered as one of the possible threats to the fragile economic recovery that can take place after an otherwise rather turbulent 2009.

10 VÝVOJ BANKOVNÍHO SEKTORU V ČESKÉ REPUBLICE Development of the banking sector in the Czech Republic World crisis hits financial system The world financial and economic crisis, which commenced gradually in 2008, caused unprecedented difficult conditions for the operation of the financial sector, and thus deep recession faced by the majority of the Western economies. Luděk Niedermayer Delloite Světová krize zasáhla finanční systém Světová finanční a ekonomická krize, které postupně propukla v roce 2008, vytvořila bezprecedentně obtížné podmínky pro fungování finančního sektoru a způsobila vstup většiny západních ekonomik do hluboké recese. Vysoký růst světové ekonomiky krizi předcházející přinesl stabilitu ekonomik, nízkou inflaci a také příznivý vývoj na finančních trzích. Kolapsem investiční banky Lehman Brothers v září minulého roku (poté, co náznaky nestability se stále více projevovaly na více trzích) se situace změnila de facto přes noc. Dříve bezproblémově fungující světové finanční trhy ztratily likviditu a růst rizikových přirážek a obezřetnosti investorů i finančních institucí vedl až nemožnost na trhu za přijatelnou cenu prodat jakákoliv aktiva. Stabilizace světového finančního systému trvala dlouhé měsíce, během kterých vlády řady zemí vynaložily desítky procent HDP na podporu bank a centrální banky realizovaly bezprecedentní kroky ve snaze podpořit finanční trhy a ekonomiku. Český finanční trh byl zasažen málo Finanční krize se na českém finanční trhu projevovala jen postupně. Díky vysoké likviditě trhu i rozhodujících bank a podpoře trhu opatřeními ze strany centrální banky (rozvolněním přístupu k financování) nedošlo k zásadnímu porušení fungování trhu i přes pokles likvidity a nárůst rizikové přirážky. Dokonce ani poměrně velké oslabení koruny (v pololetí roku 2008 koruna dosáhla kurzu 23 Kč za Euro, poté však soustavně oslabovala a v únoru 2009 se euro obchodovalo kolem 29,50 Kč) nevedlo ke vzniku paniky či kapitálového odlivu. I další měsíce potvrdily, že český finanční systém se s finanční krizí vyrovná dobře, a obejde se bez státních subvencí či mimořádných opatření. Situaci přitom pomohlo, že domácí vlády některých The high growth experienced by the global economy just before the crisis had brought about economic stability, low inflation, as well as favourable development to financial markets. The collapse of investment bank Lehman Brothers in September last year (following increasing indications of instability appearing on several markets) changed the situation literary overnight. Formerly smoothly operating global financial markets lost their liquidity and increased risk surcharges and caution on the part of investors as well as financial institutions resulted in the markets inability to sell any absolutely assets for any reasonable prices. The process of stabilisation of the global financial system has taken long months, during which governments of a number of countries have expended tens of percents of their GDP in support of banks and the central banks implemented certain unprecedented steps as part of their efforts to uphold the financial markets and economy. Czech financial market was little hit The financial crisis was showing only gradually on the Czech financial market. Thanks to liquidity of both the market and the most important banks, as well as measures adopted in support of the market by the central bank (by freeing access to financing), regular operation of the market was not thwarted in principle, despite drops in liquidity and higher risk surcharge. Actually, even a fairly major weakening of the Czech crown (in mid-2008, the exchange rate stood at CZK 23 per 1 Euro; afterwards, however, the crown kept weakening and in February the Euro was traded for approximately CZK 29.50) did not cause any panic or capital drain. The subsequent months confirmed that the Czech financial system would be able to cope with the financial crisis quite well and that it would not require any state subsidies or extraordinary measures. The situation was further assisted by the fact that the local managements of certain banking groups established in the Czech Republic offered early and determined support to their institutions in time of need. On the other hand, the economy was hard hit The world crisis had a smashing impact on economic activity. The significant drop in the global demand for goods, services and investments quickly affected the key branches upon

11 bankovních skupin, působících v české republice poskytly v případě potřeby, včasnou a rezolutní podporu svým institucím. Hospodářství naopak zasaženo výrazně Ekonomickou aktivitu zasáhla světová krize razantně. Významný pokles světové poptávky po zboží, službách i investicích se rychle promítl do klíčových odvětví českého exportu automobilového průmyslu či elektrotechnického. Pokles měřící se v desítkách procent přišel po období rychlého růstu produkce těchto firem a v situaci, kdy díky neustálému tlaku na ceny byly marže v těchto odvětvích velmi nízké. Za odvětvími, ve kterých se krize projevila velmi rychle následuje zbytek ekonomiky, včetně pracovního trhu, a při předpokládaném dně ekonomického poklesu v průběhu 2. čtvrtletí dosáhlo zpomalení ekonomiky více než 5%. Zatímco problém toxických aktiv se promítl do českého finančního trhu jen omezeně, a také zhoršení fungování trhů mělo jen omezený vliv, oslabení situace bankovních dlužníků se do hospodaření bank musela promítnout. V první fázi se zhoršení projevilo na insolvenci několika málo firem (Moravie Energo, Kordárna atd), u kterých probíhající ekonomická krize znásobila jejich předchozí problémy. Přesto však problémy s korporátními úvěry, které se projevily nárůstem pohledávek v selhání o 13,5 mld. Kč, nevedly ke vzniku ztrát bank, ale pouze ke snížení jejich ziskovosti. Ke konci roku 2008 dosahoval podíl standardních úvěrů v investičním portfoliu bank 93,6%, což je jen o 1,1 procentního bodu méně. V pozdějším období, v souvislosti se zhoršenou situací na trhu práce, dochází ke zhoršení u úvěrů obyvatelům, zejména u nezajištěných spotřebních půjček. Míra delikvence se zde však díky růstu velikosti portfolia v průběhu roku 2008 pohybovala kolem 2,7%, problém navíc omezuje poměrně kvalitní legislativa, pokrývající tuto oblast. Struktura finančního sektoru Ekonomická krize má malý dopad na strukturu finančního systému., který je dominován bankami. Ty ke konci roku 2008 disponovaly ¾ aktiv finančních institucí. Navíc, v posledních 2 letech dosáhl tento sektor výrazně nejvyššího růstu objemu aktiv, v porovnání se všemi ostatními součástmi českého finančního systému. Nestabilita finančních trhů se jen málo promítla do fungování pojišťovacího trhu. Kapitálový trh byl postižen jak poklesem hodnoty akciových indexů, který kulminoval v případě indexu PX 50 v březnu přiblížením se k hodnotě 600 bodů (proti stavu kolem 900 v červnu tohoto roku), a odlivem peněz z fondů kolektivního investování. Krizí byly postiženy některé nebankovní which Czech exports relied the automobile and the electrical engineering industries. The drop measured in tens of percent came after a spell of fast growth in the production of those companies and at a time when the margins were very low in those industries due to constant pressure on their prices. The branches first affected by the crisis were quickly followed by the other sectors of the economy, including the labour market; around the presumed bottom of the economic decline, i.e., in the second quarter, the economy slowed down by more than 5 percent. While the impact of the toxic assets was only limited in the Czech financial market, and also the worsening of the market operation has only a limited influence, the weakening of the position of the banks debtors must have showed on the management of the banks. In phase one, the bad times resulted in several companies going insolvent (Moravia Energo, Kordárna, etc.) because the ongoing crisis multiplied their previous difficulties. Nevertheless, difficulties in the area of corporate loans, which were reflected by an increase in the ratio of bad loans by CZK 13.5 billion, did not cause banks to generate losses but only resulted in a mere drop in their profits. At the end of 2008, the ratio of standard loans in the investment portfolios of banks reached 93.6 percent, which was by a mere 1.1 percent point less. Later on, in connection with the worsened situation on the labour market, a decline was also reported in the area of retail loans, in particular, as regards unsecured consumer credits. Thanks to the portfolio growth rate, though, the delinquency rate varied around 2.7 percent in 2008; the issue is further limited by a fairly high-quality legislation covering that area. Structure of the financial sector The economic crisis has had only a limited impact on the structure of the financial system, which has been dominated by banks. At the end of 2008, they possessed three-fourths of all assets held by financial institutions. Moreover, that sector achieved the largest growth of the volume of assets over the past two years, as against all other components of the Czech financial system. Instability of the financial markets has only marginally affected the operation of the insurance market. The capital markets suffered both a drop in the values of their equity indices, which culminated in the case of the PX 50 index in March by nearing the value of 600 points (as against the state around 900 points in June this year), and money drain from collective investment funds. The crisis also hit certain non-banking financial institutions (selling consumer credits, leasing and so on), which experienced a more difficult access to loans. The reputation of the banking sector has not suffered from the crisis; on the opposite, a number of its institutions benefited from the growing uncertainty on the part of depositors and from their shifts to simpler and clearly understandable bank products.

12 VÝVOJ BANKOVNÍHO SEKTORU V ČESKÉ REPUBLICE Development of the banking sector in the Czech Republic finanční instituce (poskytující spotřební půjčky, leasing a podobně), které postihl obtížnější přístup k úvěrům. Reputace bankovního sektoru krizí neutrpěla a naopak, řada institucí benefitovala z rostoucí nejistoty vkladatelů a přesunu do jednodušších a srozumitelných bankovních produktů. Vývoj bankovního sektoru Bankovní sektor ke konci roku 2008 zahrnoval 37 českých bank, poboček bank zahraničních a stavebních spořitelen s tím, že během roku došlo jen k minimálním změnám v jeho složení (například dokončení fůze e-banky a Raiffeisen banky, získání licence Evropsko-ruskou bankou). Také ukazatel intenzity konkurence Herfindahlův index - vykázal jen malou změnu směrem k posílení konkurenční povahy trhu. I přes rostoucí potíže finančních trhů i nastupující recesi bankovní sektor vykázal v roce 2008 příznivý čistý zisk 45,7 mld. Kč, což bylo jen o necelé 3 mld. méně než v předchozím roce). A to i přesto, že rozsah ztrát ze znehodnocených aktiv se díky zhoršené ekonomické situaci zvýšil o 137% na 15,4 mld. Vysoké ziskovosti (ROE činilo 21,6%) bylo dosaženo také díky mírnému růstu nákladů (o 3,4%). I přes nepříznivé ekonomické podmínky (před nástupem krize to bylo i rychlé zhodnocení Development in the banking sector The banking sector covered 37 Czech banks, branches of international banks and building societies at the end of 2008, and that year saw only minor changes in their composition (for example, completion of the merger between e-banka and Raiffeisen bank, the granting of licence to the Euro-Russian Bank). Also the factor of competition intensity the Herfindahl index showed only a minor change in the direction of the strengthening of the competitive nature of the market. Despite growing difficulties faced by the financial markets as well as the advancing recession the banking sector reported positive net profit of CZK 45.7 billion in 2008, only by less than 3 billion lower than in the previous year. This was so despite the fact that the scope of the losses resulting from depreciated assets increase by 137 percent to 15.4 billion, due to worsened economic situation. High profitability (the ROE value equalled 21.6 percent) was achieved also due to a moderate increase in expenditures (by 3.4 percent). Despite the unfavourable economic conditions (prior to the advent of the crisis, they included quick valuation of exchange rates and the first indications of difficulties appearing on the mortgage loan markets), which began occurring

13 kurzy či prvé náznaky problémů na hypotéčních trzích), které se projevovaly od poloviny roku vzrostl objem aktiv finančního sektoru na 4 045 mld., meziročně o 7,9%. Vyšším tempem se zvýšily úvěry bank klientům nárůst činil 16,4 % což odpovídá 291,7 mld. Kč. Přitom růst ve skupině středních bank dosáhl téměř 20 % a u malých bank to bylo dokonce 26%. Pobočky zahraničních bank si připsaly růst úvěrů o 11,8 % a stavební spořitelny 26,8%. Rychleji rostly úvěry domácnostem (o 20,3%, čímž tvoří již 41% úvěrů celkem), z nichž ¾ jsou úvěry na bydlení, zatím co růst objemu úvěrů nefinančním podnikům dosáhl 14,1%. commencing in the middle of the year, the volume of the assets of the financial sector increased to 4,045 billion, i.e., by 7.9 percent, year-on-year. Bank loans to clients kept increasing more than before the growth ratio equalled 16.4 percent, which corresponded to CZK 291.7 billion. At the same time, the growth marked by the group of medium-sized banks reached almost 20 percent and the figure even stood at 26 percent in the sector of small banks. The branches of international banks recorded a growth of their loans to the tune of 11.8 percent, and building societies reported 26.8 percent. Loans to households were growing at an even faster pace (by 20.3 percent, thus accounting for 41 percent of all loans), out of which three-fourth were made up of loans for housing, while the growth rate of loans rendered to non-financial undertakings reached the 14.1 percent mark. The process of granting loans was not discontinued during the period of the fast decline of the Czech economy in the fist six months of the year, despite an obvious increase in risk exposure due to worsened financial situation of clients. According to information possessed by the Czech National Bank, it was 3.39 percent higher, year-on-year, at the end of June (however, it had a negative mark in the other months of the year), while loans to households increased by 11 percent. Any information

14 VÝVOJ BANKOVNÍHO SEKTORU V ČESKÉ REPUBLICE Development of the banking sector in the Czech Republic Ani v období rychlého poklesu české ekonomiky v prvním pololetí nedošlo k zastavení úvěrového procesu, i přes zjevný růst rizikovosti díky zhoršení situaci klientů. Dle informací ČNB byl koncem června tohoto roku meziročně o 3,39% vyšší než loni (s tím, že v ostatních měsících byl ovšem i záporný), zatímco úvěry domácnostem rostly o 11%. Doposud zveřejněné informace o ziskovosti bank v tomto období poukazují na poklesy zisku, zejména v souvislosti se zhoršením aktiv, ale stále na dobrou ziskovost českých bank. O dobré kapitálové vybavenosti českého bankovního sektoru svědčí v prvním pololetí roku 2009 provedené strast testy ČNB. Počáteční kapitálová přiměřenost 12,3% po propočtu scénářů Evropa v recesi či Nervozita trhů se udržela nad 11% respektivě about bank profitability in that period published so far show a drop in profit, in particular, in connection with the worsened state of the assets, but at the same time they indicate a good profitability rate on the part of Czech banks. Good capital adequacy of the Czech banking sector is confirmed by the stress tests performed by the Czech National Bank in the first half of 2009. The initial capital adequacy of 12.3 percent, following calculations involving the scenarios of Europe in recession or market nervousness remained above the 11-percent, and/ or the 10-percent, marks. Even under the scenario of economic depression, the capital held by the banking sector was just moderately reduced (down to 9.7 percent) and only one bank generated negative capital under such scenario. Podíly na aktivech finančního sektoru k 31.12.2008 Share on the financial sector assets as of 31 DEC 2008

15 na 10%. Dokonce i ve scénáři ekonomické deprese byl kapitál bankovního sektoru jen mírně snížený (na 9,7%) a pouze jedna banka se v tomto scénáři dostala do oblasti záporného kapitálu. Doposud tedy český bankovní sektor prošel bezprecedentním poklesem ekonomiky a omezením funkce finančních trhů bez větších ztrát a banky byly sto i za této situace úvěrovat své klienty. Náznaky oživení ekonomiky jsou jistě další dobrou zprávou, i když projevy dopadu zhoršené ekonomické situace na klienty bank budou přetrvávat zřejmě delší dobu. Dosavadní vývoj včetně informací, zveřejněných ČNB nezakládají však obavy o stabilitu českého bankovního sektoru. Therefore, the Czech banking sector so far experienced an unprecedented decline of the economy and limited functions of the financial markets without any major losses, and banks were capable of extending loans to their clients even under such state of affairs. Signs of economic revival certainly represent another piece of good news, although expressions of the worsened economic climate as regards bank clients will probably survive longer. The current development, including information published by the Czech National Bank, however, do not constitute any 75,1% banky banks 0,2% družstevní záložny credit unions 7,5% pojišťovny insurance companies 3,6% penzijní fondy pension funds 3,1% investiční společnosti, investiční a podílové fondy investment companies, investment and mutual funds 5,6% leasingové společnosti leasing companies 2,5% společnosti ostatního úvěrování (splátkový prodej forfaiting, factoring) / other lending institutions 2,4% ostatní nebankovní finanční společnosti other non-bankfinancial corporations

16 Organizace a struktura České bankovní asociace Organisation and Structure of the Czech Banking Association Prezidium / Executive Board Prezident President Viceprezident Vice-President Jiří Kunert předseda představenstva a generální ředitel Chairman of the Board & CEO UniCredit Bank Czech Republic, a.s Laurent Goutard předseda představenstva a generální ředitel Chairman of the Board & CEO Komerční banka, a.s. Peter Herbert předseda představenstva a generální ředitel Chairman of the Board & CEO GE Money Bank, a.s. (since 1. 1. 2009) Helmut Kasík člen představenstva Member of the Board BAWAG Bank CZ a.s. Pavel Kavánek předseda představenstva a generální ředitel Chairman of the Board &CEO Československá obchodní banka, a.s. Gernot Mittendorfer předseda představenstva a generální ředitel Chairman of the Board & CEO Česká spořitelna, a.s. Vladimír Staňura předseda představenstva Chairman of the Board Českomoravská stavební spořitelna a.s.

Složení orgánů ČBA Bodies of the ČBA 17 Dozorčí výbor / Supervisory Board Předseda dozorčího výboru Chairman of the supervisory board Ladislav Macka předseda představenstva a generální ředitel Chairman of the Board, General Manager Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. František Máslo ředitel Director Citibank Europe plc, organizační složka Jiří Plíšek předseda představenstva a generální ředitel Chairman of the Board, General Manager Stavební spořitelna České spořitelny, a.s. Jan Sadil předseda představenstva a generální ředitel Chairman of the Board of Directors & CEO Hypoteční banka, a.s. Jiří Šperl člen představenstva a náměstek ředitele společnosti Member of the Board, Deputy Director Modrá pyramida stavební spořitelna, a.s. Etický výbor / Committee for Ethical Banking Předseda Chairman Zdeněk Chytil Vysoká škola ekonomická, Praha Operativní tým pro spotřebitelské otázky / Operative team for Consumer Affairs Předseda Chairman Jiří Kunert UniCredit Bank Czech Republic, a.s. Sekretariát / Secretariat Výkonný ředitel Managing Director Josef Tauber

18 Organizace a struktura České bankovní asociace Organisation and Structure of the Czech Banking Association Komise Předseda Odborný gestor ČBA Commissions Chairperson CBA Staff Support Právní komise Jarmila Fialová Radka Opltová Legal Commission Raiffeisenbank a.s. Komise pro bankovní regulaci Monika Laušmanová Alena Vácová Banking Regulation Commission Česká spořitelna, a.s. Daňová komise Petra Pospíšilová Jarmila Šímová Commission for Taxes Československá obchodní banka, a.s. Komise pro finanční a bankovní bezpečnost Petr Barák Ladislav Pauker Commission for Banking and Financial Security GE Money Bank, a.s. Expertní skupina pro fyzickou bezpečnost Petr Barák Expert Group for Physical Security GE Money Bank, a.s Expertní skupina pro bankovní platební karty Karel Kadlčák Expert Group for Bank Cards Česká spořitelna, a.s. Komise pro hypoteční obchody Petr Dušek Helena Brychová Commission for Mortgage Banking GE Money Bank, a. s. Subkomise pro distribuci Vlastimil Nigrín Subcommission for distribution Hypoteční banka, a.s. Právní subkomise Petr Dušek Legal subcomission GE Money Bank, a.s. Subkomise pro HZL a financování Miroslav Němec Subcommission for bonds and financing Česká spořitelna, a.s. Subkomise pro statistiku Jindřich Thon Statistict subcommission Hypoteční banka, a.s. Komise pro kapitálový trh a cenné papíry Pavel Řezníček Jaroslav Kroiher Commission for Capital Market and Securities Commerzbank AG, pobočka Praha Komise pro platební styk Jitka Pantůčková Jitka Lukášová Payment Systems Commission Komerční banka, a.s. Pracovní skupina pro aktuální otázky platebního styku Jitka Pantůčková Working Group for Operational Payment Issues Komerční banka, a.s. Komise pro spotřebitelské otázky Petr Karel Věra Svobodová Commission for Consumer Affairs GE Money Bank, a.s. Komise pro účetnictví a reporting Hana Jandlová Jarmila Šímová Commission for Accounting and Reporting GE Money Bank, a.s. Expertní skupina pro výkaznictví Aleš Rieger Expert Group for Reporting Komerční banka, a.s. Komise pro vnitřní audit Pavel Racocha Jan Mráz Commission for Internal Audit Komerční banka, a.s. Komise komunikace a SOP Klára Gajdůšková Jan Matoušek Commission for Communication and CSR Česká spočitelna, a.s. Pracovní skupiny / Working Groups Pracovní skupina pro ekonomické a měnové otázky Kamil Janáček Jan Mráz Working Group for Economic and Monetary Issues Komerční banka, a.s. Pracovní skupina pro exportní financování Jana Kytlicová Jan Mráz Working Group for Export Finance UniCredit Bank CZ, a.s. Pracovní skupina pro oceňování majetku Working Group for Property Appraisal Petr Němeček Hypoteční banka, a.s. Pracovní skupina pro garanční systémy Josef Tauber Alena Vácová Working group for guarantee systems ČBA Vědecké grémium / Scientific Council František Pavelka Jan Mráz

Organizační schéma Organisational Chart 19 Shromáždění členů plní přidružení Assembly of Members full associated Dozorčí výbor Supervisory Board Prezidium Executive Board Etický výbor Committee for Ethical Banking Vědecké grémium Scientific Council Sekretariát Secretariat Operativní tým pro spotřebitelské otázky Operative Team for Consummer Afairs Komise pro bankovní regulaci Banking Regulation Commission Právní komise Legal Commission Daňová komise Commission for Taxes Komise pro kapitálový trh a cenné papíry Commission for Capital Market and Securities Komise pro spotřebitelské otázky Commission for Consumer Affairs Komise pro účetnictví a reporting Commission for Accounting and Reporting Komise pro platební styk Payment Systems Commission Komise pro finanční a bankovní bezpečnost Commission for Banking and Financial Security Komise pro hypoteční obchody Commission for Mortgage Banking Pracovní skupina pro garanční systémy Working group for guarantee systems Komise pro vnitřní audit Commission for Internal Audit komise pro komunikaci a sof Commission for communication and CSR Pracovní skupina pro ekonomickéa měnové otázky Working Group for Economic and Monetary Issues Pracovní skupina pro exportní financování Working Group for Export Finance Pracovní skupina pro oceňování majetku Working Group for Property Appraisal

20 Průřez ČINNOSTí OPERATIONAL REVIEW Bankers have always talked about risk. Whatever the topic of the day in society, the media and abroad, we always come back to the common denominator of everything we do. Everything is a function of risk; everything is related to risk in one way or another. It is the basis for our thinking and decision-making. Extending that to our day-to-day reality, we feel with good reason that over the last eighteen months or so, up to the spring of this year, we have been facing difficulties on a scale that neither the middle nor the older generation of bankers can remember in their working lives. In the midst of these events many of us are asking what will come next. How will the world of finance change, and what direction will it take? Josef Tauber Výkonný ředitel Managing Director Bankéři vždycky hovoří o rizicích. Ať už je aktuálním tématem ve společnosti, v médiích, v zahraničí cokoli, vždy se vracíme k tomuto společnému jmenovateli všeho našeho snažení. Vše je nějakou funkcí rizika, všechno má k němu takový či onaký vztah. Naše myšlení a rozhodování se od něj odvíjí. Vztaženo ke každodenní realitě, máme pocit,a to zcela oprávněný, že posledních možná osmnáct měsíců čelíme zhruba do jara tohoto roku potížím rozměru, který ani střední, ale ani starší generace bankéřů ve svém profesionálním životě nepamatuje. Uprostřed tohoto dění si mnozí z nás kladou otázku: Co bude potom? Jak se náš svět financí změní, jaké bude jeho směřování? Odpověď je nelehká a nelze pouze čekat na to, co nám život přinese. Okamžitou reakcí finančních institucí na negativní signály je obvykle omezení rizik, zvýšení obezřetnosti a formulování nových strategií. To je v pořádku, jiné cesty není. Jaká má být ale strategie dlouhodobá? Zárodky současné krize byly bezpochyby založeny už kdysi v minulosti, např. implementací závažných systémových opatření v oblasti některých standardů, motivačních schémat, ale i v procesech koncentrace v oboru, v nedocenění či přehlédnutí globalizačních dopadů právě v krizových fázích. Nemluvě o fatálních politicky motivovaných opatřeních v hospodářských politikách vlád, nedůslednosti některých dohledů kapitálového a bankovního trhu, daňových pobídkách, které se snažily posunout hranice možného kamsi za tyto hranice. The answer is not easy, and we cannot just wait to see what happens. Financial institutions usual response to negative signals is to reduce risks, exercise greater prudence and formulate new strategies. That is quite in order: there is no alternative. But what should the long-term strategy be? The present crisis has its roots in the past, e.g. in the implementation of systemic measures for certain standards and motivation schemes, but also in the processes of concentration in the sector, in the overlooking or underestimating of global impacts in crisis phases, not to speak of fatal, politically motivated measures in governments economic policies, the inconsistencies in some aspects of the supervision of capital and banking markets, and tax incentives that tried to shift the limits of the possible somewhere beyond what is possible. Thanks to that we enjoyed many years of uninterrupted growth. We might have admitted that it would have to end sometime, that something had to happen and that it was irrelevant what would trigger it. Questions are accumulating in no logical order, and in the many possible responses we are looking for the right one, and working again (!) on formulating and implementing major strategic decisions. The list of those decisions is not short. A new role for the state. A new architecture for supervision in Europe and around the world. The restructuring of accounting standards and new principles for valuing assets. A redefined and stronger role for deposit insurance. Seeking ways to promote the public s confidence in banks, and to promote trust between the individual players in the finance industry. Regulations on remuneration. Alternative motivation schemes. Monitoring the economic cycle, with outputs guiding the authorities economic decisions. Specialised supervision for global players. A more acute understanding of systemic risks, and an attempt to define them more precisely and regulate them. Changes in the regulation of financial institutions capitalisation, which may lead to greater and differently defined capital requirements. And much more. We are asking how our world will change in the medium term, and then in the long term.